Потерянный рай - Гарм Видар 5 стр.


В магистрате тот же чиновник, с тем же выражением лица - будто он подписывает собственный смертный приговор - выписал Брайану пропуск в архив.

- Как я могу найти исполняющего обязанности старшего архивариуса? - спросил Брайан, фактически выдирая из рук чиновника выписанный пропуск.

- А зачем она вам? - подозрительно спросил тот, разглядывая свои руки, наверное, с тайной надеждой, что хоть какая-нибудь малая часть документа всё-таки к ним прилипла.

Брайан почувствовал, как вновь со дна души поднимается мутный комок.

Он присел на краешек стола и поймал клерка за галстук.

- Ты что, нас не уважаешь? - тусклым голосом поинтересовался Брайан.

- Я?! - пролепетал клерк. - Она…

- Это она нас не уважает? - самоуверенно произнёс Брайан, подтягивая совершенно обалдевшего клерка за галстук.

- Нет! - пискнул чиновник, и глаза его подкатились под лоб. - Она…

"Сейчас брякнется в обморок или, того хуже, обделается… Я становлюсь суперменом, - с тоской подумал Брайан. - Эдак я далеко пойду".

- Живи, - вяло буркнул Брайан, - недоделанный.

- Ты?! - Анна выглядела усталой и слегка удивлённой, но не настолько, как Брайан ожидал. - Ну, заходи. Что-то случилось? - Анна улыбнулась, и обезоруженный Брайан слабо усмехнулся в ответ.

- Вот пришёл глянуть, где ты обитаешь и чем занимаешься… когда не со мной, - Брайан чувствовал себя неважно, на душе было мерзко, словно всё лучшее было заляпано грязью подозрения.

Анна удивлённо приподняла брови и вновь мягко улыбнулась.

- Тебя это почти год совершенно не интересовало, - тихо сказала она.

- Я, - Брайан растерянно глянул на собственные ладони, - ты… - Брайан набрал в лёгкие побольше воздуха и решительно выпалил:

- Ты знала Алоиза Любека?

- Конечно, - чуть удивлённо произнесла Анна. - Странно было бы, если бы я его не знала. Ведь он как-никак был моим непосредственным шефом.

- Вопрос в том, насколько хорошо ты его знала, - глухо пробормотал Брайан, чувствуя, как липкая грязь начинает обволакивать его изнутри.

- Ах, вот ты о чём, - Анна вновь спокойно улыбнулась. - Достаточно, чтобы почувствовать отвращение. Алоиз был на редкость неприятной личностью.

Брайан машинально кивнул и вдруг выпалил:

- Что тебе известно о Сером Лабиринте?

- Странно, - покачала головой Анна, - Любек перед смертью тоже интересовался Серым Лабиринтом. А потом молоденький полицейский… Генри, кажется.

- В архиве есть папка, посвящённая Серому Лабиринту?

- Мне кажется, что раньше была. А может, мне это только кажется, потому что ни Любек, ни этот Генри её не нашли. Но… кто-то ещё задолго до них интересовался этой злополучной папкой… Нет, не помню!

"Зато я, кажется, догадываюсь, кого она могла интересовать", - Брайан мрачно ухмыльнулся, словно упырь, почуявший добычу, и с деланным равнодушием спросил:

- А Берт часто посещает архив?

- Почти так же часто, как и твой приятель Клифски.

- Он мне не приятель.

- Да? - Анна устало провела по лицу рукой, будто стирая улыбку. - А мне он говорил, что у него есть приятель, который лет через десять может стать известным писателем. По-моему, это он тебя имел в виду.

- Возможно! - буркнул Брайан раздражённо. "Это мы ещё поглядим, кому и сколько лет понадобится на самореализацию".

…гружёная вагонетка с грохотом…

- Что с тобой? - обеспокоенно спросила Анна. - Тебе плохо? У тебя такое лицо…

Брайан судорожно вздохнул:

- Ерунда! Пройдёт.

…и кровь…

- Ты сегодня когда придёшь домой - как обычно? - голос Анны звучал приглушённо, словно издалека.

- Да… наверное, - неуверенно пробормотал Брайан. - Слишком много дел надо успеть за сегодня провернуть.

- Ты извини, - тихо сказала Анна. - Алоиз после себя оставил такую неразбериху…

- Да-да, конечно, - Брайан направился к двери.

- Если папка отыщется, я захвачу её домой.

- Буду тебе очень благодарен, - Брайан обернулся в дверях и наконец смог улыбнуться по-настоящему, но в то, что папка отыщется, он не верил ни на йоту.

В помещении архива никого не было. Брайан бесцельно побродил вдоль стеллажей, на секунду задержавшись у того, где едва не был погребён под лавиной бумаг. Папки и ящики вновь были аккуратно расставлены по своим местам. На одной из полок зияла дыра, Брайан знал, какой папки там не хватает.

- Привет! - раздался за спиной Брайана знакомый голос.

Брайан резко развернулся и едва вновь не опрокинул на себя стеллаж: в проходе, подслеповато щурясь, стоял Клифски и неуверенно улыбался.

- Тебе уже полегчало? - резковато спросил Брайан, пристально вглядываясь в бесцветную физиономию Клифски. ("Всё это уже было когда-то!")

- Что ты имеешь в виду? - спросил Клифски, всё ещё улыбаясь.

- Твой недавний визит в клинику, - сказал Брайан, и вновь ему показалось, что на лице Клифски мелькнула тень недоумения.

- Ах, в клинику, - произнёс Клифски, и подозрения Брайана перешли в уверенность. - Уже всё в норме.

- Я надеюсь, ты не будешь меня спрашивать о машине? - хмыкнув, спросил Брайан.

- Нет, - почти развязно ухмыльнулся Клифски. - Я хотел спросить: знаешь ли ты, кто погиб под колёсами моей машины?

- Что, ещё кто-то?! - не сдержавшись, воскликнул Брайан.

- Нет, я имею в виду - вчера ночью.

"Боже, - подумал Брайан. - Я схожу с ума!" - и на всякий случай неопределённо помотал головой.

- Алоиз Любек! - высокопарно объявил Клифски, а Брайан обратил внимание, что весь костюм Клифски припорошен пылью, словно хозяин костюма долго ползал на четвереньках по заброшенному чердаку. ("Откуда в архиве может быть столько пыли?!")

- Но ты был прав! Лучше мы его, чем он нас, - самодовольно разглагольствовал Клифски. - Я обсудил события с лейтенантом Харви, он сказал, что это была необходимая самооборона… Сейчас такие случаи - сплошь и рядом!

…гружёная вагонетка…

- …прекращено в административном порядке…

…и кровь на стенах!..

- Что с твоим лицом?! - испуганный голос Клифски едва проник в сознание Брайана, словно ему пришлось преодолевать океанскую толщу всепобеждающего психоза.

- Ничего, - хрипло пробормотал Брайан, - это у меня результат тяжёлого детства.

- Ну-ну, - подозрительно проворчал Клифски. - Всё шутки шутишь. Хиханьки-хахоньки! На большее кишка тонка?! Пи-са-тель! Всё лазишь - вынюхиваешь, а ведь всё равно писать не можешь. У тебя же идиосинкразия!

Лицо Клифски даже слегка порозовело от злобы и стало почти человеческим.

Брайан невольно хмыкнул и задумчиво покачал головой:

- А в клинике ты пробыл, видать, недостаточно.

Брайан повернулся к Клифски спиной и медленно пошёл к выходу, напряжённо ожидая, что ещё какой-нибудь стеллаж угрожающе накренится и…

Но ничего не произошло, лишь когда Брайан был уже в дверях, его догнал злобный клёкот:

- Пи-са-тель! Кому нужны твои мучительные потуги, если заранее известно, что плод будет мертворождённым?!

"Какие акушеры, такой и плод", - апатично подумал Брайан и, не оглядываясь, шагнул в дверной проём.

Когда он спускался по лестнице к выходу из здания магистрата, мысль, всё это время вызревавшая подспудно, приняла чёткую и ясную формулировку.

"Идиосинкразия! Его злоба - порождение идиосинкразии. Он не может прочесть то, что я пишу, и срабатывает защитный механизм: всё, что недосягаемо - считается "зелёным"! Но не это главное и не ему быть судьёй. Есть ещё Время - оно нас рассудит. Оно, если надо, и разоблачит. Вот например: по данным Берта первые случаи идиосинкразии имеют срок давности около двух лет, а Клифски болен ТРИ года! И что из этого вытекает?!" - Брайан увидел уличный телефонный автомат и решительно двинулся к нему.

Глава 10

- Алло, это редакция журнала "Шаровая молния"?

- Да. Чем можем быть вам полезны?

- Можно узнать, с кем я говорю?

- Конечно. С вами говорит один из ответственных редакторов, моё имя Клиф Клифски. Вы что-то хотели?

"Если бы знать, чего я хочу!" - Брайан повесил трубку и задумчиво огляделся по сторонам.

Город, такой знакомый - до оскомины, до тошноты, как надоевшая со времён счастливого детства манная каша - предстал перед его глазами как нечто новое, чудовищное и доселе невиданное.

В мягких сумерках весеннего вечера все улицы казались покрытыми толстым слоем пыли. Серой пыли!

В разных концах города то и дело взвывали сирены патрулей СПК. То здесь, то там можно было видеть крадущиеся вдоль домов тени со сверкающими в полумраке белыми глазами…

"В нашем городе почти не осталось детей! - Брайан мучительно потряс головой, силясь разрушить злые чары города-призрака, невидимыми щупальцами впивающегося в разум. - Да и женщины становятся всё большей редкостью".

…гружёная вагонетка…

Брайан опёрся спиной о здание магистрата, на котором крепился телефонный автомат.

…и кровь…

До новомодного здания редакции журнала "Шаровая молния" отсюда было минут десять ходьбы.

"Вряд ли этот заморыш успел преодолеть такое расстояние за время, пока я надумал позвонить, - Брайан криво усмехнулся. - И что же из этого следует?"

Когда Брайан пинком распахнул дверь, ведущую в кабинет редактора журнала "Шаровая молния", Клифски поднял голову от бумаг, разбросанных на столе.

- Ну?! Что ты хочешь от меня на этот раз? - голос у Клифски был визгливый, словно звук скребущего по стеклу ножа.

- Ты никогда не думал, что можешь силой обстоятельств оказаться известнейшей личностью нашего времени?

- Вошедшим в историю как гонитель величайшего таланта данного исторического периода? - зло оскалился Клифски.

- Мелко плаваешь, - спокойно сказал Брайан, - мне кажется, что ты, как минимум, можешь претендовать на роль… Минотавра при Сером Лабиринте.

- Бред! - презрительно фыркнул Клифски. - Твоя болезнь зашла слишком далеко!

- Я надеюсь всё же, что не так далеко, как у некоторых.

- Если ты опять со своими жалкими подозрениями насчёт идиосинкразии, то её у меня, вобщем-то, уже нет! - прошипел Клифски, чем-то напомнив Брайану ручку со стола Берта, внезапно обернувшуюся змеёй. - Я читаю ваши паршивые тексты!!!

- Я знаю, - спокойно сказал Брайан, - у тебя более запущенный случай идиосинкразии, у тебя - идиосинкразия смысловая.

- Нет никакого смысла в ваших жалких потугах! - взвизгнул Клифски. - Нет! Нет и нет!

- Я только одного не понимаю, - не обращая внимания на истерику Клифски, спокойно произнёс Брайан, - почему всё это стало так остро ощущаться именно сейчас? Что изменилось, что возникло такого, отчего твоя болезнь вдруг обернулась катастрофой для всех жителей нашего Города? Ведь Серый Лабиринт наверняка существовал и раньше. И ваш симбиоз…

- Нет никакого симбиоза!!! Нет никакого Лабиринта!!! Ничего нет!!! - на посиневших губах Клифски появились хлопья пены. - И литературы вашей не существует! Умерла она… Разум её убил! А я… - Клифски внезапно выпучил глаза, словно пришёл в ужас от собственных мыслей, и с натугой выпалил: - А я - уничтожу разум!

Выдав эту сногсшибательную тираду, Клифски рухнул на пол, глаза его побелели, а губы стали сухими и синими.

- Вы что же, Брайан, ухлопали его? - эта фраза, произнесённая совершенно спокойным голосом, заставила Брайана резко развернуться. В дверях, привалившись плечом к косяку, стоял лейтенйнт Харви, не торопясь прикуривавший сигарету.

- Нет, - хмуро буркнул Брайан.

- Жаль, - холодно усмехнулся Харви, - это бы сузило круг подозреваемых, и я бы точно знал, кого надо арестовать. - Лейтенант затянулся, всё так же не торопясь подошёл и склонился над распростёртым на полу телом Клифски. - Действительно, всё ещё живой, - хмыкнул он, медленно распрямляясь. - Похоже, что у него вульгарный обморок. За что он вас так ненавидит, Брайан?

- За то, - хмыкнул в ответ Брайан, - что моя идиосинкразия не распространяется на возможность оценить результирующую комплексов, которые грызут его мелкими бесами изнутри.

- Вы всегда выражаетесь столь витиевато? - Харви вновь наклонился к телу Клифски и, рывком приподняв, водрузил его в кресло.

Клифски тяжело застонал и оскалился, но глаз не открыл.

- Нет, - угрюмо хмыкнул Брайан, - обычно я стараюсь приспособиться к интеллектуальному уровню собеседника.

- Я думаю всё же, что идиосинкразии тут ни при чём, виной всему ваш язык, - Харви окинул скептическим взглядом фигуру Клифски, скрючившегося в кресле, словно скульптор, оценивающй не самый удачный свой шедевр. - Если вы добровольно его укоротите, то тем самым удлините свою жизнь.

- Где-то длиннее, где-то короче, не всё ли равно, - философски пожал плечами Брайан. - В итоге я могу приобрести гораздо меньше, чем потеряю.

- Ну-ну, - фыркнул Харви, но в это время Клифски.наконец открыл глаза.

Несколько секунд он молча переводил сосредоточенный взгляд с Брайана на Харви и обратно.

- Если ты опять хочешь спросить меня про свою машину, - озабоченно произнёс Брайан, - то она, как я её поставил под твоими окнами, так до сих пор там и стоит. ("Господи, неужели их действительно двое?! Бред, да и только!")

: Клифски открыл рот, потом закрыл его и несколько раз моргнул.

Лейтенант насупился, а Брайан не удержался и ляпнул:

- А Алоиз знал о существовании Серого Лабиринта?

Клифски вновь моргнул и хрипловато выдавил:

- Дешёвые штучки! Сочиняешь фабулу для очередного шедевра?

"А может, этот… экземпляр не в курсе? - подумал Брайан, пристально вглядываясь в нечёткие, словно при плохой фокусировке, черты лица Клифски. - Но я-то каков?! Меня ничуть не удивляет, что, данный субъект существует в количестве… больше одного экземпляра! Похоже, я давно свыкся с тем, что имя им - легион".

- Что вы оба делаете в моём кабинете? - внезапно встрепенулся Клифски. - У вас, лейтенант, ко мне вопросы?

Харви исподлобья мрачно глянул на оклемавшегося редактора и нехотя проворчал:

- У меня, в принципе, масса вопросов. Только я не знаю, кому конкретно их адресовать.

- Если не ко мне, - почти свирепо заявил Клифски, - то я попросил бы оставить меня в покое - у меня масса дел. - И Клифски принял позу Роденовского мыслителя.

Лейтенант разозлился, но молча направился к двери. Лишь на пороге он обернулся и уверенно произнёс:

- Я думаю, у нас ещё будет возможность перекинуться парой-тройкой фраз.

- Неужели вы верите этому… Вы же здравомыслящий человек, лейтенант?! - вяло буркнул Клифски, не меняя позы.

- Когда все вокруг свихнулись, - мрачно сказал Харви, - можно верить либо только себе, либо никому не верить.

Брайан ухмыльнулся, но Харви метнул в его сторону свирепый взгляд и хмуро добавил:

- А вас, Брайан, я попросил бы умерить свой пыл. Не то я буду вынужден вас изолировать.

Но Брайан почувствовал, что сказано это было не совсем искренне.

Лейтенант сухо кивнул и отбыл, а Брайан, глядя ему в спину, подумал:

"И всё же, если я уж ввязался в это… расследование, то, учитывая специфику предмета, что я должен выяснить в первую очередь? Кому это выгодно?! Всё остальное, по идее, должно вычислиться автоматически. Но как раз в данном случае сама постановка вопроса - абсурдна! Действительно, кому может быть выгодна эпидемическая деградация всего населения?! Бред, да и только, - Брайан медленно побрёл вслед за лейтенантом, продолжая размышлять на ходу: - Скорее можно предположить чисто природные причины её возникновения. Или - как ни парадоксально - социальный заказ, который гораздо чаще личностного имеет абсурдную тенденцию подрезать крылья глобальной выгоде ради сиюминутных прихотей. Одним словом, правилом: после нас хоть потоп чаще пользуется общество, чем личность. Точнее, безумную личность легче распознать, и поэтому плоды её деятельности редко успевают приобрести эпохальный характер (редкие исключения лишь подтверждают правило). Совсем иначе обстоят дела с обществом. Тот или иной уклад в заключительной фазе своего развития вдруг начинает работать исключительно на самого себя, забывая об отдельном человеке, а порой даже о целесообразности".

Брайан внезапно остановился и с недоумением огляделся по сторонам. От непривычно долгой работы голова гудела, словно высоковольтная линия в ясное морозное утро.

Не сразу Брайан сообразил, что вместо того, чтобы спуститься вниз, он почему-то поднялся на верхний этаж и теперь стоял перед дверью на чердак.

"Господи, зачем я здесь? - Брайан тряхнул головой, силясь придать мыслям хоть какую-то упорядоченность. И вдруг всё встало на свои места. - Пыль! Серая пыль! Пока я думал о глобальных проблемах развития человечества, мысль, подспудно не дававшая покоя, созрела и… лопнула. Всё оказалось просто, как… И в то оке время настолько безумно, что должно непременно быть истинным! Серая пыль! Ноги сами привели меня сюда. Серая пыль на костюмах и лейтенанта, и Клифски. Серый Лабиринт - это вовсе не мрачное подземелье. Ведь пыль скапливается не только в подвалах, но и на чердаках!"

Потрясённый столь "эпохальным" открытием, Брайан несколько секунд стоял неподвижно, а потом толкнул дверь на чердак.

Глава 11

Помещение чердака было погружено во мрак, лишь узкая полоска света, падающая из открытой двери, отвоёвывала у мрака толику заповедной территори. То, что помещением пользовались, и притом недавно, было совершенно очевидно. На толстом слое пыли - серой пыли! - явственно были видны три цепочки свежих следов, глубоко впечатавшихся в серый ковёр.

Брайан присел на корточки и внимательно стал их разглядывать. Один след - грубых подкованных ботинок - скорее всего принадлежал бедняге Генри. Два других были совершенно одинаковыми, только вели в противоположном направлении. Не надо было иметь опыт следопыта, чтобы определить: недавно в глубь чердака прошли два человека, а вернулся только один.

"Но ведь это здание редакции! А напарник лейтенанта в здание редакции не входил! По показаниям охранника, он вошёл в здание магистрата. Ну, а выпал и вовсе из Старой Башни!" - Брайан яростно поскрёб ни в чём не повинный нос и решительно шагнул в глубь чердака.

Чердак был захламлен тщательно и планомерно, чувствовалась уверенная рука мастера своего дела. Здесь была и поломанная мебель, и штабеля каких-то увязанных в пачки бумаг, и баррикады из разнокалиберных ящиков, и гигантские небоскрёбы из обычных канцелярских папок.

"Почти как в архиве, только порядка поменьше, а пыли побольше", - Брайан старался ступать вдоль цепочки следов и уже порядочно углубился в зловещие недра этой пещеры канцелярских сокровищ, когда услышал за спиной сдавленный злорадный смешок, и почти одновременно чердак погрузился во тьму. Очевидно, кто-то закрыл дверь, отрезав чердак от единственного источника неверного призрачного света.

Назад Дальше