- Да снимите вы эту маску, не сбивайте прибор с толку, - обратился он к Лангли. - Это электронный следопыт, мы попытаемся выследить обладателей псевдолиц по характерному запаху. Не думаю, чтобы похитители снимали маски в Доме грез, кто-нибудь смог бы тогда заметить, кого они тащат. Держитесь за нами, вы можете понадобиться. Пошли!
Молчаливый отряд вооруженных мужчин в черной форме сомкнулся вокруг них. Чантавар начал поиски у главного выхода. В нем было что-то от вставшей в стойку гончей. Эстета, гедониста, где-то даже философа - всех их заслонил охотник на людей. На приборе вспыхнул огонек.
- След, все правильно, - пробурчал он. - Если только он не остынет слишком быстро… Черт возьми, почему они так хорошо вентилируют нижние уровни?
Он побежал рысью вперед, охрана быстрым шагом последовала за ним. Кружащиеся толпы остались позади.
Лангли был слишком сбит с толку, чтобы соображать. Все происходило быстрее, чем он мог уследить, наркотики "Дома грез" все еще присутствовали в его крови, делая мир нереальным. Боб, Джим, теперь их тоже поглотила необъятная тьма, увидит ли он их когда-нибудь снова? Зачем?
Словно осенние листья, они спускались в гравишахте, и Чантавар проверял каждый выход подряд. Непрекращающийся рокот машин становился все более громким и неистовым. Лангли потряс головой, пытаясь прочистить мозги и овладеть собой. Это было словно во сне; совершенно безвольного, его куда-то несло в окружении призраков в черном, и…
Он должен вырваться. Он должен уйти сам по себе и спокойно подумать. Теперь эта мысль превратилась в навязчивую идею, вытеснившую все остальное из его головы, ему снится кошмар, и он хочет проснуться. Его прошиб холодный пот.
Огонек на приборе слабо мигнул.
- Сюда! - Чантавар выскочил через портал. - След слабеет, но может быть…
Охрана ринулась за ним. Лангли отшатнулся назад, опустился еще ниже и вышел из шахты на следующем уровне.
Это был сомнительный сектор, тускло освещенный, грязный, улицы почти пустынны. Вдоль стен протянулись закрытые двери, под ноги попадался разбросанный мусор, уханье и скрежет машин заполнили все вокруг. Он шел быстрым шагом и, пытаясь скрыться, несколько раз свернул за угол.
Голова его медленно прояснялась. Возле двери сидел, скрестив ноги, старик в грязных лохмотьях и наблюдал за ним мутными глазами. В белом свете флуоресцентной лампы, висящей на уличном потолке, небольшая группка чумазых детей была занята какой-то игрой. К нему подкралась неряшливая женщина, она обнажила в механической улыбке испорченные зубы и уступила дорогу. Высокий молодой человек, оборванный и небритый, прислонившись к стене, проводил его равнодушным взглядом. Это были трущобы, старейший сектор, бедный и никому не нужный, последнее прибежище для неудачников. Это было место для тех, кого бурная жизнь высших кругов обошла стороной и кто влачил жалкое существование, не представляя ценности для "Технона". За шумом машин и агрегатов ничего не было слышно.
Тяжело дыша, Лангли остановился. Из узкого прохода протянулась хилая ручонка и ощупала его кошелек на поясе. Он шлепнул по ней, и босые детские ноги протопали в темноту.
Я сделал глупость, - подумал он. - Здесь меня могут убить из-за кошелька. Давай-ка, сынок, найдем себе полицейского и выберемся отсюда.
Он пошел вдоль улицы. Перед ним заскулил безногий попрошайка, однако показать деньги он не отважился. Ноги можно отрастить заново, но это было дорогим удовольствием. Сзади, на приличном расстоянии, за ним следовала пара оборванцев. Где полицейский? Неужели никого не волнует, что здесь происходит?
Из-за угла появилась массивная фигура. У нее было четыре ноги, две руки и нечеловеческая голова. Лангли обратился к чужаку.
- Как отсюда выбраться? Где ближайшая шахта наверх? Я заблудился.
Пришелец безучастно посмотрел в его сторону.
- Не хаварить па-анхлийски, - сказал он не останавливаясь.
Итай-город - сектор, отведенный для представителей других рас. Он был где-то поблизости. Там должно быть безопасно, хотя большинство из помещений будет для него недоступно из-за неприемлемых для человека условий. Лангли направился туда, откуда пришел иноземец. Его преследователи сократили разделяющее их расстояние.
Из открытых дверей гремела и завывала музыка. Там находился бар, но это было не то место, где он мог просить о помощи. Когда последние остатки наркотика окончательно выветрились, Лангли понял, насколько плотно его обложили.
Двое мужчин вышли из прохода. Это были здоровенные парни, слишком хорошо одетые для простолюдинов. Один из них поклонился.
- Могу я чем-нибудь помочь вам, сэр?
Лангли остановился, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
- Да, - с трудом выдавил он. - Да, спасибо. Как мне выбраться из этого сектора?
- Сэр иностранец? - Они пристроились у него по бокам. - Мы вас проводим. Вот сюда и прямо.
Слишком обязывающе! Слишком предупредительно!
- А что вы здесь делаете? - резко поинтересовался Лангли.
- Всего лишь осматриваем окрестности, сэр.
Речь была слишком правильной, слишком вежливой. Да из них такие же простолюдины, как из меня!
- Не беспокойтесь. Мне., мне не хотелось бы вас утруждать. Просто укажите мне верную дорогу.
- О нет, сэр. Это было бы слишком опасно. Здесь не то место, где можно находиться одному.
Огромная лапища взяла его под руку.
- Нет! - Лангли стоял ни жив ни мертв.
- Боюсь, нам придется настоять. - Профессиональный захват, а он наполовину одурманен. - Все будет в порядке, сэр, расслабьтесь, никакого вреда.
В поле зрения показалась высокая фигура раба-полицейского. У Лангли перехватило дыхание.
- Отпустите меня, - потребовал он. - Отпустите, иначе…
На его шее сомкнулись пальцы, совсем ненавязчиво, но он задохнулся от боли. А когда он пришел в себя, полицейского снова нигде не было видно.
Лангли оцепенело последовал за ними. Впереди неясно вырисовывался портал гравишахты. Они меня выследили, - подумал он мрачно. - Конечно, выследили. Не знаю, до какой степени может одуреть человек, но я сегодня уж точно постарался. И цена за эту глупость может стать невосполнимой.
Почти что из ниоткуда появились трое. На них были серые плащи Сообщества.
- Ах, вы нашли его, - сказал один из них. - Спасибо.
- В чем дело? - попытались протестовать сопровождающие Лангли. - Кто вы? Что вам надо.
- Мы хотели бы проводить уважаемого капитана домой, - ответил один из вновь прибывших. Лицо с аккуратно подстриженной бородкой улыбалось, в руке появился пистолет.
- Это незаконно… это оружие…
- Возможно. Но вы будете совсем мертвыми, если не… Вот так-то оно лучше. Что ж, капитан, будьте любезны, пройдемте с нами.
Лангли вошел в шахту, окруженный своими новыми похитителями. Похоже, особого выбора у него не было.
8
Незнакомцы шли молча и лишь поторапливали его. Похоже, им были знакомы все запасные проходы, их путь наверх был кружным, но быстрым, и за все время подъема они едва ли увидели хоть одно лицо. Лангли попытался расслабиться, чувствуя, как его уносит темная непреодолимая волна прибоя.
И снова верхний город, светящиеся шпили и ожерелья огней под звездами. Воздух в груди был свежим и теплым, Лангли вдруг стало интересно, как долго ему еще суждено им дышать. Недалеко от выхода из шахты над объединенным комплексом зданий взметнулась массивная восьмиугольная башня. Ее архитектура была чуждой стройным, воздушным, жизнерадостным постройкам Техната. Вокруг ее верхушки завис светящийся нимб, по которому бежали огненные буквы: ТОРГОВОЕ СООБЩЕСТВО. Они поднялись на виадук и подошли к выступу в середине башни.
Не успели они ступить на него, как рядом бесшумно опустился маленький черный флаер. Из флаера послышался усиленный динамиками голос, гулко отдававшийся в тишине:
- Ни шагу вперед! Полиция!
Полиция! Лангли вдруг почувствовал, что у него подгибаются колени. Он должен был бы сообразить, Чантавар никогда не оставил бы это место без наблюдения. Должно быть, он объявил тревогу, как только обнаружилось исчезновение космонавта. Организация четко знала свое дело, и теперь он спасен!
Три торговца застыли с окаменевшими лицами. Раздвинулись двери, и из башни навстречу вылезшим из флаера пяти рабам в черной форме и министру-офицеру вышел еще один человек. Это был Голтам Валти. В ожидании полицейских он нервно потирал руки.
Офицер слегка поклонился.
- Добрый вечер, сэр. Рад видеть, что вы отыскали капитана. Достойно похвалы.
- Спасибо, милорд, - поклонился Валти. Его голос стал визгливым, почти писклявым, косматая голова подобострастно склонилась. - Очень любезно с вашей стороны придти сюда, но ваша помощь не требуется.
- Мы заберем его от вас домой, - сказал офицер.
- О сэр, вы, конечно же, позволите мне оказать скромное гостеприимство несчастному чужеземцу. Это твердое правило Сообщества: гость никогда не покидает нас без того, чтобы мы не оказали ему должный прием.
- Сожалею, сэр, но на этот раз ему придется это сделать. - В слабо мигающем свете было видно, что офицер злится, а в его голосе появились резкие, звенящие нотки. - Возможно, вы примете его позже. А сейчас он пройдет с нами. У меня есть приказ.
- Я вам сочувствую, сэр, - с поклоном проскрипел Валти, - слезы туманят мои глаза при мысли о конфликте с вашим высокоблагородием, я всего лишь бедный, старый, беспомощный червь, - причитания перешли в льстивое мурлыканье, - но, тем не менее, я вынужден вам напомнить, милорд, вопреки собственному желанию, только ради добрых взаимоотношений, что вы превышаете собственные полномочия. Согласно Лунному договору, Сообщество обладает правом экстерриториальности. Благородный сэр, умоляю, не заставляйте меня потребовать ваш паспорт.
Офицер застыл от напряжения.
- Я сказал вам, у меня приказ, - сообщил он высоким голосом.
Неожиданно неуклюжая фигура торговца грозно выросла на фоне неба. Борода его встала дыбом, но голос оставался спокойным.
- Сэр, мое сердце обливается кровью. Но будьте столь добры, вспомните, что здание защищено и вооружено. Вы находитесь под прицелом дюжины тяжелых орудий, весьма сожалею, но я должен блюсти законы. Капитан восстановит силы у меня в гостях. После этого его отошлют домой, сейчас же весьма негостеприимно держать его на сыром воздухе. Всего доброго, сэр!
Он взял Лангли под руку и повел ко входу. Трое торговцев последовали за ними, и двери закрылись у них за спиной.
- Я полагаю, - медленно сказал космонавт, - что с моими желаниями тут не очень считаются.
- Капитан, я не надеялся, что так скоро буду иметь честь побеседовать с вами конфиденциально, - ответил Валти. - Не думаю, что вы будете сожалеть о легкой беседе за бокалом хорошего аммонийского вина. Оно слегка портится при перевозке, и человек с таким тонким вкусом, как у вас, конечно же, это заметит, но я скромно утверждаю, что лучшие свои качества оно сохраняет.
Они миновали холл, и перед ними открылась дверь.
- Мой кабинет, капитан. - поклонился Валти. - Заходите, пожалуйста.
Это была большая слабо освещенная комната с низким потолком и полками вдоль стен, на которых стояли не только кассеты, но и несколько настоящих книг. Кресла были старыми, потертыми, но удобными, большой стол был завален бумагами, в чуть спертом воздухе стоял запах крепкого табака. Внимание Лангли привлек стереоэкран, по которому двигалась объемная фигура. Смысл слов сразу до него не дошел:
Существовать иль стать ничем - вопрос весь в том:
Достойно ль разумом свободным
Перетерпеть удары бластеров и пули ружей,
Что посылает нам враждебный случай,
Иль расстрелять несчастья всей Вселенной,
Противодействуя, покончить с ними разом?
И тут он понял. У актера были косица, меховой берет, лакированная кираса и ниспадающий черный плащ, рука его тянулась к ятагану, а на заднем плане виднелось что-то вроде греческого храма - но, Бог мой, несмотря ни на что, это все же был Гамлет!
- Старинная народная пьеса, капитан, - сказал Валти, шаркая ногами у него за спиной. - Последнее время они поставили несколько старинных спектаклей - очень интересный материал. Я думаю, это пьеса марсианская, периода Междуцарствия.
- Да нет, - сказал Лангли. - Она немного постарше.
- О? Еще ваших времен? Как интересно! - Валти выключил изображение. - Ладно, капитан, умоляю, присаживайтесь и устраивайтесь поудобней. Сейчас принесут выпивку.
Существо размером с обезьяну, с крючковатым носом и странными светящимися глазами под маленькими антеннами внесло поднос на тоненьких ручонках. Лангли нашел себе кресло и с благодарностью принял чашку с горячим, сдобренным специями вином и тарелку с пирожными. Валти с шумом сделал изрядный глоток.
- Эх! Вот что полезно косточкам старого ревматика! Боюсь, медицина никогда не справится с телом человека, который находит все более изощренные методы загубить себя. А вот хорошее вино, прелестная девушка и такие милые холмы, где стоит ваш родной дом, - вот лучшее из всех когда-либо придуманных лекарств. Будь любезен, Сакт, пожалуйста, сигары.
Похожее на обезьянку создание гротескно перескочило на стол и протянуло коробку. Мужчины взяли по сигаре, и Лангли нашел, что табак очень даже неплох. Инопланетянин уселся к Валти на плечо и стал почесывать свой зеленый мех и подхихикивать, не спуская при этом глаз с космонавта.
- Ну, что ж… - За последнюю пару часов Лангли буквально обессилел. Чувство сопротивления покинуло его, и он позволил усталости разлиться по мышцам и нервным окончаниям. А вот голова его была, похоже, необычайно ясной. - Что ж, мистер Валти, так ради чего нужно было устраивать всю эту бучу?
Торговец выпустил дым и откинулся назад, скрестив толстые короткие ноги.
- События начинают развиваться с непостижимой быстротой, - проговорил он спокойно. - Я рад случаю увидеться с вами.
- Похоже, эти блюстители порядка, от вожделения стеная, хотели как раз обратного?
- Конечно. - Маленькие, глубоко посаженные глазки мигнули. - Но им понадобится какое-то время, чтобы сработал набор рефлексов, который они называют мозгами, и они решились бы на меня напасть. Но к тому времени вы уже будете дома, ибо я не собираюсь задерживать вас надолго. Досточтимый Чантавар на их месте не стал бы канителиться, но сейчас он, к счастью, занят где-то еще.
- Да… пытается отыскать моих друзей. - Лангли почувствовал подавленность и уныние. - Вы знаете, что их похитили?
- Знаю. - В голосе звучало сочувствие. - В структурах Техната у меня есть свои агенты, поэтому я более или менее в курсе того, что произошло сегодня вечером.
- Тогда где они? Что с ними?
Торговец мрачно скривил полускрытый бородой рот.
- Я весьма беспокоюсь за них. Вероятно, они во власти лорда Бранноха. Возможно, их освободят, не знаю… - Валти вздохнул. - У меня нет шпионов в его организации, а у него в моей - я надеюсь. Оба ваших друга слишком неопытны, слишком неподкупны, слишком славные… в отличие от нынешних обитателей Солнечной системы. Все наши суждения по поводу этих событий очень похожи на блуждание в потемках.
- А вы уверены, что это именно он…
- Кто же еще? Причин, по которым похищение мог бы инсценировать Чантавар, я не вижу, он может отдать приказ о вашем аресте в любую минуту. Ни одно из других иностранных государств здесь не замешано, они слишком слабы. Известно, что Браннох возглавляет центаврийскую военную разведку в Технате, хотя до сих пор он был достаточно умел, чтобы не оставлять улик, которые могли бы послужить основанием для его высылки. Нет, единственные силы, с которыми стоит считаться в этой части Галактики, - Сол, Центавр или Сообщество.
- А зачем, - медленно спросил Лангли, - они понадобились Бранноху?
- Разве не очевидно? Инопланетянин, Сарис Хронна, кажется, так его зовут? Они могут знать, где его найти. - Вы не понимаете, какую лихорадку у всех нас он вызвал. Агенты всех трех держав не спускают с вас глаз ни на минутку. Я и сам проигрывал варианты по вашему захвату, но Сообщество слишком миролюбиво для дел подобного рода, вот Браннох нас и обскакал. В тот самый момент, когда я узнал о случившемся, я отрядил сто человек, чтобы попытаться вас отыскать. К счастью, одной из групп повезло.
- Еще чуть, и им бы не повезло, - сказал Лангли. - Они вырвали меня из рук двух центаврийцев, я так полагаю.
- Конечно. Ладно… Не думаю, что Браннох попытается взять штурмом эту твердыню, особенно с тех пор, как у него появились надежды получить информацию от ваших друзей. Как вы считаете, он ее получит?
- Это зависит от многих обстоятельств. - Лангли зажмурил глаза и глубоко затянулся. - Однако сомневаюсь. Они никогда не были близки с Сарисом. Я был - мы обычно беседовали часами, - однако не могу утверждать, что заставляет его поступать так или иначе.
- Ах вот как. - Валти шумно отхлебнул вина. Его крупное лицо оставалось бесстрастным. - Вы знаете, почему он так важен?
- Думаю, да. Военная ценность - в его способностях подавлять или контролировать электронные потоки, ну и тому подобное. Но я удивляюсь, почему вы до сих пор не создали аппарат, который делал бы то же самое?
- Наука давным-давно мертва, - ответил Валти. - Я, который видел миры, где прогресс все еще не остановился, хотя они пока и отстают от нас, знаю разницу между наукой живой и мертвой. Среди известных мне человеческих цивилизаций исчез сам дух любознательности и первооткрывательства. Это вызвано косностью социальных форм, наряду с тем фактом, что исследователи больше не открывали чего-либо еще, не предсказанного теорией. В конце концов, стало разумным признать, что количество различных законов природы ограничено и что предел уже достигнут. Отныне само желание узнать больше постепенно исчезает. Сол находится в состоянии стагнации, остальные цивилизации за фасадом машинерии и развитых технологий по сути являются варварскими, а Сообщество слишком разбросано, чтобы поддерживать научные объединения. Тупиковая ситуация, да-да, отсюда все и происходит.
Лангли попытался мысленно сосредоточиться, дабы избежать нового приступа страха, терзавшего его душу.
- А теперь, значит, объявилось нечто такое, что не укладывается в рамки стандартной теории. И все хотят изучить, понять и воспроизвести это нечто в соответствующих масштабах, чтобы использовать в военных целях. Ага. Я ухватил смысл идеи.
Валти посмотрел на него из-под полуприкрытых век.