Барьер Сантароги - Герберт Фрэнк Патрик 22 стр.


- Вы ведь хотите доказать, что у вас только честные намерения относительно меня, - заметил Дейсейн.

Паже сжал губы, потом сказал:

- В пентхаузе на крыше есть отдельная комната-изолятор - со своей кухней, удобствами, всё, что надо для проживания. Если вы…

- Может ли Бурдо провести меня туда и не убить при этом?

Паже вздохнул.

- Я сам доставлю вас туда, как только смогу…

- Нет, Бурдо.

- Ладно, если вы так хотите. Вас могут перевезти в кресле.

- Я пойду пешком.

- Вы ещё слишком слабы, чтобы…

- Я найду силы. Бурдо поможет мне.

- Очень хорошо. Что же касается еды, мы можем…

- Я буду есть из консервных баночек, выбранных наугад на рынке. Бурдо будет покупать их для меня, пока я…

- Послушайте…

- Вот так всё и будет, доктор. Он будет предоставлять мне широкий ассортимент, а я буду наугад выбирать что-нибудь.

- Вы принимаете ненужные…

- Давайте попробуем и посмотрим, сколько ещё произойдёт несчастных случаев.

Паже несколько секунд внимательно смотрел не него, потом сказал:

- Как скажете.

- А как быть с Дженни? Когда я смогу встретиться с ней?

- Она перенесла сильное потрясение, да ещё это жестокое отравление. По моему мнению, никому не следует её навещать, если только…

- Я не покину комнату до тех пор, пока не пойму, что мне ничего не угрожает, - произнёс Дейсейн. - Когда она сможет прийти ко мне?

- Наверное, через несколько дней. - Паже направил на Дейсейна указательный палец. - А теперь выслушайте меня, Джилберт. Вы никогда не сможете убедить Дженни выехать из долины. Она никогда не согласится.

- Пусть это решит сама Дженни.

- Хорошо. - Паже кивнул. - Сами убедитесь. - Он направился к двери и открыл её. - Уин?

Бурдо прошёл мимо Паже в комнату.

- Он всё ещё говорит как сумасшедший, доктор Ларри?

- Мы собираемся провести один эксперимент, Уин, - сказал Паже. Здоровье доктора Дейсейна и счастье Дженни требует, чтобы он переселился в отдельную комнату-изолятор. - Паже указал пальцем на потолок. - Он хочет, чтобы ты помог ему перебраться туда.

- Сейчас возьму кресло на колёсиках, - произнёс Бурдо.

- Доктор Дейсейн хочет идти пешком, - остановил его Паже.

- А он в состоянии это делать? - Озадаченный Бурдо повернул к Дейсейну нахмурившееся лицо. - Он слишком слаб, чтобы просто постоять на ногах несколько…

- Кажется, доктор Дейсейн полагается на твою силу, - заметил Паже. Думаешь, справишься?

- Я могу понести его, - предложил Бурдо, - но это будет выглядеть, как…

- Обращайся с ним с такой же осторожностью, как с беспомощным младенцем, - указал Паже.

- Как скажете, доктор Ларри.

Бурдо прошёл к кровати, помог Дейсейну сесть на край постели. Голова Дейсейна закружилась. Комната начала вращаться, и он как в тумане увидел, как Паже прошёл к двери, открыл её и, обернувшись, посмотрел на Бурдо.

- Моё влияние будет ощущаться всюду в течение некоторого времени, произнёс Паже. - Вы не против того, Джилберт, если я время от времени буду заглядывать к вам - исключительно в медицинских целях?

- Пока вы не расскажете мне о своих намерениях в отношении меня, не возражаю, - ответил Дейсейн.

- Только должен предупредить вас, что бинты надо изредка менять.

- Может Уин делать перевязку?

- Ваше доверие к Уину очень трогательно, - заметил Паже. - Я уверен, что это и на него произвело впечатление.

- Так может он…

- Да, я уверен, что может, получив у меня инструкции.

- Ну, тогда всё в порядке, - вздохнул Дейсейн.

С помощью Бурдо Дейсейн поднялся на ноги. Несколько секунд он постоял, тяжело дыша, опершись на плечо Бурдо. Паже вышел из комнаты, оставив дверь открытой.

- Вы уверены, что сможете идти, сэр? - спросил Бурдо.

Дейсейн попытался сделать шаг. Колени как бы стали резиновыми, и он бы упал, если бы Бурдо не поддерживал его.

- Мы поедем на лифте? - спросил Дейсейн.

- Да, сэр. Это прямо по коридору.

- Тогда пошли к нему.

- Да, сэр. Извините, сэр. - Бурдо наклонился и, взяв Дейсейна на руки, повернулся и направился к двери.

Перед глазами Дейсейна промелькнуло удивлённое лицо какой-то медсестры, шедшей по коридору. Он почувствовал себя дураком, оказавшись в этом беспомощном положении… но что он мог поделать? Медсестра хмурым взглядом окинула Бурдо, который, не обращая на неё никакого внимания, нажал локтем на кнопку вызова лифта. Медсестра, громко стуча каблуками, пошла дальше по коридору.

С лёгким свистом двери лифта разъехались.

Бурдо занёс Дейсейна в кабину и локтем нажал на кнопку, помеченную буквой "р".

Во рту Дейсейна пересохло. Двери лифта закрылись. Он уставился в кремовый потолок, на молочные продолговатые лампы и подумал: "Они без всяких колебаний пожертвовали Дженни. Почему же потом они не подумали о Бурдо? Что, если лифт сорвётся и разобьётся вдребезги?"

Послышалось слабое жужжание. Дейсейн почувствовал, как лифт начал подниматься. Вскоре дверцы разъехались в стороны, и Бурдо вынес его из кабины. Дейсейн увидел холл с кремовыми стенами, дверь из красного дерева, на которой висела табличка "Изолятор", а потом они оказались внутри.

Это была длинная комната с тремя кроватями. За окнами чернела смолянистая крыша. Бурдо положил Дейсейна на ближайшую кровать и отошёл назад.

- Кухня там, - он указал на вертящуюся дверь в конце комнаты. - Ванная - за этой дверью. - Она находилась как раз напротив кровати Дейсейна, и справа от неё находилось ещё две. - А эти двери - в туалет и лабораторию. Вас это устраивает, доктор?

Дейсейн, встретив испытующий взгляд Бурдо, ответил:

- Посмотрим. - Он выдавил из себя грустную улыбку и объяснил, как будет питаться.

- Консервированная пища, сэр? - переспросил Бурдо.

- Я полагаюсь на вас, вы знаете это, - ответил Бурдо. - Ведь вы были… в таком же, как и я, положении… когда-то. Мне кажется, вы симпатизируете мне… подсознательно. Я рассчитываю, что… - Дейсейн слегка пожал плечами.

- Именно этого доктор Ларри и хочет от меня?

- Да.

- Я должен буду наугад выбирать консервы на рынке?

- Правильно.

- Ну, это выглядит идиотизмом, сэр… но я сделаю так, как вы просите. - Он, что-то бормоча под нос, вышел из комнаты.

Дейсейн с трудом забравшись под одеяла, некоторое время лежал восстанавливая силы. Дальше крыши виднелся ряд верхушек деревьев - высоких вечнозелёных - на фоне безоблачного голубого неба. В комнате царила абсолютная тишина. Дейсейн глубоко вздохнул. Действительно ли он здесь будет в безопасности? Ведь её выбрал сантарожанец. Но этот сантарожанец был выведен из психического равновесия собственными сомнениями.

Впервые за последнее время Дейсейн понял, что может расслабиться. Огромная усталость навалилась на него.

"Откуда взялась эта неестественная слабость?" - подумал он.

Её нельзя было объяснить последствием потрясения или полученными ожогами. Казалось, что это было вызвано ранами в его душе, затронув и его тело; все его мышцы получили приказ бездействовать.

Дейсейн закрыл глаза.

В красном сумраке, не видя ничего, Дейсейну казалось, что он разбит на мелкие кусочки, его внутреннее "я" съёжилось в ужасе. "Нельзя двигаться, подумал он. - Двигаться - значит привлечь к себе беду, которая, возможно, окажется ужаснее самой смерти".

Непроизвольно задрожали ноги, а зубы застучали. Он попытался успокоиться, открыл глаза и уставился в потолок.

"Это реакция на Джасперс", - решил он.

Комнату наполнял его запах. Аромат резко бил в ноздри. Дейсейн потянул носом и повернулся к металлической тумбочке, стоявшей возле кровати. Потом потянулся к полуоткрытому ящику, вытянул его и заглянул внутрь.

Там ничего не было.

Но ещё совсем недавно в нём находилось что-то от Джасперса.

Что же?

Дейсейн оглядел всю комнату. Изолятор, сказал Паже. Но вот только от чего изолируют здесь? Что? И зачем?

Он проглотил комок в горле и прилёг на подушку.

Ужасающая усталость охватила его. Дейсейн почувствовал, что вот-вот провалится в зелёные воды забытья. Отчаянным усилием воли он заставил себя держать глаза открытыми.

Где-то раздались чьи-то стенания.

Безликий бог захихикал.

Открылась входная дверь.

Дейсейн заставил себя не двигаться, боясь, что если он повернёт голову, то провалится в глубины забытья и утонет в…

В поле зрения оказался Паже, внимательно глядящий на него сверху вниз. Доктор приподнял веко и осмотрел глаз.

- Проклятье, вы всё ещё продолжаете бороться с этим! - воскликнул он.

- Бороться с чем?! - прошептал Дейсейн.

- Я совершенно не сомневался, что, потратив столько сил, вы уже должны были быть без сознания, - ответил Паже. - А ведь вы не собираетесь в ближайшее время подкрепить свои силы.

И в этот момент Дейсейн почувствовал, как болезненно заныло в пустом желудке. Он цеплялся за эту боль. Она помогала ему не дать утонуть в захлёстывающих его зелёных волнах.

- Вот что я вам скажу, - произнёс Паже. Он исчез из поля зрения Дейсейна. Затем послышалось скрипучее ворчание: - Я просто буду сидеть здесь и наблюдать за вами, пока Уин не вернётся сюда с чем-нибудь, что вы запихнёте себе в рот. Я не буду нападать на вас и не позволю кому-нибудь другому прикоснуться к вам. Перевязка может подождать. Более важно сейчас для вас - отдохнуть. Если сможете, то поспите. Перестаньте бороться с этим.

"Сон! Боги, как же усталость манит забыться сном!

Так всё же, бороться с чем?"

Дейсейн попытался ещё раз сформулировать этот вопрос, но не было сил. Их хватало лишь на то, чтобы просто цепляться за крошечный ослепительно сияющий островок сознания и продолжать всматриваться в кремовый потолок.

- Ведя эту борьбу, вы пытаетесь выбраться из трясины, всё более засасывающей вас. Что заставляет меня подозревать, что в вашей теории есть какое-то зерно истины. Мы всё ещё не избавились до конца от подсознательно спрятанного в нас насилия.

Монотонный голос Паже действовал гипнотически. Фразы проносились мимо сознания Дейсейна.

"…Эксперимент по приручению людей… выведенных из экзальтации, из неизменяющихся условий… должны заново воспитать в людях чувство понимания… ничего нового: человечество всегда сражается с какими-либо проблемами… сродни религиозному переживанию - создание нового слоя теоботаников… не отрекаться от жизни или от понимания жизни… поиск общества, которое меняется постепенно, по мере удовлетворения нужд его членов…"

В голове Дейсейна раздался громогласный шёпот одного из безликих богов: "Слушай мою заповедь, данную тебе: бедняк не может позволить себе жить по принципам, а богач не нуждается в них".

Дейсейн лежал неподвижно в полной тишине.

Он боялся шевельнуться. Он ощущал, что ниже него живёт и работает мир Сантароги, а он лежит здесь, выше этого мира. Что-то манило его. Такое знакомое. Он чувствовал близость этого знакомого мира, но старался отогнать от себя мысль о нём. Сантарога пыталась убаюкать его обманчивыми масками, за которыми скрывались булыжники притворства и коварного замысла. И всё равно она манила. Она подходила ему. Он чувствовал, как с бурным удовольствием протягивает руки к этому миру, но отшатнулся назад, испуганный этими булыжниками, которые были повсюду, образуя тёмный покров над жизнью, наполняя его кремового цвета тоской - успокаивающей, манящей, сахаристой.

И всё равно она манила.

Он не мог преодолеть соблазн в виде ослепительно сверкающих пиротехнических средств, палитры цветов, режущих глаза.

И всё это был обман.

Он чувствовал это - что всё это обман, множество стереотипов и хорошо усвоенных условных рефлексов.

Он ненавидел этот мир.

"Который? - спросил он себя. - Сантарогу… или же тот, внешний?"

Что-то ухватилось за плечо Дейсейна.

Он пронзительно закричал.

Вынырнув из сна, Дейсейн понял, что стенает и что-то бормочет. Несколько секунд потребовалось ему, чтобы прийти в себя. Куда же делись безликие боги?

Паже склонился над ним и положил руку на его плечо.

- Вам снился кошмар, - сказал Паже. Он убрал руку. - Только что вернулся Уин с едой - вот она.

Желудок Дейсейна стиснул спазм.

Бурдо стоял справа от него у соседней кровати, на которой находился ящик, доверху заполненный консервными банками.

- Принесите мне открывалку и ложку, - попросил Дейсейн.

- Просто скажите мне, какую банку вы выбрали, и я открою её, предложил Бурдо.

- Я сам сделаю это, - не согласился Дейсейн. Он приподнялся на локтях. Руки задрожали, но почувствовал он себя сильнее - словно отчаяние давало ему дополнительные силы.

- Ладно, ублажи его, - сказал Паже, видя нерешительность Бурдо.

Тот пожал плечами и вышел из комнаты в дверь, находившуюся рядом с кроватью.

Дейсейн отбросил простыни. Жестом он отверг помощь Паже, потом коснулся ногами холодного пола. Он глубоко вздохнул и качнулся в сторону соседней кровати. Дейсейн чувствовал силу в коленях, но понимал, что ещё довольно слаб.

Бурдо вернулся и передал Дейсейну открывалку с вращающейся рукояткой.

Дейсейн присел рядом с ящиком и вынул оттуда большую зелёную банку, даже не глядя на этикетку. Потом он вскрыл её, взял предложенную Бурдо ложку и отогнул крышку.

Бобы.

Из открытой банки ударил запах Джасперса. Дейсейн посмотрел на этикетку: "Упаковано кооперативом Джасперса". Дальше шли даты изготовления и поступления в продажу, а также указание: "Продажа в других штатах запрещена. Подвергнуто обработке в декабре 1964 года".

Дейсейн внимательно посмотрел на банку. "Джасперс? Этого не может быть. Эта продукция не предназначена для перевозки. Его невозможно сохранить от…"

- Что-то не так? - спросил Паже.

Дейсейн ещё раз осмотрел банку с сияющей, блестящей этикеткой.

"Бобы в мясном соусе с говядиной", - прочитал он жёлтые буквы.

Дейсейн, не обращая внимания на соблазнительный аромат, шедший от банки, посмотрел на ящик. Он попытался вспомнить, расслышал ли он, когда открывал банку, характерный свист, свидетельствующий о нарушении герметичности… и не мог вспомнить.

- Что-то не так? - повторил вопрос Паже.

- Всё должно быть в порядке, - заметил Бурдо. - Вся продукция поступает от частных ферм.

Дейсейн оторвал взгляд от ящика. Насколько он мог видеть, на всех банках были наклеены этикетки кооператива Джасперс. "Частные фермы?"

- Вот, смотрите, - сказал Паже. Он взял из рук Дейсейна банку и ложку, попробовал бобы и улыбнулся. Потом вернул банку и ложку Дейсейну, который автоматически взял их.

- Здесь нет никакого подвоха, - убеждал Паже.

- Лучше и не может быть, - сказал Бурдо. - Это из частной лавки Пита Маджи, прямо с частной фермы.

- Это ведь Джасперс, - прохрипел Дейсейн.

- Конечно, - согласился Паже. - Законсервировано прямо здесь для местного потребления. Долгое время хранится на складе, чтобы сохранить свою силу. Однако аромат Джасперса быстро исчезает, когда банка открыта, так что вам лучше начать есть. У вас в распоряжении пять - десять минут… - Он захихикал. - Благодарите судьбу, что вы здесь, в долине. Если бы вы были во внешнем мире и открыли эту банку, то аромат исчез бы за несколько секунд.

- Почему?

- Влияние чужеродной окружающей среды, - ответил Паже. - Так что давайте, ешьте. Вы ведь видели, как я попробовал бобы. И ничего со мной не случилось.

Дейсейн слизнул кончиком языка немного соуса. Во рту появилось успокаивающее ощущение, и оно разлилось по всему телу. Соус показался ему восхитительным. Он запихал в рот полную ложку, наспех прожевал и проглотил.

Бобы с Джасперсом оказались в его желудке. Он почувствовал глухие удары внутри себя.

С округлившимися глазами Дейсейн повернулся к Бурдо и увидел удивление в карих глазах негра. Эти глаза вместе с высыпавшими на его лице светло-жёлтыми веснушками очаровывали. Внимание Дейсейна привлекла банка. Он заглянул в неё.

Там ничего не было.

Дейсейн испытывал странное ощущение - словно его память быстро прокручивалась назад подобно обратной перемотке магнитофонной записи: вот его рука торопливо запихивает содержимое ложки из банки в рот. Смутное воспоминание о проглатывании пищи.

Сейчас он понял, что же стучало внутри него - это стучало его сознание. Больше он не чувствовал голода.

"Моё тело делало это, - подумал Дейсейн. Его охватило чувство удивления. - Моё тело делало это".

Паже из безвольных пальцев Дейсейна взял пустую банку и ложку. Бурдо помог Дейсейну вернуться в постель, натянул поверх его простыни и поправил их.

"Моё тело сделало это", - снова подумал Дейсейн.

Словно бы произошло переключение внутри него, и с мыслью, что влияние Джасперса слабеет, его сознание прояснилось.

- Ну вот, - произнёс Паже.

- А как же быть с бинтами? - спросил Бурдо.

Паже осмотрел повязку на щеке Дейсейна, наклонился ближе и понюхал её, потом выпрямился.

- Возможно, сегодня вечером, - сказал он.

- Вы поймали меня в ловушку, не так ли? - спросил Дейсейн и пристально посмотрел на Паже.

- Ну вот, он снова бредит, - заметил Бурдо.

- Уин, - начал Паже, - я знаю, что у тебя есть кое-какие личные дела. Почему бы тебе сейчас не заняться ими и оставить меня одного с Джилбертом? Постарайся вернуться к шести.

- Я могу позвонить Вилле и попросить её…

- Не стоит беспокоить дочь, - перебил его Паже. - Иди и…

- Но что если…

- Никакой опасности не существует, - поторопился заверить его Паже.

- Как скажете, - вздохнул Бурдо. Он направился к двери, ведущей в коридор, на секунду остановился в дверях и внимательно посмотрел на Дейсейна, потом вышел из комнаты.

- Что вы хотите сообщить мне такого, чего не должен слышать Уин? спросил Дейсейн.

- Ну вот, он снова бредит, - повторил Паже фразу Бурдо.

- Наверное, что-то…

- Да нет у меня никаких тайн!

- И тем не менее вы попросили его наблюдать за мной… потому что он особенный, - заметил Дейсейн. Он глубоко вздохнул, чувствуя необыкновенную ясность в мыслях и встревоженность в сознании. - Уин оказался… безопасным для меня.

- Уин живёт собственной жизнью, а вы вмешиваетесь в неё, - сказал Паже. - Он…

- Почему же Уин оказался безопасным?

- Это вам так кажется, а не мне, - возразил Паже. - Уин спас вам жизнь, когда вы чуть было не упали с лестницы. Вот вы и прониклись определённой…

- Он приехал в Сантарогу из внешнего мира, - перебил его Дейсейн. Когда-то он был таким же, как и я.

- Многие приезжают сюда из внешнего мира, - заметил Паже.

- И вы тоже?

- Нет, но…

- Как же в самом деле действует эта ловушка? - спросил Дейсейн.

- Да нет никакой ловушки!

- Что же Джасперс делает с людьми? - спросил Дейсейн.

- Задайте себе этот вопрос.

- В техническом смысле… доктор?

- В техническом?

- Да. Что же делает Джасперс?

- Ясно! Помимо всего прочего, он ускоряет катализ химических реакций в нервной системе с участием 5-гидрокситриптаина и серотонина.

- Изменения происходят в клеточном комплексе Гольджи?

Назад Дальше