- Что с ними случилось?
Кассандра едва слышала голоса, обрушивающиеся на нее так быстро и беспорядочно, что она не могла определить, кто какой вопрос задал. Ее ум был все еще занят Темным Охотником, пришедшим ей на помощь. Почему он дал себе труд спасать ее?
Ей нужно было знать о нем больше…
Не давая себе времени передумать, Кассандра побежала за ним, желая найти этого человека, который просто не мог быть реальным.
Рев сирен наполнил воздух на улице и становился все громче. Должно быть, кто-то в баре вызвал полицию.
Темный Охотник преодолел уже полквартала прежде, чем она нагнала его и потянула за одежду, чтобы остановить.
С безразличным лицом незнакомец посмотрел на нее сверху вниз своими темными глазами. Они были настолько черными, что девушка не могла разглядеть зрачков. Ветер трепал его волосы, обрамляя точеные черты, облака пара от его дыхания смешивались с ее собственными.
Воздух на улице был морозным, но присутствие этого мужчины бросало Кассандру в жар, и она даже не ощущала озноба.
- Что вы будете делать с полицией? - спросила она. - Они станут вас искать.
Горькая улыбка с трудом приподняла уголки его губ.
- Через пять минут ни один человек в том баре никогда даже не вспомнит, что он вообще меня видел.
Его слова удивили девушку. Это распространялось на всех Темных Охотников?
- Я тоже забуду?
Он кивнул.
- В таком случае спасибо, что спасли мне жизнь.
Вульф остолбенел. Впервые кто-то благодарил его за то, что он был Темным Охотником.
Он разглядывал копну тугих пшеничного цвета завитков, струящимся каскадом обрамляющих овал ее лица. Длинные волосы девушки были заплетены в косу, лежащую вдоль спины. Орехово-зеленые глаза полны искрящейся живостью и теплотой.
И хотя ее нельзя было назвать потрясающей красавицей, черты ее лица обладали спокойным очарованием, притягательным и соблазнительным.
Против воли, Вульф протянул руку и коснулся ее шеи чуть ниже уха. Ее нежная, мягче бархата, кожа согревала его холодные пальцы.
Прошло так много времени с тех пор, как он последний раз прикасался к женщине.
Так давно не чувствовал ее вкуса.
Прежде, чем ему удалось остановить себя, он склонился и захватил раскрытые губы девушки своими.
Вульф зарычал, ощутив ее вкус, и все его тело мгновенно ожило.
Никогда прежде он не пробовал ничего лучше, чем медовая сладость ее рта. Не ощущал чего-то более опьяняющего, чем свежий аромат роз, исходящий от нее.
Ее язык сплелся с его, и руки девушки сжались на его плечах, притягивая его ближе к ней. Он налился и затвердел, представив, насколько мягким будет ее тело в других местах.
В то же мгновение Вульф захотел ее с ошеломившей его безотлагательностью. Он не испытывал подобной отчаянной потребности уже очень, очень долгое время.
Чувства Кассандры закружились в вихре от неожиданного прикосновения его губ. Ей никогда не доводилось испытывать ничего сродни его властному, жадному поцелую.
Тело мужчины источало слабый запах сандалового дерева, его вкус пьянил первобытной, необузданной мужественностью.
Варвар.
Единственное слово, чтобы описать его.
Обхватив ее руками, он уверенно исследовал ее рот.
Этот мужчина был смертельно опасен не только для Даймонов, но и для женских чувств. Сердце Кассандры колотилось, а тело горело безумным желанием ощутить его мощь внутри нее.
Девушка отчаянно целовала его.
Заключив ее лицо в ладони, он покусывал ее губы зубами. Клыками. Внезапно он углубил поцелуй, скользя руками по спине Кассандры, прижимая ее ближе к поджарым мужским бедрам так, чтобы она могла ощутить, насколько он тверд и готов для нее.
Кассандра чувствовала нижнюю часть его тела всем своим существом. Каждый гормон в ее теле взбунтовался.
Девушка хотела его с пугающей ее свирепостью. Ни разу в своей жизни она не испытывала такого горячего, мучительного желания, и уж тем более не к незнакомцу.
Ей следует оттолкнуть его.
Вместо этого Кассандра обвила его широкие, каменно-твердые плечи руками и прижалась еще крепче. Это все, что она могла сделать, чтобы не потянуться вниз, не расстегнуть молнию на его штанах и не направить его именно к той части ее тела, которая пульсировала от неудовлетворенной потребности.
Какую-то часть ее даже не заботило, что они стояли на улице. Она хотела его прямо здесь. И прямо сейчас. Независимо от того, кто мог их увидеть. Эта незнакомая сторона себя испугала Кассандру.
Вульф боролся с нетерпеливостью, требующей прижать девушку к кирпичной стене рядом с ними и обернуть ее потрясающе длинные ноги вокруг своей талии. Задрать эту короткую, ввергающую во грех, юбку и глубоко погрузиться в ее тело, пока она не выкрикнет его имя в блаженном экстазе.
Милостивые боги, как же он жаждал обладать ею.
Если бы он только мог…
Неохотно Вульф выпустил девушку из объятий. Проведя большим пальцем по ее распухшим губам, он гадал, каково будет ощущать ее, содрогающуюся под ним.
Хуже того, он знал, что мог бы получить ее. Он испытал на себе всю силу ее желания. Но, лишь только все закончится, она не вспомнит о нем.
Забудет его прикосновения. Поцелуи.
Даже имя…
Ее тело принесло бы ему покой лишь на несколько минут.
Это не помогло бы ослабить чувство одиночества в сердце мужчины, тоскующим по кому-то, кто помнил бы его.
- До свиданья, конфетка, - шепнул он, легонько прикоснувшись к ее щеке прежде, чем отвернуться.
Он будет помнить их поцелуй до конца своих дней.
Она не вспомнит о нем вовсе…
Кассандра не могла пошевелиться, наблюдая за уходом Темного Охотника.
К тому моменту, как он исчез в ночи, она абсолютно забыла о его существовании.
- Как я здесь оказалась? - спросила девушка, обхватив себя руками, спасаясь от пронизывающего холода.
Стуча зубами, она побежала обратно в бар.
Глава 2
Вульф думал о незнакомой женщине, когда заводил темно-зеленый Форд Expedition в свой гараж, рассчитанный на пять машин. Он нахмурился, увидев красный Хаммер, припаркованный у дальней стены, и заглушил двигатель.
Какого черта Крис делает дома? Предполагалось, что он проведет ночь у своей подружки.
Вульф зашел в дом, чтобы выяснить это.
И обнаружил Криса в гостиной, собирающим огромное… нечто. Оно обладало металлическими ручками и штуками, напоминавшими ему о плохо сконструированном роботе.
Черные волнистые волосы Криса спереди торчали, словно он за них дергал от разочарования. По комнате были разбросаны детали и клочки бумаги вместе с различными инструментами.
В насмешливом изумлении Вульф взирал на то, как Крис сражался с длинной металлической стойкой, которую он пытался прикрутить к основанию.
Пока Крис работал, одна из ручек упала и треснула его по голове.
Ругаясь, он уронил стойку.
Вульф расхохотался.
- Снова смотрел QVC[ "Качество, польза, комфорт", ТВ-программа вроде "Магазина на диване", продающая (точнее впаривающая) всяческие, по большому счету никому не нужные, приборы и устройства. ]?
Крис потер затылок, пнув по основанию устройства.
- Не начинай, Вульф.
- Мальчик, - строго оборвал его Вульф, - тебе лучше сменить этот тон.
- Да, да, ты меня напугал, - раздраженно огрызнулся Крис. - Я даже штаны намочил, находясь в твоем ужасающем, причиняющем страшную душевную боль присутствии. Видишь, как я дрожу и трепещу? О-о-о, ах-х-х, о-о-о.
Выходка его Оруженосца заставила Вульфа покачать головой. Парень совсем разум потерял, раз решил насмехаться над ним.
- Я так и знал, надо было завезти тебя в лес, когда ты был ребенком, и оставить там умирать.
Крис фыркнул:
- О-о-о, злобный скандинавский юмор. Я вообще-то даже удивлен, что ты не заставил моего отца представить меня на твой суд при рождении. Хорошо, что ты не смог добраться до конюшни, а?
Вульф сердито посмотрел на него: не то чтобы он хоть на секунду поверил, что его слова пойдут на пользу. Это всего лишь сила привычки.
- Я не собираюсь терпеть твое поведение только потому, что ты последний в моем роду.
- Ага, я тебя тоже люблю, Большой Парень. - Крис вернулся к своему проекту.
Вульф повел плечами, скинув пальто, потом набросил его на спинку дивана.
- Клянусь, я отменю нашу подписку на кабельное ТВ, если ты продолжишь в том же духе. На прошлой неделе были скамья для работы со штангой и гребной тренажер. Вчера - та штука для лица, а теперь это.
- Это другое.
Вульф закатил глаза. Он это уже слышал.
- Да что, к чертям, это такое?
Крис тут же ответил, прикручивая ручку обратно.
- Это солнечная лампа для загара. Я подумал, ты, наверное, уже устал от своего болезненно-бледного цвета лица.
Он с озорством посмотрел на Вульфа. Благодаря темным галльским генам своей матери Вульф в действительности не был бледным, особенно учитывая тот факт, что он не выходил на солнце уже больше тысячи лет.
- Кристофер, так уж случилось, что я викинг, который находится в данный момент посреди зимы в Миннесоте. Недостаток интенсивного загара характерен для всей северной территории. Во всяком случае, почему ты думаешь, мы совершали набеги на Европу?
- Потому что там могли загореть?
- Нет, погреться хотели.
Крис продемонстрировал ему средний палец.
- Подожди немного, ты меня еще благодарить будешь, дай только подключить эту штуку.
Вульф переступил через детали.
- Почему ты здесь, возишься с этим? Я думал, у тебя сегодня свидание.
- Так и планировалось, но через двадцать минут после того, как я пришел к ней, она со мной порвала.
- Почему?
Крис помолчал, кинув на него злобный и мрачный взгляд.
- Она думает, что я наркодилер.
Это неожиданное заявление совершенно оглушило Вульфа. Крис был почти шести футов (1,83 м) роста, с неуклюжим телом, и честным открытым лицом.
Самым "криминальным" поступком, который когда-либо совершал парень, был случай, когда он прошел мимо Санта Клауса из Армии Спасения и не бросил монетку в его кружку для пожертвований.
- Что навело ее на эту мысль? - спросил Вульф.
- Ну, давай-ка посмотрим. Мне двадцать один, и я вожу изготовленный по заказу, бронированный Хаммер, стоимостью примерно четверть миллиона долларов, с пуленепробиваемыми шинами и окнами. Я живу в огромном удаленном поместье за пределами Миннетонки, насколько известно остальным, в полном одиночестве, за исключением двух телохранителей, которые всюду сопровождают меня, стоит мне только покинуть границы своих частных владений. Веду странный образ жизни. Ты обычно присылаешь мне сообщения по пейджеру три или четыре раза, когда я на свидании, чтобы приказать мне взяться за дело и подарить тебе наследника. И она случайно увидела некоторые из твоих расчудесных игрушек, которые я забирал со склада твоего поставщика оружия.
- Те, которые не были наточены, не так ли? - прервал его Вульф. Крису никогда не разрешали брать в руки заточенное оружие. Растяпа мог отсечь себе какую-нибудь жизненно-важную часть тела или что-то в этом роде.
Крис вздохнул, проигнорировал вопрос и продолжил свою тираду.
- Я пытался убедить ее, что обладаю собственным состоянием, и мне нравится коллекционировать мечи и ножи, но она не повелась. - Он пригвоздил Вульфа очередным ледяным взглядом. - Знаешь, временами эта работа действительно кусается. И каламбур был намеренным.
Вульф легко обуздал свое плохое настроение. Крис вечно сердился на него, но так как викинг растил мальчика с момента его рождения, и Крис являлся последним выжившим членом его рода, Вульф был в высшей степени терпим к нему.
- Ну, так продай Хаммер, купи Додж и переезжай в трейлер.
- Ох, да, точно. Помнишь, как я в прошлом году обменял Хаммер на Альфа Ромео? Ты сжег машину и купил мне новый Хаммер и пригрозил, что если я еще раз так сделаю, ты запрешь меня в моей комнате с проституткой. А что касается привилегий… Ты когда-нибудь давал себе труд посмотреть на это место? У нас есть крытый бассейн с подогревом, кинотеатр с эффектом "звук вокруг", два повара, три горничные и чистильщик бассейна, которым я должен раздавать ненужные указания, не говоря уже о других занятных игрушках всех мастей. Я не собираюсь уезжать из Диснейленда. Это единственный стоящий пункт в данном соглашении. В смысле, черт возьми, если уж моя жизнь должна быть отстоем, я ни за какие коврижки не стану жить в Мини-Винни[модель "дома на колесах", трейлера, выпускается компанией Winnebago Industries Inc., со штабом в г. Форест Сити, Айова, США, с 2006 года название Mini-Winni изъяли из обращения, т. к. трейлер достиг длины в 9,1 м и перестал быть "мини".]. Зная тебя, я уверен, что ты в любом случае велел бы разбить лагерь перед трейлером с вооруженными охранниками, которые следили бы за мной на случай, если я заработаю заусенец.
- Тогда ты уволен.
- Укуси меня.
- Ты не в моем вкусе.
Крис швырнул гаечный ключ ему в голову.
Вульф поймал его и бросил на пол.
- Мне никогда не удастся женить тебя, правда?
- Проклятье, Вульф. Я едва достиг совершеннолетия. У меня уйма времени впереди, чтобы завести детей, которые смогут запомнить тебя, о’кей? Черт, ты хуже моего отца. Долг, долг, долг.
- Ты знаешь, что твоему отцу было всего лишь…
- Восемнадцать, когда он женился на моей маме. Да, Вульф, я знаю. Ты мне говоришь это всего-то три-четыре раза в час.
Вульф проигнорировал его, продолжив размышлять вслух:
- Клянусь, ты единственный человек, которого я когда-либо знал, пропустивший всю подростковую гормональную бурю. С тобой что-то не так, мальчик.
- Я тебе не какой-нибудь трахальщик, - резко отреагировал Крис. - Со мной и с моими способностями все в порядке, за исключением того, что я не озабоченный кобель. Я предпочел бы сначала узнать женщину, прежде чем скидывать перед ней одежду.
Вульф покачал головой.
- С тобой всерьез что-то не так.
Крис выругался на древнескандинавском.
Вульф проигнорировал его ругань.
- Может, нам стоит подыскать суррогатную мать. Или, возможно, купить банк спермы.
Крис издал низкий горловой рык, затем сменил тему.
- Что произошло сегодня вечером? Ты выглядишь даже более разозленным, чем когда уходил. Один из пантер сказал тебе какую-то гадость в их клубе?
Вульф заворчал, подумав о стае пантер Катагария, владевших клубом, в который он сегодня заходил. Они вызвали его этим вечером первым делом для того, чтобы сообщить, что один из их разведчиков засек в городе группу неизвестных Даймонов, рыщущих по округе. Это была та же группа, что доставила пантерам некоторые проблемы несколькими месяцами ранее.
"Инферно" был одним из многих убежищ, открытых по всему миру, где Темные Охотники, Вер-Охотники и Аполлиты могли собираться, не опасаясь прихода врагов, пока они находятся внутри здания. Черт, да эти вер-твари даже Даймонов терпели, пока те не питались, не отходя от кассы, и не привлекали к ним ненужного внимания.
Даже несмотря на то, что Вер-Охотники были более чем способны убивать Даймонов самостоятельно, как правило, они от этого воздерживались. В конце концов, они приходились кузенами Даймонам и Аполлитам, и в качестве таковых придерживались политики невмешательства по отношению к контактам с ними. Более того, Оборотни не проявляли чрезмерной толерантности к Темным Охотникам, которые убивали их кузенов. Они сотрудничали с Охотниками по необходимости или ради собственной выгоды, но в остальных случаях сохраняли дистанцию.
Как только Данте уведомили о том, что Даймоны направляются в его клуб, он послал сигнал тревоги Вульфу.
Но, как намекнул Крис, пантеры становились менее чем дружелюбными к любому Темному Охотнику, если тот слишком задерживался в их заведении.
Вынимая свое оружие из одежды, Вульф возвращал его в шкаф, стоявший у дальней стены.
- Нет, - сказал он, отвечая на вопрос Криса. - С пантерами проблем не было. Я просто думал, что Даймоны устроят драку покруче.
- Сожалею, - сочувственно произнес Крис.
- Да, я тоже.
Крис помолчал, и по выражению его лица Вульф мог сказать, что парень отставил в сторону свои насмешки и пытался отвлечь его.
- Не хочешь немного потренироваться?
Вульф запер свое оружие.
- Чего ради напрягаться? У меня почти сто лет не было приличной схватки. - Эта мысль вызвала у него отвращение, он потер глаза, которые были очень чувствительны к яркому свету, включенному Крисом. - Пойду подостаю Талона немного.
- Ох, эй!
Вульф задержался, оглянувшись на Криса.
- Пока не ушел, скажи "барбекю".
Вульф застонал от обычной последней попытки Криса рассмешить его. Это была постоянная шутка, которую Крис использовал, чтобы досадить ему еще с тех пор, как был ребенком. Начало положила привычка Вульфа цепляться за свой древнескандинавский акцент, который заставлял его пропевать слово, когда он говорил, особенно, когда он произносил некоторые слова, такие как "барбекю".
- Ты не смешной, карапуз. А я не швед.
- Да, да. Давай, сделай тот звук Шведского Повара[персонаж Маппет Шоу, повар, готовящий еду по невероятным рецептам, говорит на псевдо-шведском языке.].
Вульф зарычал:
- Не следовало мне позволять тебе смотреть Маппет Шоу. - И что еще более существенно, не стоило ему изображать Шведского Повара, когда Крис был ребенком. Все, к чему это привело, у Криса появился еще один способ доставать его.
Но они все-таки были семьей, и, по крайней мере, Крис пытался заставить его чувствовать себя лучше. Не то чтобы это работало.
Крис издал неприятный звук.
- Прекрасно, ты, старый, дряхлый викинг-брюзга. Кстати, моя мама хочет с тобой встретиться. Снова.
Вульф застонал.
- Ты не мог бы отвлечь ее еще на пару дней?
- Я могу попытаться, но ты же знаешь, какая она.
Да, он знал. Он знаком с матерью Криса уже более тридцати лет.
К несчастью, она его совсем не знала. Как и все, в ком не было его крови, она забывала его через пять минут после того, как он исчезал с ее глаз.
- Хорошо, - сдался Вульф. - Приводи ее завтра вечером.
Вульф направился к лестнице, ведущей в его комнаты под домом. Как и большинство Темных Охотников, он предпочитал спать там, где не было ни малейшей возможности случайно подвергнуться солнечному воздействию. Солнечный свет был одним из немногих вещей, которые могли уничтожить их бессмертные тела.
Он открыл дверь, но не позаботился включить верхний свет, так как Крис зажег маленькую свечку возле его стола. Глаза Темного Охотника были устроены таким образом, что почти не нуждались в освещении. В темноте он видел лучше, чем люди могут видеть в ясный день.
Сняв свитер, он осторожно прикоснулся к четырем пулевым ранам в боку. Пули аккуратно прошли сквозь плоть, и кожа уже начала заживать.
Раны жгло, однако это его не убьет, а через пару дней там ничего не останется, за исключением четырех маленьких шрамов.
Он стер собственной черной футболкой кровь со своего бока и прошел в ванную, чтобы промыть и перевязать раны.