Клуни не мешал ему. Сейчас, имея в руках два амулета, предстоит решить, что делать. Попытаться одному вернуться в Ниану? Добыча велика, но дорога слишком опасна. Скорее всего даже пограничник в одиночестве не одолеет ее. Говорят, именно эти места - родина вербэров, медведей-оборотней, видевшие которых уже никому ничего не могли рассказать. Сэми показывал странные следы... Нет, уж лучше остаться здесь и попытаться использовать свою невидимость, чтобы спасти последних товарищей.
Но почему он так уверен, что Шевахо и его людей уже нет в живых?.. Поймав себя на этой мысли, Клуни пришпорил лорса. Необходимо удостовериться, так ли это, требуется сделать большой крюк. Потом - отдохнуть и подкрепиться. Только тогда можно начинать игру с колдунами.
3
Утром все были измотаны: и капитан Джефри, и капитан Триполи, оба примирившиеся наконец за стаканом, и матросы-метсы, и четверо матросов-андросцев, и даже все воины, вслушивавшиеся в темноте в глухие удары в борта. Один только Стивенсон выглядел бодрячком и даже напевал что-то. Он-то всю ночь проспал как убитый, заставив себя не думать о тех, в чьих зубах может проснуться.
- Вы полная противоположность одного моего хорошего приятеля, - заметил ему невыспавшийся Триполи, раскуривая трубку. - Тот, стоит ему оказаться на борту хоть лодки, хоть галеры, становится просто сам не свой. Не спит, не ест, а только пьет и пребывает в таком безумстве, пока его не выпустят на берег.
- Должно быть, ему тяжело живется на острове, - заметил отвианец, потягиваясь. - Пусть перебирается на Большую Землю, если, конечно, не боится чудовищ.
- При чем здесь остров? - не понял его капитан. - Я же говорю: на море ему не нравится! Но на суше, он, я думаю, не испугается ваших тварей. Точнее, не испугался бы. Он попался колдунам, а жаль, славный был вояка. Его звали Хью Грамон, он был дворянин и имел фамилию.
- Вот как? - вежливо откликнулся Стивенсон. - А не пора бы нам уже доплыть, а? Я прикидывал разницу хода парусника и вашей галеры, получается, что...
- А вы посмотрите на горизонт, - предложил ему Триполи. - Прямо по курсу.
Стивенсон выпрямился и сощурил глаза. Вдалеке явно темнела полоска суши, он даже рассмотрел острые вершины скал. Потом помощник аббата задрал голову и взглянул на верхушку мачты. Марсового было не видно, явно спал, свернувшись на дне прикрепленной там бочки.
- Ох и всыплет же ему капитан Джефри, - посочувствовал Стивенсон матросу. - Так это и есть остров, где скрывается Его Величество? Как он, кстати, называется?
- Остров Кэт, это очень древнее название. Он всегда был на наших картах, потому что штормы часто загоняли сюда и галеры, и даже просто рыбацкие лодки. Рядом никакой земли нет, ошибиться невозможно. А если мои расчеты верны, то мы движемся прямиком к бухте короля Тома XXXI.
- Довольно сложное название для простой бухты...
- Я сам его написал на карте, - признался Триполи. - Не лежит у меня душа придумывать названия. Обычно-то я просто помечал: остров Триполи, мыс Триполи, остров капитана Триполи, залив Триполи... Полным полно на карте таких названий, можете и не проверять. Все капитаны так делали... Но в тот раз я привез сюда Его Величество, а бухта не имела названия. Заберусь-ка я на мачту и дам марсовому пинка.
- Смотрите, чтобы не вылетел из бочки, - напутствовал его Стивенсон и отправился на мостик, где дремал капитан Джефри, положив голову на увесистые кулаки.
Стивенсон постоял рядом, покачиваясь на мысках и наблюдая за рулевым. Матрос положил обе руки на штурвал и застыл, выпрямившись и вперив невидящий взгляд в горизонт, где все отчетливее вырисовывалась земля. Наконец усилия Триполи достигли цели и матрос на мачте истошно заорал. Тут же на тихом, сонном корабле, началось судорожное движение, кто-то вскочил. Задремав, и ударился головой, кто-то уронил бухту каната... Джефри поднял отекшее лицо и вопрошающе уставился на отвианца.
- Мы подплываем, капитан, - любезно сообщил тот. - Остров прямо перед нами.
- Да? - с недоверием переспросил Джефри и протер глаза. - Действительно. Остров Кэт, если верить картам Триполи.
- Я думаю, можно им верить, все же он их сам и рисует, - уверил капитана Стивенсон.
- Ну, тогда... Тогда что же мы сидим?.. Эй, приборку закончили?! - заревел Джефри и выкатился с мостика. Ему хотелось произвести впечатление на этого дикарского королька. - Триполи, где ты?
- Здесь, - андросец спрыгнул с вантов.
- Скажи, нам потребуется выполнять какие-нибудь церемонии? Если нужно, я могу выстроить солдат, и они немного побряцают на палубе оружием. Это, конечно, если король захочет приплыть. А если он встретит нас на берегу, то мы можем выстрелить из пушек. Просто порохом, конечно, без ядер. Четыре пушки - это будет такой гром, что...
- Я думаю, - посерьезнел Триполи, - не стоит производить много шума. Все же король в изгнании, да и не здоровится ему что-то... Наследников не испугать бы... Не надо, Джефри, прошу тебя. Просто оденься во все чистое и нанеси королю визит. Кстати, Стивенсон, коменданта лагеря зовут Лоу, лойнант Лоу. Весьма достойный человек. Если вам что-то будет непонятно, то спрашивайте у него.
- Да?.. - протянул Стивенсон. - Хорошо. Пойду переоденусь.
Ветер гнал "Иоанна" прямо в бухту, будто настаивал на их немедленном прибытии на остров. Прошел всего лишь час, а парусник уже вошел в неширокий проход между скалами и Джефри погнал матросов на мачты, убирать паруса. На берегу их встречало около двух десятков человек. Кандцев немного удивило их поведение: никто не махал и не кричал, зато все были при оружии.
- Они не уверены, что с Большой Земли придет добро, не так ли? - отвианец разглядывал островитян в выпрошенную у Джефри подзорную трубу.
- А с чего бы им быть уверенными? - спросил Триполи. - Они нас еще не могут толком разглядеть, у них нет такого приборчика. Я думаю, если вы устроите пальбу из пушек, Лоу вообще уведет людей в горы.
- Лойнант Лоу, а не Его Величество? Капитан, скажите прямо: здесь действительно находится король вашего острова?
- Не острова, а королевства Бахам, - поправил андросец. - Всего на острове было три королевства. Итак, вы спустите одну из ваших четырех лодок?
- Шлюпку готовь! - откликнулся Джефри.
Остановившись примерно на середине бухты с необычайно прозрачной водой, "Иоанн" выбросил с обеих бортов по якорю. Капитану не понравилось в бухте: мелко, но Триполи постарался уверить его, что в отлив даже такой большой корабль на киль сесть не должен. Спущенная шлюпка закачалась на воде, гулко стукаясь о борт, в нее перебрались двое из пяти андросцев, несколько воинов-кандцев и Стивенсон.
- Осторожнее там! - взмолился Джефри.
- Все как договорились! - помахал ему меховой шапкой отвианец. - И не забудьте, что ваша забота - корабль.
Воины налегли на весла и шлюпка побежала к берегу. Примерно на середине пути новое происшествие заставило путешественников ухватиться за оружие - между ними и "Иоанном" вспенились многочисленные буруны. На паруснике закричали. Привстав на голенастых ногах, Стивенсон присвистнул.
- Вы не предупреждали, Триполи, что морские гады обосновались и в этой бухте!
- А как без них? - хладнокровно удивился капитан. - Я даже немного удивился, что мы их не увидели. Думал, Лоу нашел способ выгнать их, но оказывается... Ох, Мать-Дева!.. Гребите быстрей, быстрей! Это тулли!!
- Что еще за тулли? - лишенный возможности отдать тревогу веслу, отвианец то доставал, то убирал меч и беспомощно озирался.
- Что видите! - грубо ответил ему Триполи. - Сколько их! Это морской народ, я его открыл, и я же имел с ним первые неприятности!
Вода вокруг шлюпки закипела от множества черных, круглоголовых существ. Часть из них зажимала в лапах-плавниках короткие копья, попадались и настоящие гиганты, способные ударом перевернуть суденышко. Стивенсон вздрогнул, когда совсем рядом с ним из моря высунулась клыкастая морда и заглянула в шлюпку. Кандцы терялись, не зная, как поступить, зато андроский моряк смело попытался ударить одного из тулли веслом. Тот легко увернулся и тут же отомстил, ударом хвоста полив обидчика водой.
- Не трогай их! - потребовал Триполи. - До берега осталось сотня футов, поможет Мать-Дева, доплывем. Только бы на "Иоанне" не натворили глупостей...
- Они прицелились в нас из пушек, если тебя это интересует, - хмуро сообщил Стивенсон.
- Почему в нас?!
- Потому что тулли вокруг шлюпки. Стрелять ядрами - бессмысленно, а если ударят картечью, то не знаю, как тулли, а мы не уцелеем.
- Наконец-то я узнал хоть что-то толковое про ваши пушки, - хохотнул Триполи. - А то показывают железки, что-то болтают, и никак не понятно, насколько это опасная штука.
- Очень опасная, - вздохнул Стивенсон и оглянулся. - Почти приплыли. Если тулли нас не атаковали, то чего хотели?
- Спросите у Лоу! Вот он стоит, в белом!
- А рядом с ним - король Том?
- Нет, рядом с ним один мой приятель, покойный Хью Грамон... - Триполи длинно и неразборчиво выругался, сплюнул в воду и первым выскочил из ткнувшейся в берег шлюпки. - Хью, откуда здесь тулли?! И откуда, акулий потрох, ты сам?!
- Тулли нас охраняют от вас, - низким, чуть хрипловатым голосом сказал коротышка с бритой головой, выходя вперед и протягивая руку капитану Триполи. - Я здесь временно живу. А ты, что же, поменял старую добрую галеру на эту уродину, увешанную тряпками?..
Островитяне хотя и набежали на Триполи с расспросами, к шлюпке приближаться все-таки опасались и издали наблюдали, как гребцы вытаскивают ее на берег. То же относилось и к тулли, а потом морской народ и вовсе потерял интерес к людям. Стивенсон, поправив амуницию и не сумев на глаз определить среди встречающих чернокожих короля, направился к Лоу, высокому худощавому мужчине, сделав воинам знак следовать за ним. Тем, взяв мечи на караул, постарались идти в ногу, как учили.
- Счастлив приветствовать вас! - чуть поклонился Стивенсон. - Я - Стивенсон, помощник аббата, здесь выступаю в качестве начальника экспедиции. Имею честь говорить с комендантом лагеря?
- Именно так. Лойнант Лоу, - представился его собеседник. - Его Величество встретится с вами несколько позже, я же не имею полномочий принимать решения без него. Будьте любезны остаться пока на берегу вместе с вашими людьми.
- Только не сочтите это за грубость, - коротышка оказался рядом. - Даже когда король будет готов вас принять, мы попросим вас оставить здесь половину воинов. Меня зовут Хью Грамон, я помощник лойнанта.
- Половину воинов? - Стивенсон печально оглянулся на горстку воинов, потом смерил расстояние до хижин, выглядывающих вдалеке из-за скал. - От моего почетного караула ничего не останется...
- Он вам не понадобится. И вообще, - коротышка увлек Стивенсона, подхватив под локоть. - Капитан Триполи говорит, что вы - безусловно наши друзья, ведущие смертельный бой с Темны Братством. Давайте больше доверять друг другу, хорошо? Лойнант Лоу слишком уж серьезный человек, видите ли.
Стивенсон хотел было заметить, что если речь идет о большем доверии, то ему незачем оставлять у шлюпки половину воинов, но решил не затевать спор в первые же минуты пребывания на берегу. Вздохнув, он отдал соответствующие распоряжения и остановился в ожидании, рассматривая островитян, в свою очередь вовсю глазеющих на него.
Люди не потрудились одеться к приходу гостей, большинство, это касалось даже некоторых женщин, ограничились набедренными повязками. Без татуировок не обошелся никто, хотя они покрывали тела не так густо, как у капитана Триполи и его матросов. Разнообразные серьги, вставленные не только в уши, но и в нос, губы, щеки тоже не являлись привилегией моряков.
Тем временем Хью Грамон и лойнант Лоу вдоволь нашептались с Триполи, немного поспорили и все вместе подошли к Стивенсону.
- Приветствую вас на территории королевства Бахам, которой безусловно является этот остров, - прокашлявшись, начал Лоу. - Мы надеемся, что это упрочит... Наши отношения... И позвольте выразить свое восхищение вашим кораблем. К сожалению, Его Величество пока не сможет лично с вами поговорить, возможно, завтра... Но зато королева Диас будет счастлива видеть вас в своей палатке прямо сейчас.
- Отлично... - Стивенсон полувопросительно посмотрел на Триполи.
- Короче, дружище, пойдем-ка выпьем настоящего рома, который не успели допить эти два молодца, Хью расскажет тебе, как обстоят дела с королем, а уже потом пойдем к королеве, - уточнил Триполи. - Я им уже сказал, что ты человек нормальный, и с тобой можно говорить открыто. Они привыкнут.
Стивенсон кивнул, но. Взглянув на настороженные лица Лоу и Грамона, сильно в этом засомневался. После этого они наконец покинули берег, встреча острова Андро и Большой Земли на нейтральной территории началась.
Глава третья
К Андро!
1
- Один ушел, - сказал С'Пунк на привале, после полутора суток пути. - Самый опасный.
- Откуда ты знаешь?.. - поперхнулся С'Пехо, жадно запихивавший в рот кусок недожаренного мяса. - То есть... Почему же ты не убил его?
- Потому что я не смог его найти, - мрачно ответил старший адепт. - Он взял амулеты С'Вилли и С'Алита.
- Но мы ведь находим друг друга по амулетам?
- Глупец... Амулет лишь усиливает нашу чувствительность, увеличивает силы. Но главное для слуги Нечистого - его сознание, разум. Как жаль, что у тебя его нет... Почему ты идешь со мной, С'Пехо, разве я звал тебя?
- Но... - адепт Желтого Круга отложил еду. - Но куда же мне идти, господин? Желтый Круг убьет меня, я в твоей власти. Я готов преданно служить тебе!
- Твой амулет.
- Он остался в джунглях. Я не могу пойти туда один, без амулета я погибну! Ты знаешь, как опасны эти джунгли. Если бы ты проводил меня, то...
- Глупец. У меня нет на это времени, - С'Пунк покрутил в руках посох. - Я потерял ревунов и нескольких глитов, а взамен получил четырех людей, подраненного глупца без амулета и опасного врага в джунглях, у которого сразу два. Вот чего мне стоило ваше вмешательство. Ненавижу ваш Круг.
- Он больше не мой, - торопливо напомнил С'Пехо. - Мне нет туда ходу! Теперь я твой.
- Зачем ты мне нужен?
- Не знаю... - признал С'Пехо. Он оглядел тихие джунгли вокруг, как бы ища ответа. - Я могу, например, присматривать за людьми. Люди ненадежны. Вот если бы я знал, что ты делаешь здесь, в глуши, то мог бы...
- Наглец, - протянул С'Пунк. - Ты не только глуп, но и нахален. Впрочем, это тоже проявление глупости. На что мне может сгодиться глупец?.. Пока не знаю. Но если он и может мне пригодиться, то должен быть предан мне. Могу ли я так о тебе думать?
- Да! - пылко вскочил С'Пехо и едва не упал, когда подогнулась раненая нога. - Я твой слуга, господин!
- Тогда слушай, - спокойно продолжил С'Пунк и молодой адепт прикусил язык, поняв, что попался. - Сейчас мы уйдем, а ты останешься здесь. Молчи! Этот человек, забравший у мертвых амулеты, слишком опасен даже для меня. Ты же должен бояться его еще больше, он раздавит тебя. Итак, продолжай трапезу, мой юный друг.
С'Пунк встали пошел прочь с крошечной полянки, где они развели костер. На полпути к нему подбежал коос и услужливо подставил спину. Следом потянулись глиты, на ходу дожевывая мясо.
- Я понял, кто это! - выкрикнул С'Пехо. Никто ему не ответил. - Я убью тебя... - проворчал он в спину С'Пунку. - Я обязательно тебя когда-нибудь убью...
Итак, С'Пехо оказался в положении живца. Значит, С'Пунк думает, что Клуни - а адепт был теперь уверен, что это именно пограничник - не ушел прочь, а следует за ними. До этого он мог бы додуматься и сам: джунгли полны злобных тварей, и только Темные Братья да эливенеры могу справиться с ними. Правда, у Клуни есть амулет, даже два, но С'Пунк прав: главное - сознание колдуна, измененное влиянием Нечистого Хозяина. Если человек дорожит своей жизнью, а другого адепт не мог и допустить, то пойдет следом, по тем местам, где Братья разогнали хищников. Скоро он будет здесь и увидит С'Пехо. А увидев, не удержится от мести.
Следовало как-то позаботиться о своей безопасности. Конечно, если С'Пунк решил избавиться от него, то хладнокровно дождется конца. Скорее всего, так он и сделает. Значит, С'Пехо должен быть быстрее Клуни, должен убить его первым. Что потом? Потом, если старший адепт не даст ему кооса, ему придется ползти следом, стараясь держаться поближе. Об этом не хотелось и думать, С'Пехо заставил себя сосредоточиться на главной задаче: убить Стража Границы.
Доев мясо, С'Пехо решил, что лучше использовать самые простые методы: они всегда наиболее действенны. Поэтому адепт просто вытянулся возле костра, без сил разбросав в стороны руки. Гибкими сильными пальцами он заранее нащупал спрятанную в шве иглу. Ему нужно время для одного, только одного удара. Лучше всего в глаз, чтобы убить Клуни мгновенно.
Долгое время ничего не происходило. Мучительно медленно тянулись минуты, С'Пехо прикрыл глаза и прислушивался к происходящему вокруг. Постепенно нарастал птичий гомон: попугаи будто праздновали уход С'Пунка. Жизнь возвращалась, пока в самых безобидных своих формах. Вот крики усилились, кажется, кто-то приближается с юга.
Как ни прислушивался С'Пехо, но шагов пограничника не разобрал. Поэтому когда сильная рука резко схватила его за горло, сильно дернулся и вытаращил глаза.
- Живехонек? - прошептал Клуни. - А говорил, убить хотели. Что ж, пришло и твое время.
Он быстро провел рукой вокруг шеи адепта, проверяя, нет ли амулета. Потом взялся за шею обеими руками, оглядываясь по сторонам. С'Пехо понял, что разговаривать с ним пограничник не собирается. Вот только Клуни не знал, как живучи колдуны. Адепт перестал шевелиться, крепко сжимая в руках иглу. Даже если сейчас воин попробует проверить его пульс, то ничего не услышит. Потом они неминуемо уберет руки и позволит нанести один, короткий и быстрый удар.
- Глупец, - сказал С'Пунк.
Он стоял позади пограничника. С'Пехо и не заметил, что птицы снова стихли! Адепт выругал себя за невнимательность и приготовился ударить под ребро, чтобы достать до сердца. Однако С'Пунк хорош: успел неслышно приблизиться и одним движением сорвать с шеи Клуни оба амулета!
- Глупец, но в отличие от тебя способный учиться, - опять заговорил старший адепт.
С'Пехо почувствовал, как его пальцы разжались и выронили иглу. В глазах показались первые круги, кислород требовался даже измененному телу адепта. Неужели С'Пунк позволит человеку убить Темного Брата?!
- Вместе вы составите забавную пару, - решил колдун.
Пальцы Клуни еще сильнее сжались, едва не переломив шею С'Пехо, потом выпустили его. Адепт с хрипом и свистом втянул воздух.
- Где твой друг, Клуни? - несильно ткнул посохом пограничника С'Пунк. Тот повалился на бок, освобождая С'Пехо. - Где твой рогатый друг? Ах, вот как... Ты отправил его с донесением... Плохо, очень плохо.