Ррит Тираи - Ольга Онойко


В повести "Ррит Тираи" я вернулась к миру моих первых романов, публиковавшихся под именем Олега Серёгина:) Повесть завершает историю, рассказанную в романах.

Ольга Онойко
Ррит Тираи

- Живём как в сказке, - смеялся он, бывало, по вечерам. - Позвала к себе раз старая мать рода своего главного мужа и повелела ему…

- Укушу! - взрыкивала она, но не кусала, а смазывала когтями - по волосам негоднику, по волосам, чтобы не оцарапать ненароком до крови.

Косы, впрочем, прореживала изрядно.

А когда-то и впрямь кусала, накидывалась с радостным воем и рёвом. Точно как в той сказке: "…повелела: зачни мне пятерых сыновей-героев!" Протекло время, как кровь сквозь пальцы: сто двадцать лет по счёту Отчизны, двенадцать по счёту этой планеты. Теперь одной памяти принадлежит время - песням, легендам, сказкам.

"Чую срок, - изрекла легендарная та мать рода, - нынче ношу я мой последний приплод, последний выводок. Много у меня дочерей, не желаю дочерей ныне. Хочу видеть, как ты сыновей под клинками вырастишь". И наполнились радостью сердца воина, украшенного шрамами: его главное, центральное сердце, и левое сердце, а правого сердца у него не было, потому что он обменял его в давнем бою на сорок вражеских жизней и сорок звенящих золотом кос. Так возрадовались друг другу он и его госпожа, и радовались два вечера и два утра, пока вся утварь в доме не превратилась в черепки, а все покрывала не изодрались в клочья…"

Н’йирра долго выдохнул, сощуриваясь, золотисто-зелёные глаза его молодо заблестели. "Хорошо, хорошо…"

В последнем приплоде Ацарши принесла троих - двух девочек, здоровых и красивых, и выродка-анэнцефала. Уродец среди новорожденных считался хорошей приметой: это значило, что кому-то из малышей досталось две доли человеческой силы и ума. Но Ацарши всё равно фыркала, порыкивала, была недовольна. Поедать уродца она отказалась, несмотря на уговоры подруг и старших дочерей.

- Обычаи, обычаи! - кричала она так, что даже на мужской половине дома было слышно. - Умов вы лишились с этими обычаями, кому они здесь нужны?! Где Кадара? Где хоть какие-то люди?! Услышите голос - блюдите обычаи, Ймерхши именем. А до того мочилась я на них.

- Ну и баба! - сказал тогда Н’йирре М’йарга, наставив уши повыше.

А Н’йирра только улыбнулся.

Много, много раз он это слышал, много, много раз ему обещали, что Ацарши его загрызёт на ложе.

Не загрызла же.

Выгнав женщин, Ацарши позвала его и попросила унести уродца подальше. "Закопай его в землю, - сказала она, глядя в потолок, - чтобы никто его не съел, кроме червей". Н’йирра так и сделал. Пускай это была только прихоть роженицы, с чего бы мужчине не потакать ей? Ведь Ацарши ныне снова кормила его выводок.

Две дочки, Нйарши и Цнерши, уродились толстенькие, с белыми зубками и белыми прозрачными коготками. Их хотелось нюхать и нюхать, так они нежно пахли. Нйарши шипела, то и дело норовила укусить отца за нос, а Цнерши только размахивала ручонками и урчала, жмурила золотые глазки, улыбалась, когда её щекотали.

Так родила своих последних детей Ацарши.

А про голоса она говорила верно. Ни одна точка связи не отвечала передатчикам их кораблей уже двенадцать лет по местному времени, то есть много больше века по времени Ррит Кадары. Этот мир назывался Ррит Тираи, и был так далёк от Отчизны, как только возможно. Сюда, в места дикости, места опасности летели подростки, чтобы вкусить крови и воспитать дух и плоть.

Так устроены сердца человеческие, что в определённом возрасте жаждут жестоких убийств, тягот и опасностей. Это потом они успокоятся и будут довольствоваться поединками чести, а то и дружескими состязаниями. Молодцу, с которого едва сошли пятна, у которого на уме одни герои и войны прежних времён, нужны не любовь и мудрость, а великие битвы и охота на крупного зверя. Могучего врага ищет он и такой добычи, которая могла бы его самого растоптать, загрызть или поднять на рога. И надо дать ему драки и славы, надо излупить его и измучить до полусмерти, чтобы безумие юности нашло выход. Удовлетворив кровавую жажду, получив почётные зажимы на косы, многие из отчаянных забияк выберут мирные дела, созидание и науку… А если не случится необходимого, если юность не отпылает высоким костром, то хищные инстинкты, загнанные слишком глубоко и слишком рано, станут болезнью. И начнут подростки ночами рысить по городским улицам, травить сверстников или устраивать облавы на взрослых. Убьют кого-нибудь стыдно или сами стыдно умрут, чего доброго…

Благородно дело и свят долг наставника: обучить юношей, направить верным путём, указать добычу клыкам их и врага - клинкам.

Это дело выбрал себе Н’йирра когда-то, давным-давно, когда сам был юнцом, полным ярости и восторга. Воистину то был хороший выбор. Больше века исполнял Н’йирра свой долг и не было дня, чтобы не радовался ему.

Хороший выбор.

"Да, - подумал старик Н’йирра, - так надо было лететь сюда. Утолить сердца, воспитать души, открыть глазам светлую, красивую смерть".

В день вылета ему исполнялось пятьдесят лет, и это было четвёртое "странствие крови", в которое он отправлялся наставником.

Как он сыпал проклятьями, когда узнал, что Ацарши собирается увязаться следом! Только женщин ему не хватало в охотничьем рейде. У Н’йирры на руках висели сорок юнцов, с которых только-только сошли пятна и которые всякие утра начинали с того, что пытались загрызть или изнасиловать друг дружку. У него не оставалось ни времени, ни сил на то, чтобы оказывать женщинам должные почести. Но Ацарши была тверда как металл. Она хотела ставить большие эксперименты, долгие эксперименты, а кто на Кадаре позволил бы ей изменять почвы и мелкого зверя? Никто. Она сама бы себе первая не позволила. Никаких мутаций на материнском мире, управляемых или нет! Таков закон.

Химик она была, Ацарши, биолог, эколог, этолог, генетик и кто только ещё. Много лет она изучала социальное поведение животных, хотела моделировать биоценозы. Двадцать лет в Собрании Учителей величайшие мыслители Кадары оттачивали ум прекрасной Ацарши. С ней собрались лететь две лаборантки, Сатарши и Урши, они были вдвое глупее её и вдесятеро упрямее. Планета им подходила, а на мнение мужчин они хотели бы помочиться.

Кто знал, чем это обернётся…

В пути безмозглые мальчишки возмущались - тем, что в "странствие крови" летят в такой глухой угол, куда и Ймерхши, Великая женщина, не взглянет. А ведь такое время нынче! Сам Р’харта собирает армии. Чудо кровопролития предстоит им, ликование убийств, празднество смерти. Пускай это всего лишь карательная операция против каких-то гнилозубых тварей, но это так весело! Почему старейшины не выпустят в драку молодёжь?

Первое время Н’йирра обрывал болтовню затрещинами, потом, когда надоело, собрал подопечных в тренировочном зале. Встал посередине и предложил:

- Нападайте. Тому, кто собьёт меня с ног, дам первый зажим.

Дальше всё было как обычно.

Мальчишки сперва оробели, потом начали нехорошо переглядываться. Их было четыре десятка против одного, пускай даже взрослого, пускай - наставника, блиставшего золотом в косах. Каждый мечтал о том, чтобы первым получить зажим. Каждый думал, что так начнётся его путь к посту вождя, к ожерелью командующего армией. Н’йирра молча усмехался. Он хранил небоевую, спокойную позу и размышлял о том, что в юном возрасте инстинкты как раз дозволяют мальчикам охотиться стаей, и наука наставничества велит это поощрять. По природе своей люди - хищники-одиночки. Самое важное для них - научиться сотрудничеству…

Первым, конечно, бросился самый глупый, сильный и нахальный. Он и улетел в стену первым.

Спустя какое-то время Н’йирра стоял посреди зала один. Побитые ученики расползлись в стороны и пытались отдышаться. Тогда Н’йирра сказал:

- Теперь понятно, почему вас не пустят в бой?

Ответило ему молчание.

Глупые разговоры, конечно, продолжались, но до ушей Н’йирры больше не доходили.

Когда чри’аххар опустился на поверхность Ррит Тираи, женщины разбили лагерь и начали подготовку к своим экспериментам. А Н’йирра увёл мальчишек подальше. Как приказывал тысячелетний обычай, они оставили на борту чри’аххара всё, что напоминало о цивилизации, даже украшения и одежду. Два года предстояло им прожить жизнью диких зверей, жизнью великого героя Ш’райры, размышлявшего в ледяных горах пятьсот тысяч лет тому назад… Ни в какие горы Н’йирра, конечно, их не повёл. То было испытание для великого героя, а не для простых ребят. Он выбрал лес и саванну в тёплых субтропиках, на летней стороне планеты. Здесь год длился долго и добычи водилось в изобилии: достаточно, чтобы прокормить сорок крупных молодых хищников.

Два года спустя Н’йирра вывел их обратно к лагерю: повзрослевших, поумневших, выдержанных, расчётливых и спокойных. Теперь юнцы воистину радовали взгляд наставника. За время испытаний в стае сложились три пары "лезвий"; при виде их взаимной нежности и сам Н’йирра чувствовал тоску по своему возлюбленному. Да, он тоже жаждал вернуться на Кадару, вкусить благ цивилизации, расслабляющих, но тем пуще сладких. Он, конечно, скрывал это от учеников - до последнего дня. В последний день он уже мог говорить с ними как с равными. Н’йирре всегда было весело смотреть, как блестят глаза у вчерашних подопечных: новая манера обращения с ними необычайно им льстила.

В лагере их и ожидала мрачная новость.

Связь с Ррит Арекхье, перевалочным пунктом, пропала полгода назад и с тех пор не восстанавливалась.

Н’йирра промолчал. Ацарши тоже молчала. Сатарши тогда сказала вслух то, что и так было очевидно всем: если связь не работает, значит, Ррит Арекхье больше не существует. Арекхье была не населённая колония, а угрюмый каменный шар возле красной звезды. Искусственная биосфера под куполами силовых полей, консервированная пища, теснота и прочие неприятные вещи. Станцию там держали только потому, что энергетам кораблей требовалась дозарядка. Без остановки на Арекхье их чри’аххар не добрался бы до живых миров.

Тогда Н’йирра протяжно и глухо зарычал и погрузился в недолгие размышления.

Он подумал, что полгода - небольшой срок. Если с Арекхье что-то случилось, её просто не успели восстановить. Ррит Тираи богата жизнью, здесь тепло, много воды, животные пригодны в пищу. Тем, кого принёс сюда чри’аххар, нужно только подождать. Может, полгода, может, полтора. Ещё стоит попробовать связаться с другими точками. Станцию восстановят, на Арекхье или у какой-нибудь соседней звезды. Связь возобновится. Никаких сомнений.

И так он сказал.

Женщины разом кивнули. Судя по их виду и запаху, задержка только обрадовала их. Они не успели окончить здесь какие-то эксперименты.

- Значит, ждём, - только и ответила Ацарши, а затем все трое поторопились вернуться к работе.

Раздосадованный Н’йирра тоже не ощутил никакой подавленности. Он передёрнул ушами, выругался и вновь начал командовать молодёжью. Теперь им нужно было построить дома.

Прошло полгода. И ещё полгода, и ещё: много, много времени. В тех местах, где они опустились на Тираи, наступила зима. Потом - весна.

Связь так и не восстановилась.

Когда со дня прибытия на Ррит Тираи минуло десять лет по счёту Кадары, Ацарши собрала всех в тренировочном зале чри’аххара.

- Здесь три женщины, - сказала она, - и сорок один мужчина. Можно не беспокоиться о генетическом разнообразии. Ймерхши-аххар говорит нам: заселите новый мир моими детьми. Мы будет приносить по выводку раз в четыре года по счёту Кадары.

- Зачем Ймерхши новые люди? - пробормотал кто-то. - Людей и так слишком много. На Кадаре нельзя даже на полюсах найти такое место, чтобы остаться наедине с горизонтом…

- Ймерхши лучше ведомо, - ответила Ацарши.

Она поступала мудро, говорила мудро и выглядела, как богиня. Но, сказавши всё это, она немедленно передралась со своими лаборантками из-за Н'йирры. Как ни взгляни, а сейчас на планете был один-единственный настоящий мужчина, имевший право на почётные украшения и косы числом более двух, и то был воинский наставник Н'йирра. Помощницы Ацарши сами не вошли ещё в пору женской мощи, но не очень-то желали совокупляться с дикими и непрославленными юнцами. Ацарши думала как учёная-генетик, а Сатарши и Урши - как девушки, готовые к первому зачатию, и тут нельзя было избежать драки.

Так они дрались, что Сатарши пришлось зашивать распаханную вдоль и поперёк шкуру. Сама Ацарши её и зашивала. Тяжёлая рука была у неё в драке, лёгкая - над целительным ложем. Женщины почти помирились. Почти - потому что Ацарши в горячке оторвала Сатарши сосок на четвёртой груди, и восстановить грудь так и не получилось. С каждым выводком Сатарши жаловалась, что детям не хватает молока. Правда то была или неправда - неведомо, ни один её ребёнок не умер от голода и не вырос слабым, но Сатарши нравилось обвинять Ацарши, когда та ничего не могла ответить.

Иногда Н'йирра думал, что за минувшие годы Ацарши стала ему почти что "вторым лезвием".

Смешно, но правда.

Их маленькая колония росла быстро. Казалось, Н’йирра и ухом не успел дёрнуть, а уже пришла пора уводить в леса новых юнцов - сыновей прежних… Местность не могла прокормить столько хищников одновременно, и вот уже надо было заботиться о пищевых стадах, распределять их так, чтобы не превратить цветущие луга в пустыни; запасать мясо впрок. Уже должны были они подумать о том, как вести дела, когда закончится энергия чри’аххара и перестанут работать вычислительные машины. Подумать и об этом, и о другом, и о третьем - о всяких вещах, которых они не умели, скверно помнили и едва ли когда-то вообще учились им. Конечно, женщины вытянули из памяти корабля всё, что могло пригодиться. Но многое пришлось изобретать заново.

Н’йирра засмеялся, вспомнив, как мучились они с Ацарши, пытаясь выстроить экономику растущей колонии.

- Ты должен это знать! - сердилась Ацарши. - Твой второй нож в Собрании Учителей наставляет об управлении богатствами!

- И он отменно хорош на ложе, - огрызался Н’йирра. - Но этим путём знания не передаются!

Ацарши бессловесно рявкнула на него тогда, а потом рассмеялась.

Она умолкла и погрузилась в расчёты, но Н’йирра с трудом вернул свои мысли к делам. Его "лезвие" остался на Кадаре… С тех пор, как он возвратился из своего "странствия крови", он не покидал материнский мир. Он был мирным человеком, настолько мирным, насколько это вообще для человека возможно, и Н’йирра любил его за это. Он, Й’ранла, казался таким загадочным в своём безмятежном спокойствии. Он тоже был наставником мудрости, но мудрости мысли и слова, а не убийства и боя. Никогда не разлучались они более чем на три года.

И все три сердца вдруг сказали Н’йирре, что новой встречи не будет.

Тогда он отогнал предчувствие. Но будущее сделало его правдой.

Н’йирра вышел из дома на рассвете и спустился к реке. Разулся, сбросил одежду, поясом связал косы позади шеи. От реки поднималась прохлада. Он встал над гладким водяным зеркалом и изучил отражение своего нагого тела. Он искал приметы надвигающейся дряхлости, и не нашёл их, и остался доволен. Тело сохранило лёгкость и силу, зубы - остроту и крепость. Немного ослабело зрение, но ещё тоньше и внимчивей стал нюх. Жизнь на Тираи не дозволяла слабости, и слабость не приходила. Хорошо. Достойно мужчины.

И всё же ему много лет, очень много… Почти два века. Старость - худший из врагов, потому что её нельзя победить. Её можно отгонять, но неразумно забывать о её угрозах.

Н’йирра выпустил когти на ногах и погрузил их в мягкий холодный ил.

Он искупался, доплыв до ледяных ключей на середине реки. Там мимо Н’йирры шмыгнул огромный голый рыболов с рыбой в пасти, и Н’йирра, ребячась, погнался за ним, догнал, отобрал рыбу, отпустил, снова догнал верещащего зверя и наконец растерзал обессилевшего. Всё ещё смеясь, Н’йирра смыл с лица и волос кровь добычи, выбрался на берег и сел на припёке, греясь и обсыхая.

Помедлив, он вытянул ногу и когтем большого пальца нарисовал на песке Ррит Кадару - так, как рисуют её маленькие дети, ещё не умеющие читать: шар, над шаром - солнце, а справа и слева - "младшие солнца" Сетайя и Чрис’тау. Дети, рождённые на Ррит Тираи, так не рисуют. Они никогда не видели на ночном небе близких гигантских звёзд… Отчего-то это печалило Н’йирру. Много детей рождалось в колониях, миллионы их по-иному рисовали свои дома, но он, Н’йирра, был сыном Кадары. Главное его сердце принадлежало ей.

Людей на Ррит Тираи стало уже больше тысячи. Но корабль, чри’аххар, что принёс сюда первых колонистов, тихо умирал, растрачивая последние крохи энергии. Они давно уже не зависели от корабля, и давно уже никто из старейшин не позволял себе включать развлекательные комплексы, смотреть записи, сделанные на Кадаре. Но всё-таки сейчас это ещё можно было сделать, а когда корабль затихнет совсем, станет нельзя. Н’йирра вдруг понял, что связывает смерть корабля с собственной смертью. Это было очень плохо и неправильно, и он подумал, что должен дать себе время одиночества - чтобы поговорить со своими сердцами.

Тут порыв ветра донёс до Н’йирры навозную вонь вилорожьей шерсти, и Н’йирра почувствовал голод. Стадо вилорогов, судя по запаху, паслось на том берегу, левей, за рощей высокорослой койры. Это было пищевое стадо, и появилось оно как нельзя кстати. Чем и лучше разгонять печаль, как не кровопролитием!

Старая история вспомнилась Н’йирре, и он сам себе улыбнулся. Воинским наставникам часто доводится рассказывать истории; ходит шутка, что на склоне лет это становится их любимым занятием… Раса чийенкее, тоже ведущая свой род от хищных зверей, любит и ценит угар великих охот. Но они и близко не так хороши в этом деле, как люди. В эпоху первых контактов чийенкее изумились, узнав, что у людей никогда не было специального охотничьего оружия. Людей, напротив, глубоко поразила мысль, что можно без нужды портить себе охоту какими-то приспособами. Разве не горланят мальчишки к месту и не к месту песню Ш’райры, великого героя? "Убить зубами - лучше, чем когтями, убить когтями - лучше, чем ножами, а если не ножами обрываешь жизни, то какая от того радость?" Но чийенкее хотя бы не считали охотой убийство животного издалека, пулей или лазерным лучом. Н’йирра слышал, что у неких рас водятся даже такие отвратительные представления об охоте.

Помотав головой, он разогнал все лишние мысли. С плеском Н’йирра бросился в реку, стремительно переплыл её и размеренно побежал по берегу к зарослям койры, полностью отдавшись велениям нюха. Койра цвела, её изысканный горьковато-сладкий аромат смешивался с вонью вилорожьего навоза. Запах получался смешной. Губы Н’йирры подрагивали, обнажая клыки.

Скоро он увидел вилорогов.

Те паслись на лугу. Огромное, голов пятьдесят, стадо. Недавно несколько самок разродились. По лугу, взбрыкивая, неуклюже носились сосунки. "Хорошо", - подумал Н’йирра. Вожаки-вилороги - заботливые отцы. В сезон молока они даже злее, чем в сезон спаривания.

Он припал к земле в густом разнотравье и сощурился, выбирая жертву.

Дальше