После оплаты счета в гостинице и железнодорожного билета у него оставалась в наличии еще кругленькая сумма в кредитках, равноценная ста сорока долларам. Это позволит ему какое-то время продержаться на плаву. И даже достаточно долго, если он не будет транжирить. А пока что небольшой пакетик из завернутых в доллары монет покоился в пиджачном кармане, где он обычно держал зажигалку. Он все уложил очень тщательно, чтобы, не дай бог, металл не звякнул или по рассеянности он не вынул бы не ту валюту.
Конечно, безопаснее было бы вообще освободиться от этих превратившихся вдруг в смертельную угрозу денег. Но у Кейта пересилило соображение более весомое, чем просто их рыночная стоимость. Ведь они, по существу, стали для него единственной тонкой ниточкой, на которой еще держалась надежда, что он не спятил окончательно и бесповоротно. Если допустить, что его воспоминания - не что иное, как плод его воображения, то они-то, эти монетки и банкноты, были чем-то сугубо материальным, их можно было пощупать. Они в определенной мере служили доказательством того, что хотя бы частично его воспоминания отнюдь не являлись пустым вымыслом. И в этом смысле плотный комочек в пиджачном кармане как-то успокаивал.
По мере того как поезд углублялся в сельскую местность, огни Гринтауна стали понемногу исчезать.
Ну что же, пока ему удалось все же спастись. И у него в распоряжении оказались добрых два часа, чтобы без гонки, основательно просмотреть оба журнала и газету.
Начал он с последней, сразу же обратив внимание на броский заголовок: "Арктуриане дерзко атакуют Марс и полностью уничтожают Капи".
Это была главная новость дня. Кейт внимательно прочитал статью. Судя по всему, Капи была четвертой из семи освоенных землянами колоний на Марсе. Основанная в тысяча девятьсот тридцать девятом году, она была самой малочисленной из всех - что-то около восьмисот сорока жителей. Полагали, что все они погибли вместе с примерно ста пятьюдесятью рабочими-марсианами.
Так, сразу же подумалось Кейту, значит, существуют еще и марсиане, отличающиеся от эмигрантов с Земли. Интересно, как они выглядят, эти туземцы? Статья, лаконичная, словно коммюнике военного командования, ясное дело, ничего на этот счет не сообщала. В таком случае не исключено, что возглас "Селенит!", обращенный к алому чудовищу, был именем собственным, а сами пурпурные монстры - марсианами, а не жителями Луны?
Как-то сразу возникло множество куда более срочных и важных проблем, требующих осмысления. Он продолжал изучать газету.
Какому-то арктурианскому звездолету-одиночке удалось, неведомо как, просочиться сквозь межпланетную оборонительную систему и выпустить свою смертоносную торпеду до того, как истребители Допелля обнаружили его. Они, естественно, тотчас атаковали наглеца, и, хотя арктурианин все же сумел взять курс на ближайшую галактику, земляне "достали" его и доблестно ликвидировали.
"Нью-Йорк таймс" сообщала, что начались лихорадочные приготовления к ответным репрессиям. Но военные, понятное дело, хранили упорное молчание в отношении деталей предполагавшегося рейда.
Читая газету, Кейт натолкнулся на множество фамилий и мелких деталей, которые абсолютно ничего ему не говорили. Но еще более странным оказалось то, что иногда в совершенно необычном контексте всплывала вроде бы знакомая ему фамилия, например, в качестве командующего венерианским театром военных действий упоминался генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр.
В конце статьи делался недвусмысленный намек на необходимость существенного усиления мер обороны в наиболее уязвимых городах, но Кейту Уинтону все это показалось сплошной тарабарщиной. Так, в частности, говорилось о важности "тотального отуманивания" и довольно часто зловеще упоминались "ренегаты" и "ночевики".
Кейт проштудировал номер буквально от первой до последней строчки, вплоть до имени заведующего редакцией. Он с пристрастием изучил все заголовки, все, что показалось ему достойным внимания или необходимым на всякий случай. У него создалось впечатление, что в бытовых мелочах и практически во всем образе жизни людей расхождений с его миром по существу не было.
В хронике светской жизни попадалось немало знакомых, вызывавших какие-то ассоциации, имен, и он, очевидно, разобрался бы в этой тематике поглубже, если бы раньше почаще заглядывал в эту рубрику. В чемпионате по бейсболу в южной подгруппе лидировал Сент-Луис, а в северной - Нью-Йорк. Так было и в родной ему вселенной, хотя Кейт и не мог точно вспомнить, с таким же счетом заканчивались там матчи или нет. Реклама назойливо предлагала те же марки товаров с той лишь разницей, что цены последних указывались не в долларах, а в кредитках. Правда, появились дифирамбы в адрес достоинств звездолетов и воспевались игровые наборы для детей под названием "Просветимся в атомных делах".
Большое внимание Кейт уделил мелким объявлениям. Положение на рынке жилья, похоже, было получше, чем в его мире, и объяснение этому, видимо, следовало искать в том, что кое-какие комнаты и дома сдавались по причине отлета на Марс. В разделе "Продажа собак" фигурировали "колли с Венеры" и "лунная такса"…
Чуть за полночь поезд медленно подкатил к перронам Центрального вокзала. Кейт свернул газету, дав себе слово еще раз вернуться к ее детальному изучению. Чтение "Нью-Йорк таймс" увлекло его до такой степени, что ознакомиться с журналами у него просто не хватило времени.
По мере того как поезд неспешно полз к перрону, Кейта стало охватывать чувство чего-то необычного, отличающегося от обыденности. Понять, в чем дело, ему никак не удавалось, хотя весь воздух был буквально пропитан ощущением странности. Речь явно не шла о каком-то затемнении - наоборот, света вроде бы было даже больше, чем обычно.
Бросилось в глаза и то, что поезд был заполнен пассажирами самое большее на четверть. Выходя из вагона, Кейт обратил внимание также и на то, что других прибывающих или отбывающих поездов не было, а окинув взглядом перрон, нигде не заметил ни одного из служащих железнодорожной компании.
Впереди Кейта, всего в нескольких шагах, мучился с тремя чемоданами какой-то не очень крупный с виду человек: держа в руках по одному, он пытался, но безуспешно, одновременно тащить под мышкой третий.
- Может, вам помочь? - участливо спросил Кейт.
- О! Большое спасибо, - живо откликнулся тот полным признательности голосом. Он охотно отдал Кейту один из своих здоровенных чемоданов, и они зашагали бок о бок по перрону.
- Что-то немного сегодня вечером народу, верно? - осмелел Кейт.
- Кажется, это - последний поезд. Вообще-то не следовало бы разрешать движение в столь поздний час. Какой смысл в том, чтобы прибыть к месту назначения, но не иметь возможности добраться домой? Конечно, есть и то преимущество, что вы можете отправиться куда вам нужно спозаранку, но по существу, какой от этого прок, если все равно сейчас двигаться нельзя?
- И в самом деле, - поддакнул Кейт, недоумевая, о чем идет речь.
- Восемьдесят семь убитых за последнюю ночь! - патетически воскликнул низкорослый. - Во всяком случае, столько обнаружено трупов, но никто ведь не знает, сколько человек еще сгинуло в реке!
- Ужас какой-то! - согласился Кейт.
- И учтите - это только за одну самую что ни на есть обычную ночь. Всего погибло, вероятно, человек сто. И одному богу известно, скольких еще забили до смерти где-нибудь в темных переулках, где они тихо подохли. - Он горестно вздохнул. - Эх, а я ведь еще помню то время, когда никто ничего не боялся, даже на Бродвее. - Он внезапно остановился, отдуваясь, и поставил чемоданы на землю. - Пора перевести дыхание. Если это вас задерживает, можете оставить чемодан и идти дальше.
Кейт с большим облегчением воспользовался представившейся возможностью освободиться на время от ноши, поскольку рана в левом плече не давала ему перебросить чемодан в другую руку. Он стал сжимать и разжимать затекшие пальцы, державшие ручку.
- Ничего, - бросил он своему спутнику. - Мне не к спеху. Чего торопиться-то?
Человечек так и залился хохотом, как если бы Кейт сказал что-то ужасно смешное. Тот улыбнулся, напустив на себя вид все понимающего человека.
- Да, соленая получилась шутка, - все еще веселился его компаньон. - Это надо же: "Мне не к спеху, чего торопиться-то?" - От удовольствия он даже хлопал себя по ляжкам.
- Послушайте, - прервал его Кейт. - Я давненько не слушал радио. Есть что-нибудь новенькое?
- Еще бы, конечно! - Коротышка вдруг помрачнел, сделавшись как-то сразу серьезным. - В окрестностях объявился шпион-арк. Хотя вы, должно быть, слышали об этом… передавали как раз в вечернем обзоре событий. - Его даже передернуло.
- Знаете, не пришлось, - отозвался Кейт. - Сообщали какие-нибудь подробности?
- Это случилось где-то в Гринтауне, в том самом городишке, что мы проезжали. Неужели не помните? Они же наглухо позакрывали все двери вагонов, а на перрон допускались только люди, прошедшие предварительный строгий контроль полиции. Вокзал так и кишел копами.
- Должно быть, я спал, - стал оправдываться Кейт, - и как раз в тот момент, когда мы проезжали этот… как вы сказали… Гринтаун?
- Да, да, Гринтаун. Я был так доволен, что запретили выходить из поезда. Ну теперь они в этом городишке все перевернут вверх дном.
- А как этого арка обнаружили? - полюбопытствовал Кейт с невинным видом.
- Он пытался сбыть монету, изъятую из обращения. Она была явной подделкой арков… Знаете, не та дата.
- Ах! - крякнул Кейт.
Значит, виновата все же монета. Он так и думал. В таком случае, наверное, лучше всего избавиться от остальных денег, сколько бы они, возможно, ни стоили в пересчете на местную валюту. Забросить их при первой же возможности, например, в канализацию или же в сточную канаву. А может, вообще следовало бы их оставить спокойно лежать на подоконнике в гостинице Гринтауна?
Нет, вот это-то никуда не годилось, поскольку в случае их обнаружения тотчас же стало бы ясно, что деньги принадлежат ему. А в отеле он записывался под своей настоящей фамилией и - ах, как тогда повезло! - сообщил ее также и допрашивавшим его полицейским. Представим, что монеты находят на окне. Естественно, первым же делом обращаются к Кейту Уинтону из Нью-Йорка с разлюбезной просьбой разъяснить, каким образом он оказался их обладателем. Когда он их изымал из импровизированного тайника, то об этой стороне вопроса как-то не подумал. Более того, он даже слегка упрекал тогда себя, что опасно расхаживать с таким компроматом. Но сейчас он внутренне возликовал, что прихватил их с собой.
- Однако, если этот шпион так грубо прокололся на монетах, почему его тут же не арестовали? - недоумевающе спросил Кейт.
- Арестовали?! - поразился, весь дрожа от возбуждения, низкорослый пассажир. - Но, дорогой мой мистер, ведь арктуриан не арестовывают - их уничтожают тут же и немедленно как бешеных псов. Что и пытались сделать местные жители - я говорю о хозяине драгстора и о селените, которого он позвал на помощь. Но каким-то чудом арк исхитрился ускользнуть.
- Ах, так! - проронил Кейт.
- С тех пор в Гринтауне по ошибке уже пристрелили человек двадцать - тридцать, - мрачно изрек человечек. Он потер ладошки и ухватился за чемоданы. - Если не возражаете, думаю, можно трогаться в путь.
Кейт согласно кивнул, и они дружно затопали по направлению к залу ожидания вокзала.
- Надеюсь, не все кушетки еще заняты, - забеспокоился спутник.
Кейт уже открыл рот, чтобы выяснить, что именно тот имел в виду, но вовремя спохватился, лишь лязгнув зубами. Сейчас любой заданный вопрос мог оказаться нелепым в силу незнания им какой-нибудь общеизвестной детали, что выдало бы его с головой.
- Вероятно, их не хватит, - угрюмо изрек он, но с оттенком иронии, так, чтобы если в его ответе содержалась какая-то глупость, то ее можно было бы счесть за проявление остроумия.
Но его собеседник лишь печально покачал головой. Они подошли ко входу в зал ожидания, откуда выдвинулся навстречу служащий в красного цвета фуражке.
- Нуждаетесь в кушетках, джентльмены? - спросил он. - Осталось всего несколько штук.
- Ага, тем лучше! Нам потребуется пара, - обрадовался человечек. Спохватившись, он обернулся к Кейту: - Извините, я даже не поинтересовался вашим мнением. Некоторые предпочитают провести это время сидя.
У Кейта было такое впечатление, что он в кромешной темноте пробирается по туго натянутому канату. Что это еще за штука - лежать на кушетках или просто сидеть? Ему лично не улыбалось ни то ни другое.
- Я, пожалуй, немного прогуляюсь, - небрежно, чуть нерешительно, бросил он.
Но, войдя в вокзальный зал ожидания, тут же остановился словно пораженный молнией: все свободное пространство в нем было заставлено длинными кушетками военного образца; свободными от них были только специально оставленные для прохода места. На большинстве раскладушек лежали посапывающие во сне люди.
Неужели в этом мире жилищный кризис достиг столь отчаянных масштабов? Нет, это никак невозможно, судя по числу объявлений о сдаче внаем свободных квартир, которые попались ему на страницах "Нью-Йорк таймс". Однако…
Его обделенный ростом спутник дотянулся рукой до его плеча - ткнув прямо в рану! - и Кейт вздрогнул. Но тот даже не заметил этого.
- Минуточку! - отрывисто бросил он шедшему впереди них служащему железной дороги и доверительно наклонился к Кейту: - Хм… если у вас несколько туговато с кредитками, дорогой мой мистер, я бы мог… хм… одолжить вам нужную сумму.
- Спасибо, - откликнулся Кейт. - Мне все же лучше смотаться.
- Надеюсь, ваши слова не означают, что вы хотите уйти отсюда?
На его лице отчетливо проступило выражение ужаса, смешанного с неподдельным удивлением.
Кейт лишний раз убедился, что ляпнул что-то из ряда вон выходящее, но что именно, не догадывался. Впрочем, он не мог взять в толк и другое: почему зал полон раскладушек и с какой стати придается такое значение вопросу, останется он здесь или нет. Но одно было неоспоримо: следовало немедленно избавиться от этого невзрачного человечка, пока у того не зародились подозрения, если, кстати, они уже и не появились.
- Конечно, нет, - как можно небрежнее кинул он. - Не до такой же степени я лишился рассудка. Но здесь я должен был кое с кем встретиться, почему и собрался отыскать его. Попозже, возможно, придется взять кушетку, хотя сильно сомневаюсь, что в состоянии сейчас заснуть. Так что не беспокойтесь на мой счет. Спасибо за проявленную любезность, но у меня есть все необходимое.
Кейт, опасаясь, как бы незнакомец не разродился другими вопросами, поспешил покинуть его. Освещение в просторном станционном зале ожидания было приглушенным, очевидно, чтобы не мешать пассажирам спать. Кейт пробирался сквозь ряды лежанок практически в полутьме, стараясь делать это как можно осторожнее, чтобы ненароком не разбудить прикорнувших людей. Он целеустремленно двигался к выходу на Сорок вторую улицу.
Подойдя почти вплотную, он обнаружил, что по бокам двери возвышаются два дюжих копа.
Но теперь Кейт уже не мог остановиться. Они видели, что он шел к ним, и уже наблюдали за его продвижением. Поэтому ему ничего не оставалось, как шагать к охраняемому ими выходу - изменить маршрут, не привлекая к себе еще большего внимания, он оказался уже не в состоянии. Лихорадочно соображая на ходу, Кейт решил, что, если в конечном счете по абсолютно неведомой причине полицейские не выпустят его наружу, он притворится, что подошел к двери с единственной целью - посмотреть в окно.
Итак, он беспечной походкой продолжал свое продвижение вперед, машинально отметив, что стеклянная дверь была густо закрашена черным. Полицейский, что был покрепче с виду, обратился к нему, но с изысканной вежливостью:
- Вы вооружены, мистер?
- Нет.
- Тогда, знаете ли, это опасно. Разумеется, мы не имеем права воспрепятствовать вам в этом, можем лишь высказать свой совет остаться в зале.
Первое, что испытал Кейт, - это чувство громадного облегчения. Значит, вопреки его опасениям, никто не собирался силой удерживать его здесь. А проводить ночь на вокзале он вовсе не собирался.
Но что кроется за словами копа? Опасно? О какой неведомой ему опасности шла речь, что за угроза могла удерживать эти тысячи людей в станционном зале? Что все-таки стряслось с самим Нью-Йорком?
Отступать теперь было уже поздно. Да к тому же, подумал Кейт, опасность грозит ему отовсюду до тех пор, пока он не разберется в обстановке.
Поэтому максимально небрежным тоном он заметил:
- Я живу совсем рядом. Никакого риска.
- Как хотите, - ответил блюститель порядка.
- Надеемся, что вы выпутаетесь из этой истории целым и невредимым, - добавил его напарник и открыл дверь.
Кейт чуть не попятился назад. Стеклянную дверь никто и не думал мазать черной, как деготь, краской. То, что он видел, глядя сквозь стекло, было… чернотой в чистом виде. Такого мрака он еще в жизни не видел. Ни одного огонька. Освещение вокзала, похоже, никак не влияло на эту абсолютную темень. Кейт опустил глаза: дальше чем на полметра от двери тротуара уже не было видно.
И то ли у него разыгралось воображение, то ли на самом деле какая-то толика тьмы проскользнула сквозь приоткрытую дверь в вокзальное помещение, как если бы это была не просто безликая темнота ночи, а какой-то вполне реальный сгусток мрака, который можно было пощупать, нечто вроде газообразного облака. В общем, то было не просто отсутствие света, а и еще что-то.
Но что бы ни представлял собой этот феномен, теперь Кейт уже не мог повернуть назад, заскулив, что не знал, что его ожидало. Волей-неволей он был обязан переступить порог и нырнуть бог знает во что.
Лишь только Кейт сдвинулся с места, как дверь тут же захлопнулась за ним. Было такое впечатление, что он вошел в черную комнату. Затемнение было идеальным и превосходило все, что ему довелось видеть в этом роде. Наверное, это и было то - он вспомнил фразу из "Нью-Йорк таймс", - что называлось "тотальным отуманиванием".
Он взглянул вверх - ни единой звездочки, ни лучика Луны, хотя в Гринтауне она просматривалась на небе во всем своем блеске.
Кейт сделал пару неуверенных шагов и оглянулся на дверь. Ее и след простыл. А между тем она ведь была стеклянной. И каким бы слабым ни было освещение в зале ожидания, оно хоть как-то, но все же должно было пронизывать эту темень. Если, конечно, дверь и в самом деле не затушевали черной-пречерной краской снаружи. Кейт сделал несколько шагов назад буквально по собственным следам и увидел крайне слабые световые очертания прямоугольника на расстоянии вытянутой руки: это и была предельная дистанция, на которую еще как-то пробивалось освещение изнутри вокзала.
Кейт сделал еще шаг - и блеклый прямоугольник стеклянной двери пропал. Достав из кармана коробок, Кейт зажег спичку. Огонек воспринимался как слабая световая точка, стоило отодвинуть его на длину руки. Он хорошо различал его только в пятидесяти сантиметрах от себя, не далее.
Пламя куснуло Кейта за пальцы, и он выронил спичку. Он не был в состоянии сказать, продолжала ли она еще гореть, когда коснулась земли.