Призрак шимпанзе - Фредерик Браун 5 стр.


Он некоторое время задумчиво изучал ее, потом, движимый неожиданным порывом, открыл журнал на странице, где помещалось оглавление. Он поискал глазами блок, набранный мелкими буквами в самом низу: "Напечатано в издательстве Бордена. Генеральный управляющий: Л.А. Борден. Главный редактор: Кейт Уинтон…"

Он облегченно вздохнул. Значит, у него было свое место в этом мире, независимо от того, что тот из себя представлял. Он занимал в этой вселенной вполне определенное положение. И мистер Борден был тут как тут, хотя оставался открытым вопрос о том, что сталось с его загородным поместьем, буквально испарившимся на глазах незадолго до семи часов вечера?

Тут же возникла и другая мысль, и он судорожно схватил дамский журнал и начал в спешке листать его, чуть не порвав, стараясь побыстрее добраться до оглавления. Уф, и там старшим редактором числилась Бетти Хэдли. Но Кейт отметил одну любопытную деталь: журнал публиковался под эгидой издательства Бордена. На самом же деле этот, июньский, номер должен был выйти еще у Уэли, поскольку Борден наложил лапу на "Он и Она" всего несколько дней тому назад, когда очередной номер уже был сверстан и сдан в печать. Более того, и июльский журнал выйдет на тех же условиях. Но это, в конце концов, была слишком незначительная деталь, чтобы чересчур долго размышлять над ней.

Каким бы безумным ни был тот мир, в котором Кейт так неожиданно очутился, главным для него сейчас было узнать, что Бетти Хэдли также существует в этом мире.

Он еще раз вздохнул, не скрывая своего облегчения. Раз Бетти Хэдли здесь, то все это не так уж и ужасно, пусть даже и шастают тут эти алые монстры, заявившиеся прямиком с Луны. А раз Кейт Уинтон и тут значился главным редактором своего фантастического журнала "Необыкновенные приключения", то, значит, он занимал вполне определенное положение в обществе, имел солидный заработок, а уж чем его выплачивали - кредитками вместо долларов! - ему, Кейту, было в высшей степени наплевать.

По радио внезапно прекратили транслировать музыку. Раздался суровый голос:

"Внимание, прослушайте специальное информационное сообщение. Речь идет о втором предупреждении жителям Гринтауна и окрестностей. Шпион-арктурианин, появление которого было обнаружено с полчаса назад, еще не пойман. Вокзалы, дороги, астропорты поставлены под самый жесткий контроль, все пассажиры подвергаются строгому досмотру. Просьба ко всем гражданам привести себя в состояние полной боевой готовности.

Из дома выходить только при оружии. Могут случиться ошибки, и это наверняка произойдет, но мы вновь напоминаем, что пусть лучше погибнет сотня ни в чем не повинных людей, чем удерет шпион, который может принести гибель многим миллионам землян.

Поэтому стреляйте с ходу и на поражение - при возникновении малейших подозрений!

Повторяем приметы…"

У Кейта перехватило дыхание. Он напряженно вслушивался:

"Рост примерно метр семьдесят пять, вес порядка восьмидесяти килограммов, одет в бежевую куртку, белую с открытым воротничком спортивного типа рубашку, без шляпы. Глаза темные, волосы слегка вьются, брюнет, на вид лет тридцати…"

Кейт несколько успокоился: пока еще никто не обнаружил, что он сменил одежду. Не говорили и о ране. Следовательно, этот плут из драгстора не знал, что одна из его пуль попала в цель.

В принципе переданные приметы довольно точно характеризовали его, но это было не так уж и опасно, до тех пор пока им не удастся выяснить, что он изменил внешний вид и что у него перевязана раненая рука. Опасность, понятно, возрастет в тот же миг, как только постоялец, которого он обчистил, вернется к себе, обнаружит пропажу и передаст властям описание костюма из серой фланели и панамы. И никакие пятьсот кредиток, что он ему оставил, не помогут, если тот слышал объявление по радио. Ох, как сожалел теперь Кейт об этих деньгах: ведь обычный вор привлекает к себе меньше внимания, чем грабитель-джентльмен, который великодушно компенсирует жертве понесенные ею убытки. Он клял себя за то, что, наоборот, не симулировал полный кавардак в номере, не разбросал там все по углам и не утащил с собой еще какие-нибудь вещи. Например, он мог бы спокойно запихнуть в чемодан, находившийся в шкафу, все три костюма. Вот тогда полиция поломала бы голову, решая, в каком из них он сейчас прохаживается.

А теперь, отталкиваясь от этой нелепой кражи, власти мигом состряпают новый, на сей раз вполне точный его портрет.

И в какое все же осиное гнездо он угодил? Надо же: стреляйте на поражение и с ходу! А он-то еще хотел пойти сдаваться полиции!

Эта установка палить по нему при малейшем подозрении означала, что отныне исключался всякий контакт Кейта с властями. Он оказался в таком опасном положении, что просто не успел дать никаких разъяснений… если даже предположить, что он знал, каким образом изложить всю свою историю. И все же, несмотря на все выставленные на дорогах и вокзалах посты перехвата, ему требовалось как можно быстрее добраться до Нью-Йорка. Но что стало с этим городом? Будет ли это тот Нью-Йорк, который он оставил позавчера, или же нечто ни на что не похожее?

Он стал задыхаться в своем номере. Подошел к окну, распахнул его, рассеянно взглянул на городское движение. Вполне нормальная улица, по которой прогуливаются обыкновенные люди вполне безобидного вида. Но вдруг в поле зрения попали три алых монстра, выходивших - опять под ручку - из кинотеатра, что располагался напротив его гостиницы. И, главное, никому до них никакого не было дела.

Он вдруг в панике отшатнулся от окна, поскольку одно из этих пурпурных созданий вполне могло оказаться тем, кто видел его в драгсторе. Разве он мог поручиться в обратном? Для него все они были на одно лицо, но, если они уже имели опыт взаимоотношений с людьми - а похоже, так оно и было, - тот, кто его заметил раз, несомненно тут же признает снова.

При виде этих монстров его поразила дрожь и молнией проскочила мысль: а не поехала ли у него крыша? Тогда это была бы самая необыкновенная из когда-либо существовавших форма сумасшествия, а ведь он в свое время прослушал в университете специальный курс по психопатологии.

Ну а если он рехнулся, то что тогда иллюзия: тот мир, в котором он пребывал сейчас, или тот, который остался у него в воспоминаниях?

Неужели его разум оказался в состоянии создать целый комплекс ложных воспоминаний о вселенной, где никаких межпланетных путешествий не существовало, где отродясь не слышали ни о каких огненно-красных страшилах, явившихся на Землю с Луны, где обращались Доллары, а не кредитки, куда не казали носа шпионы-арктуриане, а о колониях землян на Марсе никто и не помышлял?

Могло ли такое быть… что мир, в котором он прожил всю свою жизнь, который был ему близок и понятен, все его воспоминания - не что иное, как порождение его разума?

Хорошо, но тогда, если реален этот мир, а все, что он знал до семи вечера, - ложные воспоминания, где же его место в этой системе? Может, он и взаправду шпион-арктурианин? Это было ничуть не более невероятно, чем любое другое допущение.

Неожиданно в коридоре раздались шаги нескольких человек. Тяжело топая, люди остановились прямо под его дверью. Резко и повелительно постучали:

- Откройте! Полиция!

Глава 4
Обезумевший Манхэттен

Кейт задержал дыхание, мысли беспорядочно заметались. По радио только что передали, что полиция проводит повальные обыски по домам, так что ее визит в отель объяснялся чрезвычайно просто. А поскольку он, скорее всего, был в числе последних, кто снял номер, начали с него. Иными словами, основанием для их подозрений послужил лишь поздний час его прибытия в гостиницу, не более того.

Но нет ли при нем самом чего-либо такого, что выдаст его в случае обыска? Ну конечно же, деньги! Не те кредитки, что всучил ему хозяин драгстора, а монеты и доллары.

Он поспешно выгреб из кармана всю мелочь - один двадцатипятицентовик, две монеты по десять центов и несколько по пять. Из бумажника извлек банкноты - три по десять долларов и несколько однодолларовых бумажек.

В дверь постучали вновь, на сей раз с большей настойчивостью.

Кейт поспешно завернул монеты в банковские билеты, сложил все это тугим пакетиком и спрятал подальше от глаз за бортиком оконного карниза.

Затем пошел открывать.

На пороге выросли три молодца, двое в полицейской форме. Последние настороженно держали его на прицеле словно прилипших к рукам пистолетов. Третий, одетый в дорогой серый костюм, произнес:

- Извините, мистер. Это всего-навсего проверка. Вы, надеюсь, слышали переданные по радио сообщения?

- Естественно, - откликнулся Кейт. - Входите.

Впрочем, его приглашение явно запоздало. Все трое уже были в номере, готовые к любым неожиданностям. Стволы пистолетов тупо глядели, не отклоняясь ни на миллиметр, прямо ему в грудь. Холодный, недоверчивый взгляд человека в сером не отрывался от лица Кейта. Но разговаривал он намеренно учтиво.

- Ваша фамилия, пожалуйста?

- Кейт Уинтон.

- Профессия?

- Я журналист. Главный редактор "Необыкновенных приключений". - И Кейт указал на валявшийся на постели журнал.

Дуло одного из наставленных на него пистолетов несколько опустилось. Лицо державшего его полицейского расплылось в широкой улыбке.

- Вот это да! - воскликнул он. - Так вы, наверное, тот самый, кто занимается отделом "Почта астронавтов"? Вы и есть "Дежурный астронавт"?

Кейт утвердительно кивнул.

- В таком случае, - продолжал полицейский, - вы, должно быть, помните мою фамилию - Джон Гэретт. Я четыре раза писал вам, а два моих письма были напечатаны.

Он быстро перекинул пистолет в другую руку - не снимая Кейта с мушки - и протянул правую для приветствия. Кейт пожал его пятерню.

- Ну как же, как же, - поспешил он, - это ведь вы постоянно требуете от нас включать цветные иллюстрации на разворотах, даже если для этого потребуется повысить розничную цену номера на один… - он вовремя поправился, - на одну кредитку.

Улыбка полицейского, казалось, стала еще шире, и он опустил оружие.

- Ясное дело, это я. Ведь я один из самых горячих почитателей вашего журнала с…

- Эй, сержант, не забывайте о пистолете! - жестко бросил человек в сером. - Будьте осторожнее.

Оружие тотчас же опять взметнулось на уровень груди Кейта, но улыбки у сержанта от этого не убавилось.

- Этот тип говорит правду, босс, - авторитетно заверил он. - Иначе откуда бы ему знать о содержании моих писем?

- Они ведь были опубликованы? - ехидно заметил инспектор.

- Хм… да, но…

- У арктуриан превосходная память. Если он готовился выступить на Земле в роли журналиста, то уж, поверьте, тщательно изучил все появившиеся номера журнала, за руководителя которого собирался себя выдавать.

Сержант побагровел.

- И то верно, - пробормотал он, - может, оно и впрямь так, но… - Он сдвинул фуражку на затылок и почесал лоб.

Инспектор тем временем прикрыл дверь, плотно вжался в нее, а его глазки так и бегали с Кейта на сержанта.

- Но в принципе идея неплоха, - продолжал он. - Поэтому можно проверить мистера Уинтона, поговорив с ним о вашем письме, которое еще не было опубликовано. Это возможно?

Служивый, похоже, подрастерялся, но Кейт подхватил:

- Сержант, а вы помните ваше самое последнее письмо? Вы его отправили, думаю, с месяц назад.

- Вроде бы. Вы имеете в виду то самое, где…

- Минуточку, - прервал его Кейт. - Позвольте уж мне напомнить его содержание. Вы тогда писали, что ведь как-то умудряются успешно продавать альбомы цветных комиксов дешевле журналов по фантастике, и вы не понимаете в таком случае, почему бы и нам не пойти по этому пути, не увеличивая продажной цены.

И опять ствол пистолета опустился.

- Босс, это все так! Именно об этом я и писал, причем это нигде не было напечатано. Значит, он не врет, иначе откуда бы ему все это знать? Разве что… - Он покосился в сторону лежавшего на кровати номера. - Может, оно напечатано в последнем номере? Он только сегодня появился в продаже, и я его еще не видел.

- Верно, - ничуть не смутился Кейт. - Но вашего опуса там нет. Можете убедиться сами.

Сержант вопросительно взглянул на начальника, который скупо кивнул в знак согласия. Пройдя за спиной Кейта, Гэретт взял журнал и пролистал его до рубрики "Почта астронавтов", которую пробежал глазами, ухитряясь в то же время не упускать Кейта из виду.

Человек в сером усмехнулся, вложил в кобуру тупорылый пистолет и бросил ему:

- Ладно, сержант, положите свое оружие, Берт и я понаблюдаем за ним.

- Спасибо, шеф, - гаркнул сержант Гэретт. Двумя освободившимися руками он справлялся с журналом явно проворнее. Просматривая нужный раздел, он комментировал:

- Вы знаете, мистер Уинтон, я по-прежнему выступаю за цветные иллюстрации внутри. Вы только выиграете от этого.

- Мне бы очень хотелось позволить редакции эту роскошь, сержант. Но нам и так достаточно дорого обходятся наши художники.

- Они у вас чертовски талантливы, - продолжал сержант. - Рисунок на обложке - это ведь одна из этих тварей с третьей планеты Арктура?

- Если я достаточно хорошо помню рассказ, - непроизвольно вырвалось у Кейта, - то это - житель Венеры.

Сержант густо расхохотался, как если бы Кейт отмочил отменную шутку. Кейт недоумевал, какую именно, но уверенно улыбнулся. Гэретт продолжал пробегать глазами почту читателей.

Минуту спустя он отвлекся от своего занятия.

- Эй, мистер Уинтон, тут мне попалось письмо одного типа из Провэнстауна, который не жалует писания Бергмана. Не стоит обращать внимания на таких глупых как пробка любителей. Ясно, что Бергман - ваш лучший автор, за исключением, возможно…

- Сержант! - оборвал его инспектор холодно. - Мы ведь здесь не ради того, чтобы выслушивать ваше мнение о тех или иных авторах. Извольте просто взглянуть на подписи под каждым из писем, чтобы убедиться, что вашего там нет. И не тяните резину на целый вечер.

Сержант опять побагровел и зашелестел страницами.

- Нет, - наконец выдавил он. - Его и впрямь не опубликовали.

Человек в сером кисло улыбнулся Кейту:

- Ну что же, вы выдержали испытание, мистер Уинтон. И все же для очистки совести соблаговолите показать ваши документы.

Кейт с готовностью потянулся было за бумажником, но инспектор упредил его:

- Подождите. С вашего позволения…

Не ожидая, пока Кейт достанет документы, он зашел сзади и быстро прощупал его карманы. Не нашел там ничего для себя интересного, кроме портмоне. Его он взять не преминул, быстро ознакомился с содержимым, затем вернул Кейту.

- Отлично, мистер Уинтон, - протянул он. - Кажется, все в порядке, но…

Он шагнул к шкафу, открыл его и заглянул внутрь. Затем выдвинул ящики комода, не забыл бросить взгляд под кровать и в разные укромные уголки номера.

В его голосе вновь проскользнула нотка недоверчивости:

- А что это у вас нет багажа, мистер Уинтон? Неужели даже зубную щетку не прихватили с собой?

- Представьте себе, - нашелся Кейт. - Я просто не думал, что придется задержаться на ночь в Гринтауне. Но дела задержали меня здесь дольше, чем я предполагал.

Человек в сером, похоже, исчерпал свои возможности все вынюхивать.

- Ну что ж, - промямлил он, - извините за беспокойство, мистер. Но мы обязаны проявлять величайшую бдительность, нельзя допускать ни малейшего риска, а вы ведь только-только прибыли в отель. Вам повезло, что с нами сержант Гэретт, который смог удостоверить вашу личность, в противном случае пришлось бы все перепроверить и, уверяю вас, на это нам понадобилось бы времени куда больше. Но раз все ясно…

Он сделал знак второму полицейскому, который также спрятал в кобуру оружие.

- Это пустяки, господин инспектор, - откликнулся Кейт. - Я отлично понимаю, что вы не могли позволить себе ни малейшего риска.

- Именно. Особенно когда где-то поблизости обретается шпион-арктурианин. Но ему все равно не вырваться из кольца Гринтауна. Мы установили вокруг города плотнейший полицейский заслон, через который и комару не проскочить. И будем сохранять его до тех пор, пока не накроем этого арка.

- Вы полагаете, что у меня возникнут трудности с возвращением в Нью-Йорк? - забеспокоился Кейт.

- Очевидно… на всех вокзалах установлен строжайший режим проверки. Думаю, однако, что вам удастся убедить их пропустить вас. - Он усмехнулся. - Особенно если в оцеплении опять попадется кто-нибудь из читателей вашего журнала.

- Ну, теперь это уж маловероятно, инспектор. Знаете, я рассчитывал выехать завтра утром, но сложившееся положение грозит задержать мое возвращение настолько, что я, пожалуй, изменю свое решение и выеду сегодня вечером. Решив здесь заночевать, я исходил из того, что сильно притомился, но сейчас чувствую себя снова в форме. Вы не скажете, каким бы примерно поездом я мог вернуться в Нью-Йорк уже сегодня?

- Лучше всего вам подошел бы экспресс в девять часов тридцать минут, - ответил полицейский, взглянув на часы. - Успеть-то к нему вы успеете, но вот с контролем на установление личности едва ли попадете на него. Так что, без сомнения, опоздаете, а следующий поезд будет только в шесть утра.

Кейт принял озабоченный вид.

- И все же мне желательно уехать в девять тридцать. Послушайте, инспектор, а вы не могли бы оказать услугу, позвонив коллеге, ответственному за фильтрацию пассажиров на вокзале, поручившись за меня? В этом случае они не станут чересчур долго меня мытарить, и я, вполне возможно, успею покинуть город. Или же это чрезмерные с моей стороны претензии, граничащие с наглостью?

- Да нет, что вы, мистер Уинтон. Знаете что, давайте-ка - я позвоню прямо отсюда.

Через десять минут такси уже мчало Кейта на вокзал, а полчаса спустя он комфортабельно устроился в почти пустом поезде, следовавшем до Нью-Йорка.

И только тогда он облегченно вздохнул - пока что, кажется, пронесло. А что в гигантском Нью-Йорке он окажется в полной безопасности, не было сомнений. Ведь главное было - прорвать здешний полицейский кордон. Он осмелел настолько, что - естественно, после ухода проверявшей бригады - достал с подоконника спрятанный там ранее комочек с деньгами. Ведь теперь, после соответствующего звонка блюстителя порядка, он мог с полным основанием предполагать, что на вокзале ограничатся простым установлением его личности и подвергать новому обыску не станут. А расставаться с этими банкнотами и монетами, так и не узнав, в чем тут дело, ему просто претило. Понятно, что в принципе сама затея носить эти деньги при себе была небезопасна, но раз хозяин драгстора отвалил ему за двадцатипятицентовик кредиток на сумму, эквивалентную двумстам долларам, то вовсе не исключалось, что остальные дензнаки стоили на местном рынке и того больше. Разве этот недомерок сам не признал, что монетка в двадцать пять центов котируется гораздо выше, чем та цена, которую он смог ему предложить?

Да, но что за история приключилась с полудолларом… "Хватит! - одернул себя Кейт. - Зачем ломать голову? Не лучше ли подождать, пока не прояснится общая обстановка, а затем уж принять самые жесткие меры безопасности?"

Назад Дальше