В его голосе не чувствовалось особой властности, но детектива поразила скорость, с которой был выполнен заказ. Янтарная жидкость заполнила крохотные рюмки, и Егор смущенно спросил:
- Выпьем за встречу, ну как бы за возобновление знакомства?
- Нет уж, - отрицательно помотал головой Седов. - За знакомство хватило бы и водки. Давай выпьем за разум! Не так уж легко он дается. Да, - Валерий кивнул своим мыслям. - Разум дорого обходится очень многим. Наверное, об этом будет и мой рассказ.
Они выпили за разум, потом за липу, потом за деревья вообще и за счастье, что бы оно ни значило. По молчаливому уговору, за любовь пить не стали.
- Я никогда не верил в астрологические прогнозы, - медленно, чуть растягивая слова, сказал Валерий, когда они прикончили бутылку. - Для меня все эти звезды, - он неопределенно махнул рукой на потолок, - просто место, где я живу. Что они могут мне предсказать? А твой Бережной - просто гад, потому что он отнял у тебя космос!
- Он не мой, - попытался возразить детектив, но Валерий не дал ему пуститься в долгие объяснения:
- Нам надо серьезно поговорить, но не здесь.
Поспелов потом долго вспоминал, как Седов швырнул на стол несколько купюр - официанту на чай, как после этого, несмотря на возражения Егора, Валерий коннектом карточки с кассовым комом щедро оплатил счет заведению. Детектив помнил, как они выходили из кафе, договариваясь, куда пойти, чтобы спокойно пообщаться. Но Егор так и не смог припомнить, как они с Седовым оказались во дворе звездного училища, возле старой липы. Было уже поздно или, может быть, еще рано: на востоке небо чуть порозовело, обещая скорый рассвет. Валерий обошел вокруг дерева и недовольно сказал:
- Нет, не похоже. Совсем другое. Какая-то она слишком толстая!
Поспелов попытался вступиться за липу, но Седов вновь остановил его. Он уселся прямо под деревом на грязный асфальт и начал рассказ:
- Теперь послушай ты! Я хочу рассказать тебе историю девушки-дерева. В каком-то смысле она остается для меня загадкой, и именно ее тебе предстоит расследовать. Ее, а не попытки покушения и убийства, хотя и их виновников мне тоже хотелось бы узнать. И еще, мне очень нужен совет, чтобы понять свою вину, и, может быть, что-то исправить. Хотя нет, исправить уже ничего нельзя. Может быть, еще можно что-то изменить?
- Я слушаю, - с легкой запинкой ответил Егор, и, пытаясь сосредоточиться, достал из кармана электронный блокнот.
- Нет, не надо записывать, - резко остановил его Седов. - Я не уверен, что это безопасно, даже здесь. Просто выслушай и постарайся запомнить самое важное. Итак, ее звали Дениза…
ГЛАВА 8
Хрустальный мост через реку Х'ван
Жить подобно полевым зверям недостойно человека.
Бахаи
- Меня зовут Дениза, - сказала девушка. - Не совсем так, конечно, но очень похоже.
- Красивое имя, - вежливо сказал Седов.
- Видишь этот мост? - спросила она. Девушка говорила с Валерием на универсальном, в котором не существовало вежливого обращения на "Вы", но "ты" в ее устах на любом языке показалось бы естественным и уместным. Дениза махнула рукой, показывая волшебное сверкающее чудо:
- Это хрустальный мост через реку Х'ван. Нам туда. Следуй за мной.
- Хрустальный мост через реку Х'ван, - зачарованно повторил Седов.
- Красивое название? - насмешливо спросила Дениза. Стройная и высокая, девушка казалась не хрупкой, но уязвимой. В лице ее было что-то хищное, неопределимое, в зелено-карих глазах сверкали опасные золотистые искорки.
Валерий не раз бывал в знаменитом космическом порту Галактического центра. Потоки разумных существ и грузов, бесконечные переходы и пересадки, гостиницы, рестораны, бары, кафе. Огромный перевалочный пункт, объединяющий тысячи миров. Иногда Альгамбру даже называли столицей содружества.
Но, как и большинство транзитников, Седов раньше никогда не выходил за пределы порта. И никогда не видел хрустальный мост, который соединял космопорт с мегаполисом. Мост был прекрасен. Свет разноцветных ламп, множество секций и переходов, скользящие за силовой завесой скоростные составы, и, наконец, река Х'ван.
Девушка подошла к ленточке-маркеру силового барьера, отделявшего пешеходную дорожку от хрустальной стены, и сосредоточенно уставилась вниз, на реку. Седов последовал за ней.
- Это и есть река? - недоверчиво спросил он. Под мостом бурлило густое месиво почти неподвижной темной жидкости, над которым тяжело поднимались фиолетовые испарения.
- Река Х'ван, - подтвердила Дениза. - Очень ядовита. Когда-то она разделяла две расы, два мира, левый и правый берег. А потом появился мост через реку Х'ван.
Седов молча кивнул, ожидая дальнейших объяснений.
- Что ты думаешь о жителях Альгамбры? - неожиданно спросила Дениза.
- О дельгах? Шустрые ребята, - почти не задумываясь, ответил Седов. - Не слишком древняя раса, но уже обогнали землян, вышли на уровень "F", а если так пойдет и дальше, в ближайшие десятилетия поднимутся еще выше.
Он не испытывал особой симпатии к пронырливым, похожим на гигантских кузнечиков, коренным обитателям Альгамбры, но не мог отказать им в уважении. Дельги были известны как энергичные путешественники и хитрые торговцы, скупавшие лучшие изобретения по всей галактике и создававшие на их основе сверхсовременные приборы. И, без сомнения, ловкачи, сумевшие воспользоваться удачным местоположением планеты для создания крупнейшего космопорта, были перспективной растущей расой. Они обеспечили идеальные условия для работы Комиссий Галактического центра, превратив мегаполис в туристический и политический рай, средоточие амбиций и надежд множества талантливых честолюбцев самых различных миров. Валерий усмехнулся, вспомнив о юношеских мечтах. "Покорение" Альгамбры - сейчас он был как никогда близок к желанной победе. Если верить книжкам, когда-то для землян таким же символом успеха был Париж, затем Нью-Йорк и. Наконец, Москва.
- А ты знаешь, что означает "Альгамбра" на языке альгамбрских дельгов?
Чувствуя себя немного неловко, переводчик отрицательно покачал головой - он знал альгамбрский только на уровне самого простого, "бытового" общения:
- В одном из языков моей планеты есть похожее слово, но я не знаю, что оно значит.
- Так вот, Альгамбра, вернее, Аль - Амбра, на старом дельгском означает "жажда и голод", - сказала Дениза. - Всего десять тысяч лет назад дельги жили на правой стороне, за рекой. Они не были разумными, обитали в жаркой пустыне и сотнями, тысячами погибали от жажды и голода. А на противоположном берегу жила старая, разумная, вымирающая раса. Чтобы поддерживать существование, существа старой расы нуждались в жизненной энергии предразумных. Можно сказать, что это были энергетические вампиры.
- Кажется, я знаю, о ком идет речь, - пробормотал Валерий. Девушка не обратила на его слова никакого внимания. Она продолжала:
- Испробовав все, что нашли на левом берегу, разумные поняли, что животная пища их не устраивает. Тогда они построили мост через реку Х'ван и принялись за дельгов. Кузнечики оказались для них подходящими. И хотя вампиры брали совсем немного энергии, множество ослабевших от голода и жажды дельгов погибло. Но кое-кто выжил!
И вдруг обнаружилось, что выжившие поумнели, обрели разум. Один из них сумел воспользоваться очищенной ядовитой водой реки для орошения пустыни, другой придумал первое орудие земледелия. Голод и жажда отступили. А дельги, как тебе, наверное, известно, общественные насекомые: все, что знает один, передается сообществу. Больше того, у них прекрасно развита генетическая память и не только. Голодные дельги поедали своих мертвых, не желая отдавать их пустыне. И при этом выжившие наследовали память и разум ушедших. Так зародилась цивилизация современной Альгамбры.
- Ну и? - без особого интереса спросил Валерий. Всяких, самых разнообразных историй возникновения и развития цивилизаций он наслушался и начитался еще на Земле, в дипломатической Академии.
- Ну и разумные вампиры приходили еще два или три раза, а потом перестали. И тогда поумневшие дельги сами расширили хрустальный мост и отправились на левый берег. Просить. Это было массовое паломничество. Дельги умоляли благодетелей брать их жизненную энергию, приводили своих детей, приносили стариков. Ты только представь себе эту картину!
Валерий зажмурился и представил. Хрустальный мост, заполоненный потоком скачущих, летящих, прыгающих зеленых "кузнечиков", спешащих за разумом. И обратный поток еле ползущих, несущих на себе умерших и ослабевших, ведущих за собой усталых детенышей, погибающих, но уже чуть более разумных существ.
- Старая раса питалась энергией дельгов, пока они не вышли на уровень "С", а потом покинула планету. Какие-то предрассудки запрещали вампирам брать жизненные силы разумных существ. Возможно, старая раса сейчас уже сгинула в глубинах космоса. Для дельгов день ее ухода стал днем траура - они отмечают его до сих пор. Но нужный толчок был получен, и дальше альгамбрцы справились сами.
- Они недешево заплатили за разум, - сказал Валерий, почувствовав к дельгам невольное уважение. Какая непреодолимая, невероятная жажда разума! Жажда и голод.
- Многие готовы платить, но не знают чем, - с непонятной болью ответила странная девушка. - И никто им таких подарков не делает. Как бы я хотела встретиться с кем-то из старой расы! Жаль, что они исчезли.
Седов посмотрел на нее внимательнее. На лице Денизы застыло непонятное выражение. "Голод и жажда" - определил его про себя Седов.
- Думаю, что они живы и процветают. Просто перешли на другое питание и больше ни с кем не делятся разумом.
- Жаль, - повторила девушка. - Но мы уже пришли. Вот здание представительства. Здесь тебя ждут.
За разговором Валерий не заметил, как они перешли мост и вышли к кварталу дипломатических особняков.
- Мы еще увидимся? - спросил Седов. - Как тебя найти?
- Вот, - девушка протянула ему стандартный пластиковый квадратик с номерами связи.
- Я позвоню, - обещал Седов. - Скажи, ты землянка?
- Землянка? - Дениза насмешливо улыбнулась и с вызовом ответила: - Нет. Я - хрейб!
Она резко развернулась и, не прощаясь, исчезла в толпе.
Попытка разузнать что-то о девушке в офисе Координационного Совета ничего не дала: обычный курьер - одна из многих сотен, нанятых на несколько дней специально для встречи прибывающих на Альгамбру дипломатов.
Слово "хрейб" вызвало в окошке информсети поток ссылок. Впрочем, Седову хватило нескольких строчек, чтобы всё понять. Звучало слишком похоже на вызов, на этот раз открытый. Таких совпадений не бывает. Неужели опять убийцы?
Все неприятности начались с переезда.
- Поздравляю, дорогие коллеги, ваш отдел переводят на Альгамбру, - объявил по дальсвязи второй советник Координационного Совет господин Херх. - После окончания рабочего дня всем вам надлежит немедленно отправиться в Галактический центр. Проблемы размещения уже решены. В порту Альгамбры вас встретят и проводят.
Господину Херху никто не ответил. Новость была неплохая, можно сказать, просто отличная, но встречающих ее криками радости не нашлось. Впрочем, советник и не ожидал ответа. Он официально оповестил отдел контроля галактического содружества на Гуэрге и предоставил "дорогим коллегам" возможность самостоятельно добираться до Альгамбры и обустраиваться на новом месте. Рядовым сотрудникам департамента предстояло узнать о переезде намного позже: в конце рабочего дня информсеть продемонстрирует им последние указания начальника. Сейчас же служащие были заняты делом - своей непосредственной работой.
Позже остальных новость узнал посредник Седов. После возвращения из посреднической миссии в секторе Альфы Эридана Валерий с головой погрузился в переводческую работу. Ему, единственному специалисту по мыслеречи в Галактическом центре, предстояло перевести выступление посла энергонов на ближайшей ассамблее Координационного Совета. Срок на все про все - неделя.
Перевод требовал постоянного мысленного контакта с заказчиком, и Седов проводил дни напролет, полулежа в комфортабельном кресле, перед контактным экраном с мелькающими обрывками мыслеобразов. Уточняя смыслы, он транслировал вопросительные образы с закрытыми глазами, время от времени приподнимаясь, чтобы вслепую напечатать несколько строчек перевода. Текст оказался сложнейшим. Несовершенные картинки экрана отвлекали. Чтобы не терять ментальной связи с выдающим ответные образы энергоном, Валерий старался не выходить из концентрации. Все это потом очень трудно восстанавливалось.
Поэтому и переводил Седов пока только на русский, почти также мало известный в галактике, как мыслеречь. Чуть позже, окончательно оформив содержание, ему предстояло подготовить веганскую версию перевода.
Наверное, Валерий мог бы без особого труда сделать переводы на универсальный, дизертианский, шахси, ашшурский, но он не собирался брать на себя чужую работу. В Координационном совете было достаточно квалифицированных переводчиков на множество языков, прекрасно владевших веганским. После Валерия придет черед других.
В конечном итоге при выступлении энергона на Ассамблее высокопоставленные участники увидят на экране пеструю мешанину непонятных мыслеобразов, но услышат практически точный перевод содержания речи на родном языке. И, по иронии судьбы, только русский перевод вряд ли кому-то понадобится - цивилизации уровня Е, такие как Земля, редко приглашаются на важные мероприятия галактического уровня.
Перевод был почти готов, и. наверное, стоило задержаться еще немного и повозиться с веганским вариантом, но за четыре дня почти беспрерывного общения на мыслеречи Седов настолько вымотался, что сегодня решил закончить работу пораньше. Впрочем, все остальные давно уже покинули офис.
Дипломат открыл глаза и увидел в уголке экрана объявление о переезде. Он с облегчением отключил аппаратуру и торопливо покинул здание через один из многочисленных запасных выходов, предусмотренных для удобства таких, как Седов, трудоголиков. Прикосновение руки к опознавательной пластинке, и дверь послушно выпустила Валерия в один из шумных переулков Гуэрги.
Конечно, налицо нарушение правил безопасности, но поздний выход через центральный портал, минуя многочисленные ряды охраны, с бесконечной демонстрацией пропусков и документов, очень осложнил бы жизнь переводчиков.
Тело от долгой неподвижности неприятно ныло, и Валерий решил не забирать из гаража флиттер, а прогуляться пешком до стоянки городских воздушных такси. Он не успел отойти далеко, когда звук недалекого взрыва заставил остановиться. Затем второй. Седов оглянулся, поспешно бросился назад.
Языки пламени вырывались из окон офиса, который он только что покинул. Не прошло и двадцати минут. С пожаром почти сразу же справилась автоматика, но Валерий не сомневался, что будь внутри кто-то живой, от него остались бы только молекулы. Вокруг здания собралась небольшая толпа.
- Мне показалось, что взрывов было два, - осторожно сказал Седов, ни к кому особо не обращаясь.
- Второй - в гараже, - также ни к кому не адресуясь, ответил кто-то из зевак.
Валерий направился к гаражу, почти не сомневаясь в том, что сейчас узнает. Он оказался прав. Взорвалась именно та секция, где находилась его воздушная машина.
Домой, вернее в меблированную квартиру, выбранную и оплаченную департаментом, где он прожил почти два года, Седов заходить не стал. Поймав случайный флиттер, он отправился в космопорт, предварительно вырубив ручной комм и нейтрализовав опознавательные карточки работника Координационного центра, по которым его можно было засечь.
В обычное время Валерий покидал бы Гуэргу с легким сожалением. Он уже привык к долгим сиреневым закатам, полусферам домов, покрытых серебристыми круглыми куполами и к приветливым высокоразумным арахноидам, составлявшим большинство населения планеты.
Но сейчас волновало только одно - кто? Кто вновь организовал неуклюжие покушения, больше похожие на предупреждение или на издевку? Кому Седов мог досадить настолько, чтобы вызвать угрозы и попытки запугивания и убийства?
Эриданцы? Совсем недавно Валерий расследовал инцидент, где они выступали в достаточно неприглядном виде. Однако дело уладилось благополучно, и уж во всяком случае, не настолько плохо, чтобы послать вслед посреднику неумелых мстителей. Кто же тогда? Пираты-шахси, которых он когда-то выгнал с Аквы? Ашшуры? Денебианцы? Мстят за историю с Пандорой? Может быть, дело подстроено самим господином Херхом, который никогда не скрывал холодного отношения к землянину? И как это все связано с терактами на Земле во время недолгих новогодних каникул? Почерк убийц без сомнения очень похож.
Так можно было далеко зайти. Седов отбросил глупые догадки. Сначала нужно выбраться с планеты, а на Альгамбре у него еще появится возможность поразмыслить спокойно.
Прибыв в космопорт, Седов не стал рисковать. Неизвестно, чем могла бы закончиться попытка улететь с Гуэрги на собственном корабле. Яхту придется оставить. Если ее не постигнет печальная судьба взорванного флиттера, за ней можно вернуться и позже.
Валерий направился к билетным автоматам. Четыре принимали оплату только карточками или коннектом комма. Этот вариант исключался, если пассажир не хотел выдать своего местонахождения. К счастью, пятый аппарат охотно заглотнул наличность и выдал Седову билет на ближайший рейс в Галактический центр. Вылет - через тридцать минут.
Только подойдя к кораблю, Седов понял, какую глупость совершил. По несвойственной ему обычно рассеянности, он взял билет на тихоходный корабль шарокотов с планеты Баль. Третий класс и никаких условий для путешествия гуманоидов. При электронной оплате, идентифицировав личность покупателя, любой автомат отказался бы предоставить землянину место на подобном корабле. Теперь же Седову предстоял нелегкий выбор. Или провести сутки неподвижно в герметической кабинке, похожей на тесный гроб, где автоматика создаст условия, приближенные к земным, и где можно только спать или размышлять о собственной глупости. Или воспользоваться полностью автономным спасательным скафандром - имея возможность нормально передвигаться и общаться с помощью спецсвязи. Вспомнив о сидячей или, вернее, лежачей работе последних дней, Валерий выбрал скафандр. В каком-то смысле это было даже забавно.
"Неудачник - это человек, которому больше двадцати пяти лет и который ездит в общественном транспорте" - вспомнил Седов определение жизненных целей и ценностей, данное молодыми землянами пару веков назад.
Валерию было почти тридцать, и он, наконец, попал в категорию лиц, пользующихся общественным транспортом, - чего с ним не случалось с семнадцатилетнего возраста, после возвращения на Землю с Детского мирка.
- Значит, осталось только перейти в разряд неудачников. Когда до меня все-таки доберутся убийцы, - с мрачным юмором подумал Седов.
Общественный транспорт и, правда, оказался ужасным: шумные колонисты, летевшие на Альгамбру для дальнейшей пересадки, забитые толпами смотровые палубы, игривые непослушные детеныши шарокотов, мечущиеся по кораблю, сбивая с ног пассажиров - неудивительно, учитывая огромные размеры "малышей", - отвратительная безвкусная еда, которую пришлось поглощать прямо из питательных трубок скафандра.