* * *
Кабинки стояли у стены впритык, их было три, в каждую вела двойная дверь, обеспечивавшая почти абсолютную тишину внутри. Было в каждой по широкому столу и по удобному стулу с подлокотниками, оставался еще пятачок на полу, чтобы поставить сумку или портфель. На столе разместились маленький пульт, динамик, лампа и микрофон на длинной гибкой ноге.
– Вот твоя кабинка, – немолодая женщина, явно ветеран "службы доверия", подвела Алиску к двери.
Она была в старом костюме того унылого делового стиля, который способны терпеть только окончательно махнувшие рукой на свою женскую сущность особы. Но, если вдуматься, какой смысл наряжаться на ночное дежурство? Для того, чтобы просидеть несколько часов в кабинке, как раз и нужен давным-давно растянувшийся по форме живота и бедер трикотаж. Сообразив это, Алиска пожалела, что принарядилась и заявилась в новых, малость узковатых художественных джинсах с лиловыми разводами.
– Мы берем с собой термосы с кофе, – продолжала женщина, пока Алиска ставила впритык к стене свою сумку. – Буфет работает до девяти, так что булки и бутерброды лучше приносить с собой. Ты у нас кто – психолог?
– Четвертый курс, – подтвердила Алиска.
– Очница?
– Ага. У вас тут Наташа Бычкова работала, так мы вместе учимся.
– А что, Сутин еще на кафедре заправляет? – спросила женщина.
– Куда он денется! – зло отвечала Алиска. И тут же между ними установилось понимание.
– И ведь никакая хвороба его не берет! – женщина была раздосадована новостью, хотя какая уж там новость – Сутин, вцепившись в кафедру единожды, мог отказаться от нее только ради более высокого поста, но подобраться к людям, занимавшим лакомые для него посты, не мог – они были не глупее его.
Алиска выложила на стол несколько книг и пакет с чипсами.
– Это ты напрасно, будет в горле першить. А скажи, когда ты поступала, Шемет еще был?
– Был, конечно! Он в середине года ушел… а аспиранты остались! – с неожиданной злобой выпалила Алиска.
– А что ж им свою карьеру губить? – спросила женщина. – Лучше всего ставить стакан минералки. Я тебе принесу. Ты хоть была на его лекциях?
– Нет.
Женщина поглядела на Алиску с недоумением – странно ей было, что студентка расстраивается из-за профессора, которого даже не слышала. И Алиска уловила это недоумение. Но объяснять, что именно связывало ее со старым Шеметом, девушка не пожелала. "Не время", – сказала она себе.
– Если будут проблемы – вот кнопочка. Я подключусь, вдвоем справимся.
– Хорошо.
– Ну, ни пуха!
Алиска послала женщину к черту и осталась в кабинке одна. Тут же вытащила она из сумки лохматую стопку распечаток и принялась править, черкать, одним фломастером рисуя длинные стрелки, другим – цифры в кружочках.
Тихо запел зуммер. Алиска щелкнула тумблером, и кабинку заполнил нечеловеческого тембра голос.
– Это служба доверия? Алло! Это служба доверия?!.
Алиска приглушила звук, и голос сделался почти нормальным.
– Служба доверия слушает. Меня зовут Алиса. Я слушаю вас.
– Алиса? Сколько вам лет, Алиса? – голос был женский, в нем прозвучало недоверие.
– Мне тридцать два года, но разве это важно? Если я здесь работаю, значит, я умею помогать людям. Вы расскажите, что у вас случилось, а потом мы вместе подумаем, как быть.
Алиска заранее была готова к тому, что насчет возраста придется врать. Она лихо пристегнула себе лишних десять лет, ну, почти десять – двадцать три ей должно было исполниться только в декабре.
– Что случилось? Мне жить не хочется…
– Только круглому дураку никогда не приходят в голову печальные мысли, – сказала Алиска. – Если у человека есть душа, то он знает, что такое – тяжесть на душе.
– За что? – спросила незнакомка. – Что я ему сделала? Когда он без работы остался – я ему дурного слова не сказала! Когда Лешка болел… когда машину угнали… За что?
Это была древняя как мир история – мужик вообразил себя молодым. Жена, с которой двадцать лет прожито, сделалась не нужна. А потянуло на девчонку с модными ярко-красными волосами.
– За что?!.
– Милая вы моя! – воскликнула Алиска. – Это же обыкновенное предательство! Предательство – и ничего больше!
– А я о чем говорю? Лучшие годы – ему, все – ему!…
– Да, все это так! Но всякому предателю отпущен срок, вы это знаете? – спросила Алиска. – Вы в Бога верите?
– В Бога? Ну, в церковь хожу… Вы про то, что нужно простить?
– Да нет же, я совсем про другое! Рано или поздно Бог пришлет того, кто все рассудит по справедливости…
– Не доживу я! – вскрикнула женщина.
– Нет, вы слушайте! Я расскажу вам одну историю – о том, как Бог прислал такого человека. И вы все поймете! Это старая французская легенда – но все это было на самом деле, вы уж мне поверьте! Жили два друга, Роланд и Оливьер, и они были побратимами. У Оливьера была младшая сестра Альда, и они с Роландом полюбили друг друга. Они уже должны были пожениться, но началась война. Король Карл позвал своих рыцарей, и Роланд с Оливьером тоже ушли в поход, а Альда осталась ждать жениха и брата.
– Что вы мне такое говорите? При чем тут Альда, жених и брат?
– Вы слушайте, слушайте! – Алискин голос крепчал. – Вы хотите, чтобы я помогла вам? Так это и есть моя помощь! Я расскажу вам о предательстве и о том единственном человеке, который назвал вещи своими именами! Ведь у вашего мужа наверняка есть друзья, приятели, родственники? И все – молчат, потому что это не их собачье дело? Да? Угадала? Так вот – слушайте, и я расскажу вам, как погиб Роланд и как целое войско пыталось оправдать предателя. Но нашелся один человек, который даже плохо знал Роланда, однако именно он однажды вечером, когда дружины остановились на привал, стоял за палаткой, ругал слугу, пустившего коней пастись на дурной луг, и вдруг услышал, как летит издалека голос Роландова рога…
* * *
Смятение в войске росло. И не раз уже прозвучали слова: суд под королевским дубом!
Граф Гвенелон, которого Карл сгоряча велел взять под стражу, как-то непонятно опять оказался среди своих родичей и не расставался с саранским кастеляном Пинабелем, бойцом незаурядным и возвышавшимся над конным строем как башня. Гвенелон, мужчина статный, казался рядом с ним подростком. Справа и слева, сзади и спереди ехали овернские бароны, преданные Пинабелю.
Карл решился.
С вечера слуги ладили скамьи из дерна, овалом окружившие невысокий, но раскидистый дуб. Королевское кресло тоже было дерновым, спинкой ему служил дубовый ствол, а сиденье покрыли александрийской парчой из сарацинской добычи. Наутро же Джефрейт д'Анжу протрубил в рог – и бароны в лучших своих одеждах поспешили к дубу.
Они рассаживались – статные, в метущих по траве плащах, и у каждого плащ был заколот на правом плече драгоценной пряжкой, из-под длинных туник виднелись чулки, крест-накрест часто перетянутые узорчатой тесьмой, и мягкие кожаные башмаки. Все были при мечах, но не более. При боевых мечах, многие из которых носили громкие имена и имели приметный облик.
Сам Карл был опоясан славным мечом по имени Джойоз, в честь которого боевой клич франков был "Монджой!". Двое баронов его свиты, Рабель и Гвинеман принесли на суд меч Роланда, Дюрандаль, и меч его друга Оливьера, Альтеклер. Молчаливое присутствие мечей придавало собранию мрачную торжественность – мертвые безмолвно требовали справедливости.
По правую и левую руку от Карла были места для Оджьера Датчанина, Немона Баварского, Джозерана Нормандского, Джефрейта Анжуйского, королевского знаменосца, и прочих близких к королю рыцарей.
Напротив же приготовили место для обвиняемого Гвенелона и также для тех, кто желал его поддержать, а их было немало.
За скамьями баронов собрались дружинники и челядь. Если бы сарацины вздумали сейчас отбить у франков добычу, они могли беспрепятственно угнать и повозки, и навьюченных мулов – даже те, кому полагалось бы стоять на страже, пришли услышать суд.
Опять протрубил Анжуец – началось!
– Мои бароны! – обратился Карл. – Горестно мне, вашему королю, просить у вас справедливости. Обращаюсь к вам с жалобой на этого вот графа Гвенелона, стоящего перед вами. Вот мое обвинение! Когда мы были в Испании, я собрал вас всех, потому что хотел назначить исполнителей для важных дел, и, среди прочего, избрать посланца, чтобы отвезти мою грамоту к сарацинам в Сарагосу. Племянник мой Роланд посоветовал послать графа Гвенелона, и все согласились, что он наилучшим образом исполнит поручение. Однако граф принялся кричать, что мы посылаем его на верную смерть. Если я неверно излагаю, пусть свидетели поправят меня или дополнят!
Бароны переглядывались, кивали – король повторил то, что им было хорошо известно.
– Нам нечего исправлять, Карл, – сказал Немон Баварский. – Продолжай свое обвинение.
– Граф Гвенелон вернулся из Сарагосы целый и невредимый. Я поблагодарил его за успешное посольство и полагал, будто среди моих баронов опять воцарился мир. Однако когда мы собрались на военный совет и рассуждали, как уводить войско из Испании, большинство решило, что в Ронсевальском ущелье необходимо оставить арьергард. Мы с добычей не могли двигаться медленно, и существовала опасность нападения со стороны сарацинов. Они могли пуститься вдогонку и отбить добычу.
Карл замолчал, глядя на Оджьера Датчанина. Тот встал и повернулся к баронам.
– Да, именно по этой причине мы решили оставить арьергард, хотя я уже тогда говорил тебе, король, – сарацины не посмеют двинуться за нами следом. Они получили хорошую трепку и не скоро опомнятся. И наши лазутчики доносили то же: сарацинское войско далеко и не угонится за нами. Но этот вот граф Гвенелон настоял на том, что оставить в Ронсевале арьергард необходимо!
– Погоди, Датчанин, погоди! – одернул его Баварец. – Обвиняет король, прочие слушают. Говори беспристрастно.
Оджьер дернул шеей – что он проделывал бессознательно всякий раз в минуту сильного волнения, сказывался давний удар по загривку.
– После чего граф Ганелон предложил, чтобы арьергард возглавил мой племянник Роланд, – продолжал Карл. – Мне уже тогда не хотелось этого, я понял, что граф затаил злобу против племянника, но всей глубины его предательства я еще не видел. И я спросил его – коли так, кто поведет передовые дружины? И он предложил, чтобы повел пэр Оджьер Датский. Так ли, Датчанин?
– Мне не следовало соглашаться! – пылко ответил тот. – Но граф оплел меня похвалами!
При этом он вызывающе поглядел на овернских баронов и сделал жест, который можно было расценить и как попытку поправить складку плаща. Однако его ладонь успела лечь на скрытую под тонким сукном рукоять меча – правда, всего на мгновение, но кому следует – тот поймет…
– Племянник мой Роланд рассердился на графа Ганелона и в гордости своей ответил так: я-де не брошу перчатку короля, данную мне в знак поручения, как ты бросил наземь посох, данный тебе как послу! Я возглавлю арьергард – так сказал племянник мой граф Роланд, – и ни единый из вьючных мулов Карла не будет отбит сарацинами. Я хотел дать ему больше войска, чем он просил, но он не согласился, и между нами было условлено – если арьергарду придется принять бой, мой племянник будет трубить в Олифант. Сорок тысяч рогов в войске франка, но Олифант – один! И нет его более!… – выкрикнул Карл.
Видимо, он хотел рассказать, как нашел на поле боя мертвого Роланда с разбитым рогом в руке, но вдруг понял, что делать этого не следует – ибо это к обвинению не относится.
– Когда мы вернулись в Ронсеваль и осмотрели тела погибших, то сразу стал ясен предательский замысел. Сарацины не преследовали наше войско, но они послали гонцов к союзным им горцам, и те успели подготовить нападение. Не по ущелью, честно и открыто, неслись к моему племяннику враги – они рухнули на него со скал, они расстреляли арьергард из луков, и лишь тогда осмелились вступить в схватку! Все было сделано, чтобы погубить племянника моего Роланда! И вот он погиб, и погиб его побратим Оливьер, и мудрый реймсский архиепископ Турпин, коего я умолял остаться при вйске, тоже погиб… Вот каково мое обвинение, бароны! А теперь решайте!
– Об этом мы размыслим, – раздался голос с дальней скамьи, – а теперь пусть скажет Гвенелон.
– Пусть говорит Гвенелон!
– Пусть оправдается!
Граф поднялся со своей скамьи, огладил висячие усы.
– Король Карл и вы, бароны! Я выслушал обвинение и готов на него ответить. Долгие годы я служил повелителю нашему Карлу как верный франк, по правде и по чести. Вдруг граф Роланд меня возненавидел и задумал погубить. В чем причина его ненависти – я не знаю. Да, я желал смерти графу Роланду, потому что и он отправил меня на верную смерть, чудо спасло меня в Сарагосе, за что я не устаю благодарить Господа! Вправе ли франкский барон отплатить обидчику? Все вы скажете – да, вправе! То, что я совершил, была месть, а не гнусная измена! Око за око, зуб за зуб, и не моя вина, что Роланду не удалось погубить меня, а мне удалось погубить Роланда!
Он говорил страстно, яростно, и был прекрасен зрелой мужской красой, был в своем широком плаще истинным воином и бароном, и его невыразимой красоты лицо было запрокинуто к небу, как будто оправдывался он не перед судом равных, а перед ангелами и Всевышним.
Бароны залюбовались им.
– И об этом мы размыслим… – молвил все тот же зычный одинокий голос с дальней скамьи.
* * *
Алиска замечталась на ходу, а когда была поймана за руки – уже не могла вырваться. И не затевать же драку посреди улицы.
– Пусти, – негромко сказала она. – Пусти, слышишь?
– Сперва объясни, что происходит!
– Ничего не происходит!
– Нет, происходит!
– Не выкручивай мне руки!
– Я не выкручиваю!
На самом деле этот высокий и крупный молодой мужчина просто держал ее за тонкие запястья, держал плотно, всем своим весом держал, так что Алиска волей-неволей стояла перед ним по стойке смирно, руки по швам. Она пробовала было дернуться вбок, но, как на грех, рядом была длинная подворотня, и мужчина толкнул ее туда, спиной к грязной, сто лет назад оштукатуренной стенке.
– Я кричать буду!
– Нам нужно поговорить! Если ты скрываешься, если ты отключила телефон, если ты не приходишь даже к своему руководителю… ты что, институт бросила?
– Не твое дело!
– Алиса!
– Ярослав!
– Алиса, я должен знать, что произошло.
– А ничего не произошло!
Алиска, не в силах освободиться, сердито сопела. Она даже подумала было быстро опуститься на корточки и укусить Ярослава за руку. Но он уже носил перчатки.
– Давай поговорим по-человечески, – предложил Ярослав. – Мы же взрослые люди…
– Особенно ты, – выпалив это, Алиска вспомнила вдруг кое-что из того, чему ее четыре года учили, и заткнулась. А чтобы пустить мимо своего слуха то, что собирался сказать ей Ярослав, она стала прокручивать на внутреннем магнитофончике заветную запись.
– Все это кончится тем, что ты прогуляешь все коллоквиумы и семинары. Если ты даже подготовишься к экзаменам, тебя просто не допустят до сессии, а твоя тема, имей в виду, уже недействительна, если ты немедленно не возьмешь другую тему… – эти или иные им подобные слова словно сквозняком вытягивало из подворотни и тащило в замусоренный двор.
– Высоки горы, выше их деревья,
Четыре глыбы мрамора блестят,
На мураве лежит племянник Карла,
– звучало нараспев.
Ярослав говорил, говорил, и лицо, которое когда-то казалось Алиске невозможно красивым, с полуторасантиметровыми ресницами, с точеным носом, с романтичной бородкой, было теперь вроде маски римского театра – открытый все равно для каких звуков рот и вечная пустота в распахнутых глазах.
-…За ним давно следит испанский мавр,
Лежит средь трупов, мертвым притворился,
Замазав кровью тело и лицо.
Отважен и красив был этот витязь,
Он вдруг вскочил и, бросившись к Роланду,
Гордясь победой, в сильном гневе молвил:
"Ты побежден, племянник Карла, меч твой
Я отнесу в Аравию родную!"
Он отнял меч – и смутно граф Роланд
Почувствовал, что меч его схватили…
Запись прервалась – Алиска услышала то слово, которое единственное лишь и могло прорваться сквозь "Песнь".
– Это кто тут вспомнил про Шемета?! – возмутилась она.
– Ты хоть знаешь, что теперь с Шеметом?
– А ты?
– Я-то знаю. Старый черт сперва поставил на уши всю кафедру и весь институт, назвал телевидения, переполошил все столичные редакции, а когда ему все разложили по полочкам и продемонстрировали все его ошибки – Алиска, это были фантастически нелепые ошибки, я сам читал акты экспертиз, и дай Боже, чтобы именно ошибки, а не подтасовки! – он не придумал ничего лучше как спиться с кругу! Твой Шемет шарится по мусоркам и собирает пустые бутылки на опохмелку! Пойми ты наконец, что он – просто авантюрист от науки, и он потерпел заслуженное фиаско.
– Экие ты слова знаешь – фиаско!
– Еще недоставало, чтобы мы поссорились из-за Шемета! Алиска! Ну хочешь – я тебе все документы покажу? Этот его концентрированный ментальный импульс – чушь собачья! И рассеянный-то ментальный импульс абсолютно недоказуем! Тут десять лет нужно опыты ставить, чтобы хоть какого-то материала набрать! А он думал, что четыре кандидатских диссертации ему мир перевернут! Авантюрист, понимаешь, старый авантюрист!
Но эти слова уже были подхвачены сквозняком, а вместо них прилетели другие:
– Почуял граф, что он меча лишился,
Открыл глаза: "Ты, кажется, не франк!" -
Воскликнул он и, сжав свой рог заветный,
Ударил им по шлему золотому…
– Алиска!
Она смотрела вверх. Ей больше не о чем было говорить с этим человеком. Губы, которые она когда-то целовала, пропитались ложью. И руки, которым она когда-то доверяла себя, сделались чугунными кандалами.
Он бы мог привести вдесятеро больше доводов и аргументов, он мог бы камня на камне не оставить от теорий Шемета. Однако то, что он совершил, уже принадлежало истории, и ни изменить своего поступка, ни окрасить его в розовые тона Ярослав не мог.
– Ученик еще может предать учителя, это учителю нельзя предавать ученика, – сказал как-то старый авантюрист Шемет, и сказал, казалось бы, совсем недавно, окруженный жизнерадостной и влюбленной в его теорию молодежью. Алиска тоже были там, ее привел Ярослав и представил как свою невесту. Она запомнила эти слова. И потом, когда уже без Ярослава пришла на консультацию к Шемету и показала ему беспредельно наивную статью – как только дури хватило? – когда он терпеливо вылущивал из статьи одно-единственное рациональное зернышко, она вдруг ощутила беззащитность этого старого безумца от науки перед меняющимся миром. И решительно ничем не могла помочь, когда гром все-таки грянул…