Как пользоваться жезлом, я не знал, а мое новое имя походило на звук, издаваемый испорченным водопроводным краном, но с этого мгновения оно было моим юридическим именем на Марсе, и опять же юридически я стал кровным братом самого аристократического семейства этой планеты. И все это произошло спустя лишь пятьдесят два часа после того, как некий жук-землеед, оставшийся без гроша в кармане, истратил последний полуимпериал на угощение незнакомца в баре отеля "Каса-Маньяна"!
Полагаю, что это отнюдь не лишнее доказательство опасности, которой подвергаешься, приваживая к столику посторонних.
Я ушел сразу же, как только стало возможно. Дак сочинил мне небольшую речь, в которой объяснялась необходимость срочного ухода, и они отпустили меня.
Я нервничал, как человек, попавший в женскую уборную на митинге Ассоциации Американских Женщин, ибо не имел ни малейшего представления о ритуалах, определяющих мое дальнейшее поведение. Я хочу сказать, что любой, самый обыкновенный мой поступок был как бы окружен плотным частоколом весьма опасных для меня обычаев, о коих я не имел ни малейшего представления. Поэтому я прочирикал свои извинения и отбыл. Рреаш и еще один старейшина сопровождали меня. По пути мне посчастливилось поиграть еще с одной парой детишек - впрочем, может быть, это были те же самые. Когда мы подошли к воротам, старейшины пожелали мне на своем квакающем английском счастливого пути и отпустили меня с миром.
Ворота за моей спиной закрылись, и тогда наконец я смог перевести дух.
"Роллс" стоял на том же самом месте, где я его оставил несколько часов назад. Я подбежал к нему, дверца открылась, и я удивился, увидев там одну Пенни. Не могу сказать, однако, что это меня так уж разочаровало. Я крикнул:
- Эй, Кудрявенькая! Я со щитом!
- Я знала, что так и будет.
Я отдал ей шутливый салют моим жезлом и сказал:
- Зовите меня теперь Кккахджджджеррр! - И при этом произнес второй слог этого слова так, что заплевал бы первые ряды публики, если бы таковая тут, разумеется, была.
- Будьте поосторожнее с этой штукой, - сказала Пенни испуганно.
Я скользнул на переднее сиденье рядом с ней и спросил:
- А вы знаете, как с ним обращаться? - Наступила реакция, я чувствовал себя безмерно усталым и одновременно взвинченным.
Сейчас мне не повредили бы рюмки три хорошего виски и толстый-претолстый бифштекс, а уж потом, может быть, проснулся бы интерес и к отзывам критики.
- Не знаю, но будьте с ним осторожны.
- Мне кажется, надо просто нажать где-то тут. - И нажал, отчего в ветровом стекле сейчас же появилась аккуратная дырка дюйма два диаметром, а машина сразу потеряла свою герметичность.
Пенни так и ахнула, а я сказал:
- Черт побери, мне очень жаль. Отложу-ка я эту штуку подальше, пока Дак не объяснит мне, что к чему.
Пенни перевела дух.
- Ладно. Ничего страшного. Только не направляйте ее куда попало. - Она тронула машину, и я понял, что Дак вовсе не единственный, кто может лихо водить автомобиль.
Ветер врывался сквозь проделанную мной дыру.
- Почему такая спешка? Мне все равно нужно время, чтобы выучить свои ответы корреспондентам. Вы привезли их? А где все остальные? - Насчет захваченного в плен водителя машины я начисто забыл - не вспоминал о нем с той самой минуты, как передо мной открылись ворота Гнезда.
- Не привезла. А остальные не смогли приехать.
- Пенни, что с вами? Что случилось?! - Я засомневался, смогу ли я провести пресс-конференцию без поддержки. А может, лучше рассказать им об Усыновлении? Тут мне ничего не придется выдумывать...
- Это из-за мистера Бонфорта... Мы нашли его!
Глава 6
До этой минуты я как-то не обращал внимания, что Пенни ни разу не назвала меня мистером Бонфортом.
Просто, видимо, не могла себя заставить, поскольку я им больше не был. Я теперь опять был просто Ларри Смизи, актеришка, которого наняли, чтобы сыграть ее босса.
Я откинулся на спинку сиденья и вздохнул, а потом позволил себе расслабиться. Значит, дело это у нас все-таки получилось, и мы вышли из него с честью. Я физически ощущал, как сваливается с моих плеч этот тяжелейший груз. Я даже не подозревал, насколько он был тяжел, этот груз, пока не сбросил его. Даже моя "хромая" нога перестала ныть. Я наклонился, похлопал Пенни по руке, сжимавшей баранку, и заговорил своим собственным голосом:
- Как я рад, что все кончилось! Но мне теперь долго будет не хватать вас, дружок. Вы отличный товарищ. Однако все, даже самое лучшее, имеет конец, приходит время расставания и с самыми дорогими друзьями. Надеюсь, мы еще встретимся когда-нибудь.
- Я тоже надеюсь.
- Надо думать, Дак найдет какого-нибудь контрабандиста, чтобы спрятать меня на время, а потом тайком доставить на борт "Тома Пейна"?
- Этого я не знаю. - Голос ее звучал странно, я бросил на нее искоса взгляд и увидел, что она плачет, Пенни плачет? Сердце мое дрогнуло. Неужели из-за того, что мы расстаемся? В это я никак не мог поверить, хотя в душе страстно желал. Кто-нибудь, вероятно, полагает, что, благодаря красоте моего лица и безукоризненным манерам, женщины считают меня неотразимым, но грустная истина заключается в том, что огромное большинство их находит в себе силы противостоять моему обаянию. Пенни, по-видимому, это удавалось без особых усилий.
- Пенни, - сказал я быстро, - к чему эти слезы, дорогая? Так и машину разбить недолго.
- Ничего не могу с собой поделать.
- Ну хорошо... Тогда расскажите мне все. Что же все-таки случилось? Вы же сказали, что его нашли, а больше я ничего не знаю. - Внезапно мне в голову пришла ужасная, но вполне логичная мысль. - Его нашли живым, не так ли?
- Да... он жив... но они его изуродовали... - Рыдания снова сотрясли ее тело, и мне пришлось перехватить руль. Она тут же взяла себя в руки. - Извините меня.
- Может быть, вы хотите, чтобы машину повел я?
- Нет, я сейчас приду в себя. Кроме того, вы не умеете... Я хочу сказать - подразумевается, что вы не умеете водить автомобиль.
- Что?! Вот еще глупости какие! Я умею водить, а теперь уже не имеет значения, что... - И тут я замолчал, так как неожиданно понял, что значение это пока имеет, да еще какое! Если обращение этих негодяев с мистером Бонфортом было таким грубым, что оставило на нем видимые следы, то он, надо полагать, не сможет появиться на публике в таком состоянии, во всяком случае, не пятнадцать минут спустя после того, как его приняли в Гнездо Кккаха! Возможно, мне все же придется выступить на этой пресс-конференции и отбыть с Марса на глазах у почтеннейшей публики, а Бонфорта доставят на борт корабля тайком. Ну что ж, ладно, будем рассматривать это, как выход на публику после спуска занавеса. - Пенни, Дак и Родж хотят, чтобы я еще некоторое время не выходил из роли? Мне придется выступить перед репортерами? Или нет?
- Ничего я не знаю! Не было времени, чтобы все это обговорить.
Мы приближались к складам на краю поля, и колоссальные полусферы Годдард-Сити, похожие на гигантские мыльные пузыри, были уж совсем рядом.
- Пенни, притормозите машину и давайте поговорим всерьез. Должен же я понимать, как действовать дальше.
Водитель машины, оказывается, разговорился и я не стал спрашивать, произошло это после применения иглотерапии или обошлось без нее. Потом его отпустили на все четыре стороны, и маску не отобрали.
Машина, имея Дака за рулем, тут же рванулась в Годдард-Сити.
Мне просто повезло, что меня в ней не было - космонавтам не следует разрешать водить что-либо кроме космических кораблей.
Они сразу же бросились по адресу, который им дал водитель - где-то в Старом Городе, под самым первым куполом. Я думаю, это нечто вроде каменных джунглей, образующихся во всех портах мира со времен, когда финикийцы на своих парусниках впервые обогнули Африку. Там гнездятся бывшие заключенные, проститутки, торговцы наркотиками, бандиты и прочий сброд, а полицейские туда заходят лишь парными патрулями.
Информация, выжатая из водителя, оказалась верной, но устаревшей на несколько минут. В комнате явно содержался пленник, стояла койка, в которой, судя по ее виду, он провел, не вставая, более недели; на столе стоял чайник - еще горячий, а на полке завернутая в полотенце лежала чья-то старомодная челюсть, в которой Клифтон опознал челюсть Бонфорта.
Самого Бонфорта не было и в помине, равно как и его похитителей.
Дак и другие уехали, намереваясь придерживаться ранее согласованного плана, то есть оповестить о похищении, будто бы имевшем место сразу же после церемонии Усыновления, и оказать давление на Комиссара Бутройда, угрожая ему обратиться за помощью к Гнезду Кккаха. И тут-то они и нашли Бонфорта.
Они просто наткнулись на него на улице, еще не покинув пределов Старого Города. У него был вид несчастного бродяги, обросшего щетиной недельной давности, грязного и явно не в своем уме. Мужчины его даже не узнали, но Пенни узнала и заставила их остановить машину.
Она снова разрыдалась, когда дошла до этой части своего рассказа, и мы чуть не врезались в колонну тягачей, волочивших грузы в один из доков, принимавших грузовые корабли.
Наиболее вероятная реконструкция того, что произошло, была такова: те парни, что были во второй машине и должны были устроить нам аварию, сообщили в свой штаб о том, что произошло, а таинственные лидеры наших противников решили, что идея похищения себя исчерпала и больше для их целей не годится.
Несмотря на аргументы, высказанные в свое время Даком, я очень удивился, что они просто не убили Бонфорта. Только позже я понял насколько тоньше был их замысел, насколько больше он соответствовал их целям и насколько он был жесток - куда более жесток, чем простое убийство.
- А где же он теперь? - спросил я.
- Дак отвез его в гостиницу для космолетчиков, в куполе номер три.
- Мы тоже направляемся туда?
- Я не знаю. Родж успел только приказать, чтобы я забрала вас, а потом они тут же исчезли в служебном входе гостиницы. Ох, боюсь, нам туда ехать опасно. Ума не приложу, что делать.
- Пенни, остановите машину.
- Зачем?
- Наверняка в ней есть телефон. Мы не сделаем ни одного шага, пока не выясним - или не догадаемся сами - что нам делать. Я уверен лишь в одном - я не должен выходить из роли до тех пор, пока Дак или Родж не решат, что мне пора слинять. Кто-то обязан выступить перед репортерами. Кто-то должен официально отбыть на борт "Тома Пейна". Вы уверены, что мистера Бонфорта нельзя подремонтировать так, чтобы он все это проделал?
- Что? На это пет ни малейшей надежды! Вы ведь не видели, каков он сейчас!
- Верно, не видел. Но готов поверить вам на слово. Ладно, Пенни, я снова мистер Бонфорт, а вы моя секретарша. С этого мы и начнем.
- Хорошо... мистер Бонфорт.
- А теперь, пожалуйста, попробуйте соединить меня по телефону с капитаном Бродбентом.
Нам так и не удалось найти в машине список телефонов Годдард-Сити, и Пенни пришлось прибегнуть к помощи справочной, но наконец она получила номер Клуба космолетчиков. Я хорошо слышал весь разговор.
- Клуб космолетчиков. У телефона миссис Келли.
Пенни прикрыла трубку ладонью.
- Мне представиться?
- Говорите правду, нам скрывать нечего.
- Говорит секретарь мистера Бонфорта, - сказала она деловым тоном. - Не у вас ли его пилот, капитан Бродбент?
- Я хорошо знаю его, милочка, - потом донесся крик: Эй! Эй, вы, трубокуры, никто из вас не заметил, куда подевался Дак? - Пауза. Затем: - Он, оказывается, пошел в свою комнату. Сейчас я вам позвоню.
Через несколько секунд Пенни сказала:
- Шкипер, это вы? С вами будет говорить Шеф. - И отдала мне трубку.
- Дак, это Шеф.
- Какого... Где вы находитесь, сэр?
- Мы все еще в машине. Пенни заехала за мной вовремя. Дак, мне кажется, Билл назначил пресс-конференцию? Где она должна состояться?
Он помедлил, прежде чем ответить.
- Я очень рад, что вы позвонили, сэр. Билл отменил пресс-конференцию. У нас тут произошли... произошли небольшие изменения в ситуации.
- Пенни мне рассказала. В общем, я таким решением доволен - уж очень устал. Я решил не оставаться тут на ночь нога сильно разболелась, и мне требуется хороший отдых в невесомости. - Я-то терпеть невесомость не мог, а Бонфорт это состояние очень любил. - Может быть, вы или Родж извинитесь за меня перед Комиссаром, ну и все такое прочее?
- Мы обо всем позаботимся, сэр.
- Отлично. Как скоро вы сможете организовать для меня шаттл?
- "Эльф" уже ждет вас в порту, сэр. Если вы подъедете к воротам номер три, я позвоню - и космодромная машина будет подана прямо туда.
- Отлично. Отбой.
- Отбой, сэр.
Я отдал трубку Пенни, чтобы она вложила ее в зажим.
- Кудрявенькая, мне неизвестно, можно ли организовать подслушивание на этой волне или вся машина уже раньше была набита "жучками". В любом случае им могут быть известны два обстоятельства: во-первых, где находится Дак, а следовательно, где находится и мистер Бонфорт. И во-вторых, что я собираюсь делать дальше. Это вас наводит на какие-нибудь мысли?
Она подумала, потом вынула свой секретарский блокнот и написала: "Пожалуй, нам лучше избавиться от машины". Я кивнул, взял у нее блокнот и написал: "Далеко ли отсюда до ворот номер три?" Она ответила: "Можно добраться пешком".
Мы молча вылезли из машины и двинулись вперед.
Машину мы бросили на стоянке какого-то начальника возле одного из складов. Без сомнения, ее в свое время обнаружат и вернут настоящему владельцу. Сейчас такие мелочи нас не должны были волновать.
Мы прошли около полусотни ярдов, когда я вдруг остановился. Что-то было не так. Нет, нет, не погода.
День был ослепителен, солнце ярко сверкало на пурпурном небосводе Марса. Ни машины, ни пешеходы не обращали на нас ни малейшего внимания, а если и обращали, то скорее на красивую молодую женщину, а не на меня. И все же я чувствовал себя не в своей тарелке.
- Что-нибудь не в порядке, сэр?
- А? Ах вот оно, значит, что!
- Сэр?
- Я перестал быть Шефом, вот что! Не в его характере пробираться тайком, как мы это делаем сейчас! Пенни, нам надо вернуться!
Она не стала спорить и послушно пошла за мной обратно к машине. На этот раз я устроился на заднем сиденье, стараясь выглядеть как можно внушительнее, и приказал ей отвезти меня к воротам номер три.
Это были не те ворота, через которые мы выезжали с космодрома. Думаю, Дак выбрал их по той причине, что через них проходили преимущественно не пассажиры, а грузы. Пенни пренебрегла всеми указателями и надписями и подогнала "роле" прямо к воротам.
Полисмен, охранявший вход в терминал, попытался было остановить ее, но она холодно бросила ему:
- Машина мистера Бонфорта. Будьте добры, передайте в офис Комиссара, чтобы ее забрали отсюда.
Полисмен растерялся, глянул на заднее сиденье, по-видимому, узнал меня и разрешил поставить машину.
- Наш лейтенант требует, чтобы территория перед оградой ничем не загромождалась, мистер Бонфорт, - извинился он, но я думаю, в данном случае он не станет шэзражать.
- А вы можете позвонить сразу же, чтобы машину забрали, - сказал я. - Мы с моей секретаршей убываем немедленно. Что, космодромная машина за мной уже пришла?
- Сейчас узнаю у привратника, сэр. - Он ушел.
Полисмена я рассматривал как "необходимое и достаточное" количество зрителей - достаточное, чтобы удостоверить факт прибытия мистера Бонфорта в правительственной машине и его же отбытия на свою космическую яхту. Я зажал под мышкой жезл, подобно наполеоновскому маршалу, и захромал вперед с Пенни, послушно шедшей за мной в кильватере.
Полицейский разговаривал с привратником, затем поспешил к нам, и лицо его расплылось в улыбке.
- Космодромная машина ждет вас, сэр.
- Большое спасибо. - В душе я поздравил себя с точным расчетом времени.
- Да, и еще... - Полицейский покраснел и торопливо добавил шепотом: - Я тоже экспансионист, сэр. Сегодня вы сделали доброе дело. - Он глянул на боевой жезл с явной завистью.
Мне было хорошо известно, как вел себя Бонфорт в подобных случаях.
- О, благодарю вас. Желаю вам побольше нарожать ребятишек. Нам они пригодятся, чтобы завоевать прочное большинство.
Он захохотал куда громче, чем того стоила острота.
- Это вы здорово сказали! Можно мне поделиться с друзьями?
- Ради бога! - мы пошли дальше, и я ступил на порог.
Привратник тронул меня за рукав.
- Э-э-э... позвольте ваш паспорт, мистер Бонфорт.
Надеюсь, я не дрогнул ни одним мускулом лица.
- Наши паспорта, Пенни!
Она окинула привратника ледяным взглядом.
- Всеми формальностями, связанными с отлетом, занимается капитан Бродбент.
Привратник взглянул на меня и тут же отвел глаза в сторону.
- Я не сомневаюсь, что все в порядке. Но в мои обязанности входит проверка паспортов и занесение в ведомость их серий и номеров.
- А-а, понятно. Что ж, полагаю, мне придется вызвать капитана Бродбента с летного поля сюда. У моего шаттла время взлета строго фиксировано? Тогда вам придется снестись с Центром управления полетами и договориться о задержке вылета.
Но Пенни, казалось, вышла из себя от гнева.
- Но это же просто чудовищно, мистер Бонфорт! Мы никогда раньше не подвергались такой проверке! Во всяком случае, на Марсе!
Тут вмешался и полисмен:
- Конечно, тут все в порядке, Ганс. В конце концов, это же мистер Бонфорт!
- Я понимаю, но...
Я прервал его с обаятельной улыбкой:
- Есть более простой выход. Если вы... кстати, как ваша фамилия?
- Хаслуонтер. Ганс Хаслуонтер, - крайне неохотно ответил он.
- Мистер Хаслуонтер, если вы позвоните Комиссару Бутройду, я поговорю с ним, и таким образом мы сэкономим время, которое придется потратить на приход сюда моего пилота - то есть мне это даст выигрыш в час или два дорогого времени.
- Хмм... мне бы этого не хотелось, сэр. Может быть, я позвоню в офис Капитана Порта? - предложил он с надеждой в голосе.
- Дайте-ка мне номер Комиссара Бутройда. Я сам позвоню ему. - На этот раз я вложил в свой тон некоторое количество льда. Мое лицо и интонация соответствовали манерам занятого и важного человека, который долго пытался быть демократичным, но его уже стала раздражать мелочная бюрократическая придирчивость нижестоящих.
Это решило дело. Привратник сказал:
- Все в порядке, мистер Бонфорт. Прямо беда с этими правилами.
- Мне ли этого не знать! Благодарю вас, - и я пошел к турникету.
- Мистер Бонфорт! Постойте! Взгляните сюда! - Я оглянулся.
Эти проклятые крючкотворы служащие задержали нас как раз настолько, чтобы пресса смогла накинуться на меня. Один из репортеров уже опустился на колено, нацеливая на меня камеру стереосъемки.
Он оторвал от камеры взгляд и заорал: