- Послушать вас, так я должна была хладнокровно ждать его смерти!
Флауэрс не ответил, он снял контакты с тела больного и вместе с аппаратурой уложил в сумку.
- Вы подержите сумку, чтобы осветить мне дорогу, пока я отведу его к машине?
- Ему нельзя в больницу. У него не оплачен контракт.
- Что? Так он неплательщик?! - от гнева голос его сорвался на крик.
- А если бы вы умирали в одиночестве? Неужели бы вы думали прежде всего о юридических крючках? Это сейчас он живет в этой дыре, а когда-то у него было все. Контракт разорил его, отобрал у него дом, состояние, все, чем он жил. И вот он заболел, и что преступного в том, что он в отчаянии обратился к старой вере, как католик на смертном одре взывает к священнику?
От такого сравнения Флауэрс поежился.
- Все это очень мило и трогательно, но за то время, пока я незаконно его обслуживал, мог умереть кто-то другой, а он отобрал у него последнюю надежду. Те, кто платит, не должны страдать по вине неплательщиков. Для того и существуют законы, причем достаточно суровые. Если он не способен платить, то по закону я обязан сдать его…
С неожиданной для ее комплекции силой девушка оттащила Флауэрса и встала между ним и кроватью.
- Вы же знаете, что они убьют его. В ваших банках и без него достаточно крови и органов. Я не отдам его!
- Вы ошибаетесь, их всегда не хватает, - возразил он. - Да и исследовательскую работу нужно же на чем-то производить… - Пытаясь отодвинуть ее, он положил руку ей на плечо. Под тонким платьем он ощутил мягкое тепло ее тела. - Вы, конечно, из антививисекторов?
- Неважно. Просто я прошу вас за человека, который мне очень дорог. Отчего вы так жестоки?
Это остановило Флауэрса. Он понял, что больше не будет бороться за тело этого неплательщика. Он убрал руку с плеча девушки.
- Черт с вами… - пробормотал он, не поднимая глаз, взял свою черную сумку, щелкнул замком и молча направился к двери.
- Постойте! - воскликнула девушка.
Он остановился, повернулся к ней и ждал, пока она слепо шла к нему. Но вот ее рука коснулась его плаща.
- Простите. Я бы хотела отблагодарить вас, - ласково сказала она. - Я ошибалась, когда думала, что все медики безжалостны.
Его обдало холодом. С трудом подавил он вспышку гнева.
- Не обольщайтесь. Мой долг доложить о вас, и я это сделаю.
Рука девушки упала - она явно сожалела о своей ошибке или о человеческой природе.
- Что ж, выполняйте свой долг…
Она прошла мимо Флауэрса - у него опять забилось в груди, - открыла дверь и повернулась к нему, прислонившись спиной к двери. В слепых глазах ее читались грусть и мольба.
- Почему вы стараетесь казаться более суровым, чем есть на самом деле?
Флауэрс остановился. Нет, он вовсе не был суров. Он даже обиделся, что кто-то может считать медиков жестокими. Наверно, думают, что человеческая драма и боль не трогают тех, кто каждый день сталкивается со страданиями и смертью.
Неуверенно девушка сказала:
- Внизу живет старик. Ему плохо. Может, вы осмотрите и его?
- Исключено! Я и так уже нарушил закон, - резко ответил он.
Она вздрогнула, как от удара.
- Простите…
Провожая Флауэрса, она взяла его за руку. Ладонь ее была мягкой и теплой.
На лестничной площадке послышался скрип открываемой двери.
Флауэрс вырвал руку, сунул ее в карман и схватился за рукоять пистолета.
- Это ты, Лия? - послышался слабый девичий голос. - Я ждала тебя. Позволь мне немного подержать твою руку. Этой ночью я боялась умереть.
- Успокойся, милая, все хорошо, - протянув руку, сказала Лия. - Не думай о плохом. Ты поправишься.
В темном провале двери смутно обозначилось бледное лицо.
Флауэрс включил фонарь. Прикрыв глаза рукой, девушка отпрянула. Тело ее под залатанным ночным халатом казалось кучей костей, обтянутых кожей. Восковое лицо с лихорадочными пятнами на щеках многое успело рассказать Флауэрсу к тому моменту, когда он погасил фонарь.
Туберкулез!
Он даже не предполагал, что такое возможно сейчас.
- Наверху лежит Фил. Посиди пока с ним, - сказала ей Лия. - У него был удар, но сейчас ему лучше. Иди, он ждет тебя.
- Хорошо, Лия, - ответила девушка. Голос ее удивительно окреп, в нем появилась уверенность. Видимо, забота о других и вправду заставляет забывать о собственных болезнях.
- У нее же туберкулез! - в голосе Флауэрса слышалось искреннее изумление. - Почему она не лечится? Он же давно не проблема. Почему все эти люди сами себя убивают?
Лия снова взяла его за руку.
- Вы и сами могли бы догадаться. Так не приходится платить.
- Выходит, умереть дешевле, да? - спросил пораженный Флауэрс. - Дурацкая экономия!
- Единственная, которую они могут себе позволить. Вы сделали лечение слишком дорогим, а здоровье - недоступной роскошью для многих. В руках этой девушки никогда не было разом более пятидесяти долларов. Ей и ста лет не хватило бы, чтобы накопить сумму, достаточную для лечения, а ей еще нужно на что-то кормить детей. И это не говоря о том, что для лечения необходимо несколько месяцев, а она даже на день не может уйти с работы.
- А для чего же тогда существуют клинические контракты? - раздраженно спросил Флауэрс.
- Вам лучше знать, что они не охватывают лечение, необходимое ей, - грустно ответила Лия. - Спокойной ночи, медик, - попрощалась она и исчезла за дверью.
"Как же лечить, если у людей нет денег? И кого, нищих или процветающих? Тех, кто растрачивает, или тех, кто всю жизнь платит налоги на процветание медицины? И какой смысл в ее прогрессе, если все больше людей не способны платить за лечение?"
Неожиданный треск прервал его раздумье. Фанерная перегородка вдруг раздвинулась, и перед ним открылась комната, в которой стоял шезлонг - "модерн" двадцатого века. В нем неподвижно сидел человек. Флауэрсу еще не приходилось видеть такого старого человека. Удивительно, если учесть, что гериатрия - ведущая специальность Медицинского центра. Дряблое лицо обрамляли белоснежные волосы.
Возле шезлонга на коленях стояла Лия. Она держала костистую руку старика в своих нежных ладонях и прижимала ее к щеке. Глаза ее были закрыты.
Так и не перешагнув порога, Флауэрс замер. Лицо старика показалось ему знакомым.
Старик поднял веки, словно ожила мумия. В глазах, когда-то голубых, но за годы потускневших, еще сверкала жизнь. Старик улыбнулся.
- Заходи, медик, - тихо сказал он.
Лия подняла голову, повернулась к Флауэрсу, слепые глаза ее открылись. Она тоже улыбнулась ему, и улыбка ее была подобна солнечному лучу.
- Вы вернулись. Вы поможете, да? - спросила Лия. Флауэрс покачал головой, но тут же вспомнил, что она не видит.
- Я ничем не могу вам помочь.
- Да, мне никто не сможет помочь, - прошептал старик. - Что со мной, медик, ты знаешь и без своих аппаратов. Нет способа починить все тело сразу. Даже если ты сможешь заменить мне сердце на взятое у несчастного неплательщика, останутся пораженные атеросклерозом артерии. Допустим, ты заменишь и их, умудрившись при этом не убить меня, но останется еще больная печень, легкие, истрепанные до дыр, закупоренные железы и наверняка куча карцином. Допустим, ты дашь мне новое тело, молодое и здоровое, но фокус-то в том, что там, глубоко внутри, куда ты не сможешь добраться со своими железяками, я настолько стар, что чинить меня просто поздно…
Лия повернула лицо к Флауэрсу, слезы, текшие из ее слепых глаз, потрясли его.
- Почему вы не хотите помочь ему? - голос ее дрожал.
- Не надо, Лия, - в голосе старика звучала укоризна.
- Я запишу вас в картотеку "скорой помощи", - сказал Флауэрс, стараясь выглядеть хладнокровным. - Но это все, что я могу сделать.
Лия порывисто прижалась щекой к руке старика.
- Расс, я не вынесу этого. Я не могу потерять тебя.
- Я давно пережил свое поколение и не стою твоих слез, - с улыбкой сказал Расс. Он обратился к Флауэрсу: - Мне сто двадцать пять лет. Это ужасно много.
Он осторожно освободил руку и сложил обе на коленях. Высушенные возрастом, они лежали как чужие, словно никогда и не принадлежали старику.
Сердито нахмурившись, Лия встала.
- Не может быть, чтобы вы ничего не могли сделать.
У вас огромные знания, есть приборы, оплаченные нашими деньгами.
- Разве что эликсир, - нечаянно вырвалось у него. Словно что-то вспомнив, Расс улыбнулся.
- Эликсир… Да-да, волшебный эликсир. Я уже почти забыл о нем.
- Это поможет? - с надеждой спросила Лия.
- Нет, - твердо ответил Флауэрс.
Ни к чему будить пустые надежды. Эликсир до сих пор оставался всего лишь лабораторным феноменом. Синтез его обходился очень дорого, и это делало его совершенно недоступным для простых смертных. Будучи редким протеином крови - гамма-глобулином, он был найден в крови всего нескольких людей во всем мире и являлся своего рода лекарством от смерти, как будто смерть была одной из множества обычных болезней. Но главная причина была в том, что медицина из ремесла превратилась в разновидность магии, окруженную соответствующими тайнами и ритуалами. Считалось, что при широком распространении и применении какого-либо вида лечения он быстро теряет свою эффективность.
- Из-за сложности синтеза эликсир невероятно дорог, - сказал Флауэрс. - Кстати, почему бы вам не заменить ей роговицы глаз? - обратился он к Рассу.
- Я не хочу пользоваться чужими глазами, - тихо ответила Лия.
- Одного желания здесь мало, - горько усмехнувшись, сказал старик. - Я бы с радостью отдал ей свои глаза. Но, юноша, все сводится к деньгам. В этом-то все и дело.
- Чепуха! - Флауэрс резко повернулся к выходу.
- Постой, юноша, - прошептал Расс. - Подожди-ка. Он протянул навстречу Флауэрсу свою старческую руку, тот свою. Глаза их встретились, и словно ток пробежал по нервам медика в мозг и вернулся в кончики пальцев.
Рука Рассела обессиленно упала, он устало откинул голову на спинку шезлонга, глаза его закрылись.
- Он хороший человек, Лия. Искренний, хотя и напуганный. Нам повезло.
- Нет, - твердо ответила Лия. - Ему нельзя больше приходить сюда. Так будет лучше и для него, и для нас.
- По этому поводу можете не беспокоиться, - сказал Флауэрс.
Расс улыбнулся Флауэрсу.
- Когда-то, очень давно, я пришел к выводу, что в мире слишком много врачей, но целителей среди них ничтожно мало. Подумай над этим, юноша.
Лия грациозно поднялась с пола, подошла к Флауэрсу.
- Я провожу вас до выхода.
Флауэрс замер. Он впервые чувствовал себя так неуверенно.
- Простите меня, но если бы я только мог чем-нибудь помочь вашему дедушке…
- Он мне отец. Ему исполнилось сто лет, когда родилась я, но тогда он был совсем не старым. Он казался среднего возраста, но за последние несколько месяцев почему-то сильно сдал. Может, он просто устал жить?
- Может быть… Но как вы живете? Он болен, а вы…
- А я слепая, да? Но люди добры.
- С чего бы?
- Из благодарности, наверное. Я тоже помогаю им. Разыскиваю старые рецепты, собираю травы, готовлю лекарства, отвары. Помогаю лечить, сижу с больными, помогаю чем могу. Приходиться быть и акушеркой и хоронить тех, кому не смогла помочь. Вам придется доложить об этом, да?
Флауэрс промолчал. Одна мысль неотвязно мучила его.
- Ваш отец; .. Где же я видел его? Как его фамилия? Кто он?
- В городе его называют просто целителем. А фамилию его уже лет пятьдесят никто не знает. Он потерял ее.
Флауэрс неохотно пожал протянутую руку девушки. Рука казалась теплой и доброй, прикосновения ее, наверное, очень приятны больным, да и не только больным… но на этом все кончалось, пора было уходить.
- Прощайте, медик, - просто сказала девушка. - Вы хороший человек. Вы человечны, а это такая редкость. Но вам нельзя больше приходить сюда, и вы это знаете. Прощайте.
Флауэрс с трудом подавил вздох.
- Да… Прощайте, - голос его дрогнул, в нем послышалась почти детская обида. - Я же говорил, что больше не приду.
Она неподвижно стояла в дверях, молча, словно ожидая чего-то. Он неуклюже повернулся, перекинул ремень сумки через плечо и стал осторожно спускаться по гнилым ступенькам. Сумка привычно била его по бедру в такт шагам. Это была хорошая сумка, совершенно необходимая в его работе, кроме того, она придавала ему солидности. Правда, она была еще не совсем его: ему еще предстояло расплатиться за нее с Медицинским центром, и тогда к надписи на ее черном боку "Бендж Флауэрс" прибавятся слова "доктор медицины". Всего несколько месяцев, и он выкупит ее, сдаст экзамены, чем автоматически заработает лицензию на право практиковать. И вместо медика его будут называть врачом. Но что-то случилось. Отчего-то еще недавно столь заманчивая перспектива перестала его волновать.
Прямо перед "скорой" лежал человек. Около скрюченной руки валялся стальной ломик. С трудом Флауэрс перевернул мужчину на спину. Похоже, он слишком близко подошел к машине и автомат защиты оглушил его суперсониками. Глаза были закрыты, но дышал он ровно.
Инструкция рекомендовала вызвать в таких случаях полицию, но к этому времени Флауэрс слишком устал, да и связываться еще раз с занудливыми блюстителями порядка ему совсем не хотелось.
Он отволок тело подальше и открыл дверцу "скорой". Боковым зрением он почувствовал движение позади себя. Где-то далеко он еще услышал голос Лии:
- Медик!.. - голос казался испуганным.
Он начал было поворачиваться на голос, но опоздал. Тьма поглотила его…
Темнота не рассеялась даже тогда, когда он открыл глаза. Или ему только показалось, что он их открыл? Теперь он понял, что значит ослепнуть. Лию наверняка окружает то же самое.
Сморщившись от боли, он ощупал голову. На затылке набухла шишка величиной с яйцо, волосы слиплись от крови. "Кажется, обошлось без сотрясения мозга", - решил Флауэрс. Рана казалась неглубокой.
Поразмыслив, он решил, что вовсе не ослеп, а просто вокруг темно.
Он смутно, словно дурной сон, вспоминал быструю езду по городским улицам, со скрежетом открывающуюся тяжелую дверь и что-то похожее на сырую гулкую пещеру, куда его, кажется, несли на носилках, опускаясь и поднимаясь по каким-то бесконечным и кривым лестницам, через темные залы, где раскатывалось эхо шагов… а потом положили…
Кто-то сказал:
- Ага, смотри, очухивается! Еще раз треснуть?
- Оставь. Пусть валяется. Он нам еще понадобится. Закрой дверь.
Ба-бах! Темнота снова ослепила его.
Холод бетонного пола начал проникать в его тело. Флауэрс встал. Ноги подгибались, все тело болело. Он вытянул перед собой руку с растопыренными пальцами и шагнул вперед, затем еще раз. Другой рукой он прикрыл лицо.
Наконец пальцы коснулись стены. Бетон.
Он осторожно двинулся вдоль стены. Вот угол. Прошел дальше. Дверь. Металлическая. Ручка. Флауэрс попытался ее повернуть. Без толку. Пошел дальше по стене. Через некоторое время он получил представление о помещении, в котором его заперли: около пятнадцати футов в длину, пять в ширину, с одной дверью и без окон.
Кто-то оглушил его, затащил в этот бетонный ящик и запер.
Наверняка это тот тип, которого он вытащил из-под колес "скорой". Больше некому. Когда Флауэрс близко подошел к машине, датчики защиты узнали его и отключили оборону, а этот тип, воспользовавшись этим, незаметно подкрался и оглушил его. Скорее всего ломиком. Рана вполне подходила под него.
Но если это обычный грабитель, то зачем, кроме лекарств и аппаратуры, он прихватил еще и медика?
Флауэрс проверил карманы и убедился, что в них пусто. Пистолет тоже исчез.
Определив, что дверь открывается внутрь, Флауэрс решил спрятаться за ней, а когда кто-нибудь войдет… Фактор внезапности и то, что он довольно крупный мужчина, с крепкими кулаками, - все это говорило в его пользу.
В ожидании он вспомнил сон, который часто снился ему. Будто он снова маленький и отец по своему обыкновению разговаривает с ним как со взрослым. Это всегда льстило маленькому Флауэрсу, но и смущало его.
- Бен! - говорил отец. - Не спорю, есть вещи поинтереснее медицины, наверное, но есть ли хоть одна надежнее ее? - Он клал тяжелую руку на худенькое плечо мальчика. Бену всегда хотелось стряхнуть ее, но он не смел. - В этом мире священна только жизнь, но ты поймешь это, только став медиком, когда изо дня в день будешь драться со смертью, иногда успешно, а чаще нет. Но все равно отвоевывая у нее дюйм за дюймом, ибо только перед жизнью склоняемся мы. И не важно, какая она: жалкая, искалеченная, никому, казалось бы, не нужная или, напротив, процветающая, - она в любом случае останется для нас священна. Вот так-то, Бен.
- Я тебе верю, папа, - дрожащим голосом отвечал маленький Флауэрс. - Я буду врачом.
Темнота наваливалась, усыпляла. Флауэрс отчаянно боролся с дремотой. Но отчего в голову лезут мысли об отце Лии?
"Слишком много врачей, но целителей среди них ничтожно мало", - именно так сказал старик.
Чушь какая-то. Много есть таких вот фраз, которые из-за своей непонятности кажутся значительными. Флауэрс вспоминал споры с другими медиками. Он настолько явственно представил себе всю обстановку студенческого бытия, что ему показалось, будто сквозь стены его бетонной тюрьмы проникли характерные запахи госпиталя: эфир и спирт. Святой запах - запах жизни. Дураки, что критикуют медицину, просто ничего не понимают.
Однажды он стоял у пуленепробиваемого окна общежития и смотрел, как сносят старые кварталы домов, чтобы на их месте возвести новые здания медицинского центра. Его завораживал взаимосвязанный процесс сноса и строительства - то же самое происходит в самой природе, где умирание соседствует с воспроизводством. Любопытно, сколько кварталов к этому времени отобрали у города здания центра? Сорок? Сорок пять? Забыл… Подумал он об этом, видимо, вслух, потому что Чарли ответил:
- Шестьдесят с лишним.
Чарли Бренд был юноша со странностями. Ходячая энциклопедия, он всегда оказывался готов к тому, что кто-то востребует информацию из его великолепного хранилища, где-то в тайниках мозга, способного соперничать с ЭВМ.
- А что? - спросил Хэл Мок, присутствовавший тут же.
- Да просто так, - чуть раздраженно ответил Флауэрс. - Недавно был на вызове в городе.
- Ага, совесть мучает, - влез Бренд, не переставая просматривать слайды. - Противная штука. Частенько она делает из нас закомплексованных трусов.
- Что ты хочешь этим сказать? - вскинулся Флауэрс.
- А вот мне, - перебил Мок, - иногда очень хочется, чтобы что-то произошло с несколькими медиками нашего факультета. Ну, чтобы ногу сломали или что еще… Представляете, как это уменьшит конкурс? Но мы все до отвращения осторожны и здоровы… Надо же, семь лет мучений! Семь лет мы оттачиваем свои мозги, но все может полететь к черту из-за какого-то дурацкого вопроса! Меня тошнит от одной этой мысли. Да еще этот конкурс, где ты можешь вылететь при любом раскладе.
Беспокойно поерзав, Бренд поспешил переменить тему.
- Ну и в чем ты решил специализироваться, Бен?
- Почем я знаю? - ответил Флауэрс. - Успею еще придумать.