Тревога Харухи Судзумии - Нагару Танигава 18 стр.


От выражения глаз Нагато (температура минус четыре градуса по Цельсию) у меня скрутило все внутренности.

Напротив нее ухмылялся Коидзуми, будто наслаждаясь ситуацией. Минуточку. Они же не знали обо всем с самого начала?

- Ммм?

Харухи сейчас напоминала человека, который съел облатку с красным перцем и приправой из галлюциногенных грибов, в смысле такого, которому стоит больших усилий сдерживать приступы истерического смеха.

- Выкладывай. Куда ты с Микуру-тян вчера ходили, чем занимались? Не волнуйся, обещаю не злиться.

Бросив взгляд на позеленевшее лицо Асахины-сан, я с ужасом осознал, что объясняться придется мне. Чувствовал я себя как лягушка в окружении трех дюжин змей.

Должно быть это мое воображение, но на секунду я увидел, как вокруг Харухи засияла аура, и эта аура взорвалась сумасшедшей какофонией фейерверков, выбив стекло из окна, у которого сидела Нагато. Если конечно это было воображение.

- Извиняюсь.

Коидзуми встал и передвинул свой стул подальше от окна, будто желая избежать тех невидимых фейерверков.

Затем он взмахнул руками и как всегда заулыбался. Не хватало фразы: "Продолжайте, пожалуйста".

Чтоб тебя, Коидзуми! Я тебе припомню! Вот попросишь ты у меня денег в долг…

- Аа… Ты об этом…

Нужно было соврать достаточно убедительно, чтобы Харухи поверила. Вот только мне мучительно не хватало на это времени, может мне кто-нибудь подскажет. Телеграммой, если можно, потому как письмо не успеет придти вовремя.

В ответ на мое невнятное бормотание Харухи решила повторить вопрос.

- Ну, давай, выкладывай, обстоятельно и с пояснениями, чтобы и я, и Коидзуми-кун, и Юки поняли. А не то…

Харухи глубоко вдохнула, радостно улыбнулась, и выпалила:

- Вас обоих строго покарают! Справедливо, тебе так не кажется?

Харухи объявила такое негуманное наказание, что даже адские врата задрожали бы при его упоминании. Я посмотрел на Асахину-сан и увидел, что она дрожит.

Точно как я.

Нетрудно представить, что было потом.

Нос к носу с садисткой улыбочкой Харухи, даже более холодным, чем всегда выражением Нагато и действующей на нервы ухмылкой Коидзуми, который в открытую смаковал момент, я отчаянно пытался придумать хоть какое-то объяснение, как потерявшийся в пустыне тщетно пытается выжать хоть каплю воды из пересохшей губки. Рядом Асахина-сан побелевшими пальцами судорожно сжимала чайник и пакет с заваркой.

Я думаю, дальше можно не рассказывать. Остальное вы и сами можете вообразить.

От автора

По логике вещей, в этом томе следовало бы разместить длинное произведение, но я решил опубликовать несколько историй короткой и средней длины. Таким образом, цепочка "роман, роман, сборник рассказов, роман, сборник рассказов" замкнулась и стала симметричной, хоть это и абсолютно случайное совпадение.

Live Alive

Школьного фестиваля так долго ждали, а ни одного происшествия с него ещё не описано! Чтобы разобраться должным образом с этим недоразумением, я взялся за перо, и, помню, писал, превращая старательно выдуманные фразы в предложения. Главная роль досталась Харухи.

Приключения Асахины Микуру, эпизод 00

Стоит ли писать "Ответный удар Нагато Юки, эпизод 00", и, в завершение трилогии, "Пробуждение Коидзуми Ицуки"?.. Ваш покорный слуга сам не знает. Смотря по настроению, может быть? От Харухи в этой истории даже "Ха" не появляется.

Влюбившийся с первого взгляда

Эта интерлюдия происходит после "Исчезновения" и до "Синдрома снежных гор". Мне всегда нравился американский футбол, я часто смотрю игры. Жаль, что по общественным японским телеканалам редко транслируют игры целиком - обычно только финальный счёт. Нагато тут центральный персонаж, с какой стороны не посмотри.

Куда делся кот?

Мне пришлось выдумывать эту историю, поскольку Коидзуми в "Снежных горах" упоминал, что ему потребуется кот. Немножко подумав, я решил, что хочу добавить ко всему и труп. Так или иначе, мне кажется, здесь сцена досталась Харухи и Цуруе-сан.

Меланхолия Асахины Микуру

Хронологически этот рассказ располагается прямо перед следующим романом. Пришлось постараться, чтобы увязать журнальные публикации в одну цепочку с новым романом, и хотя я был бы рад ещё сильнее облегчить себе написание очередного романа, но главное - это чтобы за историей легко было следовать читателю, большего ваш покорный слуга не смеет и желать.

Настоящим была представлена вашему вниманию уже шестая книга в серии. Хочу выразить свою огромную благодарностью людям, прилагавшим все усилия для того, чтобы книга обрела свою форму и была напечатана, а также всем читателям, до сих пор остающимся с нами. Большое вам спасибо.

До скорых встреч.

Танигава Нагару.

Footnotes

соба – лапша из гречневой муки – Википедия

Гу́ппи (Poecilia reticulata) - популярная аквариумная рыбка - Википедия

Баухиния (Bauhinia ), или орхидное дерево - небольшое, цветущее большими душистыми нежно-розовыми цветами, по форме напоминающими орхидеи. Активно используется в искусстве бонсай - http://nature-home.ru/bauhin.html

Мисо - традиционный японский суп на основе соевых бобов - http://cook.com.ua/pages/miso.html

Японский термин для обозначения еды, упакованной в специальные коробки, которые японцы берут с собой, чтобы перекусить на работе, в школе или поездке.

деталь из детективных романов Юкомизо Сейси – жертв клана Инугами топили головой в болоте

вид ракушечных ракообразных

Даймё – феодальный наместник, следующий по силе за правителем-сёгуном

джавы (jawas) - таинственные, малорослые существа в просторных балахонах, под капюшонами которых заметны только светящиеся в темноте глаза. Фигурируют в фильмах IV и I фантастического цикла Star Wars

Ро - низкий деревянный столик с подогревом для ног, который стоит не на полу, а в специальном углублении, в результате, за ним можно сидеть как за обычным европейским столом со скамьей

"Жизнь" - экономическая настольная игра, вроде "Монополии"

"Концентрация" (яп. "Синкейсуйдзяку") - логическая игра на внимание и память, основанная на открывании одинаковых пар "плиток", закрывающих изображения.

Фукуварай - игра, составление портретов-аппликаций из заготовленных фрагментов с завязанными глазами. Получается, обычно, что-то далекое от оригинала, зато смешное

Мешок со смехом - популярная в Японии в 60-70 гг. игрушка, запись смеха на виниловой пластинке внутри небольшой сумки, работает по принципу музыкальной шкатулки

Сугороку - игра похожая на знаменитую "Snakes and Ladders" - игроки кидают кубик и переставляют фишки от начальной клетки до конечной, при этом на клетках может быть написано "пропустить ход", "сделать N шагов вперед/назад" и т. д. В сугороку у каждого игрока фишек не одна, а несколько, и провести их нужно все, как в нардах

Энгава - узкий деревянный настил, окружающий традиционные японские постройки по периметру, нечто вроде крыльца

Конкретно - Пэко-тян, маскот сети кондитерских магазинов Фудзия

Убийство в закрытой комнате - детективный литературный поджанр, когда преступление совершено при очевидно невозможных обстоятельствах (таких как закрытая изнутри комната), при этом читателю загадывается конкретная загадка, и даются все необходимые подсказки, что побуждает разгадать загадку раньше, чем ответ узнают персонажи

Напряжённый момент в кино; здесь, вероятно, означает напряжённый фильм, полный интриг и загадок. Сравни: http://hitch.narod.ru/susp.html

Соба - японская лапша из гречишной муки. Тосикоси соба - традиционное японское блюдо для ужина в канун Нового года, вроде как блины на Масленицу или индейка на День благодарения

При праздновании Нового года в Японии особое внимание уделяется "первым" событиям в новом году, например "первый восход солнца", "первое посещение храма", "первая работа", "первая чайная церемония" и т. д. Фудэ хадзиме - первое умывание

Игра наподобие бадминтона без сетки, хотя точнее будет назвать это не игрой, а новогодним ритуалом. Играют в ханэцки девочки и девушки, проигравшей на лице ставят отметки тушью. По поверью, чем дольше волан остается в воздухе, тем меньше в новом году игроков будут кусать комары

Дзони - суп, чью сущность отражает дословный перевод иероглифов - "что-нибудь вареное". Еще одно традиционное новогоднее блюдо

Камакура – название для небольших домиков из снега, изначальное назначение которых – служить приютом для божеств, путешествующих на Новый год. Внешне напоминают эскимосские иглу. Внутри устраивается алтарь, у которого молятся о благополучии семейства, успехах в учебе и т.д.

Мико - служительницы синтоистских храмов, точного перевода этому термину нет, дословно - храмовая дева

В смысле три слова по пять слогов. Конкретно - акэмасите омэдэтоу годзаймасу (произносится "акэмасите омэдэто годзаймас") - поздравление с наступившим новым годом, до конца тридцать первого декабря говорят "ёи отоси о омукаэ кудасай"

Фея, пикси, эльф - по сути разные названия одних и тех же существ

Поверхность Мохоровичича - нижняя граница земной коры, на которой происходит резкое увеличение плотности вещества. Лежит на глубине от 7 до 70 км, повторяя рельеф местности

Почетные медали - японская государственная награда, отмечающая заслуги перед нацией. Существует шесть видов, различающихся цветом ленты. Медалью с пурпурной лентой награждают за вклад в развитие науки и искусства, а также олимпийских призеров

Серебряная чаша с болиголовом - инструмент казни Сократа

Данго - рисовые колобки на палочке (Википедия)

Назад