- Вот тут-то и кроется самое странное. Ведь сам Флэммерсфелд, будучи по совместительству еще и биохимиком, мог бы создать яд в лаборатории. В пробирке. И получился бы он у него чистым, лишенным каких-либо примесей. Мы же имеем дело с кураре, изготовленным самым примитивным образом. Детектив обнаружила этот яд в скорлупе грецкого ореха. А саму скорлупу нашли в куче компоста на "Сегменте-2", - он протянул доктору Эрту еще одну голограмму. Вот снимок.
Доктор Эрт то ли закивал, то ли просто затряс головой.
- Так, понятно. А это что еще за предметы, позвольте спросить?
Дейвенпорт взглянул туда, куда указывал Эрт.
- Ах да, это… Вроде бы игрушка. Какая-то игрушечная катапульта. Да, больше всего это похоже на игрушечную лебедку и игрушечную катапульту. Инженер, с которым мы консультировались, сказал, что сделаны они крайне примитивно, но тем не менее работают. Может, Флэммерсфелд впал в детство?..
Доктор Эрт буркнул нечто нечленораздельное. Затем вернулся к голограмме с изображением трупа.
И ткнул пухлым пальчиком в зеленовато-черную массу.
- Это капуста?
Дейвенпорт поморщился.
- Да. Гадость. Уже совсем сгнила к тому времени, когда наш детектив прибыла на станцию. Там все провоняло, так, во всяком случае, она утверждает. Бедняжке пришлось сделать прививку против заражения. Ну и, сфотографировав, она эту капусту, естественно, уничтожила.
- Да, скверно…
- Просто ужас, какая гадость!
Доктор Эрт взглянул на инспектора ЗБР с оттенком презрения.
- Я не о капусте. Я имел в виду действия этого так называемого детектива. Ей следовало бы сохранить вещдоки, сколь бы отвратительными они ей ни казались.
Дейвенпорт не стал ни защищать, ни оправдывать коллегу. Подобно ей, он вовсе не был склонен считать капусту вещественным доказательством. И он ответил коротко:
- Возможно.
- Никакие "возможно" тут не проходят! - рявкнул доктор Эрт. У него даже живот заходил ходуном от возмущения. Но затем он глубоко вздохнул, и живот затих. - Что ж, теперь ничего не поделаешь. Но я бы очень хотел взглянуть на этот самый кочан. Тут что-то странное, что-то не так…
Дейвенпорт усмехнулся.
- Нет проблем. Вот одна из новых SOTA-голограмм. Видите вот эти крошечные пузырьки по краям? Слева и вверху?
Тут доктор Эрт заметил в левом верхнем углу голограммы два воздушных пузырька, которые почти сливались в один.
- Вы хотите сказать, что эту часть изображения кочана можно подвергнуть увеличению?
- Именно. Вы можете ввести эту часть изображения в компьютер и продвигать мышкой. Изображение автоматически увеличится, и вы сможете разглядеть все до мельчайших деталей. До определенных пределов, разумеется. Но увидите куда больше и лучше, чем сейчас.
Доктор Эрт послушно подвигал мышкой, пока нужная ему часть изображения не увеличилась раз в пять.
Он долго и пристально всматривался в него, а потом снял очки - отереть выступившие от напряжения слезы.
- Да, так гораздо лучше. Но все равно недостаточно. Причем меня не устраивает не изображение, а сам предмет. Капуста настолько разложилась, что уже почти ничего не понять. Должен признать, если б ваш офицер сохранила вещественное доказательство и я бы его увидел, то вряд ли смог бы сказать нечто определенное. Впрочем, это вовсе не означает, что его следовало уничтожать. Возможно, удалось бы определить состав с помощью вскрытия.
Дейвенпорт вздрогнул.
- Вскрытия? Чего? Капусты?!
Доктор Эрт кивнул.
- Да, именно. Вскрытия. Я всегда очень точен в подборе слов, внезапно губы его искривились, а сам он выпрямился и протянул насмешливо: Никому не дам дважды взглянуть на мою капусту! - А после паузы уже совсем серьезным тоном добавил: - Ясно одно: что-то разладилось, вышло из-под контроля. Эксперимент, экспериментатор… Или же оба.
Дейвенпорт все еще размышлял о вскрытии. На что это намекает доктор Эрт?
Доктор Эрт вздохнул и отдал ему голограмму с изображением трупа. Потом поежился и покосился на Дейвенпорта - заметил ли он этот его жест.
Лицо Дейвенпорта оставалось непроницаемым, как у игрока в покер.
Доктор Эрт снова вздохнул.
- Да, тут следует хорошенько подумать, - лицо его помрачнело, взгляд остановился на Дейвенпорте. - Может, прибегнуть к помощи "Ганимеда"? Что скажете?..
- Буду только приветствовать, - ответил Дейвенпорт. Он был наслышан о "Ганимеде", однако никогда не видел. Да и не испытывал особого желания. Знал также, что штука эта страшно редкая и дорогая и что во многих обществах употреблять ее запрещалось. Впрочем, расспрашивать доктора Эрта, откуда у него "Ганимед", он не стал. - Почему бы не позабавиться.
Однако мысль о забавах тут же вылетела у него из головы, когда из встроенного в подлокотник кресла бара доктор Эрт извлек два контейнера и два стеклянных стакана. В одном из контейнеров виднелось нечто, напоминающее пальцы.
Доктор Эрт вынул два пальца и поместил их, ногтями вниз, в каждый из стаканов.
Дейвенпорт передернулся, однако продолжал наблюдать.
- "Ганимед" - это бинарное соединение, - произнес доктор Эрт уголком рта. - Жидкая часть активирует твердую. "Ноготь" - это кристаллизация. Вот смотрите.
Он перелил янтарную жидкость из контейнера в один из стаканов. И не успела она коснуться ногтя, как весь палец начал таять. Содержимое приобрело чистый и яркий фиолетовый оттенок, запах щекотал ноздри.
Доктор Эрт проделал ту же операцию со вторым пальцем, протянул стакан Дейвенпорту и приветственно приподнял свой.
Дейвенпорт ответил тем же, поднес стакан к носу, понюхал, потом осторожно отпил глоток. Поразительно, мучительно вкусно!.. Вкусно на граня отвращения.
Он понимал, что это может быть опасно - слишком легко втянуться. Привыкнуть к тому, что практически недоступно.
Мягкий, но крепкий напиток накроил доктора Эрта на философский лад.
- Вообще-то "Ганимед" пришел к нам вовсе не с планеты Ганимед. С Каллисто. Мы очень часто неправильно пользуемся терминами. Что в имени тебе моем, а, Дейвенпорт?.. Я мог бы назваться, ну, скажем, пыреем, картошкой, картофелем, огородным пугалом наконец!.. В лучшем случае - ползучей вьющейся розой, как меня прозвали в университетском кампусе. Это вы у нас цыганская душа, полевой игрок, бродяга вы, Дейвенпорт! Вы тот самый неправильно избранный термин…
Дейвенпорт позволил себе улыбнуться. Нос у него был клинообразной формы, с юности на правой щеке остался шрам в форме звездочки. "А ведь игрок может и покинуть поле, - подумал он. - Потерять вкус к приключениям. И, все еще лелея в глубине души воспоминания о стычках с себе подобными, начать даже почти завидовать академической крысе типа Эрта, который хоть и живет в замкнутом пространстве, зато мысль его не знает преград. Возможно, и его тоже "Ганимед" настроил на философский лад". И он уже собрался было поделиться своими соображениями на эту тему, но тут собеседник выручил его.
Доктор Эрт допил последний глоток, затем даже поднес очки к глазам убедиться, что стакан действительно пуст. И со вздохом сожаления отставил его в сторону.
- Ладно. Пора за работу. Прежде чем дать верное определение смерти Флэммерсфелда, мы должны понять, для чего была создана эта штука, станция "Терраниум-9". И чем там занимался Флэммерсфелд.
И он строго приподнял указательный палец, хотя Дейвенпорт и не думал перебивать его.
- Знаю, что вы подумали, но, пожалуйста, прошу - потерпите! Дайте сказать все, что я знаю. Позвольте мне установить очевидное и начать с хорошо известного. Кстати, ничем так не пренебрегают, как очевидным, и нет на свете вещи загадочней и таинственней известного…
Дейвенпорт в знак согласия вяло взмахнул рукой.
Тем самым он как бы давал доктору Эрту карт-бланш.
Доктор Эрт кивнул в знак признательности.
- Для предотвращения экологической катастрофы на земле разработаны законы, запрещающие выбрасывать генетически измененные растения и животных в околоземное пространство. Вообще, подобные эксперименты следует проводить как можно дальше от нашей планеты. Но мы знаем, что на околоземной орбите вращаются - сколько их там, дюжина или больше? - станции типа "Терраниум-9". Преимущество проведения экспериментов на таких станциях очевидно, ведь там невесомость, что существенно ускоряет такие процессы, как, скажем, электрофорез. То есть быстрое и непрерывное фракционирование концентрированных белковых растворов в заряженном электрическим током поле, - он покосился на Дейвенпорта. - Теперь ваша очередь. Что лично вам известно о "Терраниуме-9" и какие эксперименты проводил там Флэммерсфелд?
Дейвенпорт пожал плечами.
- Все, что я знаю о "Терраниуме-9", так это то, что его сконструировали и ввели в эксплуатацию шесть лет тому назад и что Флэммерсфелд был первым и единственным его сотрудником. Все, что мне известно о Флэммерсфелде, так это то, что он типичный трудоголик, ни разу за все время не был в отпуске. Отказался даже от всех краткосрочных побывок и, если верить начальству из Центра управления, всю необходимую релаксацию получал исключительно от интерактивного видео. Кстати, в день смерти в плеере-компьютере у него была дискета с "Алисой в стране чудес" и "Зазеркальем". Ну и еще - он работал над двумя не связанными между собой проектами. Да, и еще… У него были определенные планы на будущее. Он заказал эмбрион свиньи и орлиные яйца, которые должны были вскоре прислать. Но так и не успел их получить…
Доктор Эрт нахмурился, затем вновь нацепил очки.
- Хотелось бы взглянуть на его записи касательно тех двух проектов, о которых вы упомянули.
Дейвенпорт смутился.
- Боюсь, это невозможно.
Доктор Эрт обиженно поджал губы.
- Это что, секретная информация? В таком случае всего вам хорошего!
- Нет, дело вовсе не в том, - поспешил успокоить его Дейвенпорт. Полагаю, у вас имеется доступ к этим данным, А если нет, его всегда можно получить.
Доктор Эрт недоумевал.
- Тогда в чем же проблема? Может, Флэммерсфелд уничтожил свои записи?
- Нет, и не это тоже. Просто, похоже, он был одёржим манией секретности. Его записи хранятся в памяти компьютера, но доступ к ним закрыт. Надо знать специальный код. А разгадать его мы еще пока что не смогли.
- Восхищаюсь вашим оптимизмом, сэр. Но оптимизм, который, кстати, всегда заслуживает восхищения, хоть и является по сути глупостью, есть не что иное, как журавль в небе. Его на зубок не попробовать.
Дейвенпорт покраснел.
- Два не связанных между собой проекта… - задумчиво протянул доктор Эрт, - вот и все, что вы знаете. Но на самом деле можете узнать больше. Это в том случае, если дадите мне названия этих двух проектов.
Думаю, его начальство из Центрального управления должно было представлять, над чем работал Флэммерсфелд. Ведь они выполняли самые различные его заказы и запросы.
Дейвенпорт просиял.
- Точных названий сейчас не скажу, но помню, что он разрабатывал средство для лечения гемофилии. И еще… э-э… он искал, как их, сенсоры направления в клетках растений.
Доктор Эрт с довольным видом похлопал себя по животу, словно только что плотно и вкусно пообедал.
- Отлично! Гемофилия… Болезнь королей, в том числе Романовых, императоров царской России. Женщины передают по наследству рецессивную хромосому, но сами от этого заболевания не страдают. Сопровождается сильным кровотечением, даже если ранка совсем маленькая. Нормальная кровь, собранная в пробирку, сворачивается в течение пяти-пятнадцати минут. У страдающих гемофилией процесс свертывания крови затягивается до получаса, а иногда и целого часа. Что ж, вполне естественно, что он проводил эти эксперименты в условиях невесомости. Ведь в этих условиях исключается фракционирование всего объема плазмы в целом. Но к мельчайшим компонентам, типа факторов свертывания крови, это не относится.
Глаза его сверкали, голос звенел от возбуждения.
- Да, да, именно! А что касается второго проекта Флэммерсфелда, так это тоже вполне естественно, что он выбрал условия невесомости. В мире растений существует интригующая загадка. Каким образом способно растение улавливать направление притяжения? Ведь почти все они растут вертикально!.. А сенсоров, улавливающих направление роста клеток, выделить пока что не удалось. Да, да, вот она и разгадка!..
Дейвенпорт уставился на Эрта.
- Разгадка?
- Но это же очевидно! - резко заметил тот. - Как нос на моем лице, так и бросается: в глаза.
Может, поэтому его почти не видно, проворчал про себя Дейвенпорт. Однако скроил приветливую и понимающую мину.
- Вы вроде бы сами только что говорили… легче всего просмотреть очевидное.
- Хоть слушать умеете, и то слава богу, - добродушно заметил доктор Эрт. - Хочу прочесть вам один стишок:
И Морж заводит разговор
О всяческих вещах.
Сначала о капусте речь,
Потом о королях.
Про рачий свист, про стертый блеск
И дырки в башмаках.
Он взглянул на Дейвенпорта и усмехнулся.
- Человек не знает, смеяться ему или презрительно фыркать, услышав такую ерунду. Скорее, все же смеяться… Нашим людям не хватает легкомыслия, вообще легкости. Слишком уж сильно притяжение…
Смеяться Дейвенпорт не стал. Впрочем, и фыркать тоже.
- Это же из какой-то детской книги, да?
- Именно. Это стихи Льюиса Кэрролла из книги "Зазеркалье".
- То, что Флэммерсфелд смотрел по видео!
- То самое.
Дейвенпорт покачал головой.
- Ну и какая же тут связь?
- Прежде всего существует связь с одной старинной и очень известной детской песенкой:
Старый капустный кочан-весельчак,
Был он король овощей!
Трубку курил и покушать любил
И пригласил скрипачей.
Если точней
Целых трех скрипачей,
Каждый со скрипкой пришел.
Каждый играл, а король подпевал,
Все у них шло хорошо!
Вот уж веселье пошло, это да!
Вот уж игра то была!
Три скрипача и басок короля:
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!..
На сей раз Дейвенпорт не выдержал и рассмеялся.
И через секунду доктор Эрт присоединился к нему.
Дейвенпорт перестал первым. И терпеливо ждал, когда его собеседник наконец отсмеется.
Голос доктора Эрта звучал серьезно и строго:
- Эта песенка о капустном короле, несомненно, была на уме у Льюиса Кэрролла, причем неважно, сознавал он это или нет, когда сочинял поэму о Морже и устрицах. В которой, кстати, тоже упоминается о королях и капусте… И все это, несомненно, повлияло на Флэммерсфелда, когда он мысленно соединил такие два понятия, как протопласт капустного семени и королевская кровь.
Дейвенпорт поднес голограмму с изображением трупа к свету и уставился на увеличенное изображение кочана.
- Вы имеете в виду эту… штуку?
Доктор Эрт кивнул. И указал на листья в верхней части кочана.
- Страшно напоминает корончатый галл, не правда ли?
- Боюсь, я не слишком понимаю, что это такое - корончатый галл…
- Тогда слушайте. Существуют два типа живых клеток: - эукариотные и прокариотные. Эукариотная клетка нуклеирована. Иными словами, ее хромосомы включены в стенки ядра. Прокариотная клетка менее организована. Ее хромосомы свободно перемещаются в цитоплазме среди органелл. Enter Agrobacter - так сокращенно принято называть известную подопытную культуру. Если взять клетку любого растения и ввести в ее ядро ДНК Агробактера, так называют транспортную ДНК, длина которой составляет двенадцать генов, она становится частью хромосомы растения, и ДНК-гены принимаются перепрограммировать растение в Агробактер.
Доктор Эрт умолк - перевести дух. Но Дейвенпорту показалось - для пущего эффекта.
- Ну и вот, тут мы подошли к самой, так сказать, сути. Этот коварный и хитрый паразит Агробактер вызывает образование раковой опухоли. В данном случае - корончатого галла, - голос его снова возбужденно звенел. - Можете себе представить, каким омерзительным делом занимался наш Флэммерсфелд? Он надумал снабдить этот маленький, наделенный интеллектом гибрид, то есть капустного короля, короной!
Дейвенпорт смотрел на голограмму и видел на ней лишь гнилую капусту. И пытался представить себе, какой она была при жизни. Существом, наделенным способностью мыслить, а значит - способным любить и ненавидеть. Существом, состоявшим практически из одной головы - эдакое личико в обрамлении листьев.
И он содрогнулся. На мгновение этот образ наложился У него на круглую физиономию доктора Эрта. Лицо Будды, бутон лотоса!.. И он опасливо поднял на него глаза.
Доктор Эрт смотрел печально и задумчиво.
И тут Дейвенпорта, что называется, осенило. Ведь, по сути, Эрт являлся ребенком-вундеркиндом. И он сострадал всем на свете уродцам, поскольку сам таковым являлся.
Очевидно, Эрт прочитал эти его мысли, заглянул Дейвенпорту прямо в глаза и улыбнулся.
- Все мы - и сами, и наша матрица или прообраз - всего лишь материал для экспериментов. А потому так естественно и спокойно думаем: а не скрестить ли нам эту штуку, ну, скажем, с той?.. Это в природе зверя взять и разом попытаться подчинить себе всю Вселенную. И вот чем кончаются такие попытки. И Флэммерсфелд, и эта его тварь погибли, как только попробовали сунуть нос туда, куда не следует. Нам, людям, нужен минимум легкости, невесомости. Однако притяжение может оказаться непомерно большим. Флэммерсфелд в каком-то смысле пошел еще дальше. Слишком глубоко копнул. Помните, какой он сделал заказ? Эмбрион свиньи и орлиные яйца. Помните строки из Кэрролла? "Про рачий свист, про стертый блеск"?.. Все хотел переделать, перекроить. Нам, людям, жизненно необходима сила притяжения, иначе мы становимся слишком легкомысленными, - он закрыл лицо руками. - Ну вот, собственно, и все.
Дейвенпорт отложил голограмму и поднялся.
- Огромное спасибо за помощь, доктор Эрт.
Тот лишь слабо отмахнулся. Затем вскочил. Они обменялись рукопожатием.
Дейвенпорт уже подошел к двери, как вдруг доктор Эрт окликнул его:
- Инспектор…
Дейвенпорт обернулся.
- Да?
- А как насчет платы?
Дейвенпорт улыбнулся.
- Я все ждал, когда же речь зайдет о ней.
- Ну вот, теперь зашла. Не бойтесь, многого не попрошу. Так, пара пустяков.
- Постараюсь выполнить все ваши просьбы. Что за пустяки?
- Ну, прежде всего немного информации, чтоб удовлетворить мое любопытство… Когда вернетесь в Нью-Вашингтон, будьте добры, загляните в Комитет околоземных исследований и попробуйте раздобыть там файлы по "Терраниуму-9". Почитайте и посмотрите, какие еще заказы делал Флэммерсфелд. Ну, и другие документы, к примеру, генетическая история капусты, исследование крови больных гемофилией… - он улыбнулся. - Готов побиться об заклад, тот сорт, с которым он работал, назывался "капуста савойская". А пробы крови он получал от потомков Савойской королевской семьи.
Дейвенпорт растерянно заморгал.
- Савойской? Но к чему Флэммерсфелду понадобилось останавливаться именно на этом сорте? И этом образчике крови?..
- Да по очень простой причине. Из стремления к совершенству.
Дейвенпорт задумался, потом покачал головой.
- Знаете, лично мне кажется, что порой стремление к совершенству может перерасти в безумие.