Почти нагое тело обдал ветер и Лэйми невольно поёжился - воздух был сырой и очень холодный. Весь покрытый ознобом, он спустился на первый этаж и, толкнув ветхую дверь, вышел на дощатую площадку крыльца. Перед ним разлилась огромная лужа, обойти которую не было никакой возможности. Возможности отступить тоже - удобства размещались во дворе. После первого же шага его босая нога ушла в ледяную воду до середины икры. Лэйми тихонько взвыл… потом рассмеялся и шагнул ещё раз. Судя по солнцу, время уже подходило к полудню. Пожалуй, ему следует хорошенько поесть - и отправиться в просторы нового, неизвестного мира.
4.
До города их взялся подвезти младший сын владельца единственной в Заре гостиницы - рослый, широкоплечий парень с длинными светлыми волосами, связанными в хвост. Он управлял маленьким шестиколесным вездеходом, похожим на громадную яркую игрушку, с удобнейшими, обитыми кожей сидениями и складным верхом, сейчас откинутым. Вездеход громко гудел и подпрыгивал на камнях, однако ехать всё равно было гораздо приятнее, чем идти пешком. Зато сам факт поездки Лэйми не нравился. Он с удовольствием остался бы здесь - все жители Зары помогали им с радостью и притом ничего не просили взамен - но Охэйо хотелось быстрее добраться до ближайшего города. Ходить он, правда, до сих пор мог с трудом и только шипя от боли, так что ему дали крепкие удобные башмаки и предоставили им эту машину. Водитель, правда, то и дело с любопытством косился на них, но это не мешало им говорить, не стесняясь его - их родной хониарский язык за двести лет изоляции стал совершенно непохож на ойрин. Никто здесь не мог его знать.
Едва они отъехали от Зары, Охэйо вытащил из сумки свой неразручный ноутбук и включил его. На одной из голографических пластин его архива хранились карты Вторичного Мира в количестве одиннадцати тысяч штук.
- За достоверность ручаться не могу, - предупредил он, когда на экране появилось многоцветное изображение. - Насколько мне удалось выяснить, мы вот здесь, - он ткнул в западный склон невысокого горного хребта. - Если так, то всего миль через тридцать эта река впадает в другую, большую. Она назвается Мораг. На ней есть город с тем же названием. Он не очень большой, но если спуститься по реке, то можно попасть в другой, Паулому - она стоит на берегу огромного озера Орчи. Дальше… если двинуться вдоль берега на запад… - Охэйо вдруг поставил самый маленький масштаб карты, какой был. - Вот он, Свободный, он же Одинокий Город, самый большой, какой только есть во Вторичном Мире. Тридцать пять миль на двадцать. Семнадцать миллионов жителей. Проблема только в том, что до него довольно далеко…
- Сколько?
Охэйо ожесточенно почесал ухо.
- Примерно… десять тысяч двести миль. Это по карте. Но тут и горы, и моря… своим ходом мы будем идти лет пять, а с транспортом тут плохо. Самолетов нет, железные дороги только кое-где. Моря везде разбросаны, разрезаны. Зато Строители кое-что предусмотрели… ты читал о Летящих?
Лэйми кивнул. Он сам сочинил историю о юноше, который по своей воле мог парить в воздухе. На Джангре такое было невозможно, но здесь, где физическая реальность была препарирована и изменена для увеличения возможностей… почему бы и нет?
- Проблема в том, что Дар Полета открывается только в мгновения величайшей опасности и только у избранных для неких великих свершений - по крайней мере так у нас писали. Ну, мы-то с тобой наверняка избраны, - раз уж справились с Мроо - только стать Летящим по желанию, кажется, нельзя.
Лэйми усмехнулся.
- Нам это и не к чему, потому что в Пауломе находится Башня Молчания. С её помощью мы сможем попасть куда угодно, - он победно посмотрел на Охэйо. - Помнишь, как ты трепал меня за то, что я забиваю себе голову такими вот бесполезными вещами? И хорошо, что я с тобой тогда не согласился, правда? Во всяком случае, там мы узнаем больше.
5.
Вездеход двигался со скоростью миль десяти в час, так что в город они должны были приехать только к вечеру. Но на другой транспорт надежды было ещё меньше. Дорога - точнее, просто колея - вилась по дну всё той же долины. Судя по карте, лишь последние её мили должны были пролегать в долине реки Мораг. Путь, с небольшим уклоном, но постоянно, шел вниз. Возможно, это только казалось после сытного обеда, но становилось теплее. Снег под кронами, во всяком случае, попадался всё реже.
- Знаешь, - неожиданно сказал Охэйо, - у Мроо я видел… возможно, я ошибаюсь, но, по-моему, этот Исходный Мир существует уже более ста миллионов лет. И всё это время он был населен. Людьми. Ну, может быть, и не только, но если вспомнить путь, который колонисты Джангра проделали всего за две тысячи лет - от арбалетов и копий до непроницаемых энергетических экранов - то представляется странным, что технический уровень здесь примерно такой, какой был у нас лет пятьсот назад, и не меняется. Наверное, это нужно этим… Строителям. Во всяком случае, развитие цивилизаций тут должно идти вширь, а не ввысь. Впрочем, если ИХ цивилизация достигла немыслимых высот, то и такое может быть ИМ интересно…
- Выходит, люди здесь - что-то вроде подопытных животных? - спросил Лэйми.
- А люди - тоже животные, только говорящие. Некоторые - так и вовсе скоты. Если учесть это обстоятельство, то технический застой представляется мне мерой вполне разумной. Если у тебя есть рыбы - ты же не хочешь, чтобы они понаделали дырок в своем аквариуме?
- Но разве ОНИ не могли сделать всех… ну… хорошими?
- Я думаю, могли. Но ведь человек, который даже помыслить не может о чем-то плохом - уже и не человек вовсе, а так. Да и потом, это было бы… ужасно скучно.
- Но всё равно, это… жестоко.
- Если есть… есть ИНОЙ мир - а ты убедил меня, что он существует - то жестокости этого не имеют значения. Никакого.
- А…
- Как ты думаешь, зачем я хочу встретиться с создателями этого места? Чтобы задать им все те вопросы, которые задаешь мне ты.
Они замолчали. Холмы вокруг явно становились ниже, но никаких следов цивилизации всё ещё не было заметно - если не считать этой наезженной колеи. Наконец, склоны долины расступились - и они увидели реку и город Мораг.
6.
Эта долина была действительно обширной, шириной, быть может, в милю или две. Её пологие склоны поросли лесом, плоское дно всё было возделано. По обе стороны разбитого и грязного проселка тянулись низкие заборы из сетки, ограждавшей огороды и поля. Среди них виднелись кучки маленьких светлых домов с плоскими крышами. Людей было на удивление мало. Лэйми не знал, как ведется счет времени здесь, где не было смены времен года, но предположил, что сейчас, вечером, все ушли в город.
Впереди блестела сталью лента Мораг. Она оказалась действительно большой рекой - метров в двести или триста шириной. Город протянулся вдоль её берега примерно на милю - относительно узкая масса плотной малоэтажной застройки. В центре, впрочем, вздымался компактный остров высоких белых зданий. Их плоские крыши обрамляла причудливая вязь разноцветных неоновых трубок.
Вокруг города не было никаких укреплений, на въезде не обнаружилось какого-либо поста, из чего Охэйо заключил, что завоевателей или сколько-нибудь многочисленных бандитов в здешних краях не водилось.
Пустынную городскую окраину они миновали не задерживаясь. Дома здесь оказались довольно-таки странными - четырехэтажные, под светлыми шиферными крышами, они были построены из дерева; во всяком случае, их зеленая дощатая обшивка была деревянной. Лэйми подумал, как глупо строить такие громадины - вдруг случится пожар… Но других домов тут не было - некоторые, ярко-синего цвета с белыми рамами, казались совершенно новыми. Они стояли уже за рекой, на фоне леса.
Центральная часть города оказалась ярко освещенной бело-розовыми фонарями, а публика на её улицах - очень приличной на вид и пёстро одетой. Первые этажи зданий занимали многочисленные магазины, в которых торговали всякой всячиной, и Охэйо постоянно крутил головой.
Здесь парень остановил вездеход и дал понять, что они, собственно, приехали. Друзьям пришлось выйти, и их возница двинулся назад, явно без особой радости. Охэйо проводил его взглядом и покачал головой.
- Знаешь, нам не стоит задерживаться здесь, - сказал он, когда вездеход скрылся из виду. - Не знаю, приняли они нас за принцев в изгнании или за глупых туристов, однако мы явно им понравились. Но здесь власти могут оказаться… навязчивей. Так что нам, полагаю, стоит пойти сразу в порт и сесть на любой идущий к Пауломе корабль. Дорога займет дней пять или семь, но Паулома - большой город, привычный к необычным чужакам.
Лэйми кивнул. Ему очень хотелось посмотреть на город, но он понимал, что любопытство могло дорого им обойтись.
7.
Расставшись с водителем, они побрели по улице, удивленно осматриваясь. Трудно было представить, что это место находится на немыслимом расстоянии от их родины, - здесь всё было таким же, как дома, только старым.
Охэйо всё ещё сильно прихрамывал, но это не мешало ему высматривать ювелирные лавки - для поездки в Паулому им нужно было разжиться деньгами. На этот случай Аннит забрал в Хониаре всё, что осталось от вывезенной туда сокровищницы императорской семьи - пачку золотых пластин, украшенных тончайшими узорами и коробку с драгоценными камнями. Наконец, он затащил друга в наиболее богатую с виду лавку и это был рискованный момент - хозяин не преминул спросить, откуда у двух юношей столько ценных вещей. Охэйо пробормотал что-то о стесненных обстоятельствах, вынуждающих его распродавать семейное добро (вообще-то, как четвертый, младший сын Мэнниа, покойного ныне правителя Империи Джангра, он мог бы назвать его и своим), но этого оказалось достаточно - дорогая, даже по здешним меркам, одежда и хорошие манеры друзей заменили им отсутствие документов. Золотая пластина из Ламайа была настоящим произведением искусства, и Охэйо получил за нее около восьми тысяч лер-марок - вероятно, всё, что было сейчас у хозяина. Она стоила, наверняка, ещё больше - раза так в два или три, но это оказалось и к лучшему - жажда легкой наживы перевесила жажду законопослушности. Охэйо только вздохнул. Ну да не побираться же им…
Разбогатев и обеднев одновременно, он повел Лэйми за покупками, но деньги принц тратил весьма экономно - они ограничились запасной одежонкой (из той, которую не принято держать на виду), сандалиями с мягкими ремнями (он привык в Хониаре к такой обуви) и наплечной сумкой, в которой поместилось всё это добро. Сумку он вручил Лэйми. Помимо новых вещей в неё отправились и их кожаные куртки - слишком жаркие для такой теплой погоды. В здешней одежде - синей, с белой окантовкой тунике, короткой и с рукавами до локтей, Лэйми чувствовал себя довольно-таки глупо, но зато не выделялся из толпы. Все вместе обошлось им в двести марок. Никаких документов у них не спрашивали. К тому же, в городе они не скрывали знание ойрин и им удавалось объясняться с продавцами без большого труда.
Всё это заняло менее часа. Когда они, наконец, пришли в порт, то обнаружили, что им повезло - там готовился к отплытию теплоход, задержавшийся в Мораге по пути из другого большого города в верховьях реки - Кампы - к Пауломе. Он ходил раз в три недели и обычно стоял здесь всего сутки, так что они не застали бы его, если бы не поломка дизеля. Лэйми вдруг перестало нравиться такое везение. Их словно несло по этому миру и он начал сомневаться, что они вообще когда-либо остановятся.
8.
Порт Морага оказался приличных размеров затоном с множеством барж, дизельных буксиров и несколькими теплоходами. Нужный им они заметили издали - это была настоящая громадина длиной не менее ста и шириной в дюжину метров. Почти всю её палубу занимало темно-зеленое дощатое строение, похожее на гостиницу. На его плоской крыше, под навесом, размещалась веранда с чем-то вроде ресторана. Ближе к носу возвышалась деревянная башня.
Сам порт был похож на гигантский базар - в нем собралось, как показалось Лэйми, всё население города. Сотни открытых лавок, толчея, грязь, множество разных, странно одетых людей - всё это представлялось ему разновидностью сумасшедшего дома; у себя, в Хониаре, он привык к спокойной обстановке. Порт освещали мощные ксеноновые лампы на высоченных мачтах. Они сияли в сумеречном небе словно целый рой маленьких солнц, и в их свете всё вокруг казалось ему чуть-чуть ненастоящим.
При покупке билетов у них, наконец, спросили документы, но Охэйо решил эту проблему самым простым путем, а именно, с помощью взятки и даже не очень большой - порядки здесь явно не отличались строгостью. Свободны были, правда, только самые дорогие каюты, и ему пришлось заплатить за одну пятьсот марок - не считая отданных "на лапу". Каюта, впрочем, стоила этих денег - просторная, с мягкими диванами, столом и шкафами из полированного дерева. Добротная дверь надежно запиралась изнутри. Стены, потолок и пол были из тщательно пригнанных и покрашенных досок. Над диванами сияли две не очень ярких лампы с плафонами из матового узорчатого стекла.
К каюте примыкала небольшая ванная - тоже с деревянными стенами, но все удобства в ней были из мрамора. Из медных кранов шла вполне теплая вода. Убедившись в этом, Аннит немедленно наполнил ванну едва ли не до краев и забрался в нее, решив, наконец, как следует отмыться. Короче, ему здесь понравилось.
На взгляд Лэйми самым большим достоинством каюты было большое двустворчатое окно - оно находилось на высоте метров трех над водой и, пристроив возле него стулья, можно было с удобством смотреть на неторопливо проплывающий пейзаж. Он даже не заметил, как теплоход тронулся. Ему было тут на удивление уютно, словно он вернулся домой.
9.
Пятью днями позже он сидел в легком кресле у стола, уставленного различными вкусностями. Стол помещался на верхней площадке венчавшей теплоход башни высотой метров в двадцать. Сам теплоход сейчас неспешно плыл по прямой здесь реке с невысокими заросшими берегами. Слева тянулись обычные здесь четырехэтажные дома, обшитые темно-зелеными досками. Справа, по затененному лесополосой шоссе, проносились редкие машины, за ним блестела синеватая гладь озера. На его северном берегу призрачной полосой синел лес, но западного берега видно не было: судя по всему, это был уже залив огромного озера-моря Орчи - и, значит, их путешествие подходило к концу. Эта мысль вызвала у Лэйми облегчение - связавшись с теплоходом они сваляли изрядного дурака: речным транспортом здесь пользовались, в основном, те, кто хотел развлечься. Те, кто хотел просто куда-то попасть, пользовались вполне современными электропоездами. Злосчастный корабль весьма напоминал плавучий дом свиданий - бесконечные вечеринки и масса молодежи, увлеченной лишь поиском новых впечатлений. Впрочем, если учесть, что большая часть Вторичного Мира представляла собой дикие земли, где города вообще лежали в развалинах, то им ещё очень повезло оказаться именно здесь: Паулома была одним из крупнейших городов обширной, простиравшейся на тысячи миль страны, называемой Лерика; её границы были далеко отсюда. Спускаясь по реке, они видели лишь малую её часть - Лэйми запомнились только крутые заросшие берега, пристани, да снующие ночью и днем яхты, теплоходы и баржи. Их было так много, что река напоминала порой оживленную улицу.
Семь дней путешествия промелькнули на удивление быстро - жизнь на корабле была организована так идеально, что ему почти не приходилось думать и он просто отдыхал от сверхнапряжения страшных последних дней Хониара. Пробездельничать всё это время ему, правда, не удалось: Охэйо внимательно прислушивался к тому, как здесь говорят, и заставлял его всё запоминать. Что ж: теперь закончится и это. Лэйми усмехнулся и, расплатившись, пошел вниз.
Когда он возвращался в каюту (еду они всё же предпочитали покупать, а не ходить в ресторан, так как назойливость сидевших там девиц отбивала у них аппетит), за ним увязалась одна из них. Она молча следовала в дюжине шагов позади, так что Лэйми в конце концов спросил, что ей от него нужно. Ответ он получил совершенно недвусмысленный, - он выглядел симпатичнее большинства пассажиров и это привлекало здешних девчонок. Пару раз дело едва не доходило до драки.
Лэйми отпер каюту, продолжая, в то же время, следить за девушкой. Поворачиваться к ней спиной ему совершенно не хотелось. Когда он поступил так в последний раз, его с ног до головы облили соком.
- Мы войдем в порт Пауломы ещё до ночи, - сообщил он, с облегчением запирая дверь.
- Замечательно, - отозвался Охэйо. - А то мне тут уже начинает надоедать. Они считают, что я - твой любовник. Или наоборот, но всё равно погано.
Лэйми покосился на друга. Аннит всю дорогу изучал свой архив, как вот сейчас - он лежал на диване, на животе, подогнув босые ступни - все в розовых полосках от заживших порезов. На корабле он нашел умельца, который проколол ему перепонки между пальцами ног и вставил в них серебряные колечки. На удивленный вопрос друга: "Зачем?" он ответил: "Почему бы и нет?" - и Лэйми не нашел, что возразить.
- Это помогает от оборотней, - вдруг пояснил Охэйо, как-то ощутив его удивленный взгляд; при всей своей внешней томной лени он был очень наблюдателен.
- А?
- Их кожа чернеет при прикосновении к серебру. Если кто-то носит такие колечки - значит, он человек.
- Неудивительно, что про тебя болтают всякую чушь.
- Нет, не поэтому. Так тут поступают многие юноши. И девушки тоже, кстати. Просто - сам подумай - два молодых, здоровых парня всё время сидят в одной каюте. От сомнительных девиц, которые здесь ходят, они отмахиваются. Спрашивается - что они там делают?
- А ты не отмахивайся. Некоторые из них очень даже симпатичные.
- Возможно. Только, знаешь ли, я не могу заниматься любовью с девушкой, которую не люблю. Не знаю, почему так. А у тебя иначе, да?