- Это неважно. Я уже решил применить Заклятие Ужасного и Безнадежного Заточения, которое помещает объекты в полости, находящиеся примерно в сорока пяти милях под поверхностью земли.
Кугель в ужасе заморгал.
- В таких условиях никакое возмещение невозможно.
- Действительно, - задумался Юкуну. - По-моему, есть одна маленькая услуга, которую ты можешь мне оказать.
- Считай, что этот злодей уже мертв! - заявил Кугель. - А теперь убери эти мерзкие путы.
- У меня не было в мыслях какого-либо определенного убийства, - сказал Юкуну. - Пошли.
Веревка ослабла, позволив Кугелю проковылять за волшебником в боковую комнату, увешанную гобеленами с замечательным узором. Юкуну вынул из бюро небольшой ящичек и положил его на парящий в воздухе стеклянный диск. Он поднял крышку и сделал знак Кугелю. В ящичке было два углубления, выстланных алым мехом; в одном из них покоилась небольшая полусфера из дымчатого фиолетового стекла.
- Как знающий и много повидавший человек, ты, без сомнения, узнаешь этот предмет, - предположил Юкуну. - Нет? Ты, конечно, слышал о Войнах в Катце в Восемнадцатую Эру? Нет?
Юкуну удивленно пожал плечами и продолжал:
- Во время этих ужасных событий демон Унда-Града - он записан как 16–04 Зеленый в Ежегоднике Трампа - решил помочь своим принципалам и с этой целью просунул некоторые из своих органов из низшей вселенной Лa-Эр. Для того чтобы они могли воспринимать наш мир, их снабдили линзами, подобными той, которую ты видишь. Когда события приняли нежелательный оборот, демон перенесся обратно в Ла-Эр. Полусферы были сорваны и разбросаны по всему Катцу. Одна из них, как видишь, принадлежит мне. Ты должен добыть к ней пару и принести ее сюда; тогда твой проступок будет прощен.
Кугель задумался.
- Если нужно выбирать между вылазкой в демонический мир Ла-Эр и Заклятием Ужасного и Безнадежного Заточения, то это не так-то просто. Честно говоря, я не знаю, на что мне решиться.
Смех чуть не расколол большой желтый пузырь головы волшебника.
- Визит в Ла-Эр, возможно, окажется необязательным. Ты можешь добыть этот предмет в земле, некогда известной как Катц.
- Ну что ж, надо так надо, - проворчал Кугель, вконец недовольный тем, как заканчиваются его дневные труды. - Кто охраняет эту фиолетовую полусферу? Каково ее назначение? Как я попаду туда и как вернусь обратно? Каким необходимым оружием, талисманами и другими магическими аксессуарами ты берешься меня снабдить?
- Всему свое время, - сказал Юкуну. - Прежде всего я должен позаботиться о том, чтобы, оказавшись на свободе, ты проявлял неослабную преданность, усердие и целеустремленность.
- Не бойся, - заявил Кугель. - Я буду связан своим словом.
- Чудесно! - воскликнул Юкуну. - Это дает мне основную гарантию, значение которой я отнюдь не склонен преуменьшать. То, что я собираюсь сделать сейчас, будет, вне всякого сомнения, совершенно излишним.
Он покинул комнату и через минуту вернулся с закрытой стеклянной чашей, в которой находилось небольшое белое существо, состоящее сплошь из когтей, зубцов, колючек и крючков. Существо сердито извивалось.
- Это, - сказал Юкуну, - мой друг Фиркс со звезды Эчернар, и он гораздо умнее, чем кажется. Фиркс рассержен из-за того, что его разлучили с товарищем, который делит с ним чан в моей рабочей комнате. Фиркс поможет тебе быстро исполнить твой долг.
Юкуну шагнул ближе и ловко вытряхнул существо на живот Кугеля. Зверь мгновенно слился с внутренностями и занял свой пост, обвившись вокруг Кугелевой печени.
Юкуну отступил назад, заливаясь тем неумеренно ликующим смехом, благодаря которому чародей получил свое прозвище. Глаза Кугеля вылезли из орбит. Он хотел было открыть рот и разразиться бранью, но вместо этого сжал челюсти и закатил глаза.
Веревка развязалась сама по себе. Кугеля била дрожь; каждый мускул был скручен в тугой узел.
Смех Юкуну понемногу перешел в задумчивую усмешку.
- Ты говорил о магических аксессуарах. Как насчет тех талисманов, действенность которых ты превозносил в своей лавчонке в Азеномее? Разве они не смогут сковать бездействием врагов, растворить железо, воспламенить девственниц, даровать бессмертие?
- На эти талисманы нельзя полностью положиться, - ответил Кугель. - Мне потребуются действенные гарантии.
- Они у тебя есть, - сказал Юкуну, - в лице твоей шпаги, твоей способности искусного убеждения и проворства твоих ног. Тем не менее ты возбудил мое сочувствие, и я помогу тебе до некоторого предела.
Он повесил Кугелю на шею маленькую квадратную дощечку.
- Теперь ты можешь отбросить опасения умереть с голоду. Прикосновение этого могущественного предмета введет питательные вещества в дерево, кору, траву, даже изношенную одежду. Кроме того, он издает звон в присутствии яда. Итак, больше нас ничто не задерживает. Что ж, пошли. Веревка? Где Веревка?
Веревка послушно обвилась вокруг шеи Кугеля, и ему пришлось пойти вслед за Юкуну.
Они вышли на крышу старинного замка. Темнота уже давно окутала землю. Тут и там вдоль долины Кзана мерцали слабые огоньки, а сам Кзан казался неровной широкой лентой, темнее, чем сама тьма.
Юкуну указал на клетку.
- Это будет твоим транспортным средством. Полезай внутрь!
Кугель заколебался.
- Может, лучше сначала хорошо пообедать, выспаться, отдохнуть, а завтра утром, со свежими силами, отправиться в путь?
- Что? - заговорил Юкуну голосом, похожим на гудение рога. - Ты осмеливаешься стоять передо мной и заявлять о своих предпочтениях? Ты, тайком проникший в мой дом, укравший мои сокровища и оставивший все вверх дном? Понимаешь ли ты, как тебе повезло? Или, может, ты предпочитаешь Ужасное и Безнадежное Заточение?
- Ни в коем случае! - нервно запротестовал Кугель. - Я беспокоюсь только об успехе нашего предприятия!
- Тогда в клетку.
Кугель безнадежно обвел глазами крышу замка, потом медленно подошел к клетке и шагнул внутрь.
- Я надеюсь, ты не страдаешь провалами в памяти, - поинтересовался Юкуну. - Но если это с тобой случится и ты начнешь пренебрегать своими первостепенными обязанностями, а именно - поисками фиолетовой линзы, Фиркс всегда будет под рукой, чтобы напомнить тебе о них.
Кугель сказал:
- Поскольку теперь я обречен на участие в этом предприятии и вряд ли вернусь из него, ты можешь выслушать мою оценку тебя самого и твоего характера. Прежде всего...
Но Юкуну жестом остановил его.
- Я не желаю слушать! Злословие ранит мое чувство собственного достоинства, а к похвале я отношусь скептически. Так что - в путь!
Он отступил назад, пристально вгляделся вверх, в темноту, затем выкрикнул заклинание, известное как Перемещение Тасдрубала. С высоты послышались глухой стук, удар и приглушенный рев ярости.
Юкуну отступил на несколько шагов, выкрикивая слова на каком-то древнем языке; и клетка со скорчившимся в ней Кугелем рванулась вверх и понеслась по воздуху.
Холодный ветер хлестал Кугеля по лицу. Сверху доносились хлопанье, поскрипывание огромных крыльев и зловещие стенания. Клетка раскачивалась взад-вперед. Внизу царила темнота, черная как смоль.
По расположению звезд Кугель понял, что путь его лежит на север, и некоторое время спустя почувствовал, как поднимаются снизу Горы Моренрон. Потом демон перенес его через пустыню, известную под названием Земли Падающей Стены. Раз или два Кугель мельком заметил огни одиноко стоящего замка и один раз увидел большой костер. В течение некоторого времени рядом с клеткой летел какой-то крылатый дух и заглядывал внутрь. Казалось, мытарства Кугеля его забавляют; а когда Кугель попробовал расспросить его о лежащей внизу земле, он разразился хриплыми криками веселья. Мало-помалу дух устал и попытался зацепиться за клетку, но Кугель пинками согнал его, и он отлетел прочь вместе с проносящимся мимо ветром, рыча от зависти.
Земля вспыхнула краснотой застарелой крови, а затем появилось солнце, дрожащее, словно простуженный старик. Землю заволокло туманом, Кугель едва смог разглядеть, что они пересекают землю черных гор и темных глубоких ущелий. Потом туман снова расступился и обнажил свинцовое море. Кугель пару раз взглянул наверх, но крыша клетки закрывала демона почти целиком, за исключением кончиков кожистых крыльев.
Наконец демон достиг северного берега океана. Он спикировал на полосу прибрежного песка, издал мстительный каркающий крик и уронил клетку с высоты пятнадцати футов.
Кугель выполз из-под обломков клетки. Бережно ощупывая свои синяки, он выкрикнул проклятие вслед удаляющемуся демону, а потом побрел прочь по песку и буйным колючим сорнякам, поднимаясь по пологому склону берега. К северу были видны болотистые пустоши и далекая беспорядочная гряда низких холмов, к западу и востоку - океан и безотрадная полоса песка. Кугель повернулся к югу и погрозил кулаком. Как-нибудь, каким-нибудь образом, он должен наслать отмщение на Смеющегося Мага! В этом он себе поклялся.
В нескольких сотнях ярдов к западу стояли остатки древнего волнолома. Кугель хотел было осмотреть его, но не успел сделать и трех шагов, как Фиркс вонзил свои шипы в печень. Кугель, закатывая в агонии глаза, повернул обратно и зашагал вдоль берега на восток.
Через некоторое время Кугель проголодался и вспомнил о талисмане, которым его снабдил Юкуну Он поднял кусок выброшенного на берег дерева и потер его дощечкой, надеясь увидеть, как тот превратится в поднос со сладостями или жареную птицу. Однако дерево просто размягчилось до консистенции сыра, сохранив при этом вкус плавника. Кугель отрывал зубами куски и глотал их, не жуя. Еще один зуб против Юкуну! Ох, и поплатится Смеющийся Маг!
Алый шар солнца скользил по небу на юге. Приближалась ночь, и Кугель наконец набрел на человеческое жилье: примитивную деревушку неподалеку от небольшой речки. Хижины были похожи на птичьи гнезда из грязи и прутьев, и от них отвратительно пахло помоями и отбросами. Между хижинами бродили люди, столь же неприятные и неуклюжие, как и их жилища. Эти люди были приземистыми, звероподобными и тучными; их жесткие, соломенного цвета волосы были сбиты в колтуны; лица напоминали комья глины. Единственной достойной внимания деталью - на которую Кугель обратил немедленное и пристальное внимание - были глаза: незрячие с виду фиолетовые полусферы, во всех отношениях подобные предмету, который требовался Юкуну.
Кугель осторожно подобрался к деревне, однако ее обитатели не обратили на пришельца почти никакого внимания. Если полусфера, которую жаждал получить Юкуну, была идентична фиолетовым глазам этого народа, то основная неопределенность задачи Кугеля была преодолена, а добыча фиолетовой линзы становилась просто делом тактики.
Кугель задержался, чтобы понаблюдать за жителями деревни, и обнаружил, что многое в них его озадачивает. Во-первых, они держали себя не как вонючие деревенщины, какими были в действительности, а с примечательным величием и достоинством, граничащими временами с надменностью. Кугель наблюдал за ними в недоумении: неужели все они выжили из ума? Во всяком случае, они, казалось, не представляли собой никакой угрозы, и Кугель направился вперед по главной улице деревни, шагая осторожно, чтобы не наступить в наиболее вонючие кучи отбросов. Тут один из жителей соизволил его заметить и обратился к нему хрюкающим гортанным голосом:
- Ну, господин хороший, что тебе нужно? Почему ты рыщешь в окрестностях нашего города Смолода?
- Я странник, - ответил Кугель. - Я прошу только, чтобы ты направил меня к постоялому двору, где я смогу найти пищу и приют.
- У нас нет постоялого двора; путешественники и странники нам неведомы. Однако я приглашаю тебя разделить с нами наше изобилие. Вон там стоит дом, обстановка которого будет достаточной для твоего удобства.
Он указал на полуразвалившуюся хижину.
- Ты можешь есть досыта; просто войди туда, в трапезную, и выбери все, что захочешь; мы в Смолоде никогда не скупимся.
- Покорнейше тебя благодарю, - сказал Кугель и хотел было продолжить свою речь, но его собеседник уже зашагал прочь.
Кугель осторожно заглянул в предоставленный ему сарай и после некоторых усилий убрал наиболее мешавший мусор и устроил себе спальное место на лавке. Солнце уже было на горизонте, и Кугель пошел в тот амбар, который был ему указан как трапезная. Доступные в деревне блага, описанные поселянином, оказались, как и подозревал Кугель, своего рода преувеличением. В амбаре по одну сторону лежала груда копченой рыбы, по другую стоял ларь с чечевицей, смешанной с семенами различных сорняков и злаков. Кугель взял порцию в свою хижину и мрачно сел за ужин.
Солнце село; Кугель отправился посмотреть, что деревня может предложить по части развлечений, но обнаружил, что улицы совершенно пусты. В некоторых хижинах горели лампы, и Кугель, заглядывая в щели, видел, как их обитатели ужинают копченой рыбой или ведут беседу. Он вернулся в свой сарай, разжег небольшой огонь, чтобы не замерзнуть, и изготовился ко сну.
На следующий день Кугель возобновил наблюдения за жизнью деревни Смолод и ее фиолетовоглазых обитателей. Никто, как он заметил, не ушел работать, к тому же поблизости от деревни, по-видимому, не было полей. Это открытие вызвало у Кугеля неудовольствие. Для того чтобы захватить один фиолетовый глаз, ему пришлось бы убить его обладателя, а для этого необходима была свобода от назойливого вмешательства.
Кугель сделал несколько осторожных попыток заговорить с жителями деревни, но они разглядывали его с таким видом, который в конце концов начал действовать Кугелю на нервы: можно было подумать, что они - милостивые владыки, а он - вонючая деревенщина!
После полудня Кугель пошел на юг и, пройдя примерно милю вдоль берега, набрел на другую деревню. Люди в ней были очень похожи на жителей Смолода, но их глаза казались обычными. Крестьяне были трудолюбивы; Кугель видел, как они возделывают поля и ловят рыбу в океане.
Кугель подошел к двум рыбакам, возвращающимся в деревню с уловом за плечами. Они остановились, рассматривая Кугеля без особого дружелюбия. Он представился им как странник и попросил рассказать о землях, лежащих к востоку, однако рыбаки выразили полную неосведомленность в этом вопросе, за исключением того факта, что земля там бесплодная, мрачная и опасная.
- Я сейчас гощу в деревне Смолод, - сказал Кугель. - Люди в ней кажутся мне достаточно приятными, но несколько странными. Например, почему у них такие глаза? Какова природа их недомогания? Почему они ведут себя с такой аристократической самоуверенностью и почему у них такие обходительные манеры?
- Их глаза - волшебные линзы, - неохотно проговорил старший из рыбаков. - Они позволяют видеть Чужой мир, так что почему бы их обладателям не вести себя как лордам? Я буду вести себя так же, когда умрет Радкут Вомин, ибо я унаследую его глаза.
- Неужели! - дивясь, воскликнул Кугель. - Неужели эти волшебные линзы можно отделять по желанию и передавать, как сочтет нужным владелец?
- Можно, но кто променяет Чужой мир на это? - Рыбак обвел рукой безрадостный ландшафт. - Я долго трудился, и теперь наконец пришла моя очередь вкусить наслаждений Чужого мира. После этого уже нет ничего, и единственная опасность - это смерть от переизбытка блаженства.
- Крайне интересно, - заметил Кугель. - Каким образом я мог бы претендовать на пару волшебных линз?
- Прилагай усилия, как все остальные из Гродза: занеси свое имя в список, потом трудись, чтобы обеспечить лордов Смолода пищей. Тридцать один год я сеял и собирал чечевицу, ловил сетью рыбу и коптил ее на медленном огне, а теперь имя Бубаха Анха стоит первым в списке. Ты должен проделать то же самое.
- Тридцать один год, - задумался Кугель. - Не такой уж короткий период.
А Фиркс беспокойно заворочался, причиняя печени Кугеля явное неудобство.
Рыбаки направились дальше, в свою деревню Гродз; Кугель вернулся в Смолод. Здесь он отыскал того человека, с которым разговаривал по прибытии в деревню.
- Господин, - сказал Кугель, - как ты знаешь, я путешественник из дальних земель, привлеченный сюда великолепием города Смолод.
- Это можно понять, - проворчал собеседник. - Наша пышность и богатство не могут не внушить зависть.
- А каково же происхождение этих волшебных линз?
Старец обратил свои фиолетовые полусферы на Кугеля, словно увидел его впервые, и заговорил неприветливым голосом:
- Это обстоятельство, на котором мы не любим задерживаться, но теперь, когда ты коснулся данной темы, в этом не будет особого вреда. В отдаленные времена демон Ундерхерд раскинул щупальца, чтобы наблюдать за Землей; на конце каждого находилась фиолетовая линза. Симбилис Шестнадцатый ранил чудовище, оно рывком убралось в свой мир, и линзы слетели. Четыреста и еще двенадцать линз было подобрано и принесено в Смолод, который тогда был таким же прекрасным, каким он теперь представляется мне. Да, я осознаю, что наблюдаемое мной - иллюзия, но ты тоже видишь лишь иллюзию, и кто может сказать, какая из них реальна?
- Я смотрю не сквозь волшебные линзы, - заметил Кугель.
- Правда, - пожал плечами старец. - Но это обстоятельство я предпочитаю игнорировать. Я смутно припоминаю, что живу в хлеву и поглощаю наигрубейшую пищу - однако субъективная реальность такова, что я обитаю в роскошном дворце и угощаюсь великолепными блюдами среди равных мне принцев и принцесс. Все это объясняется так: демон Ундерхерд смотрел из своего мира на наш, мы смотрим из этого мира на Чужой мир, который представляет собой квинтэссенцию человеческих надежд, страстных мечтаний и блаженных снов. Мы, населяющие этот мир, - как мы можем представлять себя кем-то иным, кроме как блистательными лордами? Такие мы и есть.
- Это очень вдохновляет! - воскликнул Кугель. - Как я могу получить пару этих волшебных линз?
- Есть два способа. Ундерхерд потерял четыреста и четырнадцать линз; мы владеем четырьмястами и двенадцатью. Две так и не были найдены и, по-видимому, лежат на дне в глубинах океана. Ты волен завладеть ими. Второй способ - это стать гражданином Гродза и обеспечивать лордов Смолода пищей, пока один из нас не умрет, что с нами изредка случается.
- Я так понял, что некий лорд Радкут Вомин захворал?
- Да, вон он. - Его собеседник указал на пузатого старика с вялыми, отвисшими губами; тот сидел в грязи перед своей хижиной. - Ты видишь, как он наслаждается покоем у стен своего дворца. Лорд Радкут перенапряг свои силы в избытке вожделения, ибо наши принцессы - наиболее обольстительные создания, так же как я - благороднейший из принцев. Однако лорд Радкут чересчур обильно удовлетворял свои желания и посему пострадал. Это урок для всех нас.
- Может быть, я могу предпринять какие-либо специальные меры, чтобы получить его линзы? - отважился Кугель.
- Боюсь, что нет. Ты должен пойти в Гродз и трудиться, как все остальные! Как делал и я в моем прошлом существовании, которое ныне кажется серым и примитивным... Подумать только, что я страдал так долго! Однако ты молод; тридцать или сорок, или пятьдесят лет - не слишком долгое время ожидания.
Кугель схватился руками за живот, чтобы успокоить раздраженно шевелящегося Фиркса.
- За такой долгий период времени солнце может померкнуть. Смотри! - Он указал на черную рябь, пробежавшую по диску солнца и, казалось, на мгновение покрывшую его коркой. - Оно гаснет на глазах!