Напряженные плечи Юргенсена расслабились, и он коротко учтиво кивнул ей подтверждая. Она кивнула в ответ, а затем повернулась к Самсону═Эксу.
- Как я уже говорила, капитан, мы, очевидно, должны обсудить абордажную операцию, но если мы не сможем выяснить, как подвести "Расправу" достаточно близко к платформе, чтобы высадить морскую пехоту лейтенанта Яначека и людей мистера Кристофа на ее борт, не будет никаких абордажных действий. Что-то подсказывает мне, что, прежде чем мы побеспокоимся об этом, мы должны разработать нашу хитрую стратегию, чтобы "Ястребиное Крыло" оказался достаточно близко для нейтрализации их обороны.
Она улыбнулась почти лукаво, и, несмотря на своих внутренних демонов, Самсон═Экс═улыбнулся ей в ответ.
- Теперь коммандер Найроби и я, - Хонор кивнула своему старпому, - уделим этому вопросу немного внимания, и то, что пришло нам в голову…
20
"Расправа" была небольшим кораблем по меркам межзвездных грузовиков. На самом деле, она имела чуть меньший размер, чем у перевозчиков регулярно используемых за пределами чисто местных, относительно коротких расстояний. Несмотря на это, рядом с ней "Ястребиное Крыло" выглядел как гольян [Гольяны (Phoxinus) - род мелких, размером не более 20 сантиметров, пресноводных рыб семейства карповых - взято из wiki]. Эсминец имел массу менее четырех процентов от ее. На самом деле, корабль Хонор мог бы быть спрятанным в одном из трюмов "Расправы"… при условии, конечно, что это не был один из трюмов, который был реконфигурирован для перевозки людей.
Но хоть "Ястребиное Крыло" и был маленьким, он был гольяном с длинными, острыми зубами, которых "Расправе" совершенно не хватало. Это сделало эсминец гораздо более смертоносным для других кораблей (или орбитального поселения), за исключением того незначительного факта, что они должны были оказаться в его зоне досягаемости прежде, чем ему могли бы причинить вред.
"Поэтому, - думала Хонор, когда она смотрела на свой тактический дисплей, - то, что мы на самом деле такие маленькие начинает работать в нашу пользу".
Она слабо улыбнулась, вспомнив ответ Tейлора Найроби, когда она впервые объяснила, как намеревается провести незамеченным "Ястребиное Крыло" в систему Казимира. Это было не то, на что он был в состоянии придумать какие-то технические возражения, и, в конце концов, он согласился с чем-то похожим на энтузиазм, но было очевидно, что его чувства оскорблены. И что он думал, что это было… недостойно, по крайней мере.
"Ну, вот и хорошо, что Тейлор со мной с тех пор, как я приняла командование, - размышляла она. - И это будет достаточно неожиданно, так что я действительно не думаю, что они увидят наше приближение".
Ее улыбка стала на мгновение шире, и она хотела бы, чтобы Нимиц был на своем обычном месте на спинке ее командирского кресла, чтобы поделиться своим весельем с ним. Но вместо этого кот был спрятан в модуль жизнеобеспечения в ее каюте. Однако в этот раз он был немного меньше, чем обычно, бодр при разлуке. Наверное, это потому, что он понимал, что, если все пойдет по плану, было не очень много шансов на то, что "Ястребиное Крыло" получит повреждения или потеряет давление. Но, призналась она самой себе, возможно будет что-то другое, так что, когда она надела скафандр, в этот раз заодно прикрепила на поясе пистолет.
Ну, он просто должен смириться с этим, подумала она, и ее улыбка исчезла. У него не было собственного скафандра, и она не собиралась рисковать им. Кроме того…
- Капитан, у нас есть запрос связи с грузовика, - объявила Флоренс Бойд, и Хонор скривилась про себя.
Отвращение офицера связи ко всей операции не утихало до последнего, и это было видно. Нормальная веселая лейтенант-экстраверт замкнулась в себе в последние полторы недели в то время как морские пехотинцы Яначека тренировались со своими "союзниками" из Баллрум, а два корабля направлялись к своей цели. Было похоже, что она как бы намеренно отмежевывается от членов экипажа "Ястребиного Крыла", которые приняли идею сотрудничества с этой жестокой толпой, виновной в убийствах. Она выполняла свой долг, но гораздо более сдержанно, чем раньше, и она стала гораздо более официальной. И, как бы подчеркивая ее неодобрение ко всей идее, она никогда - никогда - не использовала название "Расправы", или имени любого на его борту, если был способ избежать этого.
- Очень хорошо, Флоренс. Перенаправьте капитана Экса═на мой дисплей, пожалуйста.
Сопрано Хонор было яснее любого открытого выговора, но светлая кожа Бойд заметно потемнела, когда ее капитан тихо подчеркнула ранг Самсона═Экса и его имя.
- Да, мэм, - сказала офицер связи больше чем немного натянуто, и темное лицо Самсона появилось на небольшом дисплее у правого колена Хонор.
В отличие от Хонор и остального персонала "Ястребиного Крыла", Самсон был в своем обычном, разношенном корабельном костюме, а не в скафандре. На мгновение она заинтересовалась было ли это проявление доверия с его стороны, или он просто не получил его после оснащения абордажной партии Баллрум.
- Капитан, - поздоровалась она с ним.
- Коммандер. - Его ответ прозвучал спокойнее, чем был его голос во время планирования и учебных занятий, но глаза были ярче и жестче, чем когда-либо.
- По данным Анджелины, мы сделаем наш альфа-переход через пятнадцать минут, - продолжил он.
Это заявление было почти, но не совсем, вопросом, и Хонор подавила другую улыбку, когда услышала его. Если ее догадка верна, Анджелина Гримке МакГатчен, "астрогатор" "Расправы", подобно Анри Кристофу и Нату Юргенсену, получила свою основную подготовку в войсках Беовульфа. Однако Хонор сомневалась, что Анджелина получила офицерское звание или официальный сертификат в астронавигации. На самом деле, она ощущалась как опытный нонком, который, вероятно, служил квартирмейстером, помогая обученным астрогаторам, а не самостоятельно проводящим расчеты, и казалось, очевидным, что большинство экипажа "Расправы" старались не оговариваться по поводу ее умений. Она явно очень хорошо ориентировалась в нормальном пространстве, но Самсон обронил пару намеков, которые звучали так, как если бы ее гиперпространственная астронавигация была немного… проблематичной.
"Может быть и так, - теперь думала Хонор, - но им удалось получить ее там, где они собирались, не прибегая ко всему на свете на своем пути. Учитывая мои математические навыки, я не собираюсь бросать камни в любого из тех, кто сделал это. И рано или поздно, я уверена, кто-то, кто получил тщательно подготовку в качестве астрогатора в дорогом старом домашнем мире мамы, соберется прийти помочь ей. Предполагая, конечно, что ничего неприятного с "Расправой" к тому времени не произойдет".
На данный момент, однако, было очевидно, что Самсон - как, впрочем, и Анджелина - издал глубокий вздох облегчения, позволив Аньелле Мацакис провести эту маленькую рутинную операцию для данной маленькой экспедиции. И в отличие от Бойд, у Мацакис, казалось, было на удивление мало проблем, связанных с принятием сотрудничества с Баллрум.
- Да, капитан. - Хонор решила показать только край своей улыбки. - Это прекрасно соответствует нашим расчетам.
Губы Самсона дрогнули, но он сумел не улыбнуться ей в ответ.
- Пришли ли вам на ум какие-либо детали, коммандер? - вместо этого спросил он.
- Нет. - Хонор покачала головой. - Я думаю, что это лучший план, который мы смогли выработать под обстоятельства, и последнее, что мы должны делать - это пытаться в последнюю минуту вносить изменения, которые только введут в заблуждение наших людей.
"Интересно, это звучит для него так же странно, как для меня, как офицера королевы, имея в виду "террористов" Баллрум "нашими людьми"?" - подумала она.
- Согласен. - Самсон кивнул, потом развернул плечи и шумно выдохнул. - Думаю, я тревожусь больше, чем хотел бы думать.
- Думаю, как и все мы, - ответила Хонор, чувствуя, что скорее тронута признанием ветерана-борца за свободу / террориста.
- Ну, я получу от вас сигнал и приступим к делу, - сказал он. - Самсон, конец связи.
21
Звуковой сигнал кома прервал Эдиту́ Соколовска в очень неподходящий момент. Она проигнорировала его, но он снова пискнул, спустя менее трех секунд, на этот раз с последовательностью, которая указывала на приоритетное сообщение. Она прорычала проклятие, оттолкнула партнера по постели в сторону, схватила пульт с тумбочки, и набрала код принятия.
- Да? Что такое? - спросила она, повышая голос, чтобы довести его через спальную каюту до устройства на рабочем столе, в результате чего дисплей моргнул, пробуждаясь.
- Мы получили незапланированный входящий, - сказал с экрана Джулиан Ватанабе. - Он направляется к нам, а не к Анне́ или Беате́.
- Что? - Соколовска вылезла из постели, не обращая внимания на человека, который все еще был в ней, и пересекла ковровое покрытие отсека по отношению к кому. Когда она это сделала, то поняла, что не видит значка, показывающего, что был только звуковой вызов, и, поморщившись, нажала кнопку пульта, чтобы убрать камеру на ее конце.
- Что это за входящий? - потребовала она.
- Импеллерная сигнатура показывает клин торговца, вероятно, около двух мегатонн, - ответил уверенно Ватанабе. Поскольку он был офицером целераспределения станции "Казимир", о результатах наблюдения датчиков платформы (уж какие они были) сообщили ему. - Определенно не военный. И он имеет код транспондера "Джессик Комбайн", но в наших архивах его нет.
Соколовска нахмурилась, обеими руками вытирая пот с лица, обдумывая то, что он только что сказал.
Вся причина, по которой "Рабсила" основала базу на Казимире, состояла в первую очередь в том, что несмотря на свое стратегическое расположение в пределах Силезской Конфедерации, это была захолустная маленькая система, привлекавшая очень мало законной торговли. Никто, вероятно, не замечал всего, что происходит - особенно так далеко от светила системы - а любой настоящий торговец интересовался двумя обитаемыми планетами - Анно́й и Беато́й, иначе известными как Казимир═I═и═II - а не Эльсбето́й, газовым гигантом с платформой на орбите.
Эльсбета́ находилась в тридцати трех световых минутах от звезды класса K0, составлявшей основу системы… что было еще одной причиной для организации базы "Рабсилы"; эта планета была на самом деле лучшей из лежащих за пятнадцатиминутным гиперпределом системы. Эльсбета́ была достаточно массивной, чтобы создать свою собственную гиперграницу, правда составлявшую только три световые минуты, означавшую, что корабли могут исчезнуть в гипере намного быстрее, чем могли бы, если бы кто-то поймал их во внутренней системе, глубоко внутри основной гиперграницы. Но все это означало, что огромный газовый шар находился в чрезвычайно неудобном положении практически для любых других целей. Даже газы, собираемые добывающими судами платформы, черпались с помощью пары челночных ближнемагистральных танкеров и транспортировались обратно к Беате́ для обработки и распределения.
Насколько Соколовска знала, никому из экипажей танкеров не было известно ничего плохого, что могло здесь происходить. Она знала их график, и всякий раз, когда они должны были забирать груз, любые "посетители" отправлялись на другую сторону Эльсбеты́-3, самого большого из спутников планеты, и прятались там до ухода танкеров назад в систему. Конечно, местный системный губернатор наверняка знала (и извлекала из этих знаний неплохую выгоду для себя; Соколовска знала это, потому что она лично передавала ей ежемесячное вознаграждение), поэтому даже если экипажи танкеров что-то подозревали, то им просто приказали держать язык за зубами.
Оперативной особенностью, однако, было то, что Эльсбета́ была адски малоизвестным местом. Так что, по логике, любой корабль, который сделал свой переход в нормальное пространство так далеко, должен был оказаться здесь специально для посещения базы. К тому же он оснащен транспондером, код Ватанабе сообщил.
До сих пор все шло хорошо. Но Эдита́ Соколовска не была выбрана для работы на базе Казимира из-за того, что была склонна принимать все на веру, и ей не нравился тот факт, что у них не было этого корабля в базе данных, транспондер "Джессик" у него или нет. С другой стороны…
- Неужели они еще ничего нам не говорили?
- Пока нет. Но они только что появились здесь.
- Они здесь, верно. А как они далеко?
- Около трех световых минут.
- А сколько они находятся в нормальном пространстве? Пять минут, может быть?
- О. - Ватанабе нахмурился, и Соколовска фыркнула.
- Может быть, я просто параноик, но думаю, что мы должны связаться с ними, - сказала она. - Я знаю, что они сообщили правильный вид транспондера, но это не обязательно означает, что они именно те, за кого себя выдают.
- Да. Я сделаю это.
- И в то время пока ты делаешь это, убедись, что на подготовленном корабле знают, что происходит. Кто у нас сейчас? Лоусон или Цзянь?
Ватанабе нажал кнопку, глядя на что-то вне поля зрения кома, затем снова посмотрел на нее.
- Лоусон, - сказал он.
- Великий.
Соколовска закатила глаза. Эммета Лоусона никогда не следовало путать с кадровым офицером флота. Он успешно выполнял то, что делал в течение длительного времени, но, в последнее время, он, казалось, немного опустился, а он и так никогда не был на вершине своей профессии, чтобы начать с нуля. Все это означало, что у Соколовска не было определенной уверенности в том, как он, вероятно, будет реагировать, если окажется в реальной чрезвычайной ситуации.
- Свяжись с ним и сообщи, что у нас есть незапланированное прибытие, - сказала она. - Сделай мне одолжение и подчеркни слово "незапланированное", когда будешь говорить с ним. Ты даже можешь добавить "неизвестный", если сможешь добиться его внимания.
- Я сделаю это, - обещал ей Ватанабе с кривой усмешкой. У него и Соколовска были свои разногласия, но их мнения об Эммете Лоусоне очень совпадали. Соколовска фыркнула при этой мысли, затем оглянулась через плечо на мужчину, все еще послушно ждущего ее в постели.
Это была еще одна вещь, взгляды на которую ее и Ватанабе совпадали, подумала она.
- Как долго им добираться до нас? - спросила она.
- Они только что сделали переход на приблизительно тысяче двухстах километрах в секунду, и показывают ускорение только около двухсот g. Скажем… два часа сорок пять минут, плюс-минус пару секунд.
- Тогда у нас есть некоторое время, не так ли? - Она жаждуще улыбнулась. - Свяжись и поговори с ними. Выясни, кто они, черт возьми, такие. Если что-то не так, зови меня обратно как можно скорее. В противном случае, я буду на командной палубе в… ой, через тридцать минут или около того.
- Есть. - Ватанабе ухмыльнулся на дисплее. - Веселитесь.
22
- Платформа приветствует нас, мэм.
Голос лейтенанта Бойд звучал гораздо больше похожим на нормальный, - заметила Хонор. Она ожидала, что офицер связи успокоится, как только все начнется, и была рада это слышать.
- Они приняли наш код транспондера? - спросила она.
- Да, мэм. Или, по крайней мере, они приветствуют нас как "Рапунцель".
- Тогда, я полагаю, мы должны увидеть, насколько хороша разведка наших друзей на самом деле, - сказала Хонор спокойно. - Бросьте его на мой дисплей, пожалуйста.
- Есть, мэм.
Через минуту на дисплее Хонор возникло лицо моложавого красивого мужчины с каштановыми волосами и зелеными глазами. Он казался достаточно приятным парнем, но внешность могла быть обманчивой, и он соответствовал описанию, полученному ею от Баллрум на Джулиана Ватанабе. Как сказал ей Вольф Тон: "Он похож на мальчика из церковного хора, но он - больной садист. Мы давно хотели встретиться с ним".
"Я думаю, что у тебя может быть небольшая проблема при сдаче "союзникам" нетронутым, предполагая, кем ты, по-моему, являешься, - подумала она. - Как жаль".
- "Рапунцель", это станция "Казимир", - сказало лицо на ее дисплее. - Мы считали ваш транспондер, но мы не ожидали вас. Чему обязаны удовольствием?
Хонор улыбнулась в записывающее устройство своего кома. Самсон Экс и Кристоф были решительно согласны в том, кто будет вести этот специфический разговор, и она согласилась с их рассуждениями. Электроника "Расправы" была много проще, чем ей хотелось бы, если бы она занималась незаконной торговлей, которая (в зависимости от того, кто кого захватил, конечно) каралась смертной казнью. Она не включала в себя возможности игр с выходных сигналов кома, а все, кто связан с "Рабсилой" признали бы таких людей, как Самсон или Кристоф - или, по крайней мере, признали, чем они были - с первого взгляда.
С другой стороны электроника "Ястребиного Крыла" была гораздо более сложной, чем можно было обычно ожидать от эсминца такого возраста. Частично это было отражением стандартной мантикорской ремонтной политики, но также и того факта, что она предназначалась для работы в Силезии, где способность притворяться кем-то другим часто было необходимостью, когда дело доходило до подманивания потенциальных пиратов к зоне поражения.
Или наоборот.
"И даже если бы это было не так, - раздумывала она краешком мозга, - для Самсона и его людей это слишком большая психическая нагрузка. Меня не волнует, насколько они профессиональны, но было бы ужасно трудным для любого из них показывать то, что нужно в разговоре с одним из этих… людей".
- Станция "Казимир", - спокойно сказала она в то время как компьютеры "Ястребиного Крыла" заменили ее флотский скафандр униформой "Джессик Комбайн", - это "Рапунцель", командир Даниэла Маджилл. Мы знаем, что вы не ожидали нас, но мы получили приказ отвлечься на вас из Колдуэлла. Согласно словам наших людей с верхушки, которые мы получили, там находится крейсер манти. - Она пожала плечами. - У нас есть места, где мы должны быть, но они сказали нам отдать наши грузы вам, чтобы вы смогли держать их, пока манти не уйдет из Колдуэлла и кто-нибудь их не заберет.