Аллан прошел уже несколько километров, когда ощутил неясное беспокойство, какое испытываешь, когда внезапно ловишь на себе чей-то пристальный взгляд. Невольно Дэвис огляделся. Ничто не нарушало мертвого безмолвия каменистой равнины, только призрачные тени облаков скользили по бурой выжженной земле. Он перевел взгляд вверх и поразился необыкновенному цвету неба. Словно отблески неземного пожара освещали его; алые, желтые, фиолетовые блики стремительно пересекали пространство над головой, рассыпаясь на мириады радужных ослепительных огней. Внезапно, словно повинуясь бесшумному приказу, краски небесного сияния померкли, небо потемнело, но с ним продолжало происходить что-то странное. На облаках стали медленно вырисовываться, становясь все более четкими и объемными, черты огромного неподвижного лика.
Все ясней обозначались гневно сведенные брови, высокий нахмуренный лоб, вот ожили и вспыхнули фосфорическим светом огромные глаза…
На оцепеневшего Аллана Дэвиса с высоты небес глядело страшное в своем величии, до боли знакомое лицо. С ужасом Аллан узнал - в нем самого себя. То не был мираж, лицо не повторяло мимики Аллана, огромные глаза щурились сверху с явным вызовом и презрением.
Не помня себя, Аллан закричал и побежал, вскинув кверху руки, пытаясь заслониться от жуткого видения, но неумолимый лик висел над ним неподвижно и, казалось, следил за каждым движением. Он лишь тускнел по мере того, как заходило солнце, растворялся в бесконечной глубине неба, пока не исчез совсем.
Аллан опустился на землю и закрыл лицо ладонями. Сердце его останавливалось. Слишком много невероятных событий вобрали в себя последние дни, слишком много для нормального человеческого разума. Аллап Дэвис засмеялся. Он смеялся и всхлипывал одновременно, плакал, как в детстве, тяжело вздрагивая всем телом. Прошло немало времени, прежде чем он обрел способность рассуждать.
Вне сомнений, с ним происходило что-то загадочное, сверхъестественное, чего не в силах был постичь обыкновенный разум. Словно сам господь задумал наказать безбожника Аллана Дэвиса, воздвигая на его пути немыслимые испытания. Господь? А почему не дьявол?!
С трудом отогнал от себя Аллан эти бредовые мысли. Нет, все дело, очевидно, в нервах, расстроенной после катастрофы психике. Мысль о галлюцинациях казалась спасительной, но Дэвис слишком хорошо отдавал себе отчет в своих ощущениях, чтобы понять: для помутившегося рассудка происходившее имело чересчур реальные декорации. Все это действительно походило на жуткий, ставший явью сон.
Глубокой ночью 0н добрался наконец до мелкого, местами пересохшего озера. Напившись, Аллан решил поискать в скалах место для ночлега. Вскоре он наткнулся на небольшую площадку, защищенную камнями от ветра, где можно было развести костер. Сухой кустарник разгорелся быстро. Только теперь Дэвис ощутил по-настоящему, как проголодался. Протянув ладони к огню, он невольно вспомнил, какие изысканные яства предложила ему на обед фирма "Феникс". Прошло всего несколько дней, но каким далеким и нереальным это казалось! Постепенно усталость брала свое, веки Аллана начали смыкаться.
Знакомое ощущение опасности заставило его широко раскрыть глаза. Тень, которую отбрасывал он на скалу, как-то причудливо дрожала, хотя костер почти совсем угас. Тень начала расти, расширяться, это была уже тень не Аллана, а какого-то громадного гориллоподобного существа, несмотря на то, что в узком, сжатом камнями пространстве не было никого, кроме человека. Вдруг тень раздвоилась, темные призраки закружили вокруг Аллана по скалистым неровным стенам в диком танце - страшные, порывистые, бесшумные. Впрочем, видеть этого Аллан Дэвис уже не мог - сознание его померкло.
- Мистер Дэвис! - голос был мягким, мелодичным, но в нем звенели нотки служебной требовательности. - Просыпайтесь же, мистер Дэвис.
Первое, что увидел Аллан открыв глаза, было несколько миловидных женских лиц, склоненных над ним с ободряющей улыбкой. В волосах девушек сияли диадемы, сделанные в виде эмблемы фирмы "Феникс".
- С удачным возвращением! - произнесла одна из юных жриц фирмы, и се улыбка стала еще ослепительней. Заученным тоном она продолжала: - По традиции, фирма "Феникс" приносит свои извинения за те временные неудобства, которые вы испытывали в путешествии. Мы поможем вам привести себя в порядок. Врачи фирмы считают ваше состояние вполне удовлетворительным. Через полчаса здесь будет сам мистер Спэрроу.
В ответ Аллан только потряс головой. Говорить он не мог.
- Не волнуйтесь, шоковое состояние продлится не более пяти минут, - произнесла одна из девушек. - Вам уже введено успокоительное. Главное, постарайтесь привыкнуть к мысли, что вы уже дома, страшная сказка окончена, мистер Дэвис.
С безразличием робота Аллан позволил их быстрым сноровистым рукам натянуть на него одежду, намылить щеки для бритья, причесать волосы. Через несколько минут в зеркалах роскошно меблированной комнаты отражался тот Аллан Дэвис, каким он был всего несколько дней назад, если, конечно, не считать худобы заострившегося лица и болезненного блеска в глазах.
- Надеюсь, все прекрасно? - резкий голос босса фирмы "Феникс" заставил Аллана обернуться. Спэрроу стремительно вошел в комнату в сопровождении доброй дюжины людей в белых халатах.
- Вы их нашли?… - наконец с трудом выдавил из себя Дэвис. - Там, в самолете, были люди…
Его слова вызвали улыбки у эскорта мистера Спэрроу, сам же он оглушительно расхохотался и вытащил из толпы полного бородача в очках. Бородач поклонился Аллану с видом опереточной примадонны, вызванной на бис.
- Это Голдер, - представил его босс. - Ему принадлежит идея с катастрофой и всей этой чертовщиной на болоте. Перспективный специалист, хотя кое-что и заимствует из фильмов Хичкока. Однако согласитесь, это было весьма трудно - изобразить катастрофу так, чтобы никто не усомнился в ее подлинности. А сколько мы бились, пока не заставили работать механизмы, погруженные в болото, причем бесшумно. Вся эта братия, - Спэрроу кивнул на людей в белых халатах, - не зря получает колоссальные гонорары. Это лучшие технические умы нашего времени. Вот этот, - он ткнул пальцем в сторону лысого коротышки, - придумал, как спроецировать изображение на облака. Их, кстати, для этой цели создавали искусственно, из особого состава. Здесь нам пришел на помощь один химический концерн, выполняющий военные заказы. Сотворить тени на скале было намного проще - высоко в расщелинах мы упрятали специальные оптические полусферы с автономным питанием. Правда, вам это кино не очень понравилось. Вам что, опять дурно? - обеспокоенно вскричал Спэрроу.
Аллан действительно едва держался на ногах, его сотрясала нервная дрожь.
- Здорово вас разобрало! - В голосе Спэрроу слышалась и гордость за качество подготовленного его людьми спектакля и в то же время некоторое сочувствие.
- Господи, значит, все это было вроде аттракционов в "Луна-парке"?… - простонал Дэвис.
- Разумеется. Но вся штука в том, чтобы клиент про это не догадался, пока не окончится путешествие.
- Путешествие?… Я едва не сошел с ума от этого путешествия!
- Вы не могли сойти с ума, - холодно возразил Спэрроу. - Вас тщательно обследовали перед тем, как подобрать программу. Кроме того, мы были постоянно начеку, наблюдая за вами с помощью тщательно замаскированных мониторов. Конечно, определенный риск был, но в каком бизнесе его нет? Несколько лет назад чуть не бросился в пропасть один впечатлительный директор банка. Пришлось срочно вызывать санитарный вертолет, едва откачали старичка. Ну, слабаков мы не пускаем дальше "небесного двойника" - так мы называем эту штуку. Если бы вы не раскисли, можно было бы попробовать "огненную пасть" или "сеть дьявола". Для тех, у кого нервы покрепче, у пас припасена "ночь без сновидений". Это такое - пальчики оближешь, самого черта бросит в дрожь. Правда, для этой штуки нам пришлось как следует покопаться на старых заброшенных кладбищах.
- Боже, какая мерзость, - устало сказал Дэвис. - Мерзость и шарлатанство.
- С каких пор искусство стали называть шарлатанством? - искренне возмутился Спэрроу. - Ведь вы аплодируете актерам, если они сумеют убедить вас в реальности иллюзорного. А разве мы не заслужили аплодисменты? Мой отец, - нетерпеливым жестом он остановил пытавшегося что-то возразить Аллана, - тратил огромные деньги, чтобы создать максимум комфорта для богатых любителей острых ощущений. Он наводнил страну фешенебельными варьете с красноречивым названием "Грех", тайно для горстки избранных возрождал бои современных гладиаторов, доставлял в африканскую саванну самых знаменитых поваров и самых шикарных шлюх Старого света. Но все это было лишь эрзацем; и оргии в варьете, и фальшивая любовь, и жестокие, смахивающие на организованное убийство побоища - щекотали нервы, не давая душе освобождения. У фирмы появилось множество могущественных конкурентов. Нужна была совершенно новая идея, способная приостановить агонию нашего фамильного бизнеса. Я, - голос. Спэрроу достиг высокой, торжественной ноты, - стал творцом этой идеи. Идеи антипутешествий, превратившей на какое-то время зрителя в участника, охотника - в жертву, миллиардера - в нищего. Современный человек соскучился по всему настоящему. А моя фирма гарантирует подлинность всех его ощущений - страха, радости, голода или бессилия. Мы предоставляем ему редчайшую возможность познать, чего он стоит на самом деле, один на один с самим собой. Мы возрождаем его, испепеленного противоречиями нашего сложного мира, к иной, не изведанной им жизни. Поэтому я избрал эту эмблему для отцовской фирмы, - величественным жестом он указал на сияющее золотом изображение птицы на стене. - Разумеется, наш бизнес не все одобряют, но те, у кого хоть что-то есть здесь, - Спэрроу постучал себя по лбу согнутым пальцем, - весьма быстро осознают пользу подобного тренинга. Для того чтобы есть, нужен аппетит, не так ли? Я даю разгореться аппетиту самых пресыщенных людей Земли, и они начинают ценить те блага, которыми раньше пользовались бездумно. А их отпрыски, у которых есть все и поэтому нет главного - интереса к жизни? Моя фирма - это сущая находка для их родителей. Мы необходимы человечеству, - с несокрушимой уверенностью заключил мистер Спэрроу, - необходимы как пусть и горькое, но эффективное лекарство. Однако мы отвлеклись, - тень досады пробежала по его загорелому лицу. - В конце концов я не обязан объяснять каждому, почему мы поступаем именно так, а не иначе. Как правило, мы ограничиваемся короткой беседой с клиентом, чтобы удостовериться, извлек ли он из путешествия необходимый философский смысл, а затем… Вы помните, Дэвис, я обещал, что для вас не будет никаких исключений?… - Он бросил на Аллана свой быстрый взгляд, и тот почувствовал, как у него словно что-то дрогнуло и оборвалось внутри под давлением этого беспощадного взгляда, обличавшего одновременно и нерядовой парадоксальный ум, и утонченный цинизм, и страшную своей неуязвимостью силу. - Прощальный ритуал требует… - Пол под мистером Спэрроу с жутким скрежетом разверзся, окутанный дымом и пламенем босс фирмы "Феникс" моментально исчез, и уже откуда-то из подземных глубин донеслось глухое: - заканчивать аудиенцию именно так. Размышляйте почаще о смысле жизни, Аллан Дэвис!
Старик Джо надсадно закашлял. Служащие фирмы предусмотрительно зажимали платками носы, терпеливо дожидаясь, пока мощные кондиционеры поглотят запах серы. Чувствовалось, что к подобным эффектам они привыкли.
- Все, - отрывисто бросил один из них. - Ритуал закончен, мистер Дэвис. Надеемся, финал не показался вам чересчур театральным? Сам шеф настоял на нем, хотя мы, инженеры, были против. - И он звонко чихнул.
Ворчливый Джо проводил Аллана к выходу. Неожиданно он сунул ему в ладонь плоскую бутылку.
- Я слабо понимаю эти их тонкости, - проскрипел Джо. - Наверное, я слишком стар, чтоб понимать это. - Он снизу вверх взглянул на репортера и сердито шмыгнул носом: - Мистер Спэрроу, конечно, гениальный человек, но… - он замялся, видимо, не решаясь высказать незнакомому клиенту мучившие его мысли, и закончил совсем неожиданно: - Но мне кажется, что хорошее виски вам сейчас совсем не повредит.
Похоже, что Джо был здесь единственным человеком, не принимавшим участия в спектакле фирмы "Феникс".
Выйдя на улицу и зажмурившись от солнечного света, Аллан некоторое время стоял неподвижно, соображая, уж не привиделся ли ему в каком-то страшном бреду мистер Спэрроу с его фантастической идеей. Но, оглянувшись, он убедился, что особняк стоит на месте и как прежде сияет на солнце эмблема фирмы - золотая, порхающая в пламени птица.
Аллан взвесил на руке бутылку с виски, отвернул пробку и с наслаждением сделал глоток. Потом не спеша размахнулся и запустил бутылку в золотую птицу. Аллан со злорадством наблюдал, как по стене расползается влажное пятно. К сожалению, это было единственное, чем он мог отплатить фирме "Феникс" за путешествие, ценой почти в миллион долларов.
НЕ СОТВОРИ СЕБЕ КУМИРА
Если бы кому-либо пришло в голову понаблюдать за действиями журналиста Аллана Дэвиса в один из воскресных сентябрьских вечеров, он наверняка нашел бы в его поведении немало загадочного. Известный обозреватель политических и светских новостей, словно позабыв о соответствующей столь заметному положению в обществе респектабельности и довольно обременительном брюшке, то мерил бульвар неспешными шагами, то с неожиданной прытью бросался вперед и вскакивал в уже отходящий автобус, чтобы вскоре так же торопливо пересесть в другую, следующую в противоположном направлении, машину. Он подолгу задерживался у витрин, пытаясь разглядеть в их зеркальной глубине, что происходит за спиной, вертелся, как юла, под прозрачным колпаком телефона-автомата с явным намерением определить, не испытывает ли кто-нибудь повышенного интереса к его персоне.
Если добавить, что на переносице у Аллана Дэвиса громоздились необыкновенных размеров черные очки, а к верхней губе были неумело прилеплены топорщившиеся усы, то портрет незадачливого любителя-детектива будет вполне завершен. Впрочем, никто не мешал ему играть эту роль, и обозреватель без приключений добрался до цели - небольшого, сжатого бетонными панелями небоскребов скверика, потратив на дорогу, которая в другое время заняла бы не больше пятнадцати минут, около двух часов.
Некоторое время газетчик поскучал на скамейке, рассеянно наблюдая, как несколько чернокожих нянек, похожих своей шумной хлопотливостью на кур-несушек, возятся с оставленными на их попечение ребятишками. Вскоре рядом с Алланом на скамейку опустился прилично одетый джентльмен неопределенных лет, сразу углубившийся в газету.
- Здравствуйте, мистер Дэвис! - услыхал обозреватель профессионально пониженный голос из-за газетного листа.
- Здравствуйте! - приветствовал и Аллан незнакомца, причем две чернокожие матроны сразу повернули головы в его сторону, озадаченные тем, что человек на скамейке неожиданно заговорил сам с собой.
- Тише, ради бога! - прошептал сосед. - Надеюсь, вы следовали нашим инструкциям?
- О да, - уже негромко подтвердил репортер. - Я был сама осмотрительность. Однако я все-таки не могу понять, к чему эта игра в индейцев, если ваша фирма пользуется поддержкой государства.
- Тс-с-с! - зашипел человек за газетой. - Ни слова об этом. Не все, что делается в государстве, нуждается в рекламе. Тем паче такой деликатный бизнес, как наш. Но я не уполномочен в настоящее время распространяться на эту тему. Следуйте по боковой аллее к выходу, там вас ожидает голубое авто марки "Эльдорадо". Если за вами нет хвоста, то вскоре увидимся.
…Едва за Алланом захлопнулась дверца, приземистая машина с ревом сорвалась с места. Некоторое время она неслась по объездной скоростной трассе, потом вновь нырнула в лабиринт городских улиц. Хмурый водитель, настороженно поглядывая в зеркальце заднего вида, игнорировал робкие попытки пассажира завести разговор о погоде и последнем бейсбольном матче.
В узком переулке машина остановилась, резко взвизгнув тормозами.
- Наденьте на голову эго! - Шофер протянул пакет.
Развернув его, Дэвис убедился, что держит в руках огромный колпак из темного плотного сукна.
- А это обязательно? - неуверенно спросил он.
- Так велит инструкция! - отрывисто бросил водитель.
Обозреватель покорился. Он дал провезти себя еще с полчаса в неизвестном направлении, пока не услыхал:
- Приехали. Можете стянуть с себя эту штуковину.
Сорвав с себя делавший его совершенно беспомощным колпак и выйдя из машины, журналист зажмурился от солнечного света. Прошло некоторое время, пока он сообразил, что находится перед внушительных размеров виллой, расположенной, по всей видимости, в глубине какого-то неизвестного ему леса или заброшенного парка. Дэвис ощутил леденящие уколы страха под лопаткой и в душе готов был раскаяться в легкомысленном решении участвовать в предприятии, которое могло завершиться неизвестно чем.
Необычная эта история началась месяц назад, когда обладавший незаурядной интуицией газетчик внезапно ощутил себя объектом чьего-то пристального внимании. В самых неожиданных местах од ловил на себе изучающие взгляды незнакомых людей. Впрочем, если это и была слежка, то слежка образцово организованная, потому что никто из них не встречался на его пути дважды. Проходили дни, и обозреватель готов был уже считать повышенное внимание к себе этих неуловимо чем-то схожих незнакомцев ничем иным как плодом не в меру разыгравшегося воображения, если бы однажды в его офисе не прозвучал телефонный звонок. Вежливо поздоровавшись, невидимая собеседница предупредила, что соединяет его с представителем некой весьма влиятельной фирмы. Мужской голос был сух, напорист, деловит: