- Велн, Джелби и Тимин будут последними. Без капитального ремонта Корабль может продержаться еще лет двадцать. А может и не продержаться. Ты хочешь выбрать самоубийство не только для себя, но и для них?
Она облизнула губы, но продолжала смотреть прямо на него.
- Мы - Экипаж, - повторила она без намека на истерику. - Мы выведены как новая порода из бывших планетников еще пять поколений тому назад. И после стольких сотен лет, как мы можем стать планетниками?
Она села, продолжая смотреть на него - такая же изможденная, как и он, судя по ее виду.
- Ты спрашиваешь, как я могу обречь их на смерть с умирающим Кораблем. Я спрошу тебя: как ты можешь обречь их на смерть на чужбине, с грязью во рту и смехом врагов в ушах?
Лал внезапно понял, что это - тоже правда. Вдруг навалилась такая усталость, что, казалось, еще секунда, и он просто рухнет в обморок к ее ногам. "Это правда. Я бы подох под забором, если бы не Эдрет, которому так отчаянно нужен был наследник, что он взял к себе сумасшедшего дикаря и со сверхчеловеческой терпеливостью попытался привести его разум в норму".
Он посмотрел на Мейл Фазтерот, сгорбившуюся под грузом своих знаний, прижался щекой к Трезубцу, почувствовал, как металл вдавливается ему в щеку, и сказал:
- А где остальные?
Она непонимающе нахмурилась:
- Остальные?
- Остальные переселенческие корабли со станции Гриффит. "Зеленодол" был пятым в серии из тридцати шести. Где остальные Корабли?
- Но ведь это должно быть там? - Она махнула рукой в сторону компьютера, имея в виду вахтенные журналы, содержавшиеся в памяти. А потом она понурилась и провела дрожащей рукой по коротко остриженным волосам. - Нет, - поправилась она. - В вахтенных журналах говорится только, что с таким-то или таким-то потерян контакт. Но мы знали только еще восемь. Откуда нам знать, были ли вообще построены все тридцать шесть? Может, вернуться на станцию Гриффит и спросить?
Но Лал уже читал о бесплодных поисках станции Гриффит, предпринятых два века назад. Он усмехнулся, показывая, что понял шутку:
- Не стоит их беспокоить. Она коротко засмеялась.
- Да уж, после стольких лет! - И тут же опять помрачнела: - Вот если бы они нам новый корабль построили.
Ее слова подействовали как удар током, зажегший свет в мозгу. Пальцы так стиснули рукоять Трезубца, что костяшки побелели - будто только магия Трезубца могла помочь устоять перед потрясением от плана - невероятного плана, вдруг отчетливо представшего перед мысленным взором.
- Капитан?
Мейл Фазтерот с тревогой протягивала ему руку, и он видел ее, сознавал ее присутствие, но план требовал его полного внимания, поскольку его словно нашептывали ему на ухо: полный, идеальный, невероятно прекрасный. Он слушал и смотрел, но каким-то уголком сознания пытался понять, где проходит черта между обманом и спасением.
- Капитан!
Она шагнула к нему, решительно…
- Не коснись его! - приказал Свидетель из своего угла. - Анджелалти Искатель находится в общении с Карателем.
- В общении?.. - переспросила Мейл Фазтерот вполне логично и повернулась к Свидетелю. Лал увидел, как гневные слова собираются у нее на языке. - В общении - с чем? Вот с этим? Как…
- Корабль, - сказал Лал, и Свидетель и Первый Помощник одновременно повернулись к нему. - Другой корабль. - Его глаза, гипнотически синие, устремились в глаза женщины. - Есть возможность достать другой корабль, Мейл Фазтерот. Наш Экипаж его захватит.
- Захватит? - Она выпучила глаза. - Мы не пираты.
- А в Синдикате - пираты, - сказал он, подаваясь к ней поверх упирающегося в пол Трезубца. - Я знаю, где есть корабль - несколько кораблей! Экипажу не надо умирать. Ход судьбы можно повернуть. Расширить генофонд, восстановить рождаемость…
Он выпрямился.
- Синдикат? - неуверенно сказала она.
- А почему бы и нет? - отозвался он. - По какому праву Синдикат ограничивает торговлю Корабля, запрещает летать к тем или иным системам? У Синдиката есть хорошие корабли, быстрые корабли. Не такие большие, как наш - но это корабли.
Он ее убедил. Глаза у нее засверкали, углы губ раздвинулись в хищной улыбке.
- Да, корабли у Синдиката есть. Есть. Позволь мне изложить это Экипажу. Думаю, что людей это… заинтересует.
- Хорошо, - сказал Лал и кивком отпустил ее - почему и не заметил, что Свидетель улыбается.
Глава пятьдесят третья
Под деревьями царили влажность, зеленый сумрак и запахи гумуса, живой листвы и мяты. Лал задержался на вымощенной камнями дорожке, закрыл глаза и поднял лицо вверх, словно над ним было солнце, а не вершины деревьев, над которыми жемчужно сиял купол.
- Это точно, - одобрительно сказал Финчет. - Лес - лучшее место в Саду, как по-моему. В Книге он назван Лес в Сто Акров. Это из какой-то другой, более древней книги.
- А! - Лал с улыбкой посмотрел на старого садовника. - И в нем действительно сто акров?
- Леса примерно вдвое меньше, - ответил Финчет. - Но есть еще ферма, болото и рисовая плантация. Всего сто двадцать акров, как говорит Книга. - Он приподнял бровь. - Акр - это единица измерения: сорок три тысячи пятьсот шестьдесят квадратных футов. У меня в доме есть мерный стержень, если хочешь проверить.
Лал ухмыльнулся:
- Ползать с линейкой по ста двадцати акрам я буду, когда времени будет больше.
- Как скажешь, - отозвался Финчет и вернулся на дорожку, стараясь не смотреть на их третьего спутника, который двигался почти бесшумно на отвратительно длинных лапах.
Дорожка повернула, чуть приподнялась к мостику через ручей, прошла вдоль поляны с папоротниками, по аллее древних деревьев с разросшимися вширь стволами и вывела на поляну.
Поляна уходила вверх гладкой полосой шелковой травы, и на дальнем краю стоял коттедж, сложенный из камня. Из ската широкой тесовой крыши, окрашенной в зеленое, торчала каменная труба. У красной двери в каменной стене был округлый верх с окошком из желтого стекла.
Лал остановился. Финчет остановился. Арахнид остановился. Спустя мгновение, Лал вздохнул.
- Чудесно сделано, Садовник.
- Уютно, не спорю - и то, к чему я привык, ведь живу здесь всю жизнь. Но только не думай, что это моя работа, Капитан. Коттедж Садовника был отстроен еще на станции Гриффит, как и сараи позади него и подсобные помещения фермы.
- Ясно, - сказал Лал и больше ничего не стал говорить. Он только смотрел на домик, небольшую поляну и высокие деревья, окружившие ее надежно и уютно.
Финчет, который обычно не склонен был к лишним движениям, помялся на месте и поднял руку, прикоснувшись к локтю Капитана:
- Тебе, наверное, к терминалу нужно, - робко предложил он.
Лал вздохнул, вспомнив о своих обязанностях и острой нехватке времени.
- Несомненно, ты прав, - сказал он и зашагал по мощеной дорожке к двери.
У дома он отступил в сторону, пропуская Финчета вперед.
В коттедже была единственная комната, обставленная деревянной мебелью ручной работы. На немногочисленных стульях лежали для удобства грубо сшитые подушки. С балок свисали связки дикого чеснока, лука, розмарина и петрушки, у очага аккуратно лежали поленья, истертые камни перед ним покрывал яркий вязаный половик.
Под большим окном стоял на столе компьютер с клавиатурой, несколько ламп - и большой том в кожаном переплете.
Финчет прошел к столу и положил ладонь на переплет.
- Книга, - благоговейно объявил он, а потом пошел дальше, поманив Лала мимо аккуратной кровати в глубь комнаты.
На задней стене оказался пульт управления и пилотские экраны. Среди слюдяных камней янтарем горели индикаторы.
Лал осторожно сел в одно из двух пилотских кресел, круглыми глазами глядя на пульт.
Финчет сел во второе кресло и сложил руки на коленях.
Спустя какое-то время Лал овладел собой и, отогнув манжету, ввел в наручный компьютер нужные команды.
Паучок, не менее изящный и красивый, чем те, что живут в лесу, выполз ему на руку, перешел на подставленную ладонь и исчез в недрах пульта управления.
Финчет вздохнул:
- А вот эти, - сказал он, - по-настоящему хороши. Лал бросил на него веселый взгляд.
- А те тебе не нравятся?
- Никак, - твердо заявил Финчет, не удержавшись от взгляда через плечо, где за креслами остановился Арахнид с глазами как фонари и когтями как садовые ножницы.
- От них своя польза, - сказал Лал. - А скоро они станут еще нужнее, почему мы и делаем их в таком множестве. - Он покачал головой. - Хорошо еще, что их так легко делать - по сравнению с маленькими.
- Правда? Но малышей тебе тоже понадобится больше, чтобы этот твой план запустить в дело.
Лал кивнул:
- С этим проблемы, если учесть, как мало на Корабле ресурсов. Единственная надежда - это модернизировать младшие модели: поставить дополнительные чипы, загрузить более сложные программы.
Он нажал на несколько кнопок на браслете и снова посмотрел на Финчета.
- Слабое место плана - это что пауков будет мало. Я не хотел бы придавать каждому усовершенствованному пауку больше двух Арахнидов, и даже Номеру Пятнадцатому нельзя поручить больше трех плюс его собственные задачи…
Он снова начал возиться с кнопками на браслете.
- Система управления, которую я делаю для Мейл Фазтерот, займется тем, чего пауки не могут. - Он еще раз покачал головой и повернул к Финчету печальное лицо. - Они не предназначались для военных действий, бедняги.
От необходимости ответа Финчета избавил приглушенный сигнал. Лал склонился к своему наручному компьютеру - кивнул.
- Как я и думал, Садовник. Все в рабочем состоянии. Помоги мне открыть панель, запустим Арахнида внутрь на чистку и профилактику, и я пойду. - Он бросил на Финчета проницательный взгляд. - Или ты предпочтешь не оставаться наедине с Арахнидом?
Финчет рассмеялся:
- Да будут милостивы к тебе боги! Мне на него смотреть неохота, но я его не боюсь! - Он посерьезнел. - И потом, малыш ведь тоже останется, чтобы им руководить?
Лал с улыбкой встал и направился к ремонтному люку в углу.
- Обязательно останется, Садовник. Можешь не беспокоиться. - Он вдруг обернулся: - Ты ведь проходил обучение, Финчет? А кто твой напарник?
Старик склонился к люку, сильными пальцами откручивая винты.
- Я прошел пилотскую подготовку, - спокойно ответил он. - С регулярной практикой раз в семь вахт с девятилетнего возраста. А вторым пилотом - я бы взял Велна, если ты не возражаешь. Он у меня почти в учениках - насколько это возможно в наши дни, когда детей так мало.
Вдвоем они отодвинули люк и посторонились, пропуская Арахнида. Лал кивнул и собрался уходить.
- Пусть будет Велн, - сказал он. - Я отправлю его к тебе - и пусть он у тебя остается, если хватит места. Тренируй его - и пусть он начинает учить Книгу.
- Кое-какая подготовка у него есть, - ответил Финчет, провожая Лала к двери. - Если надо, мы возьмемся серьезнее. А места тут хватит. В чулане есть спальный мешок. Велн считает, что спать на траве - это приключение.
Лал вышел на лужайку и осмотрелся, набирая полную грудь пахнущего лесом воздуха.
- Счастливец Велн, - тихо сказал он и кивнул старику. - Береги себя.
- А ты - себя, малыш, - ответил Финчет и остался в дверях, глядя вслед своему Капитану, пока он не скрылся за поворотом тропы.
Глава пятьдесят четвертая
Рутинная скука вахты на внутреннем кольце блокады.
Милт Дженкинс вздохнул и потянулся, откинувшись в кресле дежурного. Приборы рутинно сканировали пространство, неустанно, бесконечно мелькала на циферблатах и экранах посекундная картина системы Спангилна, и была эта система пустой, пустой и еще раз пустой.
Удобнее устраиваясь в кресле, Милт напомнил себе, что это не совсем верно. В зоне субсветового сканирования находилось пять кораблей Синдиката, еще дюжина располагалась в радиусе сканирования с отражением, и еще вдвое больше - на так называемом расстоянии оклика. Хотя, по мнению Милта, разговаривать с кораблями периметра было занудно. Время запаздывания сигнала превращало любой сколько-нибудь долгий разговор в околесицу, если ты не ветеран, хорошо освоивший двойную речь.
Милт сидел на блокаде всего один стандартный год. Его напарница, Риа, работала на охране периметра в шесть раз дольше, а до того, когда ей было столько лет, сколько сейчас Милту, она служила пилотом-гиперпространственником. Риа вела двойную речь совершенно свободно и до того навострилась вести два независимых разговора одновременно, что делала это и при живом общении, от чего у Милта поначалу крыша съезжала напрочь.
Однако он уже начал привыкать. Может, еще месяцев через шесть он уже настолько освоит двойную речь, что сможет говорить с дальним периметром. Может быть даже…
- Это еще что за фигня? - спросил он, выпучив глаза на экран и одновременно включая сигнал тревоги и открывая линию связи - отправить это изображение и его дурацкие показания на соседний корабль. Он как раз заархивировал и послал ту же информацию на Главный корабль, находящийся далеко за кольцом блокады, когда Риа плюхнулась в кресло второго пилота, и тут же ее пальцы стремительно заплясали по пульту комма, переключая, настраивая, разыскивая. И все это время она не отрывала взгляда от экрана переднего обзора.
- Переселенческий корабль, - сказала она, не глядя на Милта. - Старинные линии связи. Когда-то видела такой. Может, радио. Тот был мертвый. Этот - тоже. Нет.
"Нет", - мысленно согласился Милт.
Сначала из динамика слышался треск помех - Риа пролетела мимо линии, - но потом она нашла ее и зафиксировала, и звук стал удивительно четким.
- Внимание всем на борту! - звучал холодный и деловитый женский голос. - Это не учебная тревога. Экипажу в полном составе покинуть корабль. Техникам начинать отключение систем. Пилотам запустить спасательные шлюпки. Это не учебная тревога. Члены Экипажа, приписанные к седьмому уровню, должны явиться на причалы первый, третий и пятый. Это не учебная тревога. Эвакуация шестого уровня начнется через пятнадцать минут. Пилотам седьмого уровня дать сигнал о готовности. Внимание всем на борту! Это не…
- …Учебная тревога. - Риа прикоснулась к кнопке настройки и переключилась на следующую частоту, где царила сумятица голосов, напомнившая Милту разговор с кораблями периметра. - Техники, - сказала Риа и добавила: - Похоже, хреново у них.
Действительно было хреново. Еще не очень натренированный слух Милта выхватывал мрачно звучавшие фразы: "…отключилась главная система… контакт потерян… двигатели… главный компьютер тормозит…" И внезапно связная фраза, говорящая очень много: "Диспетчеры питания, чтоб вас! Давайте все, что есть, на двери причалов!"
Риа поменяла настройку, нажала кнопку включения связи.
- Говорит корабль Синдиката три-три-шесть из блокады системы Спангилна. Данная система закрыта. Повторяю, данная система закрыта Синдикатом. Посадку вы совершаете на свой страх и риск.
- У меня тут и риска хватает, и страха! - прозвучал резкий ответ женщины с холодным голосом. - Мы покидаем Корабль, планетница, до тебя доходит? О риске мы с тобой поговорим, когда мои люди будут вне опасности!
Риа кивнула, словно ничего другого и не ожидала услышать, и прикрутила звук. Инструкции по эвакуации стали тише, но могли привлечь внимание, если прозвучит какая-либо важная фраза. Риа повозилась со вспомогательной линией, вышла на разговоры техников и их тоже оставила звучать. Милт нахмурился: неужели эта женщина действительно способна следить одновременно за столькими разговорами?
- Ну что ж, - сказала его напарница, - мы их предупредили. Ты отправил пакет на Главный корабль?
Милт понял, что это не было настоящим вопросом, и промолчал, слушая, как она говорит сама с собой.
- Дальний периметр будет отслеживать спасательные шлюпки. Мы будем отслеживать планеты. - Она откинулась в своем кресле и наконец повернулась к Милту. Морщины у нее на лице выделялись темными линиями.
- На переселенческом корабле, - заметила она, - трофеев навалом.
Милт заморгал глазами.
- Трофеев?
- Все трофеи по праву наши, - заявила Риа. - Поровну распределятся между кораблями внутреннего кольца. Записи покажут, кто первым его увидел. Может, и мы. Я не слышала теневой болтовни. - Это было еще одно умение старожилов, в которое Милту не хотелось верить. - Если мы засекли их первыми, то нам причитается лишняя доля. - Она показала зубы в ухмылке. - Премия за находку.
- Трофеи, - повторил он, глядя на экран, оценивая громадные размеры корабля, прикидывая доход за один только металл, не говоря уже о сохранившихся компонентах систем, вооружении…
Он вздрогнул.
- Первая шлюпка отошла! - крикнул он, и почти сразу же: - Вторая! Третья! Я… и это - спасательные шлюпки! Они же с наш корабль размером!
- Переселенческие корабли, - глубокомысленно отозвалась Риа, подкручивая какие-то ручки, ловя и снова теряя голоса пилотов, спокойные и деловитые, обсуждающие координаты, вектора и относительные массы.
- Хотят выйти из системы, - сказала Риа. - Отлично. У нас не будет проблем. Просто дождемся, пока они улетят, потом причалим к кораблю, поставим наши маяки…
- А что, если он взорвется?
Она посмотрела на него с жалостью.
- У тебя же пульт управления сканированием? - сказала она. - Вот и запусти его.
Он раздраженно включил удаленное сканирование, на секунду задержался, чтобы подтвердить получение дополнительной информации от Сина, миновал голосовую связь с дальней стороной внутреннего кольца, а потом начал чертыхаться из-за того, что коды переселенческого корабля постоянно срывались.
- У переселенческого корабля старые коды, - тихо подсказала Риа.
Он прикусил губу, чтобы не ругаться вслух, прошелся по всему диапазону до самой примитивной технологии - и наконец, объединил все системы.
Он все еще работал на сканерах, когда от Главного корабля отделилась вторая волна шлюпок. Голоса пилотов снова повторили координаты перехода и места встреч.
Перед началом четвертой волны он закончил сканирование и откинулся в кресле, повернув голову к Риа, которая продолжала ловить переговоры и отвечала на вызовы.
- Да, - ответила она кому-то, быстро работая на пульте. - Закодировано и отправлено. Три-три-шесть закончил. Дез, у нас идет очередная волна. Насколько мы видим, они все уходят из системы. Мой напарник ведет сканирование. Да? Ладно. Мы поменяемся, как только он закончит. Пять секунд. Ухожу со связи. - Она выпрямилась и улыбнулась ему. - Что нашел?
Милт передернул плечами:
- Насколько я могу судить, крупный отказ систем. Реактор остановлен. Жизнеобеспечение едва работает. Экраны дырявые. Что-то странное с двигателями - похоже, отказал двигатель перехода.
- Старье, - сказала Риа, снова ухмыльнувшись. - У нас право на трофеи. Главный корабль дал разрешение. Записи говорят, что премия за находку - наша. Дез хочет обменяться данными сканирования. Давай помаленьку.
- Ладно, - ответил он и снова склонился над пультом.