Книга магов (антология) - Генри Олди 7 стр.


Существо приплясывало на полусогнутых ногах, временами зависая в воздухе, как если бы ничего не весило. Минуту назад оно шустро ковыляло по доскам во главе целой толпы незваных гостей. Тело уродца было полупрозрачным. Кончик носа алел спелой малиной. Щеки густо испещрили склеротические жилки.

Вне сомнений, уродец чего-то ждал от владыки. Под красными глазенками набрякли мешки цвета туч над Мордором. Мутный взгляд вперился в Элронда. Изо рта на всю гавань несло перегаром.

- А ты кто? - пытаясь сохранять хладнокровие, спросил Элронд у второго визитера.

- Ну, эльф! - с вызовом рявкнул тот. - Мне каюту на троих!

Пепельно-серые, сплошь в перхоти, волосы нахала падали

ниже плеч. Он был смугл кожей, походя на уроженца Мустан-грима. Черные вывороченные губы лишь усиливали сходство. Из-под верхней торчали клыки, достойные ночного упыря, кровожадного обитателя Могильников. Глаза горели двумя желтыми плошками. В них читалось намерение выгрызть требуемую каюту хоть у самого Балрога, явись демон на причал.

За спиной чернокожего висел кривой меч без ножен.

- Почему на троих?

- Бабы со мной! Любовь! У меня если любовь, одной бабы никак не хватает…

Он выхватил из толпы двух женщин, похожих на него как две капли воды. Разве что клыки у дам были длиннее и острее. С кончиков, напоминающих иглы, капала слюна. Губы первой красавицы, разбитые молодецким ударом кулака, висели оладьями. Под глазом второй виднелся кровоподтек - хорошо различимый, несмотря на цвет кожи.

Запястья обоих украшали многочисленные фенечки - веревочки с узелками.

- Вот! Мелисса и Сарисса!

Малорослые, субтильного сложения, Мелисса с Сариссой хихикнули.

- Змейссы!.. - простонал кто-то на ближайшем корабле. - Друзья, смотрите: змейссы и пиявссы!

Руки женщин покрывала сложная татуировка: змеи горели синим пламенем. Совсем как живые, гадины без перерыва шевелились, а от огня тянуло гарью аж до самых доков.

- Болван! - с презрением бросил чернокожий, щелкнув клыками. - У нас, у эльфов, окончание женского имени на "сса" означает высочайший титул. Сса, ссу, ссы… Принцесса, в смысле. Ладно, будем плыть, я научу вас, бездельников, грамоте…

- И ты тоже эльф? - осведомился владыка, переводя взгляд дальше.

Худой и костлявый дылда кивнул. Каждые две минуты он доставал из кармана вышитый кисет, клал на тыльную сторону ладони маленькое колечко и насыпал внутрь кольца щепотку серой пыли. Затем наклонялся и, трепеща ноздрями, втягивал пыль носом. Длинное породистое лицо содрогалось, странно заостренные уши, плотно прижатые к черепу, начинали шевелиться.

После очередной понюшки он чихал, становился на колени и со вниманием изучал грязную ступню девицы, торчавшей рядом с ним.

Босявка стоически терпела осмотр.

- Ты нюхни, - предложил дылда Элронду. - Высший сорт! Обостряет интеллект и улучшает память. Перестанешь дурацкие вопросы задавать.

- Может, тебе уже хватит? - деликатно осведомился владыка Раздола.

- Еще колечко, и хватит, - согласился дылда, почесав кончик левого уха. - До начала рейса. Не волнуйся, папаша. Если передоз - тоже полезно. Служит самоочищению класса, и все такое. Это я тебе, как сверхчеловек сверхчеловеку. Короче, начальник! Я тебе - кольцо отборного эльфийского коксу, а ты мне - каюту "люкс"…

Босявка с одобрением хмыкнула, поставив на причал ведро, доверху полное объедков. От ведра воняло гнилью, как в Мертвецких Болотах. Казалось, чья-то служанка, которую хозяин отправил на помойку, сбежала в гавань - под шумок укатить на Запад без билета.

- Мы, эльфы, мир спасли. - Она стала загибать пальцы, тыча рукой в сторону Элронда. - Значитца, так: от нашествия орков - один раз. От извержения вулканов - два раза. От черного мора и белой сыпи - пять раз. На мордорских фронтах - регулярно. Великие одолжения иным расам - несчитано. И теперь на какую-то лохань не пущают? Братья и сестры! За что кровь проливали? За что, я спрашиваю?!

Толпа загудела, соглашаясь.

- К оружию! - не выдержали раздольцы на кораблях. - Это орки!

- Шиш тебе! - хором возразила толпа. - Эльфы!

- Можно вас на минутку?

Кто-то робко потянул Элронда за рукав. Владыка обернулся. Возле него топтался сутулый мужчина в пенсне с круглыми стеклышками.

- Я из Лориэна, - еле слышно сообщил он. - Из резервации. Ну, вы понимаете… У меня вопрос. Как на кораблях с людьми? В смысле, с наличием?

Владыка Раздола задумался.

- Людей нет, - наконец сказал он. - Есть двое хоббитов. И один маг. А что?

- У меня проблема. - Мужчина в пенсне наклонился к уху Элронда. - С эрекцией.

- Сочувствую. А при чем здесь люди?

- Не встает. Если есть хоть один человек на расстоянии дня пешего пути - не встает, хоть тресни! Я уже и "Виагру", и "Жезл Дракона", и тайский массаж… А жена ребеночка хочет. Мы, эльфы, вообще детишек любим. Вот и решили: на запад. Так говорите, хоббиты? Ну, не знаю…

Стеклышки пенсне грустно блеснули.

- А нельзя, чтоб хоббитов с магом - отдельным лайнером? И пусть плывут от меня подальше? Мало ли как сложится! Наш эльфийский организм - дело тонкое. А мы ребеночка Элрон-дом назовем, в вашу честь! Вы уж не сомневайтесь…

- Пшел вон, штафирка! - сухо приказал широкоплечий блондин, отодвигая будущего отца в сторону. - Сэр, разрешите представиться!

Белокурая бестия носила военную форму - темно-синюю с фиолетовым отливом. На рукаве блестела нашивка - два параллельных зигзага плюща.

- Штандартенфюрер Энедо Риннувиэль, дивизионная полит-разведка. Спецчасть "Цветущая слива", подразделение "Сотмар э-Бреанель". Последние два года работал среди людей под прикрытием. По легенде - Нед Коллинз из Танесберга, капитан 2-го разведывательного управления его величества короля Георга. 3-й отдел, группа внедрения. Можете проверить, сэр.

Элронд почувствовал, как пот холодными струйками стекает ему за шиворот.

- Чего вы хотите, штандартенфюрер?

- Возьмите на борт меня и моих товарищей по оружию. Танковая бригада противника висит у нас на хвосте. К вечеру танки войдут в гавань. Если мы не успеем отплыть, гарантирую всем оставшимся мучительную смерть. Люди пленных не берут, проверено опытом.

- Мы не успеем!

- Должны успеть, сэр. Если вы и оставите кое-кого гибнуть под гусеницами, история вас оправдает. Честь имею!

Блондин смешался с толпой, оставив вместо себя бодрого типчика с лицом игрока и мошенника. На шее типчика отчетливо пульсировали жабры. В руке он держал кварцевый стакан, доверху наполненный синюшной жидкостью.

- Летающий Зомби, - заявил типчик. - Не боись, шеф, это не я - зомби. Это коктейль так называется. Хошь глотнуть?

- Нет, спасибо, - отказался вежливый Элронд. - У меня язва.

- Не хошь, как хошь. А меня зови Кратокрилом. Древнее эльфийское имя, не хрен с бугра!

- Вы тоже эльф?

- Ясен пень, эльф! Коренной, двоякодышащий! Левитирую предметы, пилотирую звездолет, провожу сеансы психоанализа. Воинское звание - майор. Готов руководить погрузкой. Шеф, вы пока отдохните, хлебните горячительного, а я эту шваль налажу по трюмам…

На ближайшей стене дока кто-то из самозванцев, сдвинув каску набекрень, уже рисовал ядовито-желтым аэрозолем стрелу без оперения. Над стрелой красовалась надпись на пиджин-синдарине:

"На запад!"

Свеженьким граффити любовалась компания механиков в комбинезонах, испачканных машинным маслом. Пояса работяг оттягивали наборы гаечных ключей и увесистые монтировки. В руках они держали кто - обрез, кто - помповое ружье.

- Мы, эльфы, поздно взрослеем, - вздыхал их лидер, седой патриарх. Грудь его, тускло блестя, украшала казенная бляха: "Техник Снеженска-4". - Кто, к примеру, эльф-тридцатилетка? Пацан. Хуже пятилетнего ребенка. Залезет наш брат эльф ночью на склад, и что возьмет? Банку консервов? Коньяк? Ничуть не бывало! Оловянных солдатиков тащат, грузовички заводные, конфеты, кульки с печеньем. Дивный мы народ, право слово…

- А в мое время эльфы вели себя иначе, - неуверенно бросил старенький хоббит, один из двух, увозимых Элрондом на Запад.

Он почесал лысину и дрожащим голоском затянул:

- О Элберет Гилтониэль!..

Минута, и хоббит был схвачен отрядом дикарей в зеленых штанах и куртках. Лица дикарей покрывала боевая раскраска - изображения орлиных голов, сцепившихся клювами. На шее, в мочках ушей, в носу - везде висели украшения из кости и раковин. Пряди иссиня-черных волос падали на раскосые глаза, тонкие губы кривились в зловещих ухмылках.

Со сноровкой, выдававшей большой опыт, они привязали несчастного старичка к столбу и принялись метать в него томагавки, дротики и отточенные заклинания, стараясь продлить мучения пленника.

- И’еллах! - кричали дикари, и громче мужчин вопили бешеные скво. - Ашхаду ан ля иляха илля И’еллах! О Элберет Гилтониэль! Ва ашхаду анна Мухамаддан расуль И’еллах! Се-ливрен пенна Мириэль! Илуватар Акбар!

- Я по бабушке эльфийка! - заглушая дикарей, визжала толстая гражданка, потрясая ворохом справок с печатями. - И по дедушке эльфийка! Я на оккупированной территории жила! Мне в Валинор, для воссоединения с родственниками!

Ее многочисленные дети рыдали хором. Муж, эльф в кожаном пиджаке и темных очках с зеркальными стеклами, мрачно ухмылялся. Больше всего он походил на киллера в перерыве между двумя заказами.

- Генофонд расы исчерпал себя, - сказал киллер, тряхнув волосами, стянутыми на затылке в конский хвост. - А все почему? Консерватизм наших лидеров! Им, видите ли, не нравится вмешательство на генетическом уровне…

Он пнул острым носком туфли шину своего "кентавра-ку-пе". В ответ бортовой компьютер машины включил сигнализацию, выдвинув из башенки стволы тяжелых пулеметов.

За гаванью что-то грохотало и раскалывалось. Столбы дыма стояли над холмами. Грибовидное облако ползло со стороны Шира. Сгущался мрак. Трассирующие пули чертили огненные пунктиры. Два звездолета шли на посадку в дюнах. Сыпал град из мелких артефактов. В небе кружили чудовища, все с заостренными ушами.

Надо было уплывать, пока не поздно.

Высокий, с благородным челом, стоял Элронд, владыка Раздола, сын Эарендиля Благословенного и Эльвинг Спасенной. Корона из серебра блистала в его кудрях. Золотой перстень с сапфиром лучился на пальце - величайшее из трех эльфийских колец. Искры играли в серых, как облака над горами, глазах владыки. Древний властитель, могучий воин, полуэльф по рождению, избравший судьбу и долг Перворожденных, - сдерживая напор толпы в Серебристой гавани, в преддверии финального отплытия на Запад, он вспоминал своих.

Витязей конца Второй Эпохи.
Лучников на стенах Хельмовой Пади.
Сыновей на холмах перед Барад-Дуром.
Жену, уплывшую в Валинор раньше мужа.
Дочь на престоле королевства людей.
Эльфов Средиземья.

Вокруг бурлило сонмище незнакомцев. Пьяницы, наркоманы, воры, служанки, наемники, убийцы, колдуньи, импотенты, шпионы, амфибии, космолетчики, офицеры, скандалисты - глаза красные, черные и желтые, клыки и жабры, татуировки, грязные пятки…

Собрав волю в кулак, Элронд набрал в грудь воздуха.

- На кораблях! Слушать меня!

Клич его громом раскатился над Серебристой гаванью, перекрыв шум и гомон. Казалось, само небо застыло, трепеща в ожидании.

- Приказываю…

Он вскинул руку, сверкнув сапфиром кольца.

- Приказываю потесниться!

Те, кто был на кораблях, проглотили языки от изумления.

- Мы заберем отсюда всех! Всех!

Причал онемел.

- Ни один эльф не скажет, что ему было отказано в пути на запад!

Тишина.

- Да будет так!

Толпа ринулась по сходням. Роняя чемоданы, баулы и заплечные мешки, теряя жезлы и справки, обрывая погоны с мундиров, бросая в воду зонтики… Хрустнул под ногами стакан. Брызжа помоями, покатилось ведро. Сходни трещали, грозя подломиться.

На кораблях спешили разместить гостей.

"Вас вылечат! - беззвучно шептал Элронд, следя за столпотворением. - Всех вылечат! Светлый берег и дальний край, осиянный зарей, - на зеленых холмах запада вы забудете скорбь и злобу, тщеславие и мстительность! Прежний облик вернется к вам, о братья мои! Не знаю, какой подлый Моргот исказил ваши тела и души, превратив в ватагу орков… Но я не могу оставить вас здесь, на произвол судьбы! Это выше моих сил…"

Ветер метался над Серебристой гаванью, надувая паруса.

- На запад!

Генри Олди, Далия Трускиновская и др. - Книга магов (антология)
Далия Трускиновская
Рог Роланда

Они нашли общий язык - странноватая длинноносая девица, от которой Каменев сперва не знал, как избавиться, и почтенный менеджер по кадрам, который сперва произвел на Алиску впечатление монументального, окончательного и бесповоротного болвана.

Но и Каменев болваном не был - просто с незнакомыми, да еще пришедшими наниматься на работу по объявлению, напускал на себя важный вид, делал каменным круглое лицо с двумя подбородками, и Алиска на третьей минуте разговора тоже больше не казалась странноватой.

Выяснилось - оба люди начитанные, и весьма. Уже и непременный для правильного собеседования кофе остыл, и за окном помутнело, а эти двое все никак не могли наговориться. Тем более что и кабинет Каменева располагал к утонченной беседе - стояли там большие шкафы со стеклянными дверцами, а за стеклами едва виднелось старое тусклое золото слов на книжных корешках.

- А знаете, Геннадий Алексеевич, какой персонаж "Песни о Роланде" у меня любимый? - спросила Алиска.

Тут Каменев задумался - в вопросе был подвох. Персонажей, если навскидку, было два - Роланд и Оливьер. Потом вспомнились император Карл Великий и архиепископ Турпин. Еще какие-то мавры непроизносимые, мавританская царица… Гвенелон!

Добравшись до графа-предателя Гвенелона, Каменев решил, что теперь уже точно все. И что же эта студентка имела в виду? Император и архиепископ - седобородые старцы, мавры - все на одно лицо, царица отпадает, Гвенелон - уж точно!

- Роланд бесстрашен, Оливьер разумен, бесстрашием они равны друг другу, - ответил Каменев цитатой: пусть девочка видит, что он ищет в верном направлении.

- Тьедри, - возразила она. - Тьедри д’Анжу. Брат Джеф-рейта д’Анжу, знаменосца Карла Великого. Не помните?

- Тьедри? - переспросил Каменев.

- Вот и все так. Все помнят "Песнь о Роланде" до того места, когда Карл слышит Олифант, возвращается, оплакивает Роланда и устраивает похороны. А что было потом?

- Потом судили предателя.

- И что?

- Осудили.

- Нет! - воскликнула Алиска. - В том-то и дело, что бароны его оправдали!

- Как - оправдали? - удивился Каменев. Он точно помнил, что Гвенелон к концу "Песни" погиб.

- Она у меня с собой, - сказала Алиска и достала из сумки желтый томик.

Каменев успел удивиться тому, что современная девушка не расстается с такой неожиданной книжкой, но она уже раскрыла заложенную трамвайным билетом страницу…

* * *

Сперва в седле привстал Готье, рыцарь из Пуату. Потом - Годсельм, его побратим, родом из Оверни. Воины поворачивали головы, а иные и щурились, как будто это могло обострить слух.

Звук шел издалека, звук был прозрачен, звук таял…

- Олифант! - воскликнул Готье.

- Клянусь святым Элуа - Олифант! - подтвердил Годсельм. - Кто бы поверил, что его звук покрывает три десятка лье?

Певучее наречие барона Раймбаута из Прованса рыцари разбирали с трудом, но смысл уловили - с такой широкой и мощной грудью, как у графа Роланда, можно многого добиться от замечательного рога из слоновой кости.

Войско растянулось на несколько лье, доблестные бароны ехали попарно, беседуя, за каждой парой слуги везли доспехи и добычу, где-то посередине был король со свитой, и пока выходили из Ронсевальского ущелья, пока дорога вела вниз - его еще можно было видеть, статного, в алой мантии, но на равнине он исчез, затерялся в рядах всадников и лишь на поворотах вновь возникал - алым проблеском в кожаных рядах. Не всем франкам был по карману сарацинский кольчужный доспех, многие обряжались по старинке, в кожаную чешую.

И там, среди свиты, возникло смятение - Карл тоже сперва повернул крупную львиную голову, потом приподнялся в стременах и верно определил направление, откуда шел невесомый, прерывистый звук.

- Дерутся наши люди! - воскликнул король.

- С кем бы им там драться? - надменно спросил граф Гвенелон и обвел взглядом встревоженную свиту. - Сарацины разбиты и зализывают раны. Ты ослышался, мой король.

Но рядом с Карлом насторожился Немон Баварский, воинственный старец, у которого отнял Господь юношескую остроту зрения, наградив взамен слухом, как у пугливого зайца.

- КЙянусь Пресвятой Девой, Олифант! - подтвердил он.

И уже мчался от головы колонны, доверив королевскую

орифламму оруженосцу, доблестный рыцарь, знаменосец Карла Джефрейт д’Анжу.

- Мой король, или я обезумел, или граф Роланд зовет нас на помощь!

- А даром он звать не станет, - подтвердил Немон. - Плохо дело, коли он взял в руки Олифант.

- Там бьются наши люди! - Карл был в растерянности: зная, на сколько лье удалилось войско от Ронсеваля, где он оставил арьергард во главе с племянником, король уже понимал, что прискакать на помощь не успеет, но верить в это не желал.

- Опомнись, король! - Гвенелон возвысил зычный голос, привычный перекрывать шум любой схватки. - Или ты не знаешь всей дерзости графа Роланда? Вспомни, как он без всякого приказа взял Нобли, учинил резню, а потом велел таскать воду ведрами и поливать кровавый луг, чтобы уничтожить следы сражения!

- То был приказ, а то - уговор, - возразил Немон Баварский. - Голос Олифанта - знак беды и просьба о помощи.

И не думаешь ли ты, граф, что я спутаю Олифант с любым другим рогом? Только у Роланда рог из слоновой кости! Второго такого в войске нет!

- Разве мы все не знаем графа Роланда? - Гвенелон обратился уже не к королю, не к Немону с Джефрейтом, а к свите. - Должно быть, граф заскучал, выехал на охоту и, гонясь за дичью, не удержался, схватил любимый рог и на скаку затрубил! Никакие сарацины ему не угрожают, наш арьергард в безопасности. А если и будет небольшая стычка - то у Роланда достаточно бойцов, чтобы разбить любой отряд.

Пока они пререкались, кони встали, и все войско, ехавшее шагом, тоже придержало коней. Кто полюбопытнее - по обочине, по траве подъехал поближе. И был среди этих любопытных барон Тьедри, младший брат Джефрейта, больше похожий на старшего сына Анжуйца, - он не выдался ростом, не раздался и вширь, как это бывает с силачами, худое лицо покрывал темный загар, как будто испанское солнце за год военного похода нарочно более постаралось для Тьедри, чем для прочих франкских баронов. Черные, неровно остриженные волосы падали на лоб едва ли не до самых глаз, быстрых и внимательных.

Он протиснулся поближе к плечистому брату, словно бы желал в час склоки оказаться под его защитой. Но человек знающий сразу бы определил намерение Тьедри - он готовился защищать Джефрейта, и тот это знал и был спокоен - никто не посмеет подобраться к нему слева или сзади, пока рядом - младший.

Назад Дальше