29
Констебль Ленден ждал. Прошло уже больше получаса, как ушли Хирлет и его монстры, оставив его одного. Фактически, он все еще не понимал, что произошло, и, если быть честным, не хотел понимать. Он только знал, что здесь произошла штука, которая подорвала его привычное мировоззрение, и что Хирлет, неважно как, должен быть задержан.
Странно, его совсем не испугала мысль, что, вероятнее всего, через несколько часов он должен будет умереть.
С тех пор, как Хирлет захватил врасплох его и Майка в магазине и притащил сюда, он словно находился в каком-то трансе, который действовал, как опьянение, и в котором оставалась лишь одна мысль - остановить Хирлета и его чудовищную армию.
Ленден встал и в который раз начал обследовать каюту, зная, что это бессмысленно. Здесь была, лишь одна дверь и три намертво заделанных иллюминатора, через которые все равно не смог бы протиснуться взрослый человек. Но он просто не мог сидеть и ждать своей участи.
Его взгляд метался по помещению, скользил по старым металлическим стенам и, наконец, остановился на узкой полке для бутылок, висевшей рядом с дверью. В голове у него начал складываться план. Несколько секунд он неподвижно смотрел на слепой глаз иллюминатора над дверью, потом подошел к полке и взял полупустую бутылку коньяка.
Может быть, Хирлет или один из его монстров все видят и сделают правильные выводы, но у него не было другого выбора, кроме как пойти на этот риск. Он отвинтил крышечку, сделал большой глоток и вылил остатки на пол перед дверью.
Образовалась маленькая блестящая лужица, а каюта наполнилась пронзительным запахом алкоголя.
Ленден педантично поставил бутылку на место, удовлетворенно оглядел свое произведение и встал посреди каюты.
Долго ждать ему не пришлось. Загремели тяжелые шаги, со звоном откинулся засов, и дверь отворилась.
Ленден сунул руку в карман куртки, достал спички, медленно, почти спокойно, вытащил одну спичку и прижал ее головку к коробку.
В дверях появились два Хирлета.
- Входите, - сказал Ленден. - Я жду вас.
Он ухмыльнулся. На лице первой куклы появилось недоверчивое выражение.
- Что вы тут сделали? - спросила она.
Ленден оскалился, чиркнул спичкой и бросил ее под ноги кукле.
Яркое пламя взметнулось вверх и охватило фигуру. Коньячная лужа загорелась в долю секунды, заполыхала ярко-желтым пламенем, и площадка перед дверью превратилась в преисподнюю.
Ленден не стал ждать, что будет дальше. Он метнулся к двери и длинным прыжком перескочил через пламя.
На мгновение ему показалось, что он прыгнул в огненную печь. Жар объял его, перехватил дыхание, опалил волосы и незащищенную кожу. Ленден упал на пол, перекувырнулся, вскочил на ноги и увидел перед собой фигуры двух монстров. Инстинктивно, не размышляя, он нанес удар. Его кулак попал в грудь одному из чудовищ и заставил того отшатнуться. Монстр попал на нижнюю ступеньку лестницы и, взмахнув руками, полетел вниз.
Ленден отчаянно метнулся прочь, влетел на несколько ступенек к выходу и захлопнул за собой массивную стальную дверь. Глухой удар показал ему, насколько был близок преследователь. Дрожащими пальцами Ленден нажал на задвижку и замер на несколько секунд, хрипло дыша.
Он снаружи. Еще не в безопасности, но снаружи!
Ленден повернулся, прислонился к стальной двери и некоторое время стоял неподвижно, осматривая затемненную палубу баржи.
Кроме рубки, за которой находилась его тюрьма, посреди судна виднелись еще две надстройки. За узкими окнами можно было различить слабый свет, и Ленден заметил там какое-то движение.
Путь вперед был закрыт.
Позади в дверь заколотили грубые кулаки, и Ленден сразу же понял всю опасность положения, которая еще не миновала. Ведь это не могло продолжаться долго.
Он оттолкнулся от двери и, пригнувшись, пробрался к борту. Темно-поблескивающая поверхность воды лежала в пяти метрах под ним: грязная вода, в которой плавали отбросы и мусор. До стенки набережной было около десяти метров. Даже такому неопытному пловцу, как он, было нетрудно преодолеть это расстояние.
Но если он сейчас уплывет, значит, оставит всех остальных на произвол судьбы. Его исчезновение будет очень скоро замечено, и Хирлет не станет терять ни секунды. Его главная квартира пропадет, но ведь ему понадобится время, чтобы исчезнуть со своими монстрами.
Ленден на секунду задумался, потом стащил с себя куртку и бросил на палубу рядом с бортом, а сам, пригнувшись, прокрался на корму и сжался в комок в черной тени надстройки.
Спустя некоторое время на мостике открылась дверь и на палубу шагнул рослый человек. Несколько секунд он стоял неподвижно, оглядываясь по сторонам, затем медленно пошел к кормовой надстройке.
Сердце Лендена забилось быстро и неровно. Второго такого шанса у него не будет, и если кукла не попадется на его уловку, он погиб.
Кукла приблизилась к двери, подергала ручку, потом открыла задвижку. Дверь со скрипом растворилась. Дым и яркое желтое пламя вырвались на палубу. Кукла испуганно отпрянула, секунду смотрела на это, потом одним прыжком исчезла внутри.
Ленден не стал ждать, когда она вернется. Пригнувшись, он метнулся к открытой двери, прыгнул внутрь и молниеносно оглядел помещение.
Это была маленькая каюта, из которой вели три двери и круто уходившая вниз лестница. Ленден взялся за поручень, бросил последний взгляд через плечо и рванулся вниз, прыгая через три ступеньки.
30
Мы должны выбраться отсюда, - решительно заявила Дамона. - Безразлично, как, но выбраться!
Майк и Мюррей не ответили, только Теракис засмеялся тихо и неестественно.
- Похвальное намерение, мисс Кинг. Только, к сожалению, в настоящий момент я не вижу никакой возможности претворить его в жизнь.
Дамона в отчаянии оглядела маленькую каюту.
Их не вернули в прежнее помещение, а сунули еще глубже в брюхо баржи и заперли в маленькой сырой каюте, в которой чуть ли не по щиколотку стояла вода, а стены были покрыты пятнами и изъедены ржавчиной.
- Интересно, почему нас заперли внизу? - пробормотал Майк. - Ведь Хирлет сказал, чтобы нас вернули в прежнюю каюту.
- Это играет какую-нибудь роль? - сразу же отреагировал Теракис.
- Еще бы! - кивнул Майк и оперся о стену.
Он шарил носком ботинка по воде. Все дрожали от холода. Вода была ледяная, а воздух такой холодный, что изо рта вырывался пар.
- Возможно, у них что-то сорвалось, - продолжал после паузы Майк.
- А что это дает нам?
- Все, что вредит Хирлету, может нам пригодиться, - ответил Майк. - Кроме того, он наверняка не будет держать нас здесь до утра. Не в его интересах, чтобы мы тут замерзли. Когда за нами придут, мы нападем…
- И все же… - пробормотала Дамона.
Майк вопросительно посмотрел на нее.
- Что ты думаешь по этому поводу? - Дамона показала на массивный красный выступ, торчащий из пола посреди каюты. Его форма смутно напоминала гидрант, какой иногда показывают в старых фильмах.
- Определенно, Хирлет сделал первую ошибку, приказав запереть нас здесь, - продолжала Дамона. Она опустилась на колени, погрузила руки в воду и ощупала выступ. - Что я и предполагала, - сказала она через некоторое время. - Это кингстон.
Майк изумленно ахнул.
- Если ты хочешь сделать то, о чем я подумал…
- Именно это я и собираюсь сделать.
Теракис нервно сглотнул.
- Вы хотите открыть вентиль? - Он заикался.
- Почему же нет?
- Но ведь это самоубийство! Мы же утонем!
- Ничего подобного, доктор, - покачала головой Дамона.
- Эта дверь лет тридцать назад, возможно, и была водонепроницаемой, но не сейчас. Они выпустят нас отсюда, если не захотят, чтобы баржа затонула. - Она рассмеялась. - Я согласна, что это рискованно, но это наш единственный шанс. Даже если это нам не удастся, мы просто затопим судно.
- И при этом погубим себя!
- Вероятно, - сказала Дамона со спокойствием, которого сама едва не испугалась. - Но сейчас, судя по всему, у нас есть выбор только между возможностью утонуть или стать рабами Хирлета. Что вы предпочитаете?
Теракис побледнел.
- Вы сошли с ума! - выдохнул он. - Я этого не допущу! Можете покончить с собой, если так уж этого желаете, но я хочу жить. Вы утонете, как крысы, если откроете кингстон.
Он приготовился броситься на Дамону, но Майк быстрым движением схватил его и оттащил назад. Взглянув на Дамону, он незаметно кивнул.
Девушка взялась обеими руками за колесо и попыталась его повернуть. В первый момент оно не сдвинулось с места, потом вдруг резко подалось, и пенящаяся струя ледяной колючей воды ворвалась в каюту.
Дамона отскочила к стене. Ее взгляд, как зачарованный, замер на двери. Вода прибывала с фантастической быстротой и вскоре достигла двери. Теракис испуганно взвизгнул.
- Она не протекает! Мы утонем, как крысы!
- Этого не произойдет, - спокойно сказала Дамона. - Я в любой момент могу закрыть вентиль.
- Так закройте!
- Еще рано.
Дамона покачала головой, добралась до вентиля и попробовала его повернуть. Он свободно вращался в обе стороны. Тоща Дамона решительно открыла его до конца. Пульсирующий водяной поток стал еще сильнее.
Теракис завизжал, как помешанный, и стал извиваться в руках Майка.
- Черт возьми, успокойтесь, Теракис! - зарычал Мюррей.
- Мы не утонем. Вы же понимаете, что мы намереваемся сделать! - Он подошел к ученому и несколько раз хлестнул его ладонью по лицу.
Теракис вскрикнул, жадно глотнул воздух и обмяк. Лицо его сморщилось, но он заметно успокоился.
- Я… Простите. - Через некоторое время он всхлипнул.
- У меня сдали нервы. Это было уж слишком.
- Все прекрасно, доктор, - проворчал Мюррей. - Такое может случиться с каждым. Но сейчас, пожалуйста, не теряйте самообладания, если возможно. Второго такого шанса мы не получим. - Он вздохнул, повернулся к Дамоне и вопросительно посмотрел на нее. - Сколько еще?
Дамона пожала плечами.
Вода поднялась уже почти на полметра. Ледяной, мертвенный холод пронизывал их до костей. При таком напоре маленькая каюта заполнилась бы водой за несколько минут.
- Этого должно хватить, - сказала Дамона. - Тот, кто откроет сейчас дверь, получит небольшой сюрприз.
Она снова склонилась над вентилем и повернула колесо вправо. Оно сделало два полных оборота и с громким скрежетом застопорилось. Дамона на мгновение замерла.
- Заклинило, - растерянно сказала она.
Майк отпустил руки Теракиса и одним прыжком оказался рядом с ней. Вдвоем они изо всех сил стали дергать металлическое колесо маховика. Оно тяжело сдвинулось с места, сделало еще пол оборота, потом окончательно остановилось.
Дамона, тяжело дыша, поднялась. Вода доходила ей до бедер.
Поверхность воды поднималась сейчас не с такой бешеной скоростью, как несколько минут назад, но поднималась неумолимо.
31
Мужчина, который выглядел, как майор королевских войск ВВС Пелхэм, быстрым шагом двинулся к низкому самолетному ангару на южном конце взлетной полосы. После посещения таинственного Хирлета прошло уже полчаса. Пелхэм оставался в трейлере около десяти минут, а когда появился снова, то необычайно изменился, не внешне, а внутренне. Против своих прежних привычек он, ничего не объясняя, приказал выпустить Хирлета с базы и подготовить к вылету новый истребитель "Фантом F-107".
Его приказ вызвал удивление, но люди подчинились. После смерти Джоргера, Пелхэм остался на базе старшим офицером, а следовательно, знал, что делает.
Большие дюралевые ворота ангара, громыхая, разъехались в стороны, когда Пелхэм подошел к зданию, и одна из стройных серебристых птиц, прикрепленная к маленькому электрокару, выскользнула на свободу.
Пелхэм остановился и неподвижно ждал, пока машина полностью не вышла из ангара и не развернулась.
Острый, как игла, нос указывал сейчас на восток. Электрокар отцепили, вся орда техников и работников наземного персонала набросилась на машину, чтобы завершить последние приготовления.
Пелхэм взял тонкую коричневую папку с документами, полученными от Хирлета, медленно подошел к истребителю и без лишних слов начал подниматься по лесенке в кабину. Один из техников остановился у трапа и подмигнул ему.
- Ну как, майор, немного удовольствия в маленьком полете?
Пелхэм наморщил лоб, бросил папку на сидение и вытащил шлем.
- Пробный полет, сержант, - сухо ответил он. - В конце концов, я хочу знать, что это за птица, на которой я посылаю летать своих мальчиков.
Объяснение прозвучало натянуто и недостаточно достоверно - Пелхэм давно уже не летал сам. Даже если бы он был в хорошей форме, то едва ли смог бы лететь на "фантоме" без подготовки. Истребитель-бомбардировщик принадлежал к новейшему классу боевых машин, которыми были вооружены ВВС. Но никто из техников не думал всерьез, что Пелхэм собирается сделать больше, нежели просто совершить пробный полет по кругу над базой.
Наконец, Пелхэм втиснулся в кабину, надел шлем, быстро и уверенно включил несколько тумблеров. На узкой приборной доске замигали лампочки. Следующая рукоятка - и кабина с легким жужжанием закрылась.
Техники поспешно отбежали от машины, когда с мощным ревом заработали реактивные двигатели. Никто из них не видел тонкой и злой усмешки, внезапно перекосившей лицо Пелхэма.
"Фантом" покатился, вырулил на взлетную полосу и взял разгон.
Через несколько секунд стройный серебристый снаряд мчался со сверхзвуковой скоростью по направлению к многомиллионному Лондону.
32
Констебль Ленден вжался в узкую нишу и, затаив дыхание, ждал, пока обе куклы пройдут мимо его убежища. До сих пор ему везло. Его исчезновение вызвало волнение на судне, но, по-видимому, никто не думал, что он на борту.
За последние минуты мимо его убежища пробежало более двух дюжин монстров, среди которых было несколько двойников Хирлета, но никто из них не удостоил и взглядом узкую нишу.
Ленден надеялся, что монстры бросятся в порт, чтобы преследовать мнимого беглеца. Если это произойдет, у него появится шанс спасти пленников, так как большая часть экипажа покинет судно.
Он дождался, пока шаги монстров затихнут на трапе, осторожно высунулся из своего убежища и скользнул дальше по коридору.
Под палубой баржа была совершенно перестроена. Ход, по которому он двигался, был новым, чистым, и через открытую дверь-дыру он бросил короткий взгляд на какую-то лабораторию, в то же время напоминавшую склад. Но это было не то, что он искал. Он искал машинное отделение.
Ленден прошел до конца коридора, открыл низкую дверь и неожиданно оказался в сводчатой, пропахшей нефтью и сыростью каморке. Узкая винтовая лестница вела в глубину, а через люк в полу струился мерцающий, оранжево-желтый свет. Металлический лист под его ногами вибрировал, и когда он стоял совсем тихо, то слышал негромкий ритмичный шум, словно глубоко под ним работала большая машина.
Это было то, что нужно.
Ленден запер за собой дверь и огляделся в поисках какого-нибудь подходящего оружия. Его взгляд упал на гигантский, почти метровой длины гаечный ключ. Это была превосходная дубина. Ленден поднял его, испытующе взвесил в руке и на цыпочках скользнул вниз по лестнице. Гул машины усиливался по мере спуска. Одновременно послышались тихие голоса.
Ленден шел дальше и, наконец, добрался до длинного, сумеречно освещенного помещения, которое, очевидно, тянулось по всей длине судна и находилось ниже ватерлинии. Большую часть его занимала громоздкая машина.
Ленден облегченно вздохнул. Его надежды оправдались - под палубой судно было основательно модернизировано, но машина оставалась той же, какую поставили здесь несколько десятков лет назад при спуске судна на воду, доисторическая, питаемая углем машина.
Ленден на несколько секунд остановился у трапа и подождал, пока глаза привыкнут к полутьме. Потом прокрался дальше, туда, откуда доносились голоса.
Их было двое - высокорослые голые фигуры из матово-серого пластика, которые равномерными механическими движениями бросали уголь в топку котла и изредка поворачивали какой-либо из дюжины маховиков, покрывавших переднюю часть машины. Огонь в котле горел не очень сильно, но давления пара хватало, чтобы приводить в движение электрогенератор судна. Одна из кукол постоянно следила за показаниями манометра, чтобы давление оставалось в норме.
Ленден находился в укрытии достаточно долго, чтобы удостовериться, что он разгадал принцип действия машины, по крайней мере, приблизительно. Потом он покрепче схватил гаечный ключ и шагнул к монстрам.
Они слишком поздно заметили его появление. Ленден взмахнул ключом. Тяжелая металлическая дубинка расколола первую куклу. Удар получился такой силы, что Ленден по инерции шагнул вперед.
Вторая кукла отшвырнула лопату и, расставив руки, кинулась на него. Ленден поднял свое оружие и нанес второй удар. Потом он, кряхтя, выпрямился и подошел к паровой машине. Его взгляд беспомощно заметался по запутанному многообразию шкал, колесиков и рычагов. Он уже не был уверен, сумеет ли претворить свое намерение в жизнь. Но он зашел слишком далеко, чтобы все бросить.
Ленден решительно повернул одно колесо и стал напряженно наблюдать, когда сдвинется стрелка находящегося перед ним счетчика. Он понятия не имел, какой вред причинил этим. Перед ним находилась дюжина вентилей, и он стал поворачивать их один за другим, поспешно, но методично.
Гул машины, казалось, изменился, когда он закончил эту процедуру. Несколько секунд он беспомощно стоял перед огромной приборной доской, затем повернулся, поднял свою дубину и двинулся к выходу. Одна из стрелок на приборной доске уже угрожающе пересекла красную черту.
Но Лендену не суждено было добраться до лестницы. Рядом с ним разорвалась паропроводная труба, и струя горячего, находящегося под большим давлением пара ударила в него. Она окутала его, и Ленден уже не чувствовал, как упал на пол…
33
Отфыркиваясь, Майк высунулся из воды, несколько мгновений хватал воздух, затем мощным гребком подплыл к остальным.
- Бессмысленно! - прохрипел он. - Эту штуку заело намертво. Надо ее как-нибудь зажать.
- А если попробуем все вместе? - испуганно спросил Теракис.
Вода стояла на уровне его груди. Она поднималась уже не так быстро, но, несмотря на это, оставалось лишь несколько минут до того момента, когда придется держаться на плаву, но даже это было бы короткой отсрочкой. Каюта не превышала двух метров в высоту, и, если бы давление воздуха, наконец, остановило воду, они задохнулись бы или замерзли в холодной воде.
- Это не имеет смысла, - громко сказал Майк. - Мы должны выбраться отсюда.
- Выбраться? - спросил Теракис. - А как? Может быть, вы хотите выбить дверь?
- Возьмите себя в руки, доктор, - спокойно проговорила Дамона.
Теракис подскочил, словно его укусил тарантул. Его глаза яростно пылали.
- В руки?.. - Он задохнулся. - Вы, как назло, требуете, чтобы я взял себя в руки? - Он подобрался к Дамоне и угрожающе поднял кулак. - Это из-за вас мы попали в такое положение, из-за вас и ваших фантастических идей. И вы требуете, чтобы я держал себя в руках? Я не хочу умирать! Вы слышите, не хочу!