- Корм для птиц! - вновь возвестил профессор Трамп.
- Старик любил порядок. Голуби, порядок, гигиена - три главных бзика, - вновь прокомментировал Фитцпатрик.
- Каждому гению позволительно иметь бзики, - заметил полковник Гетти.
Джермен не заметил уважительных интонаций Фитцпатрика, пропустил слово "гению" в высказывании Гетти. Он лишь утвердился в первоначальном мнении, что этот Тесла был выжившим из ума стариком. "Возможно, он помешался, потому что слишком долго кормил голубей", - подумал он и отошел в сторону, чтобы не дышать мелкой пылью, поднявшейся над открытыми ящиками. Вскоре к нему присоединились остальные, за исключением Трампа и Фитцпатрика. Собственно, только эти двое и могли реально оценить содержимое документов. "Если они будут", - подумал Джермен.
Добрались и до бумаг. Трамп и Фитцпатрик быстро просматривали их, какие-то складывали в общую стопку, постепенно высившуюся между ними, какие-то небрежно возвращали на место.
- Вы только посмотрите на это, коллега, это же полный бред, - доносилось до Джермена.
- Это что! Вы вот на это гляньте, профессор!
- А-а, это черновик патента, полученного, если не ошибаюсь, в 1921 году.
- И это что - работает?
- В ЕГО руках - да.
- Обалдеть!
Так переговариваясь, Трамп с Фитцпатриком украдкой бросали друг на друга быстрые взгляды. Вот Трамп, улучив момент, сунул в карман пиджака несколько скрепленных листов бумаги, вероятно, с неопубликованной статьей. Вскоре Фитцпатрик, напустив пренебрежительный вид, сложил вчетверо какую-то схему и опустил в карман кителя. Всего этого Джермен не видел. Он откровенно скучал. Наконец он повернулся к полковнику Гетти.
- Полковник! Я обеспечил вам плацдарм для боевых действий. Полагаю свое дальнейшее пребывание здесь излишним. Намереваюсь отправиться в отель "Нью-Йоркер", где последние годы жил ответчик.
- Вольно, рядовой Джермен, - в тон ему ответил Гетти, - мы присоединимся к вам, если быстро управимся здесь.
- Настоятельно рекомендую посетить отель "Губернатор Клинтон", - раздался скрипучий голос Трампа, - по слухам, в сейфе отеля хранится действующее устройство для генерирования лучей смерти.
- Классная шутка, - рассмеялся Джермен.
Его смех никто не поддержал. "Вояки! Никакого чувства юмора!" - подумал Джермен и покинул помещение склада.
* * *
Агент Корнелл всегда был рад откликнуться на добрую шутку и поделиться услышанной шуткой с другом.
- Ирвинг! Какими судьбами? - приветствовал он Джермена, вошедшего в кабинет управляющего отеля "Нью-Йоркер".
- Похоже, мы опять работаем по одному делу, агент Корнелл, - ответил Джермен, - привет, старина, рад тебя видеть.
- Ты только послушай, что он рассказывает, - сказал Корнелл, заливаясь смехом, и продолжил, повернувшись к сидевшему на стуле посреди кабинета немолодому человеку в форме "Вестерн Юнион": - Давайте, Карриган, повторите свои показания. Мистер Джермен - свой человек, он никому этого не расскажет, - и Корнелл вновь зашелся в смехе.
- Мистер Тесла позвонил к нам в офис пятого января около полудня, время можно уточнить у менеджера, и вызвал посыльного, то есть конкретно меня, как всегда, - понуро начал свой рассказ Карриган, - я думал, что мистер Тесла хочет поручить мне покормить голубей у здания Публичной библиотеки, я не раз оказывал ему эту услугу. Он очень любил голубей! Но на этот раз у него было другое поручение. Он дал мне шкатулку, письмо и деньги, сто долларов, двадцатки, десятки, пятерки. И попросил отнести все это по адресу, указанному на конверте.
- Ну же, что было написано на конверте? - Корнелл аж подпрыгивал от нетерпения.
- Пятая Южная авеню…
- Пятой Южной авеню нет уже лет двадцать, Ирвинг! Но это цветочки! - Корнелл обернулся к Карри-гану и вкрадчиво спросил: - И кого же просил найти мистер Тесла на Пятой Южной авеню?
- Марка Твена, сэр, - выдавил Карриган.
Джермен был достаточно подготовлен к сюрпризу, но такого не ожидал. Он схватился руками за живот, содрогаясь от смеха, потом пробежался по кабинету, поочередно вскидывая согнутые в локтях руки со сжатыми кулаками, потом нашел другое применение кулакам и побарабанил ими в стену и заключил пантомиму медленным сползанием по той же стене.
- Есть! - поддержал его агент Корнелл, сопроводив возглас энергичным жестом.
- Я уже понял, что этот Тесла был сумасшедшим, - сказал Джермен, утирая выступившие от смеха слезы, - но оказывается, он был сумасшедшим, впавшим в маразм. Обхохочешься!
- Круглый сумасшедший! - подхватил Корнелл.
- Нет, сумасшедший в квадрате!
- Мистер Тесла не был сумасшедшим, - с обидой в голосе прошептал Карриган, - он был умнее всех нас.
- Что вы сказали? - немедленно отреагировал Корнелл. - Нет, Ирвинг, ты слышал, что он сказал?! Мало того, что сравнил нас с сумасшедшим стариком, так еще поставил себя на одну доску с нами.
- А мы сейчас посмотрим! Что вы сделали, Карриган, получив такое поручение?
- Я отправился на Западный Бродвей… - ответил Кэрриган, сглотнув слюну.
- Ну же, дальше, - подтолкнул его Корнелл.
- Искать мистера Марка Твена, - тихо закончил Карриган.
Эти слова вызвали новый взрыв хохота.
- И после этого он смеет говорить, что он такой же нормальный, как и мы, - воскликнул Корнелл, всхлипывая, - нет, он такой же сумасшедший, как и его мистер Тесла.
- А может быть, он не знал, что Марк Твен давно умер, - сказал сквозь смех Джермен и тут же уточнил: - Карриган, вы знали, что Марк Твен давно умер?
- Знал, - ответил посыльный.
- И все же пошли?!
- Пошел.
- И искали? Людей опрашивали? Дома обходили?
- Искал, два часа искал.
- Но зачем?!
- Так сказал мистер Тесла, - твердо ответил Карриган, - мистер Тесла никогда не ошибался. И он сказал, что беседовал с Марком Твеном за два дня до этого.
- Таинственный посетитель у мистера Теслы! - встрепенулся Корнелл. - Что вам известно? Поподробнее! Когда пришел? Когда ушел? Характерные приметы?
- Сто лет, скелет скрипучий, оскал черепа широкий, - поддержал игру Джермен.
- Нет, он молодой, высокий и мосластый, с растрепанной шевелюрой и пышными усами, - сказал Кэрриган.
- Так вы нашли Марка Твена? - еще пуще развеселился Джермен. - Где? В рамке на стене?
- Я не нашел мистера Марка Твена на Западном Бродвее. - сказал Карриган.
- Чистосердечное признание облегчает душу и участь! - возвестил Корнелл.
- И что вы сделали, Карриган? - спросил Джермен. - Наверно, не желая расстраивать любимого клиента, сказали, что передали посылку по назначению, а денежки прикарманили. Признайтесь! Денежки останутся при вас, они нас не интересуют, не так ли, агент Корнелл?
- Так, так, - ответил Корнелл.
Эти мальчишки посмели усомниться в его честности и профессионализме! Никто и никогда не наносил Карригану такого оскорбления.
- Нет, я вернулся к мистеру Тесле и вернул ему шкатулку, письмо и деньги, все до цента, - сказал он.
- И это все? Мистер Тесла больше не давал вам никаких поручений? - вкрадчиво спросил Корнелл.
"Он наверняка знает, что в тот день я был в номере мистера Теслы трижды, - подумал Карриган, - Сказать, что я вновь отправился на поиски, на этот раз Сэмюэля Клеменса? Опять ведь засмеют. Им лишь бы погоготать".
- Давал, - сказал он. - Мистер Тесла попросил меня покормить голубей у Публичной библиотеки, как обычно. Он дал мне пакетик с кормом, у него в номере есть целая большая коробка с этим кормом…
- Ох уж эти коробки с кормом! - рассмеялся Джермен. - Везде эти коробки!
- Я отправился к Публичной библиотеке, - продолжил Карриган, сжав кулаки, - покормил голубей и вернулся к мистеру Тесле доложить, что его поручение исполнено в точности. Он дал мне чаевые, щедрые чаевые…
- А за проживание в отеле при этом не платил, - вставил Джермен, - удивительный был тип!
- Удивительный, - согласно кивнул головой Карриган, - и щедрый. Мистер Тесла был щедр к нам, простым, работающим людям, и терпеть не мог бездельников. Я поблагодарил его и спустился вниз в холл отеля, поболтал с Лайзой, она хорошая девушка, я купил у нее пачку "Лаки-Страйк", подождал ее немного - она закрывала киоск, потом проводил ее к метро. Это по дороге к офису "Вестерн Юнион", - уточнил он, чтобы насмешники не подумали, что он попусту транжирит рабочее время.
"Все так, все совпадает", - подумал агент Корнелл. Последние детали лишний раз уверили его в правдивости всего рассказа. И он отпустил Карригана.
* * *
Смех смехом, а дело нисколько не продвинулось. Необходимо было допросить племянника покойного, но тот устами одной из своих секретарш, мисс Шарлотты Музар, упорно отказывался, ссылаясь на дипломатический иммунитет и заботы по организации похорон. При этом у Косановича нашлась время нанять Филипа Виттенберга из адвокатской конторы "Виггенберг, Кэррингтон и Фарнсворт", чтобы тот представлял его интересы в этом деле. Адвокат, как водится, немедленно принялся вставлять всем палки в колеса, в первую очередь Ирвингу Джермену, но перед аргументами Корнелла не устоял и уговорил своего клиента дать "интервью" агенту ФБР в номере его отеля на Централ-парк-саут. Назначено оно было на утро следующего дня. Чтобы как-то заполнить время, Корнелл решил допросить горничную, убиравшую номер Теслы в злополучный день пятого января.
"Опять эта клуша, - подумал Корнелл, окидывая взглядом вошедшую в кабинет Дороти, - ишь как мнет руками передник. Не привыкла, чай, держать ответ перед агентом ФБР. А вот мы сейчас тебя!.."
Он решил применить еще один прием допроса из обширного арсенала, преподанного ему в школе ФБР. Сверившись со справкой, представленной управляющим отеля, он начал задушевным голосом:
- Что ж, Дороти, позвольте мне вас так называть по доброму моему к вам отношению, я вижу, что вы хорошая, честная, работающая девушка, итак, Дороти, нам все известно, так что вы своим рассказом не причините никому никакого вреда, а поможете многим, всему американскому народу. Кому просил вас покойный мистер Тесла передать шкатулку? - внезапно огорошил он "клушу" вопросом, собственно, в этом и состоял прием.
- Покойный мистер Тесла ни о чем меня не просил, - ответила Дороти, - как он мог попросить?
- Кому просил вас мистер Тесла передать шкатулку позавчера, пятого января? - переформулировал вопрос Корнелл.
- Никому - ответила Дороти и впервые подняла глаза, излучавшие полнейшее чистосердечие.
- Вы понимаете, Дороти, о чем я спрашиваю?
- Я коренная американка, мистер, если именно это вас интересует, и понимаю американский язык.
- Ни секунды в этом не сомневался! И имел в виду, понимаете ли вы, о какой шкатулке идет речь?
- О какой?
- Давайте зайдем с другой стороны. Вы убирались в номере мистера Теслы в то утро. Видели ли вы какую-нибудь шкатулку?
- Да, видела.
- Какую?
- Ну, вот такую, - Дороти показала руками размеры шкатулки, - деревянную, красного дерева, с врезным замочком.
- Очень хорошо, именно о ней я и говорю. Видите, нам все известно! Держали ли вы ее в руках? Возможно, вы при уборке переставляли ее с места на место.
- Да, держала, - коротко ответила Дороти.
- А не проявлял ли мистер Тесла беспокойства, когда вы взяли шкатулку в руки?
- Нет, нисколько. Но он сказал, что я должна бережно относиться к ней.
- А что еще сказал мистер Тесла?
- О, он в то утро много говорил, необычно много. Мне показалось, что ему просто захотелось поболтать. Он ведь все время один. Ни жены, ни семьи, вот он и принялся расспрашивать меня о моей семье, о муже, о детях, почему я работаю, верую ли в бога, в общем, обо всем.
- А о шкатулке он что-нибудь говорил?
- Нет, он же меня расспрашивал о моей семье. Ах да, он сказал, что в дом, в котором находится такая шкатулка, никогда не попадет молния.
- Это был громоотвод? - И, уловив непонимание: - В шкатулке был какой-нибудь прибор?
- Откуда же мне знать?
- Ну, по весу. Приборы - они обычно из металла, тяжелые.
- Нет, вряд ли. Я так поняла, что там бумаги. То есть шкатулка была тяжелой, но не очень.
- Хотите что-нибудь ещё рассказать, Дороти?
- Не хочу.
- Ну ладно, идите.
"Как хорошо получилось, - думала Дороти, идя по коридору, - и поручение мистера Теслы выполнила, и шкатулку сохранила, и ни разу не сказала неправды". Да, она была хорошей и честной женщиной, в чем в чем, а в этом агент Корнелл не ошибся. "И теперь в наш дом никогда не попадет молния!" Женщина! Что тут еще сказать?
* * *
Ирвинг Джермен тоже трудился не покладая рук. Он впервые сталкивался с ситуацией, чтобы человек возраста и положения Теслы имел так мало имущества (бумаги, за исключением ценных, Джермен к имуществу не относил) и при этом так щедро им разбрасывался. В каждом отеле, где проживал Тесла непременно на складе хранились оставленные им шкатулки, коробки, ящики, сундуки и бочонки. В "Нью-Йоркере", "Губернаторе Клинтоне", "Пенсильвании", "Сент-Регисе", "Герлахе" и даже в "Уолдорф-Асто-ии", из которой Тесла съехал (вышибли, не преминул мстительно подчеркнуть Джермен), четверть века назад. Казалось бы, зачем владельцам этот старый, никому не нужный хлам? Ан нет, хранили и выдавали только по ордеру, с детальной описью и под расписку. Особенно тяжело пришлось в "Губернаторе Клинтоне". Управляющий ни за что не хотел отдавать некую шкатулку, которую Тесла лично положил в большой сейф, стоявший в подвале отеля.
- Это залог! - кричал он. - Мистер Тесла, выезжая, остался должен за проживание четыре тысячи долларов. И он оставил это в качестве залога. Мистер Тесла сказал, что это стоит не меньше десяти тысяч долларов!
- Что - это?
- Эта все знают! Прибор, производящий лучи смерти! Мистер Тесла сказал, что с его помощью можно сбивать самолеты и разрушать укрепления на расстоянии до двухсот миль. А еще он сказал, что если посторонний человек попробует открыть шкатулку, то разнесет в пыль не только этого человека, не только наш отель, но и половину Нью-Йорка.
"Никогда не надо перебарщивать, - подумал Джермен, - с половиной Нью-Йорка вышел явный перебор, значит, и все остальное - блеф".
- И вообще, я не понимаю, что вы здесь делаете, - продолжал разоряться управляющий, - это - имущество не мистера Теслы, это - наше имущество. Не отдам! Только через мой труп по решению суда!
Пришлось призывать на помощь полковника Гетти со всей его военно-разведывательной командой.
- Мы одним глазком глянем и - немедленно вернем, - задушевно сказал полковник Гетти.
Управляющий согласился выдать шкатулку, но - вместе с сейфом и при условии, что смотреть будут на другом конце Нью-Йорка. Так далеко сейф, конечно, не повезли, его из подвала-то еле выволокли, так что отвезли на манхэттенский склад. Туда же доставили имущество Теслы из других отелей.
На следующее утро контора управляющего манхэттенским складом не смогла вместить всех желающих поприсутствовать при вскрытии и экспертизе архивов Николы Теслы. Прибыли из Вашингтона главный инспектор Чарльз Хедетнеми и начальник розыскной службы Джон Ньютон из Управления по делам иностранной собственности, служба морской разведки укрепила ряды старшими делопроизводителями Джоном Корбеттом и Эдвардом Палмером, департамент юстиции прислал в помощь Ритчену главу особого подразделения военной полиции Лоуренса Смита, полковник Гетти прихватил с собой двух подполковников и трех майоров, фамилии которых Джермен уже не смог запомнить, у него и так голова шла кругом. Отдельной группой стояли представители наследника - Филип Виттенберг со своими компаньонами Кэррингтоном и Фарнсвортом, с двумя секретаршами, державшими наготове блокноты для стенографирования, и фотографом, увешанным фотоаппаратами. Впрочем, внутрь склада попали далеко не все, а из своры адвокатов - так и вовсе никто.
Застрельщиками, как и вчера, выступали Трамп и Фитцпатрик. Они методично осматривали реликвии, добытые Джерменом.
- А это откуда? - спросил Фитцпатрик, указывая на деревянный ящик почти кубической формы, размером в полметра, с круглыми ручками и тумблерами, которые придавали ему вид допотопного радиоприемнике.
- Стоял в номере Теслы в "Нью-Йоркере", - ответил Джермен, - вон в той коробке - бумаги из номера, а больше там брать нечего было, одежда, обувь, ну и корм для голубей, конечно, - хохотнул он.
Фитцпатрик между тем обследовал ящик. Подцепил пальцем верхнюю крышку, она поднялась, открыв находившееся под ней прозрачное стекло, вделанное в стенки. Нажал на какую-то планку, она откинулась, выкинув наружу электрический провод с вилкой. Фитцпатрик принялся крутить ручки, одна не поддалась, тогда он потянул ее на себя и выдвинул ящичек, в котором располагались какие-то устройства, какие - Джермен не разглядел, а если бы и разглядел, то все равно ничего бы не понял. Но Фитцпартик что-то смекнул. Он отволок ящик к стене, где находилась электрическая розетка, воткнул в нее вилку. Ящик тихо загудел, стекло озарилось ярким светом. Потом Фитцпатрик вынул из кармана какой-то исписанный листок и положил его на стекло текстом вниз. Пошарил вокруг взглядом, потом открыл первую попавшуюся коробку, вытащил лист бумаги, положил его в ящичек чистой стороной вверх. Задвинул ящичек, опустил крышку, нажал тумблер. Ящик заурчал, поурчал и стих. Фитцпатрик выдвинул ящичек, вынул лист бумаги, удовлетворенно кивнул и протянул его Джермену.
- Отличная копировальная машина, - сказал он, - я бы от такой не отказался.
Джермен посмотрел на лист бумаги. На нем четко проступал текст, написанный женским почерком и начинавшийся словами:
"Какая же ты сволочь, блойс Фитцпатрик! Гнусная ирландская сволочь!"
Джермен почувствовал, как кто-то тянет его за рукав. Он обернулся - надутый Трамп.
- Молодой человек, когда мы приступим, наконец, к делу? - Он потянул Джермена к большому сейфу из "Губернатора Клинтона". - Ну, открывайте же!
Джермен достал листок бумаги с шифром, продиктованным ему вчера управляющим отеля, покрутил ручку сейфа вправо-влево. Раздался щелчок. Он потянул дверь на себя. Внутри стояла очередная шкатулка, деревянная, цвета мореного дуба, обитая медью, с обычной защелкой вместо замка.