Как только начались военные действия, тиуанская корпорация "Меха и красители" перешла от торговли искусственными мехами к военным заказам, как, впрочем, и все крупные промышленные компании. Сверхъестественная точность копирования главных анализаторов для космических кораблей - монад Ленивая Собака пришлась как нельзя более кстати для рода деятельности, которой занималась ТМК: конверсия прошла легко и почти незаметно. И вот теперь, задумчиво стоя перед корзиной с бракованными изделиями, Эрик задавал себе вопрос, который рано или поздно приходил на ум каждому в фирме: как можно использовать эти нестандартные, но законченные и сложные изделия. Он выбрал одно и повертел в руках. По весу напоминает бейсбольный мяч, по размеру - грейпфрут. Похоже, из этих отбросов на самом деле ничего не сделаешь. Он повернулся, чтобы швырнуть шар в утробу контейнера, который вернет застывшему пластику привычную органическую форму.
- Подожди, - хрипло произнес Химмель, Эрик и Джонас уставились на него.
- Не надо его растворять, - сказал Химмель. Его всего перекосило от смущения, он не находил места рукам, длинные узловатые пальцы судорожно сжимались. Глотая воздух открытым ртом и как бы задыхаясь, он пробормотал: - Я."- я больше не делаю этого. Видите ли, сырье для одного блока стоит только четверть цента. Весь этот ящик стоит не больше доллара.
- Ну и что? - спросил Джонас, - их все равно надо отправлять, чтобы…
- Я куплю его, - забормотал Химмель. Он полез в карман брюк, стараясь отыскать бумажник. После долгих усилий ему наконец удалось ста извлечь.
- Зачем тебе это? - потребовал Джонас.
- Я все устроил, - выдавил Химмель после мучительной паузы, - я плачу полцента за каждую бракованную Ленивую Собаку, в два раза больше, чем она обходится компании, она даже имеет с этого прибыль. Что в этом плохого? Его голос сорвался.
Пристально глядя на него, Джонас сказал:
- Да никто не против, мне просто интересно, для чего тебе все это нужно. Он искоса посмотрел на Эрика, как будто желая спросить, что он обо всем этом думает.
- Хм… они мне нужны, - ответил Химмель. Он уныло повернулся и зашаркал к ближайшей двери. - Но они все мои, я заплатил за них вперед из моего жалования, - пробурчал он через плечо, открывая дверь. Весь напрягшись, с лицом, побелевшим от возмущения и искаженным тревогой, он шагнул в сторону. По всей комнате, служившей, по-видимому, складом, на колесах, размером с серебряный доллар, сновало около двадцати игрушечных тележек, искусно избегая столкновений и ни на минуту не прерывая своего стремительного движения.
На каждой тележке Эрик заметил вмонтированную Ленивую Собаку, управляющую се движениями.
Немного опомнившись, Джонас почесал нос, хрюкнул и спросил:
- Чем они питаются? - Наклонившись, он ухитрился поймать одну из них, когда она катила мимо его ноги. Он поднял тележку, ее колеса не переставали отчаянно крутиться.
- Просто дешевая А-батарейка на десять лет, - сказал Химмель, - еще полцента.
- И ты сам сделал все эти тележки?
- Да, мистер Акерман, - Химмель взял у него тележку и поставил ее обратно на пол; она опять деловито покатила по своему маршруту. - Эти пока слишком новые, чтобы их отпускать, - объяснил он. - Они должны потренироваться.
- А потом, - вставил Джонас, - ты отпустишьих на свободу.
- Верно, - Химмель кивнул своей куполообразной лысой головой, при этом его роговые очки сползли на нос.
- Зачем? - спросил Эрик.
Главный вопрос был задан, Химмель покраснел, жалко дернулся, однако ответ прозвучал гордо и слегка вызывающе.
- Потому, что они заслуживают ее.
- В этой протоплазме ведь не осталось жизни, - сказал Джонас, - она погибла, когда фиксировалась в растворе. Ты знаешь это. Это просто электронная схема, такая же мертвая, как, скажем, робот.
- Но я считаю их живыми, мистер Акерман, - ответил с достоинством Химмель, - и только то, что они ущербны и не могут вести космический корабль в пространстве, еще не означает, что они не имеют права на свою скудную жизнь. Я отпущу их, и они будут себе раскатывать, может быть, лет шесть, а может быть больше. Это дает им то, для чего они предназначены.
Повернувшись к Эрику, Джонас произнес:
- Если бы старикан узнал об этом…
- Мистер Вирджил Акерман знает, - сразу же откликнулся Химмель, - Он одобряет. Или, скорее, он позволяет мне, - поспешил поправиться Химмель. - Он знает" что я возмещаю убытки, И я делаю тележки ночью, в мое свободное время. У меня есть конвейер, конечно, достаточно примитивный, прямо у меня дома. Я работаю каждый день до часа ночи.
- Что они делают после того, как ты их отпускаешь, просто скитаются по городу?
- Бог их знает, - ответил Химмель.
Очевидно, эта сторона дела его не касалась. Его работа ограничивалась постройкой тележек и установкой на них Ленивых Собак. И, похоже, в этом он был прав, едва ли он мог сопровождать каждую тележку, оберегая ее от всех опасностей большого города.
- Вы артист, - заметил Эрик со смешанным чувством забавности происходящего и возмущения. Во всем этом деле было слишком много сумасбродства, доходящего до абсурда. Этот Химмель, постоянно занятый здесь на работе и в своем жилище, вечно озабоченный, чтобы изгои производства нашли свое место под солнцем, а что дальше? И это в то время, когда все вокруг задавлены гнетом величайшей нелепости - глупой войны. С этой точки зрения Химмель не выглядел настолько смешным. Такое время. Сумасшествие затаилось в самой атмосфере, начиная от Мола и кончая этим несчастным служащим отдела контроля качества. Спускаясь с холма с Джонасом Акерманом, Эрик заявил:
- Он придурок. В настоящий момент это выражение показалось ему наиболее сильным из всех имеющихся в его распоряжении.
- Безусловно, - сказал Джонас, отстраняя от себя неприятные мысли. - Но все это позволяет нам по-новому взглянуть на старого Вирджила, ведь он терпит вес это вовсе не потому, что это даст ему прибыль, совсем нет. Честно говоря, я рад. Я думал, что Вирджил более жесткий. Я бы, скорее, ожидал от него, что он вышвырнет этого бедолагу куда-нибудь в трудовую армию на Лилистар. Страшно представить, какая жизнь могла ожидать этого парня. Он просто счастливчик.
- Чем, по-твоему, все ото кончится? - спросил Эрик. - Ты думаешь, что Мол подпишет сепаратный мир с ригами и вытащит нас из всего этого, оставит Лилистар воевать одних, как они того и заслуживают?
- Он не может, - безразлично сказал Джонзс. - Секретная полиция Лилистар набросится на нас здесь, на Земле, а из него сделает кровавый бифштекс. Выбросит его из кабинета и за ночь заменит его кем-нибудь более воинственным. Кем-нибудь, кто любит воевать.
- Но они не могут этого сделать, - воскликнул Эрик, - мы его выбирали, не они, - Говоря это, он отчетливо сознавал, что Джонас прав. Джонас просто реалистично оценивал, на что способны союзники.
- Лучшее, что мы можем сделать, - проговорил Джонас, - это просто проиграть. Медленно и неотвратимо, что мы и делаем, - он понизил голос до шепота: - Я не люблю этих пораженческих разговоров…
- Не беспокойся. Джонас продолжил:
- Эрик, это единственный выход, даже если представить столетие оккупации в качестве наказания за выбор неподходящего союзника в ошибочной войне и в неподходящий момент. Наш первый опыт вступления я в межпланетную политику, и как же бездарно мы его проделали, как Мол его проделал! - он поморщился.
- А мы выбрали Мола, - напомнил Эрик, - Так что ответственность в конечном счете ложится на нас. Впереди показалась легкая хрупкая фигура, высохшая и почти невесомая, и тут же направилась к ним, издавая слабые и вместе с тем пронзительные звуки:
- Джонас! И вы, мистер Свитсент, пора отправляться в Вашин-35. Тон мистера Акермана был слегка раздраженным. В своем преклонном возрасте Вирджил стал почти гермафродитом, совмещая черты мужчины и женщины в одном бесполом, высохшем и все-таки живом организме.
Глава 2
Достав старинную пустую пачку из под сигарет "Кемел", Вирджил Акерман смял ее и шутливо спросил:
- Крестик, нолик, змейка или угол. Что выбираете, Свитсент?
- Крестик, - ответил Эрик.
Старик всмотрелся в значки, показавшиеся на про-питанной клеем внутренней поверхности ставшей те-перь двумерной пачки:
- Змейка. Подставляйте нос. С ликующей улыб-кой он похлопал Эрика по плечу, при этом его искусственные зубы под слоновую кость хищно блеснули. - Я совсем не хотел вас обидеть, доктор, ведь мне в любой момент может понадобиться новая печень… прошлой ночью я чувствовал себя отвратительно в думаю - вы конечно проверите, - что это опять токсимия.
Со своего кресла рядом с Вирджилом Ахерманом доктор Эрик Свитсент сказал:
- Во сколько вы вчера легли и чем занимались?
- Да, доктор, это была женщина. - Вирджил сардонически ухмыльнулся своим родственникам - Харви, Джонасу, Ральфу и Филис Акерман, сидящим рядом в салоне космического корабля, мчавшегося от Земли к Ватин-35, Марс, - Должен я продолжать?
Праправнучка Вирджила, Филис, строго сказала: - Ради Бога, дед, ты слишком стар для таких; вещей. Твое сердце может отказать тебе в самый неподходящий момент. Представь, в какое положение ты ее поставишь, кто бы она ни была. Непристойно. умирать во время не буду говорить чего. - Она осуждающе посмотрела на Вирджила. Вирджил проскрипел:
- Тогда маленький приборчик у меня в кулаке который я держу специально для таких случаев, вызовет мистера Свитсента, он примчится и прямо здесь же, не беспокоя даму, извлечет мое старое разбитое сердце, заменит его новеньким, и я, - он хихикнул, достал из нагрудного кармана аккуратно сложенный льняной платок и вытер с нижней губы и подбородка набежавшую слюну, - и я продолжу. - Его худое тело, через которое просвечивали кости и отчетливо проглядывали контуры черепа, содрогнулось от удовольствия помучить своих родственников, не имеющих доступа в этот его мир, мир которым он наслаждался даже сейчас, в дни лишений военного времени.
- Mille tre, - кисло процитировал либретто Да Понте Харви, - Это про тебя, старая развалина, хотя ты и не а ладах с итальянским. Надеюсь, что когда я буду в твоем возрасте.
- Ты никогда не будешь в моем возрасте, - перебил его Вирджил, в его глазах забегали лукавые огоньки, - забудь об этом. Забудь и возвращайся к своим финансовым отчетам, ты, ходячие счеты. Тебя никогда не найдут мертвым в постели с женщиной. Тебя найдут мертвым с… - Вирджил на секунду задумался - с, гм… чернильницей.
- Прекрати, - попросила Филис, отвернувшись и вглядываясь в черное небо космоса за окном. Эрик обратился к Вирджилу:
- Я хочу кое-что спросить у вас. О пачке зеленых "Лаки Страйк". Месяца три назад…
- Ваша жена любит меня. Да, она купила их для меня. Просто подарок. Так что остыньте. Конечно, это может вызвать некоторые осложнения. Женщины для меня не проблема. Хирурги по трансплантации - пожалуй… - он помедлил, - да, пожалуй, и в них у меня нет недостатка.
- Все, как я и говорил тебе сегодня, Эрик, - сказал Джонас.
- Эрик мне нравится, - продолжал Вирджил, У него уравновешенный характер. Взгляни на него. Высокомерно-рассудительный, всегда спокоен и холоднокровен. Много раз наблюдал, как он работает, Джонас. Я-то знаю И готов помочь в любую минуту и днем и ночью. Таких людей не много.
- Ты ему платишь, - резко сказала Филис. Она была как всегда неразговорчива и погружена в себя. Симпатичная правнучка Вирджила, член совета директоров корпорации, обладала, наподобие своему деда, правда без свойственного ему оттенка эксцснтричности одним важным свойством. Для Филис всеи делилось на две категории - бизнес или не стоящая внимания ерунда. Эрик понимал, что она не потерпела бы чудачеств Химмеля. В се мире не было места пустякам. Филис немного напоминала Эрику Кэти. И, подобно Кэти она тоже сексуальна. Ее волосы морской волны были собраны в пучок; уши украшали беспрестанно вращающиеся кольца.
Довершало облик девушки из высших кругов буржуазии вступившей в пору половой зрелости, очаровательное кольцо в носу. Последнее, впрочем, не вызывало у Эрика особенного восторга, -
Какой смысл во всей этой поездке, - спросил Эрик Вирджила Акермана. - Может быть, для экономии времени имеет смысл обсудить все это сейчас? _ Он не скрывал раздражения.
- Приятная прогулка, - сказал Вирджил. Есть повод отдохнуть от надоевших дел. У нас будет гость в Вашин-35; возможно он уже нас ждет. У него нет проблем с билетами. Я предоставил ему мою Страну детства - это первый человек, кроме меня, удостоился такой чести.
- Кто это? - требовательно спросил Харви. - В конце концов, официально это собственность компании и мы имеем право знать. Джанас ядовито заметил: - Вирджил наверное, проиграл этому субъекту все свои подлинники фильмов из серии "Ужасы войны." Так что ему ничего не оставалось делать, кроме как открыть для него все двери.
- Я никогда не рисковал моими фильмами, - сказал Вирджил. - Кроме того, у меня есть дубликат "Наводнения в Панайе". Этот тупоголовый Итон Хамбро, председатель совета директоров Маннфрекс Энтерпрайзес, подарил его мне на день рождения. Я думал, всем известно, что у меня есть полный набор. Оказалось, что Хамбро этого не знал, не удивительно, что парни Френекси управляют сегодня шестью его фабриками.
- Расскажи нам лучше о Ширли Темпл в "Маленьком мятежнике", -устало сказала Филис, не отрываясь от панорамы за бортом корабля, - Расскажи нам, как она…
- Ты же все это уже видела, - недоверчиво сказал Вирджил.
Да, конечно, но мне это никогда не надоест, - ответила Филис. - Этот фильм захватывает меня всегда, весь до последнего дюйма. Где твоя зажигалка? - повернулась она к Харви.
Медленно поднявшись со своего места, Эрик направился в комнату отдыха и, расположившись за столиком, принялся изучать список напитков. В горле все пересохло; перебранки между членами клана в Вашин-35 Акерманов всегда вызывали у него желание выпить чего-нибудь освежающего. По-видимому, это неосознанная жажда первородного молока жизни - Urmilch des Lebens. "Я тоже заслуживаю своего кусочка Страны детства", - подумал он наполовину в шутку. Но только наполовину.
Для всякого, кроме Вирджила Акермана, Вашингтон, округ Колумбия, 1935 год был пустым звуком, но только не для Вирджила, который сохранил в воспоминаниях тот далекий город, то время и все то, что его окружало и так давно прошло. В мельчайших деталях Вашин-35 повторял замкнутый кусочек детства который Вирджил знал. Этот мир постоянно совершенствовался, пополняясь стараниями специалиста по древностям - Кэти Свитсент - все новыми настоящими образчиками из того времени. И вместе с тем этот мир никогда по-настоящему не изменялся, сохраняя аромат умершего прошлого. Но для Вирджила это была жизнь, по крайней мере, ее корни, Здесь он расцветал. Здесь он черпал энергию и затем возвращался в настоящий мир, мир - в котором он жил которым он управлял, но в котором никогда не чувствовал себя дома.
Эта обширная страна - Страна детства - стала модой Другие бизнесмены и финансовые воротилы, разбогатевшие на войне в меньших масштабах, на сколько позволяли средства, стали создавать модели своих детских воспоминаний. Вирджил перестал быть единственным. Ни одна из этих моделей не могла сравниться со Страной Вирджила по сложности и по абсолютной подлинности; грубые или искусные подделки реальных вещей, существовавших в то время а не сами вещи, пережившие годы, служили лишь грубым приближением подлинной реальности. Эрик осознавал конечно, что никто в мире не обладал таким количеством денег и технических знаний, чтобы позволить себе такое грандиозное по стоимости и вместе с тем совершенно бесприбыльное предприятие. И это в пучине ужасной войны.
"Все это остается, однако, совершенно безвредным, хотя и эксцентрическим занятием. Что-то вроде, - размышлял Эрик, - химмелевских тележек. Что-то совершенно отличное от того, чем поглощена вся нация - священной войны против существ с Проксимы."
На Земле для борьбы со шпионажем, как будто шестирукое, похожее на муравья, существо, шести футов ростом, могло незаметно разгуливать по Нью-Йорк-стрит.
На этом месте размышления Эрика были прерваны неприятным воспоминанием.
На Земле, в столице ООН Чийене, Вайоминг, находился, вдобавок к обычным лагерям для военнопленных, лагерь, используемый военной администрацией для демонстрации публике захваченных в плен ригов. Граждане получили наконец возможность поглазеть на этих существ с шестью конечностями, позволяющими им передвигаться довольно быстров любом направлении на двух или четырех ногах. У ригов отсутствовали голосовые связки, они общались между собой посредством сложного подрагивания чувствительных усиков. Для общения с землянами использовали механический транслятор, посредством которого зеваки получали возможность задавать своим униженным врагам разные вопросы. Однако до недавнего времени вопросы отличались поразительным однообразием. Теперь мало-помалу на первый план стал выдвигаться один весьма зловещий, по крайней мере для администрации, вопрос. В виду этого общение с пленниками было приостановлено на неопределенный срок. Как мы можем прийти к соглашению? У ригов, как ни странно имелся ответ. Он сводился к следующему: живите сами и дайте жить другим. Экспансию землян в систему звезды Проксима следует прекратить, а риги не будут, как и никогда раньше, претендовать на систему.
Но это не относилось к Лшшстар. Риги не могли здесь дать ответа, потому что они не знали его сами. Лилистарцы были извечными врагами ригов, и не было никакой возможности выбраться из этого конфликта мирным путем. Как бы то ни было, лилистарские советники успели уже основать резиденцию на Земле для борьбы со шпионажем… как будто шестирукое, похожее на муравья, существо, шести футов ростом, могло незаметно разгуливать по Нью-Йорк-стрит.
Присутствие советников не бросалось в глаза, поскольку, несмотря на значительные психосоматиче-ские различия морфологически лилистарцы ничем не отличались от землян. Для этого были все основания. В доисторические времена флотилия лилистарцсв из империи Альфа Центавра мигрировала в Солнечную систему, колонизировала Землю и часть Марса. Между переселенцами произошло столкновение, за которым последовала долгая разрушительная война, которая отбросила обе культуры к дремучему варварству. Из-за климатических катастроф марсианская колония полностью вымерла. Земляне, однако, нашли в себе силы снова начать строительство цивилизации. Отрезанная от Альфа Центавра конфликтом метрополии с ригами земная колония распространилась по всей планете, перешла к строительству и запуску сначала орбитальных спутников, затем спутников Луны, потом кораблей с человеком на борту и, наконец, получила возможность снова связаться со своей родной системой. Удивление с обеих сторон было безграничным.