Дарт на войне - Волознев Игорь 3 стр.


Корабли на лету совершали манёвры, выстраиваясь в вереницу, когда нос одного корабля почти приклеивался к нижней части или хвосту другого. Скорость эскадры росла. Движение звезд в иллюминаторах превратилось в светящийся вихрь.

Дарт, со шлемом на голове, откинулся в кресле.

Гипнотизирующее излучение начинало действовать. Тело налилось тяжестью - это несмотря на то, что давление и гравитация на корабле оставались в норме. Мысли ещё какое-то время ворочались, потом исчезли. Глаза продолжали смотреть, но они лишь механически фиксировали зрительные образы, не воздействуя на мозг. Но вот и на них наплыла пелена - верный признак, что звездолёт достиг нужной скорости и приготовился войти в субпространство. Затем наступила темнота.

Дарту, когда он нёс патрульно-полицейскую службу в космосе, много раз приходилось быть в роли "ведущего". Экипаж погружался в гипносон, бодрствовал только он один, держа перед своим мысленным взором "объект". Каждый подобный переход через субпространство он воспринимал так, как будто это с ним происходило впервые. Субпространство неизменно оправдывало свою таинственную, лежащую за пределами человеческого понимания сущность. Дарта сначала окутывала темнота, а потом в ней возникала яркая вспышка, которая, разрастаясь, превращалась в светящееся пятно. Мимо Дарта проплывали какие-то полупрозрачные колеблющиеся световые пятна. Он готов был поклясться, что эти огни, проходившие сквозь стены, - живые существа, и не просто живые, а разумные. Держа в голове "объект", он не мог отвлекаться на них, и они как будто понимали это; они не настаивали на его внимании к себе, наоборот - своими невидимыми флюидами старались влить в него бодрость, морально поддержать, помочь сохранить перед мысленным взором "объект". От огней веяло теплом и участием. Не раз Дарту казалось, что один из огней - его отец, погибший в дальней космической экспедиции ещё когда Дарт был ребёнком. Он даже был уверен, что это его отец, и, не будь он сосредоточен на "объекте", он вступил бы с ним в телепатический контакт. В других светящихся фигурах он готов был признать своих друзей, погибших в космосе, и в нём росло понимание, что когда-нибудь и он уйдёт к ним - в субпространство, которое в те минуты представлялось самым желанным, самым прекрасным местом, которое только можно вообразить, таким прекрасным, что ему хотелось отвлечься от "объекта" и навсегда уйти туда. Но светящиеся фигуры, как будто зная об этом его желании, без слов просили его не делать этого - он пока нужен в мире людей, и комиссар продолжал упорно держать "объект" - до тех пор, пока снова на глаза не наплывала тёмная пелена. Звездолёт, преодолев головокружительное расстояние, оказывался в том месте, куда его вёл Дарт.

При переходе через субпространство "ведущий" часто получал сильнейший заряд положительных эмоций. После этого он, например, переставал бояться смерти. Потрясающие ощущения, которые испытывали "ведущие", заставляют подозревать, что громадное количество пропаж звездолётов в субпространстве произошло именно потому, что "ведущие" сознательно стряхивали со своих мыслей картинку "объекта" и отдавали себя во власть этого необыкновенного мира. Впрочем, тут ничего с достоверностью утверждать нельзя - оттуда ещё никто никогда не возвращался.

Оцепенение и тяжесть, вызванные гипноизлучением, стали отпускать. В глазах Дарта ещё плавала муть, но он уже отчётливо видел и каюту, и своих попутчиков, и иллюминатор, за которым неподвижно стояли звёзды.

Все гипношлемы на корабле управлялись посредством сигналов с центрального компьютера; видимо, компьютер только что послал приказ отключить гипноз. Военные начинали понемногу шевелиться, но окончательно ещё не проснулись - в отличие от Дарта, который, благодаря своему удивительному организму, оказался более устойчив к воздействию гипноизлучения.

Он снял с себя шлем, поднялся с кресла и подошёл к иллюминатору. Кажется, всего минуту назад звездолёт мчался с сумасшедшей скоростью, а теперь он стоял неподвижно. Так бывает всегда при выходе из субпространства.

Судя по характерному звуку, донёсшемуся сквозь переборки, корабль понемногу начал движение. Далеко слева сияла жёлтая звезда - местное солнце, а если посмотреть вниз, то открывался захватывающий вид на огромную планету, окруженную плотным слоем атмосферы. Вокруг планеты радужно сверкало и переливалось множество параллельных друг другу тончайших колец, состоявших, по-видимому, из мириад ледяных осколков. Вместе с кольцами плыло две дюжины разномастных спутников. Планета, скорее всего, была необитаемым газовым гигантом.

Один за другим пробуждались военные, снимали шлемы, отдувались и оглядывались с таким видом, словно им было удивительно, что они ещё живы. Некоторые тоже подошли к иллюминатору.

- Это Эльяхо? - спросил Джимелин, показывая на жёлтую звезду.

- Скоро узнаем, - ответили ему.

Все ждали сообщения по внутрикорабельной радиосети.

- Господа, - ожил, наконец, динамик, - говорит адмирал Стенсес. Позвольте поздравить вас всех и себя в том числе с благополучным переходом через субпространство. Похоже, мы в заданном районе созвездия Деки, но точно это будет установлено после проведения необходимых измерений.

Динамик умолк. Большинство военных тут же покинули каюту, другие уселись в кресла и завели негромкие разговоры, дожидаясь результатов измерений.

Такие измерения обычно проводились центральным компьютером сразу после выхода из субпространства. Сферические координаты местоположения звездолёта вычислялись по пульсарам - этим своеобразным маякам Вселенной, каждый из которых излучал сигналы в характерном только для него одного частотном диапазоне и с характерной только для него одного амплитудой; сориентировавшись по ним, можно было быстро вычертить сферическую сетку пространственных координат и с достаточно высокой точностью определить на ней своё местоположение. Главным во всей этой операции было прощупать локаторами окружающий космос и засечь хотя бы пять - шесть известных пульсаров. Остальное делал компьютер.

Не прошло и тридцати минут, как динамик снова зазвучал.

- Господа, с вами говорит Главный Астронавигатор. Мы должны особо поблагодарить и поздравить почтенного Броберодо. "Громовержец" и вся эскадра благополучно прибыли в созвездие Деки, в галактику, обозначенную в лоциях как ТНН-09860-у, район звезды Эльяхо!

В каюте восторженно захлопали в ладоши.

- Я же говорил - у абалийцев крепкая память! - воскликнул кто-то.

- У Эльяхо обнаружены три планеты, - продолжал Астронавигатор, и все снова обратились в слух. - Ближайшая к звезде, самая маленькая, лишена атмосферы и не представляет интереса; третья, самая отдалённая - газовый гигант, вы его можете видеть в непосредственной близости от звездолёта. Ориентируясь главным образом на воспоминания об этой третьей планете, капитан Броберодо и привёл нас сюда.

- А что же вторая планета? - нетерпеливо спросил Джимелин, как будто Астронавигатор мог его услышать.

- Наиболее интересна вторая планета, - зазвучало в динамике после паузы. - Спектрографический анализ выявил на ней воду, а данные радиотелескопов и телеметрических наблюдений однозначно свидетельствуют о существовании на ней развитой гуманоидной цивилизации…

- Может, это Рассадур? - Джимелин с многозначительным видом обернулся к присутствующим.

- Господа, флот взял курс ко второй планете, - объявил Астронавигатор. - О дальнейшем мы будем информировать вас по мере поступления новых данных. Адмирал Стенсес вызывает командиров подразделений в командный отсек.

- Не иначе, придётся десантироваться на эту планету, - рассуждали офицеры, покидая каюту. - Первыми сбросят туда, как всегда, киборгов…

- Конечно, киборгов. А за ними пустят "серых"…

- Но и до нас очередь дойдёт.

- Наше слово в этой войнушке будет решающим, вот увидите…

В каюте остались только Дарт и Джимелин. Оба, прильнув к прозрачному пластику иллюминатора, разглядывали газового гиганта с его кольцами, проплывавшего перед ними во всей своей красе. Сзади и по бокам "Громовержца", сохраняя строй, шли корабли эскадры.

- Окрестности Эльяхо, и правда, обитаемы, - Дарт показал на движущую точку, похожую на звезду. - Видишь? Это наверняка звездолёт!

- Точно-точно! - закивал Джимелин.

Яркая точка двигалась сначала куда-то вправо, а потом изменила курс почти на сто двадцать угловых градусов и увеличила скорость.

- На корабле её наверняка засекли, - сказал Дарт, касаясь пальцем телефонного диска. - Попробую связаться с Лайештом, может, он что-нибудь уже знает…

Телефон капитана Лайешта был занят. Между тем светящаяся точка взяла курс прямо на эскадру. Вскоре Дарт заметил, что она словно бы распалась на пять точек, только меньшей яркости.

- Смотри, там, оказывается, несколько кораблей, - пробормотал он, озабоченно хмурясь. - Это мне перестаёт нравиться.

Справа на соединение с этими точками шла большая яркая звезда, вынырнувшая откуда-то из-за колец планеты-гиганта. Внезапно яркая звезда рассыпалась на целый сноп звёзд поменьше. Джимелин принялся их считать, но на шестом десятке сбился.

Звёзды шли навстречу эскадре, причём от некоторых из них вытягивались небольшие лучи, которые почти сразу гасли и растворялись в пространстве.

Динамик взорвался тревожным воем сирены.

- Внимание! Личному составу крейсера "Громовержец"! Прямо по курсу - боевые звездолёты Рассадура! Всем занять свои места! Приказ адмирала Стенсеса о готовности к бою передан на все корабли!

Огни, которые приближались к эскадре, мигали, некоторые из них на какое-то время окутывались облаками светящегося газа, отчего походили на красноватые или голубоватые шары. Они разлетались широким полукругом, видимо собираясь охватить флот конфедератов с флангов.

Комиссар, знакомый с космическими битвами только по фильмам, не совсем понимал действия Стенсеса. "Громовержец" продолжал идти прежним курсом, а флотилия конфедератов стала как будто распадаться: составлявшие её звездолёты словно отскакивали от основного ядра во все стороны.

Наконец отозвался Лайешт.

- Алло, - услышал Дарт в ухе, - здесь капитан первого ранга Лайешт.

- Капитан, это Дарт. Жду распоряжений адмирала.

- Хорошо, что вы позвонили, я как раз сам собирался звонить вам. Вы должны незамедлительно явиться в командный отсек.

- Капитан, сколько их? Вы думаете, будет бой?

- На нас идёт большая эскадра! Похоже на то, что они поджидали нас в этом районе.

- Я предупреждал командование, что их агенты разнюхали про захваченный на звездолёте Зауггуга компьютер с координатами этого места, - взволнованно заговорил Дарт. - Они наверняка сообщили об этом своим рассадурским хозяевам и те приготовились к встрече! Было бы удивительно, если б они не направили сюда свой флот!

- Так вы поняли меня, комиссар?

- Да, сударь. Уже иду.

Отключив связь, Дарт обернулся к приятелю:

- Я так и знал! - воскликнул он. - Адепты не сумели руками Трюфона и его банды уничтожить нашу эскадру на Брельте, и теперь собираются сделать это здесь, устроив засаду у гигантской планеты!

- Так, значит, вторая планета - Рассадур? - спросил Джимелин.

- Ещё неизвестно. Я должен срочно идти в командный отсек.

- Я иду с тобой, - сказал Джимелин. - Моё место в штатном расписании всё равно не определено, и я не нарушу устава, если тоже появлюсь там.

Прежде чем покинуть каюту, Дарт ещё раз взглянул в иллюминатор. Вражеские корабли заметно приблизились, хотя всё ещё казались только яркими огнями. Некоторые огни раздваивались и растраивались, другие, наоборот, сбивались вместе и становились одним огнём. Они шли длинной, изогнутой полумесяцем колеблющейся полосой, и, даже не подсчитывая, можно было сказать, что их по крайней мере втрое больше, чем кораблей конфедератов.

Глава 3. Битва при Эльяхо

В командном отсеке уже собрались все высшие офицеры "Громовержца". Здесь же были и абалийцы со своей мыслящей тумбой, так удачно проведшей эскадру через субпространство. Обзорные экраны светились, давая практически полную картину окружающего пространства. Справа вверху искрились кольца газового гиганта; несколько левее видны были огни вражеской эскадры. Стенсес, с наушниками на голове, отдавал сухие чёткие команды в микрофон. В отсеке были включены почти все видеофоны, соединявшие крейсер с союзными звездолётами.

Дарт и Джимелин остановились у двери. К ним подошёл капитан Лайешт - светловолосый карриорец средних лет с худощавым суровым лицом.

- Вам придётся сейчас спуститься в приготовленную для вас летательную капсулу, - сказал он Дарту негромко. - Но пока подождём указаний адмирала.

- Так что за корабли идут нам навстречу? - спросил Дарт. - Они боевые, это точно?

- Перед нами военный флот Рассадура, - ответил Лайешт. - Конструкция многих кораблей нам известна - мы имеем сведения о них от наших агентов в Сумеречной зоне. Мы знаем, чем они вооружены, на что они способны и как с ними сражаться. Но некоторые суда представляют загадку. Они-то, похоже, и будут для нас наиболее опасны… Взгляните хотя бы вон туда…

И он показал на ближайший экран, на который проецировалось увеличенное изображение одного из рассадурских кораблей. Это был удлиненный треугольник, по-видимому - весьма внушительных размеров, с тремя яркими белыми огнями на углах и клубящимся лучом, бившим из выступа в днище.

- Луч состоит из какого-то светящегося газа, но мы пока не можем понять его назначение… А вот, взгляните сюда, - Лайешт показал на другой экран, на котором видна была тёмная сигара, словно бы окутанная несколькими слоями ярко-зелёной сетки. Сетка как будто дышала, то вздуваясь, то опадая. - Этот летающий цилиндр явно способен создавать направленное гравитационное поле…

Дарт с жадным интересом переводил взгляд с одного экрана на другой. Большинство из видневшихся на них летательных аппаратов ему ещё ни разу не приходилось видеть.

- Господа, - громкий скрежещущий голос адмирала Стенсеса заставил всех в командном отсеке умолкнуть. - Не далее, чем через тридцать минут надо ожидать первого удара вражеской эскадры. Не сомневаюсь, что мы достойно отразим его. Численно нас меньше, но мы сильнее в техническом оснащении и имеем все шансы выиграть бой! Я приказал нашим кораблям атаковать неприятеля.

Увидев Дарта, он знаком велел ему подойти.

- Вам известна ваша задача, комиссар, - проговорил он негромко. - Вы будете находиться в капсуле, немного в стороне от основных боевых действий, и ждать сигнала. Помните, что в вашей капсуле заключен заряд, равный по мощности небольшой солнечной вспышке, способный испепелить все физические объекты в радиусе десятков тысяч километров. Вспышка покончит со всей рассадурской эскадрой, но она сожжёт и флот Конфедерации. Поэтому вы приведёте в действие взрыватель только по команде с "Громовержца". Если же "Громовержец" будет уничтожен, вам надлежит действовать по своему усмотрению, сообразуясь с обстоятельствами.

- Понял вас, адмирал.

- Доверенное вам оружие - это новейшая разработка наших специалистов, последний аргумент в битве. Он должен быть использован только в самом крайнем случае.

Дарт кивнул. К ним подошёл Лайешт. Адмирал приказал ему проводить Дарта к капсуле и попутно провести с ним последний инструктаж.

Прежде чем покинуть отсек, Дарт попрощался с Джимелином; они договорились поддерживать друг с другом связь по рации, насколько это будет возможно, и обменялись рукопожатием.

Дарт и Лайешт быстро зашагали по коридорам. Лайешт начал было рассказывать о принципах управления капсулой, но Дарт прервал его, заявив, что всё это он проштудировал ещё на Брельте.

Коридоры были почти безлюдны и наполнены гулом, который то нарастал, то стихал. Временами пол и стены начинали вибрировать. Свет гас и тут же снова вспыхивал.

- Кажется, началось, - промолвил чрезвычайно озабоченный капитан и зашагал ещё быстрее. - Они дотянулись до нас. Но с такого расстояния нас так просто не подбить.

- Мы ответили им? - спросил Дарт.

- Не думаю. До них ещё слишком далеко. Если уж отвечать, то наверняка.

Они сбежали по винтовой лестнице и, пройдя ещё немного, оказались перед дверями одной из шлюзовых камер. У дверей стоял кибер - коренастое человекоподобное создание на двух коротких ногах и с четырьмя руками. Лайешт произнёс пароль. Кибер посторонился, открывая двери. Лайешт включил на себе прибор индивидуальной силовой защиты, и они с Дартом прошли в просторное помещение шлюзовой камеры, посреди которого стояла дисковидной формы летательная капсула. Направив на неё ручной пульт, Лайешт открыл на её борту люк. Автоматически выдвинулась складная лестница.

- Желаю вам уцелеть и не приводить в действие эту адскую машину, - сказал Лайешт, прощаясь с комиссаром.

- Я тоже этого желаю, - ответил Дарт. - До встречи, капитан.

Он залез в кабину, лестница за ним сложилась, люк захлопнулся. И в ту же минуту под капсулой раздвинулся пол, выбрасывая её в космос.

Какое-то время капсула почти не двигалась, зависнув у необъятного днища "Громовержца". Дарт запустил фотонный реактор, включил скорость, и аппарат, получив ускорение, рванул с места так резко, что в мгновение ока очутился далеко в стороне от флагманского крейсера.

Скорость и манёвренность капсулы произвели на комиссара впечатление - небольшие спасательные челноки, имевшие такие же размеры, были куда как менее поворотливы. Он включил обзорные экраны и осмотрел пространство вокруг себя. Перед ним разворачивалось грандиозное сражение двух мощнейших боевых армад.

Звездолёты враждующих сторон разлетелись на довольно большое расстояние, отчего вся огромная территория, простиравшаяся вплоть до колец газового гиганта, стала полем битвы. Корабли ещё не сблизились, но бой уже кипел. То тут, то там черноту космоса вспарывали ослепительные вспышки и лучи; некоторые корабли окутывались пылающими сферами, которые вдруг выкидывали щупальца, похожие на протуберанцы, и Дарт видел, как неприятельские звездолёты под воздействием этих щупальцев изменяли курс. Лучи, достигавшие в длину тысячи километров, ходили во всех направлениях, стараясь задеть вражеский корабль, и когда это происходило, враг окутывался пламенем, в котором носились красные, жёлтые, белые вспышки. Вся эта эффектная иллюминация, однако, пока ещё не наносила большого ущерба воюющим сторонам - скорее, это была демонстрация мощи, направленная на устрашение противника. Главный поединок был впереди, когда обе эскадры сойдутся в ближнем бою.

Назад Дальше