Вариант единорога - Желязны Роджер 2 стр.


На другой день продвижение замедлилось, зато чаще и чаще мелькали знакомые Тени. Ночевали мы в Ардене, однако Юлиан нас не нашел. Мне то ли мерещился во сне, то ли действительно слышался вдалеке его охотничий рог; так часто предвещавший смерть и разрушение, он лишь навеял на меня трогательные ностальгические воспоминания. Наконец-то я почти дома.

На следующее утро я проснулся до рассвета. Шаск, конечно, по-прежнему был синей ящерицей и лежал свернувшись под большим деревом. Я приготовил чай, потом съел яблоко. Провизия была на исходе, но мы приближались к чертогам изобилия.

Мы тронулись, медленно и неспешно, поскольку на моей любимой дороге предстоял тяжелый подъем. На первом привале я попросил Шаска снова принять конский вид, он согласился. Похоже, это ему было не трудно, поэтому я попросил его и дальше оставаться конем. Мне хотелось показать всем его красоту.

- Ты как, довезешь меня и сразу назад? - спросил я.

- Я хотел с тобой об этом поговорить, - отвечал Шаск. - Во Владениях невесело, и у меня нет постоянного хозяина.

- Вот как?

- Тебе понадобится хороший скакун, лорд Корвин.

- Это точно.

- Я бы попросился к тебе на неопределенное время.

- Сочту за честь. Таких, как ты, поискать.

К полудню мы были на вершине Колвира, а несколько часов спустя - во дворце. Я отыскал Шаску хороший денник, почистил его, накормил и оставил отдыхать. Он тут же превратился в камень. Я нашел табличку, написал на ней наши имена и прикрепил к двери.

- Увидимся, - сказал я.

- Когда вам будет угодно, хозяин, когда вам будет угодно.

Я вошел через кухню, где суетились незнакомые повара. Они меня не узнали, но, похоже, различили своего. По крайней мере, почтительно ответили на мое приветствие и не возражали, когда я прихватил несколько фруктов. Они спросили, прислать ли мне что-нибудь в комнаты, я ответил, что, мол, да, бутылку вина и курицу. Главная повариха - рыжая женщина по имени Клара - посмотрела на меня пристально и несколько раз перевела взгляд на серебряную розу. Я не хотел пока называть свое имя и подумал, что в ближайшие часы челядь побоится его угадать. Мне хотелось отдохнуть и порадоваться возвращению. Поэтому я поблагодарил всех и пошел к себе.

Я начал подниматься по лестнице, которой пользуются слуги, чтобы проскользнуть незамеченным. На середине подъема путь мне преградили козлы. На ступенях лежали инструменты, хотя рабочих было не видать. Я не знал, обрушилась ли часть лестницы сама, или ей помогли.

Я вернулся и стал подниматься по парадной лестнице. Повсюду виднелись признаки ремонта, причем явно заменялись целые стены и куски пола. Множество комнат было открыто взгляду. Я заторопился убедиться, что в их число не попали мои.

К счастью, они уцелели. Я уже собирался войти, когда из-за угла вышел высокий рыжеволосый малый и направился прямиком ко мне. Я пожал плечами. Какой-то заезжий чиновник, не иначе…

- Корвин! - крикнул он. - Как вы здесь оказались?

Он подошел ближе и пристальней вгляделся в меня.

Я поступил так же.

- Полагаю, что не имею чести быть знакомым, - сказал я.

- Бросьте, Корвин. Вы застали меня врасплох. Я думал, вы там, со своим Путем и "Шевроле" пятьдесят седьмого года.

Я покачал головой:

- Не уверен, что понимаю, о чем вы говорите.

Рыжеволосый сузил глаза:

- Вы, часом, не призрак Пути?

- Мерлин что-то рассказывал, когда освободил меня из Владений. Но я не уверен, что кого-либо из них встречал. - Я закатал левый рукав. - Рубаните меня. Пойдет кровь.

Он с серьезным видом разглядывал мою руку. На мгновение мне показалось, что он поймает меня на слове.

- Ладно, - сказал рыжеволосый. - Чуть-чуть. В целях безопасности.

- Я по-прежнему не знаю, с кем говорю, - сказал я.

Он поклонился.

- Простите. Я - Люк из Кашфы, иногда меня называют королем Ринальдо I. Если вы тот, за кого себя выдаете, то я - ваш племянник. Ваш брат Брэнд был моим отцом.

Вглядевшись в черты молодого человека, я заметил сходство и протянул руку.

- Давайте, - сказал я.

- Вы это серьезно?

- Серьезней не бывает.

Он вытащил из-за пояса кинжал и глянул мне в глаза. Я кивнул. Он коснулся лезвием моей руки - ничего не произошло. То есть произошло, но не вполне предвиденное и отнюдь не желаемое.

Острие вошло в мою руку на полдюйма. Оно продолжало свое движение и наконец показалось с обратной стороны. Кровь не выступила.

Люк попытался снова. Ничего.

- Черт! Не понимаю. Будь вы призраком Пути, брызнуло бы пламя. А так даже отметины не осталось.

- Можно одолжить ваш кинжал? - спросил я.

- Конечно.

Он передал мне клинок. Я внимательно на него поглядел. Потом прижал к руке и провел черту с три четверти дюйма. Выступила кровь.

- Черт побери! - сказал Люк. - Что происходит?

- Думаю, дело в чарах, которые я подцепил в Танцующих горах, когда недавно там ночевал, - отвечал я.

- Хм. - Люк задумался, - Сам я не имел такого удовольствия, но рассказы об этом месте слыхал. Не знаю, есть ли простой способ снять заклятие… Моя комната там. - Он указал в южную сторону. - Если вы согласитесь зайти, я посмотрю, что тут можно придумать. Я изучал хаосскую магию с отцом и с матерью, Джасрой.

Я пожал плечами.

- Моя комната ближе, - сказал я, - кроме того, мне несут курицу и бутылку вина. Давайте поставим диагноз там, а потом вместе перекусим.

Люк улыбнулся.

- Лучшее предложение за сегодняшний день, - сказал он. - Только позвольте мне зайти к себе за орудиями труда.

- Ладно. Я пройду с вами, чтобы знать дорогу - вдруг понадобится.

Он кивнул и повернулся. Мы направились в холл.

За углом мы пошли с запада на восток, мимо покоев Флоры, в направлении самых роскошных гостевых комнат. Люк остановился перед дверью и полез в карман, надо полагать, за ключом. Потом замер.

- Корвин! - позвал он.

- Да?

- Эти два канделябра в форме кобр, - сказал он, указывая вперед по коридору. - Бронзовые, наверное.

- Вероятно. Что с ними?

- Я всегда считал, что они тут только для украшения.

- Верно.

- В последний раз, когда я на них смотрел, между ними висела маленькая картина или шпалера.

- Мне тоже так помнится, - сказал я.

- Ну а сейчас между ними вроде бы коридор.

- Не может быть. Коридор есть чуть дальше… - начал я.

И тут же осекся, потому что понял. Я шагнул в ту сторону.

- Что происходит? - спросил Люк.

- Он зовет, - отвечал я. - Мне надо идти. Узнать, чего он от меня хочет.

- Кто?

- Зеркальный Коридор. Он появляется и пропадает. Он приносит иногда полезные, иногда двусмысленные вести тому, кого призывает.

- Он призывает нас обоих или только вас? - спросил Люк.

- Не знаю, - отвечал я. - Я чувствую, что он влечет меня, как случалось и раньше. Можете пойти со мной. Вдруг и для вас припасено что-нибудь хорошенькое.

- А было такое, чтобы два человека говорили с ним одновременно?

- Нет, но все когда-то происходит в первый раз, - сказал я.

Люк медленно кивнул.

- А, черт! - воскликнул он. - Играю.

Он прошел со мной до змей, и мы заглянули внутрь. По стенам справа и слева горели свечи. Сами стены искрились бесчисленными зеркалами. Я шагнул вперед, Люк - следом.

Зеркала были в рамах всех мыслимых форм. Я пошел очень медленно, заглядывая в каждое, и велел Люку делать то же самое.

Сперва зеркала отражали лишь нас и противоположную стену. Внезапно Люк остановился и застыл, повернув голову влево.

- Мама! - вырвалось у него. Из медной, в зеленой патине рамы, изображавшей уроборосскую змею, смотрела красивая рыжеволосая женщина.

Она улыбнулась:

- Я так рада, что ты поступил правильно, заняв трон…

- Ты серьезно? - спросил Люк.

- Конечно, - отвечала женщина.

- Я думал, ты рехнулась. Мне казалось, ты хочешь сама его занять.

- Хотела когда-то, но проклятые жители Кашфы меня не оценили. Сейчас я в Страже и собираюсь ближайшие несколько лет посвятить изысканиям, к тому же все здесь дышит трогательными воспоминаниями. Покуда кашфанский трон остается в семье, знай, что я довольна.

- Ну, э-э… я рад это слышать, мама. Очень рад. Буду продолжать в том же духе.

- Давай, - сказала она и исчезла.

Люк обернулся ко мне, губы его тронула ироническая усмешка.

- Редкий случай в моей жизни, когда она меня похвалила. Не за то, за что я похвалил бы себя сам, но все равно… Насколько это реально? Что именно мы видим? Было это сознательным разговором с ее стороны? Или…

- Они - настоящие, - ответил я. - Не знаю, как, почему или какая часть собеседника реально присутствует. Они могут быть стилизованными, сюрреалистическими, могут даже утянуть к себе. Но в каком-то смысле они реальны. Вот все, что мне известно. Фу ты!..

Из огромного зеркала в золотой раме впереди и справа выглядывал суровый лик моего отца Оберона.

- Корвин, - сказал он. - Ты был моим избранником, но всегда умел поступить наперекор.

- Это выволочка? - поинтересовался я.

- Верно. А после стольких лет с тобой не пристало говорить, как с ребенком. Ты выбирал свои дороги. Иногда это наполняло меня гордостью. Ты был мужествен.

- Э-э… спасибо… сэр.

- Я повелеваю тебе немедленно сделать одну вещь.

- Какую?

- Вытащи кинжал и ударь Люка.

Я разинул рот.

- Нет, - сказал я.

- Корвин, - промолвил Люк. - Это будет вроде того доказательства, что вы - не призрак Пути.

- Если вы даже и призрак, плевать! Мне-то что.

- Речь не о том, - вмешался Оберон. - Это явление другого порядка.

- Какого же? - спросил я.

- Проще показать, чем объяснить, - сказал Оберон.

Люк пожал плечами.

- Кольните меня в руку, - попросил молодой человек. - Делов-то.

- Ладно. Посмотрим, чем показ лучше объяснения.

Я вытащил из-за голенища кинжал. Люк закатал рукав и протянул руку. Я легонько ударил.

Лезвие прошло сквозь руку, словно сквозь клуб дыма.

- Черт! - сказал Люк. - Это заразно!

- Нет, - возразил Оберон. - Это явление совершенно особого рода.

- То есть?

- Не будете ли вы так любезны обнажить меч?

Люк кивнул и вытащил знакомого вида золотой клинок. Лезвие издало пронзительный плачущий звук, от которого затрепетало пламя ближайших свечей. Тут я понял, что это - меч моего брата Брэнда, Вервиндль.

- Давненько я его не видел, - промолвил я под продолжающиеся рыдания клинка.

- Люк, сделайте милость, резаните Корвина вашим мечом.

Люк поднял глаза, встретился со мной взглядом. Я кивнул. Он царапнул острием мою руку. Пошла кровь.

- Теперь ты, Корвин, - сказал Оберон.

Я вытащил Грейсвандир - он тоже запел, торжествующе, воинственно, как в величайших битвах прошлого. Обе ноты слились в жуткий дуэт.

- Резани Люка.

Люк кивнул, я провел Грейсвандиром по тыльной стороне его ладони. Царапина сразу покраснела. Пение клинков вздымалось и падало. Я убрал Грейсвандир в ножны, чтобы утихомирить. Люк так же поступил с Вервиндлем.

- В этом кроется какой-то урок, - сказал Люк. - Только провалиться мне, если я понимаю какой.

- Дело в том, что эти мечи - братья, наделенные общими волшебными свойствами. Собственно, их объединяет мощная тайна, - сказал Оберон. - Объясни ему, Корвин.

- Это опасная тайна, сэр.

- Пришло время ее раскрыть. Говори.

- Ладно, - сказал я, - В начале творения боги создали несколько колец, с помощью которых их посланцы умиротворяли Тень.

- Знаю, - отвечал Люк. - Мерлин носит спикард.

- Да, - сказал я. - Каждый имеет способность черпать из многих источников во многих Тенях. Все они различны.

- Так говорил Мерлин.

- Наши были превращены в мечи, мечами они и остались.

- Вот как? - сказал Люк. - И что дальше?

- Какой вывод вы можете сделать из того, что они способны причинить вам вред, а другое оружие - нет?

- Похоже, наша заговоренность как-то связана с ними, - предположил я.

- Верно, - подтвердил Оберон. - В предстоящей борьбе - какую бы вы сторону ни заняли - вам понадобится необычная защита от своеобразной мощи некоего Джарта.

- Джарта? - переспросил я.

- Потом, - сказал Люк, - я все расскажу.

Я кивнул.

- Только как пользоваться этой защитой? Как мы сможем вернуть себе проницаемость? - спросил я.

- Не скажу, - последовал ответ, - но кое-кто впереди вас просветит. И что бы ни случилось, да будет с вами мое благословение - хотя оно, вероятно, уже немногого стоит.

Мы поклонились и поблагодарили. Когда мы снова подняли глаза, Оберон исчез.

- Здорово, - сказал я. - Вернулся меньше часа назад и уже по уши в амберской недосказанности.

Люк кивнул:

- В Хаосе и Кашфе, похоже, не лучше. Возможно, главное назначение государства - плодить неразрешимые проблемы.

Я хохотнул, и мы пошли дальше, разглядывая себя в озерцах света. Через несколько шагов в красной овальной раме слева от меня появилось знакомое лицо.

- Корвин, какая радость, - произнес голос.

- Дара!

- Похоже, я подсознательно желаю тебе зла сильнее, чем кто другой, - сказала она, - и поэтому именно мне выпало удовольствие сообщить самую неприятную новость.

- Да?

- Я вижу, как один из вас лежит пронзенный клинком другого.

- Я не собираюсь его убивать, - отвечал я.

- Взаимно, - поддержал Люк.

- Ах, но в этом-то вся и прелесть, - сказала она. - Один из вас должен заколоть другого, чтобы к уцелевшему вернулась утраченная материальность.

- Спасибо, но я отыщу другой способ, - возразил Люк. - Моя мать, Джасра, - могучая волшебница.

Дарин смех прокатился по коридору, словно звон разбиваемого зеркала.

- Джасра! Моя бывшая фрейлина! Все, что она знает об Искусстве, подслушано у меня. Она пусть и способная, но осталась недоучкой.

- Отец завершил ее обучение, - заявил Люк.

Дара посмотрела на Люка. Улыбка сошла с ее лица.

- Ладно. Скажу тебе честно, сын Брэнда. Я не знаю другого способа разрешить твои затруднения, кроме того, что уже назвала. А поскольку мне ты ничего плохого не сделал, то желаю тебе победы.

- Спасибо, - ответил он, - но я не собираюсь сражаться с дядей. Кто-нибудь да снимет это заклятие.

- В историю втянуты сами орудия, - сказала Дара. - Они принудят вас к бою, и они сильнее смертного чародейства.

- Спасибо за совет, - кивнул Люк. - Может, что-нибудь из этих сведений нам пригодится.

Он подмигнул Даре; она покраснела, чего я никак не ожидал, и пропала.

- Мне не нравится, куда ветер дует, - сказал я.

- Мне тоже. Что, если нам повернуть назад?

Я покачал головой:

- Коридор затягивает, и лучший совет, который я когда-либо получал, - взять от него все, что удастся.

Мы прошли футов десять. Прекраснейшие зеркала и мутные старые стекляшки отражали одно и то же.

Щербатое зеркало в желтой лаковой раме, исписанной китайскими иероглифами, заставило нас остановиться. Громовой голос моего покойного брата Эрика выкрикнул:

- Я вижу ваши судьбы! - Он раскатисто хохотнул. - И вижу поле боя, на котором они свершатся. Это будет занятно, брат. Если, умирая, услышишь смех, то знай - смеюсь я.

- Ты всегда был большим шутником, - ответил я. - Кстати, покойся в мире. Ты ведь герой, знаешь ли.

Эрик всмотрелся в мое лицо.

- Безумный брат, - сказал он, отвернулся и пропал.

- Это был Эрик, который недолгое время занимал здешний престол? - спросил Люк.

Я кивнул и добавил:

- Безумный брат.

Мы двинулись дальше.

Из стальной рамы с заржавевшими розами высунулась тонкая рука.

Я замер и повернулся, внезапно угадав, кого сейчас увижу.

- Дейрдре… - начал я.

- Корвин, - мягко отозвалась она.

- Тебе известно, что тут нам наговорили?

Она кивнула.

- Что из этого правда и что - собачья чушь? - спросил я.

- Не знаю и не думаю, что остальные знают - во всяком случае, наверняка.

- Спасибо. Буду этим утешаться. Что дальше?

- Если вы возьметесь за руки, вас легче будет перенести.

- Куда?

- Вы не можете уйти из коридора своими ногами. Вы попадете прямиком на поле боя.

- И ты хочешь нас туда перенести, солнышко?

- У меня нет выбора.

Я кивнул и взял Люка за руку.

- Что вы об этом думаете? - спросил я его.

- Думаю, надо соглашаться, - сказал он. - А когда узнаем, кто за этим стоит, разорвать негодяя на части раскаленными клещами.

- Мне нравится ход ваших мыслей, - промолвил я. - Дейрдре, показывай путь.

- Мне это не по душе, Корвин.

- Если, как ты говоришь, выбора нет, то какая разница? Веди нас, госпожа. Веди.

Она взяла меня за руку. Мир вокруг завертелся колесом.

Кто-то задолжал мне курицу и бутылку вина. Я еще за ними вернусь.

Очнулся я, кажется, на поляне под освещенным луной небом. Я не шевелился и лишь чуть-чуть приоткрыл глаза. Лучше не показывать, что я бодрствую.

Очень медленно я повел зрачками. Дейрдре не видно. Уголком правого глаза я различил костер и несколько человек возле него.

Я скосил глаза налево и заметил Люка. Вроде больше никого рядом не было.

- Не спите? - прошептал я.

- Ага, - отвечал он.

- Никого поблизости нет, - сказал я, вставая, - кроме вот тех у костра справа. Возможно, нам удастся отсюда выбраться - через карты, через Тень. А может, мы и застряли.

Люк послюнявил палец и поднял его, словно проверяя ветер.

- Влипли. Похоже, придется драться.

- На смерть? - спросил я.

- Не знаю. Но, судя по всему, нам не отвертеться, - отвечал Люк. Он встал.

- Меня смущает не драка, а знакомство, - сказал я. - Зачем только я вас узнал.

- Вот и я о том же. Кинем монетку?

- Орел - идем отсюда. Решка - остаемся и смотрим, что из этого выйдет.

- Годится. - Люк полез в карман, вытащил двадцати-пятипенсовик. - Сделайте милость. - Он подбросил монетку. Мы оба опустились на колени. - Решка. Первый раз не считается?

- Считается, - сказал я. - Пошли.

Люк спрятал монетку в карман, мы повернулись и двинулись к костру.

- Их всего десяток. Справимся, - сказал Люк мягко.

- С виду они не очень враждебные, - заметил я.

- Верно.

Мы подошли, я кивнул и заговорил на тари:

- Здравствуйте. Я - Корвин из Амбера, а это - Ринальдо I, король Кашфы, иначе Люк. Вы не нас, случаем, дожидаетесь?

Старик, сидевший у костра и палкой ворошивший поленья, встал и поклонился:

- Меня зовут Рейс. Мы - свидетели.

- Чьи? - спросил Люк.

- Мы не знаем имен. Их было двое в капюшонах. Один показался мне женщиной… Перед тем как вы начнете, мы можем предложить вам еду и питье…

- Ага, - сказал я. - Из-за этой истории я пропустил обед. Покормите меня.

- И меня, - добавил Люк.

Старик и еще двое принесли мяса, яблок, хлеба и кубки с красным вином.

Пока мы ели, я спросил Рейса:

Назад Дальше