О волчицах, джедаях и снежных королевах - Евгения Сафонова 4 стр.


- Свадьбы… - Эльза смотрела на мужчину, не моргая. - Значит, мои родители…

- …хотели, чтобы ты вышла замуж за единственного человека, которому никогда не сможешь навредить, - закончил Андерс. - За человека, который будет тебе не только мужем, но и наставником. За человека, который не ограничит тебя в правлении Эренделлом, но станет мудрым советником, - он склонил голову набок. - Мне кажется, они и вправду желали тебе счастья. Как думаешь?

Эльза долго смотрела на него.

Просто смотрела.

А потом выбросила руку вперёд - и король Южных Островов рухнул наземь, поскользнувшись на льду, вдруг покрывшем паркет под его ногами.

Эльза скользнула по ледяной глади ловко, как ветер:

- Я повторюсь, но… к чему был этот маскарад, Ваше Величество?

Она смотрела на Андерса сверху вниз, и в голосе девушки сквозил холодок зимней ночи.

- Хотел познакомиться с будущей женой, к чему же ещё? - король коснулся ладонью пола - и лёд, зашипев, истаял облачками раскалённого пара. - Но с Эльзой, а не с королевой Эренделла. Твоя маска и настоящая ты - две очень разные вещи, знаешь ли. Поэтому мне был нужен Ханс, - он поднялся на ноги, не сводя весёлого взгляда с лица Эльзы. - Никто другой не сумел бы так мастерски скрыть подвох.

- Просто познакомиться?

- И проверить, та ли ты, кем я тебя видел. Как выяснилось, та, - Андерс улыбнулся. - "Но прежде - долг и честь"…

- Знаете что, Ваше Величество? - музыка в голосе Эльзы морозила слух. - Только попробуйте скрыть от меня ещё хоть один "маленький обман" - и я найду сотню способов, как использовать свои силы против вас так, чтобы вы не смогли их нейтрализовать.

- И в мыслях не было, - в глазах Андерса плясали смешинки. - Значит, я прощён?

Эльзе стоило недюжинных усилий сдержать улыбку, уже подрагивающую в уголках губ.

Потому что, если уж на то пошло, она простила бы его ещё сотню раз - но ему об этом знать совершенно необязательно.

- Я подумаю, - бросила она.

- Чудесно, - и Андерс протянул ей руку.

Эльза посмотрела на пальцы мужчины, окутанные золотистым маревом огненного колдовства - и, вздохнув, вложила свою ладонь в его.

- Забавно, - внезапно вырвалось у девушки.

- Что именно? - сощурился Андерс.

- Анна готова была выйти замуж за Ханса, хотя встретила его утром того же дня. А я тогда сказала ей, что она ничего не знает о любви… - она всё-таки улыбнулась. - Выходит, это я ошибалась, не она.

- Нет, - серьёзно произнёс её жених. Развернул руку Эльзы ладонью вверх - и на ней, тут же покрывшись ледяной корочкой, вспыхнуло огненное сердце. - Не ошибалась. Но…

А потом лёд потрескался и рассыпался искрами, окутав золотое сердце в руке Эльзы маревом серебряной пыли.

Совсем как её собственное - вчера.

Горячее дыхание обожгло щёку; и когда Эльза вскинула голову, глаза Андерса были так близко, что она могла разглядеть золотой, как огонь, рисунок на ореховых радужках.

- Ты просто не знала, - прошептал король Южных Островов, прежде чем коснуться губами её губ, - что пламя растопит любой лёд.

Назад