- Не волнуйся, - произнес Джей Си. - У меня, как у пространственно-временного рейнджера, есть специальное разрешение 876, которое позволяет игнорировать местные законы во время чрезвычайных происшествий. Слушай, дохляк, нам пора уже прекращать цацкаться с "Эксельтеком". Нюхом чую. Даже если они не прячут тело в своих местных офисах, там наверняка найдется зацепка, которая нас куда-то выведет.
- Дело того стоит, - добавила Одри. - Я с Джей Си. Взлом - это звучит весело.
Размышляя, я откинулся на спинку сиденья.
- Поедем к мед-эксперту, - сказал я наконец, заслужив кивок от Тобиаса и Айви. - Нам лучше найти доказательства, обличающие "Эксельтек", и добиться официального обыска. - В моей голове начал формироваться план. - Кроме того, - добавил я, - вломиться в офис "Эксельтека" - не единственный способ выяснить, что им известно…
Глава 10
Автомобиль катился по просыпающейся городской улице. Теперь, когда солнце взошло, мерцающие фонари гасли, словно слуги, склоняющиеся перед королем. Городской морг располагался рядом с больницей, в просторном офисном здании, в котором легко уместились бы три или четыре перспективные интернет-компании. Мы проехали мимо аккуратно подстриженных кустов и деревьев, увешанных прошлогодними рождественскими гирляндами, отключенными до начала следующего сезона.
- Хорошо, - сказал Джей Си. - Ты готов?
- К чему?
- У нас на хвосте убийца, дохляк, - ответил он. - Это ощущение у тебя между лопатками означает, что кто-то держит тебя на прицеле. Она может нажать на спуск в любой момент.
- Не глупи, - возразила Айви. - Она ничего нам не сделает, пока думает, что мы приведем ее к важной информации.
- Уверена? - спросил Джей Си. - Потому что я нет. В любой момент ее начальство может решить, что твоя работа на Йола - это очень, очень плохо. Они могут решить убрать конкурента и попытать счастья в самостоятельном поиске ключа.
То, как он это сказал - холодно и прямо, - заставило меня поежиться.
- Тебе просто не нравится, когда за тобой следят, - сказала Айви.
- Чертовски верно.
- Следи за языком.
- Смотри, - сказал Джей Си, - у Зен есть информация, которую мы очень хотели бы узнать. Если мы ее схватим, это само по себе может дать нам необходимые доказательства. Мы знаем, где она, и имеем преимущество во времени. Как думаешь, у тебя получится по-тихому выбраться из машины?
- Вряд ли.
- Все равно давай попробуем, - сказал Джей Си, указывая вперед. - Видишь тот поворот на парковку? Кусты закроют нас от машин сзади. Там тебе нужно будет выскочить - не волнуйся, я помогу, - а Дживс пусть припаркуется перед зданием, прямо у живой изгороди. Мы перехватим инициативу и обернем погоню в свою пользу.
- Рискованно, - заметила Айви.
Это точно. Но когда мы подъехали ближе к повороту, я принял решение:
- Ладно, давайте. Уилсон, на следующем повороте я выскочу из машины. Веди, будто ничего не случилось, не притормаживай сильнее обычного. Припаркуйся прямо перед моргом и жди.
Уилсон повернул зеркало заднего вида так, чтобы встретиться со мной взглядом. Он ничего не сказал, но я заметил его беспокойство.
Пока Уилсон поправлял зеркало, мне удалось рассмотреть отражение темного седана позади нас. Я нащупал под курткой пистолет, который взял по настоянию Джей Си. Мне не нравилось, когда миссии проходили вот так. По мне лучше провести десять часов в кабинете, пытаясь разгадать какую-нибудь головоломку или вскрыть сейф без замка. Почему в последнее время в деле всегда замешано оружие?
Я передвинулся к боковой двери, затем присел и сжал дверную ручку. Джей Си положил мне на плечо руку.
- Пять, четыре, три… - считал он.
Я сделал глубокий вдох.
- Два… Один!
Я приоткрыл дверь как раз, когда Уилсон свернул за кусты. Джей Си подтолкнул меня сзади, каким-то образом направив падение так, что я приземлился в кувырке. Но все равно было больно. От инерции поворота дверь машины захлопнулась. Я перекатился за кусты и, спрятавшись за ними, подождал, пока не услышал, что следовавший за нами автомобиль приблизился к повороту.
Как только он свернул вслед за Уилсоном, я тут же скользнул сквозь кусты на другую сторону изгороди. Теперь от Зен меня отделяла приземистая стена плотной листвы, которая тянулась здесь вдоль всей стоянки.
Пригнув голову, я припустил вдоль кустарника, стараясь держать темп автомобиля Зен. Она миновала парковавшегося Уилсона и, наверное, чтобы не вызывать подозрений, проехала к другой секции стоянки. Сквозь просветы в кустарнике я увидел промелькнувший черный автомобиль и силуэт водителя, но больше никого. Машина остановилась недалеко от места, где заканчивалась изгородь.
Впереди зашуршала листва, сквозь нее просочился Джей Си с пистолетом и присоединился ко мне.
- Отличная работа, - прошептал он. - Мы еще сделаем из тебя рейнджера.
- Все твой толчок, - ответил я. - Отправил меня кувыркаться точно в нужном направлении.
- Я же сказал, что помогу.
Я ничего не ответил - слишком нервничал для продолжения разговора. Обнаружилось нечто новое, выходящее за рамки прежней… системы. Что еще я могу выучить, если позволю аспектам управлять своими пальцами или ногами?
Я выглянул из-за кустов и вынул пистолет. Джей Си активными жестами показал, чтобы я держал его перед собой и не выставлял на обозрение проезжающим справа от меня автомобилям. Затем он кивнул в сторону прохода в изгороди.
Сделав глубокий вдох, я выбрался из кустов и быстро пробежал короткое расстояние до машины Зен. Джей Си тенью следовал за мной. Подбежав к машине, я присел на корточки.
- Готов? - спросил Джей Си.
Я кивнул.
- Палец на спуск, дохляк. Все по-настоящему.
Я снова кивнул. Пассажирское окно прямо надо мной было открыто. Руки вспотели, я резко поднялся и сквозь открытое окно направил ствол на водителя.
Это была не Зен.
Глава 11
За рулем сидел темноволосый парень, лет восемнадцати, одетый в толстовку с капюшоном. Вскрикнув, он выронил бинокль, в который рассматривал мой внедорожник, а когда увидел пистолет, побелел как снег.
Это определенно была не Зен Ригби.
- В машину, дохляк, - сказал Джей Си, оглядывая стоянку. - На заднее сиденье, чтоб он не смог тебя достать. Скажи ему, чтоб молчал. Веди себя естественно.
- Руки так, чтобы я видел, - сказал я, надеясь, что он не заметил, как дрожит мой пистолет. - Ни слова. - Я распахнул заднюю дверь и скользнул внутрь продолжая держать его на мушке.
Парень не дёргался, только слегка поскуливал. Либо действительно напуган, либо очень хороший актер.
- Где Зен? - спросил я, приставив пистолет к его голове.
- Кто? - удивился он.
- Не юли. Где она?
- Я не… я ничего не знаю… - Паренек даже заплакал.
- Черт побери, - сказал Джей Си, стоя у лобового стекла. - Думаешь, он притворяется?
- Понятия не имею, - ответил я.
- Нужно привести Айви.
- Нет, - сказал я не желая оставаться один. Через зеркало заднего вида я рассматривал заплаканное лицо парня. Средиземноморский тон кожи… Такой же нос…
- Не убивайте меня, - прошептал парень. - Я только хотел знать, что вы с ним сделали.
- Ты брат Паноса, - догадался я.
Парень кивнул, продолжая всхлипывать.
- О, черт, - сказал Джей Си. - Неудивительно, что я так легко заметил хвост. За нами следили двое - любитель и профессионал. Я идиот.
Меня бросило в холод. Во время звонка Зен я слышал на линии сигнал Уилсона, значит, она была неподалеку, и все равно мы ее не заметили. Зен по-прежнему оставалась для нас невидимой.
Плохо.
- Как тебя зовут? - спросил я юношу.
- Дион.
- Хорошо, Дион, я убираю пистолет. Если ты действительно тот, за кого себя выдаешь, то тебе нечего бояться. Сейчас ты пойдешь со мной, и если ты побежишь, или закричишь, или выкинешь ещё что-нибудь… поверь, я сумею тебя остановить.
Юноша кивнул.
Я вылез из машины, убрал в кобуру пистолет и за плечо вытащил паренька. Быстрый обыск показал, что он не вооружен, хотя наверняка считает себя шпионом. Фонарик, лыжная маска, бинокль, мобильный телефон, который я забрал и отключил. Затем я повел парня через стоянку, прекрасно сознавая, что вся эта возня покажется подозрительной любому стороннему наблюдателю. Однако, наученный Джей Си, я пытался вести себя как человек, который знает, что делает - рука у парня на плече, походка уверенная. Мы были на территории правительственного комплекса, поэтому оставалось надеяться, что любой, кто нас заметит, решит, что я коп.
Ну а если нет, то это будет не первый раз, когда из-за меня вызывают полицию. Думаю, в участке уже держали специальный резерв, настолько часто это происходило.
Я запихнул Диона во внедорожник и забрался сам, почувствовав себя увереннее за тонированными стеклами и в окружении своих аспектов. Дион плюхнулся на заднее сиденье, заставив Одри взобраться на колени Тобиаса - да так стремительно, что из пожилого аспекта, кажется, едва не вышибло дух.
- Уилсон, предупреди, пожалуйста, если кто-нибудь появится, - сказал я. - Ну хорошо, Дион. Выкладывай. Зачем ты за мной следил?
- Они украли тело Паноса, - ответил Дион.
- И под "они" ты имеешь ввиду…
- "И-3".
- И с какой стати им это делать?
- Информация, - сказал Дион. - Вы знаете, что он хранил ее в своих клетках? Все их тайны. Все те ужасы, которыми они планировали заниматься.
Мы с Джей Си переглянулись, и он картинно прикрыл лицо ладонью. Панос рассказывал семье о своем исследовании. Великолепно. Джей Си убрал руку и одними губами произнес: "Кошмарная безопасность".
- И чем таким ужасным, по-твоему, планировала заниматься "И-3"? - спросил я.
- Я… - Дион отвел взгляд. - Ну, вы знаете. Разные корпоративные штучки.
- Например, отмена неформальных пятниц, - предположила Одри.
Значит, Панос не все рассказывал брату. Я побарабанил пальцами по подлокотнику. Семья считала, что тело забрал Йол и его люди, чтобы скрыть информацию, и, честно говоря, это было не далеко от истины. Ведь, в конце концов, они планировали его сжечь. Просто кто-то добрался до Паноса первым.
- И ты взялся следить за мной, - сказал я парню. - Зачем?
- Этим утром вы по всему интернету, - ответил Дион. - Видео, как вы садились в машину с тем ненормальным азиатом, который владеет "И-3". Я решил, что вас наняли взломать код в теле Паноса. Это ведь очевидно. В смысле, вы же что-то типа хакера-суперагента или что-то в этом роде, верно?
- Точно, это мы и есть, - вставила Одри. - Стив, скажи ему, что это мы. - Я промолчал, и она толкнула локтем Тобиаса, на чьих коленях до сих пор сидела. - Скажи ему, дедуля.
- Стивен, - несколько сдавленно сказал Тобиас, - этот юноша кажется искренним.
- Насколько я могу судить, - добавила Айви, изучая его, - он честен.
- Его нужно успокоить, - сказал Тобиас. - Посмотри на бедного парня. Похоже, он все еще думает, что ты собираешься его пристрелить.
Действительно, Панос сцепил руки и опустил глаза, но было видно, что он дрожит.
Я смягчил тон:
- Меня наняли не для того, чтобы извлечь данные из тела, - сказал я. - У "И-3" достаточно резервных копий всей этой информации. Моя задача найти труп.
Дион поднял глаза.
- Нет, - сказал я, - тело забрала не "И-3". Их бы полностью устроило, если бы труп кремировали.
- Не думаю, что он тебе поверил, Стив, - заметила Айви.
- Слушай, - сказал я Диону, - мне все равно, что станет с "И-3". Я просто хочу убедиться, что информация из этого трупа будет уничтожена, ясно? Ну а сейчас жди здесь.
- Почему…
- Потому что я не знаю, что с тобой делать. - Я взглянул на Уилсона, и тот кивнул. Он присмотрит за парнем. - Лезь на переднее сиденье, - приказал я Диону. - Когда вернусь, поговорим обо всем подробнее. А сейчас мне нужно потолковать с одним очень суровым криминалистом.
Глава 12
Городской коронер размещался в маленьком, пахнущем стерильностью кабинете рядом с городским моргом, который занимал несколько помещений в большом медицинском комплексе. Формально Лиза предпочитала, чтобы ее называли "судебно-медицинский эксперт" и всегда была поразительно занятой для человека, который, похоже, все свое время проводит за интернет-играми.
Ровно в восемь я, покорно снеся пристальный взгляд слишком габаритного для своей маленькой будки охранника, прошел через проходную медицинского комплекса и деликатно постучал в дверь кабинета криминалиста. С явным выражением неохоты на лице дверь открыл секретарь Лизы, не помню его имя.
- Она вас ожидает, - произнес молодой человек. - Однако я бы не сказал, что она в восторге.
- Отлично. Благодарю, э…
- Джон, - напомнил Тобиас.
- … Джон.
Секретарь кивнул и, вернувшись к своему столу, зашуршал бумагами. По короткому коридору я прошел в уютный кабинет, увешанный разными солидного вида дипломами. Прежде чем Лиза выключила свой планшет и подняла на меня глаза, в стекле одного из дипломов я уловил отражение странички "Фейсбука".
- Я занята, Лидс, - сказала она.
На Лизе был белый лабораторный халат, накинутый поверх джинсов и розовой блузки на пуговицах. Ей было под шестьдесят, а из-за довольно высокого роста ее наверняка постоянно донимали вопросами, играла ли она в школе в баскетбол. Даже хорошо, что основными ее клиентами были покойники, так как это по-видимому единственный тип людей, который ее не раздражал.
- Ну, это не займет много времени, - сказал я и, скрестив руки, прислонился к дверному косяку отчасти для того, чтобы помешать Тобиасу пялиться на нее обожающим взглядом. Не представляю, что он нашел в этой женщине.
- Я не обязана ничего для тебя делать, - сообщила Лиза, демонстративно отворачиваясь к экрану своего компьютера с таким видом, будто у нее была куча работы. - Ты не участвуешь ни в одном официальном расследовании. Недавно я слышала, что департамент решил вообще тебя больше не привлекать.
Эту фразу она произнесла чересчур триумфально. Айви и Джей Си переглянулись. В последнее время власти нас… не особо жаловали.
- Пропал один из твоих трупов, - сказал я ей. - И никого это не обеспокоило?
- Это не моя проблема, - ответила Лиза. - Свою часть работы я сделала. Смерть подтверждена, личность опознана, вскрытия не требовалось. Это упущение морга. Поговори с ними.
Никаких шансов. Меня туда не впустят, у них на это нет полномочий. А у Лизы есть. Что бы она там ни говорила, это ее контора.
- И полиция даже не заинтересовалась таким нарушением? - спросил я. - Неужели здесь ещё не побывал сержант Грейвс? Не стал разнюхивать здесь всё и удивляться, как это служба безопасности допустила такой ужасный бардак?
Лиза заколебалась.
- Ага, - обрадовалась Айви. - Попал в точку, Стив. Дави на это.
- Это твой отдел, - продолжал я. - Разве тебе не интересно узнать, как это случилось? Могу помочь.
- Каждый раз твоя "помощью", Лидс, оборачивается какой-нибудь катастрофой.
- Но катастрофа, кажется, уже произошла.
- Надави на ее больное место, - сказала Айви. - Напомни о грядущей волоките.
- Подумай об этой бумажной возне, Лиза, - продолжил я. - Тело пропало. Расследования, вопросы, шныряющие вокруг люди, надоедливые встречи.
Лиза не смогла скрыть кислого выражение лица. Айви удовлетворенно ухмыльнулась.
- Все это, - откидываясь на спинку стула, сказала Лиза, - из-за тела, которого здесь вообще не должно было быть.
- Что ты имеешь в виду? - спросил я.
- У нас не было никаких причин оставлять труп. Родня его опознала, ничего подозрительного обнаружено не было. Я уже должна была отправить его на бальзамирование в выбранное семьей похоронное агентство. Но нет. Мне не позволили. Труп должен остаться здесь, и никто не объяснил почему. Комиссар полиции настоял на этом лично. - Она прищурилась. - А теперь вот ты. Чего особенного в этом типе, Лидс?
Комиссар полиции? Йол предпринял шаги, чтобы оставить тело под замком. Имело смысл. Чтобы забрать тело из морга Йолу нужно было принять грандиозные меры безопасности, а это известило бы весь мир о том, что в нем есть нечто особенное. Сделать один звонок, чтобы Панос остался в городском морге под надежным присмотром, было гораздо менее подозрительно.
Только это не помогло.
- Придется в чем-то уступить, Стив, - сообщила Айви. - Она окончательно уперлась. Пришло время пустить в ход тяжелую артиллерию.
Я вздохнул.
- Уверена? - пробормотал я себе под нос.
- К сожалению, да.
- Одно интервью, - сказал я, встретившись с Лизой взглядом. - На один час.
Она подалась вперед на стуле:
- Хочешь меня купить?
- Да. Ну и?
Она постучала по столу безымянным пальцем.
- Я медэксперт, меня не интересуют публикации.
- Я не имел в виду, что интервью дам именно тебе, - возразил я. - Выбери сама, кого захочешь. Кого-нибудь из медицинской братии, любого, от которого тебе что-нибудь нужно. Расплатишься с ними мною.
Лиза улыбнулась:
- Любого?
- Да. Один час.
- Нет. Столько, сколько они захотят.
- Это может затянуться до бесконечности, Лиза.
- Как и список способов, которыми ты можешь достать. Принимай или проваливай, Лидс. Я тебе ничем не обязана.
- Мы ведь об этом пожалеем, верно? - спросил Тобиас.
Я кивнул, думая о часах, которые придется провести в обществе психологов, терзающих меня в надежде сделать себе имя. Еще одна публикация в еще одном журнале, где я буду выставлен на всеобщее обозрение, как неизвестный вид морского огурца в разрезе.
Однако время тикало, и нужно было либо соглашаться, либо рассказывать Лизе, почему этот труп настолько важен.
- Договорились, - сказал я.
Она не улыбнулась. Улыбка была для Лизы слишком человеческим проявлением чувств. Однако она выглядела удовлетворенной, когда, схватив со стола ключи, повела меня по коридору. Аспекты потянулись следом.
На подходе к моргу воздух стал заметно холоднее. Ключ-карта разблокировала тяжелую дверь из толстого металла. Попавшему внутрь становилось понятно, почему Лиза выбрала работу здесь - не только из-за холодного безразличия этого места, весь этот хромированный блеск, возможно, напоминал ей звездолет, который забросил ее на нашу планету.
Дверь позади нас с глухим стуком захлопнулась. Скрестив руки Лиза заняла позицию у стены, готовая предотвратить любые выходки.
- Пятнадцать минут, Лидс. Время пошло.
Я оглядел комнату, в которой было три металлических стола на колесиках, стойка с различными медицинскими инструментами, а всю стену занимал большой шкаф с выдвижными ящиками для трупов.