Марш через джунгли - Дэвид Вебер 7 стр.


Роджеру начало казаться, что он случайно прошел сквозь зеркало и угодил в параллельную фантастическую вселенную. Разумеется, он всегда был окружен телохранителями, но никто и никогда всерьез не думал, что он может хоть как-то повлиять на расклад сил в Империи. Сам он был твердо уверен, что охрану к нему приставили главным образом для показухи, ну и еще для того, чтобы удерживать от случайных связей со всякими вертихвостками. Сейчас он вдруг понял, для чего они нужны на самом деле... - и почему сидел на нем тот морпех, ожидая, что в любую секунду может исчезнуть воздух.

- Как же это?.. - спросил он тихо, гадая, что заставляет этих людей служить и защищать постороннего человека ценой своей жизни. Пусть даже такого человека, который не похож на то, что он ежедневно видит в зеркале.

- Ну, - начал отвечать Панэ, не догадавшись об истинной подоплеке вырвавшегося вопроса, - пречистые хотят гарантий, что человечество прекратит дальнейшее распространение во Вселенной и захват незаселенных миров. Такая у них религия. - Он сделал паузу, поскольку не был уверен, стоит ли продолжать. - В общем, я полагаю, что вы более или менее информированы, ваше высочество.

И в самом деле, это было общеизвестно. Церковь Райбэка имела несколько приходов в столице, все они щедро финансировались, и каждый из них вел регулярные телепередачи на коммерческих каналах. Кстати, основные положения их религии были частым предметом для дискуссий на уроках обществоведения и истории - правда, Панэ не знал, что именно изучал принц. Задаваться вопросами о целях пречистых отцов было бессмысленно, и уж хотя бы этому О'Кейси, главный наставник принца, должна была научить своего воспитанника за столько-то лет; она, между прочим, имела четыре докторских степени, в том числе и по истории.

- Нет-нет... я не об этом хотел спросить. Я... Роджер вгляделся в суровое лицо морпеха и понял, что сейчас взволновавший его вопрос неуместен. Даже если он задаст его, Панэ - почти все окружающие реагировали на вопросы Роджера именно так - отделается ничего не значащей банальностью, и все в голове только еще больше запутается.

- Я хотел сказать: "что". Что мы будем делать?

- Мы собираемся совершить длинный прыжок, ваше высочество, - ответил Панэ, удовлетворенно кивнув: этот вопрос был вполне осмысленным. Он заподозрил, что Роджер подразумевал нечто иное, но не собирался отвлекаться на всякие пустяки. Перед ним стояла сложная задача, выполнение которой, похоже, потребует очень много времени. - Мы собираемся перезагрузить катера. На носу корабля имеется штурмовой шлюз. Мы осуществим посадку на поверхность планеты и отправимся к космопорту своим ходом. Нельзя, чтобы кто-то узнал, где мы находимся - иначе нас перебьют, - поэтому придется спускаться по баллистической траектории и приземляться на противоположной от порта стороне планеты. Мардук вошел в состав Империи совсем недавно, он еще не освоен, и спутниковой сети здесь нет. Пока мы остаемся вне зоны прямой видимости, космопорт нас засечь не сможет. А когда мы доберемся туда, мы захватим корабль и отправимся домой.

План выглядел на редкость простым. Ну что ж...

- Значит, мы приземлимся на той стороне планеты, потом возьмем катера и полетим назад... я забыл, как это называется, ну очень низко над землей, чтобы нас не заметили.

- На бреющем полете, - угрюмо подсказал Панэ. - Не совсем так, ваше высочество. К несчастью, нам предстоит преодолеть почти пять световых минут. Мы заберем с корабля три взвода и кое-кого из обслуживающего персонала. Разместимся на четырех катерах: там достаточно места для усиленного отряда. Кроме этого, мы берем дополнительный груз топлива для торможения. И если после приземления у нас останется топлива еще хотя бы на пару километров, то нам о-очень повезет.

- И как же мы доберемся до порта? - спросил Роджер, заранее содрогаясь.

- Поочередно передвигая ноги, ваше высочество, - мрачно улыбаясь, ответил капитан.

ГЛАВА 7

- Здесь сказано, что сила тяжести на Мардуке чуть больше земной. Погода на планете меняется незначительно, - сообщил сержант Джулиан, просматривая файл на планшете.

До того как сигнал общего сбора сорвал всех с места, он в четыре руки с Поэртеной умудрился наладить целых два скафандра. Сейчас морпехи заново загружали и снаряжали катера. Прежний груз вытряхивали на палубу. Джулиан, пристроившись на серебряном крыле десантного катера, наблюдал за тем, как его отделение отсортировывает уже не нужные предметы. Десантный катер "космос-земля" был оборудован крыльями с изменяемой геометрией (что позволяло развивать в атмосфере скорость от ста километров в час до трех Махов* [Число Маха (или просто число "М") - скорость звука в газовой среде. Изменяется в зависимости от многих параметров, но обычно округляется до 330 м/сек или 1200 км/час.]) и водородными двигателями для маневров в безвоздушном пространстве. Они не несли тяжелого вооружения - только четырехствольную бисерную пушку на турели, - благодаря чему высвобождалось дополнительное пространство для размещения десантников и снаряжения.

- ...Среднесуточная температура - тридцать три градуса, влажность - девяносто семь процентов.

В штатной базе данных не нашлось и намека на Мардук, но у капрала из второго взвода завалялся Фодоровский путеводитель по сектору Бальдура. К сожалению, и там информации было кот наплакал, а то, что было, могло вогнать в депрессию даже морпехов.

- Иисусе Христе, ну и жара!

- Вот жопа, а! - прокомментировал ситуацию младший капрал Моисеев, стаскивая на палубу ящик бронебойных патронов. - До перевода в Стальной мне оставалось три недели!

- Местная культура остановилась в развитии на уровне низких технологий и огнестрельного оружия. Политическая система... О! Тут есть картинка.

Мардуканский абориген, четверорукий представитель эволюционной линии разумных существ, снабженных шестью конечностями, был изображен рядом с человеком - для сравнения. Исходя из масштаба, мардуканцы были ростом с медведя гризли. Длинные кривые ноги опирались на огромные ступни. Кисти верхних и нижних рук примерно одинаковых размеров, зато нижние плечи заметно уже, чем верхние. Еще уже - бедра. На верхних руках по четыре пальца: три длинных, довольно изящных, и отчетливо обособленный большой. Нижние руки короче, грубее и мускулистей, с толстой широкой ладонью и двумя противопоставленными пальцами разной формы. Лицо, по сравнению с человеческим, более круглое и плоское, с широким носом и маленькими глубоко посаженными глазами. На голове торчали массивные изогнутые рога. Внутренняя кромка рогов была заточена до бритвенной остроты - похоже, ими вовсю пользовались как оружием. Грубоватая шкура имела пятнисто-зеленую окраску и, в довершение ко всему, неестественно поблескивала.

- Это что за дрянь? - спросил Моисеев, имея в виду блеск.

- А хрен его... - Джулиан провел курсором по картинке и включил увеличение. - Шкура мардуканцев покрыта полиса... полиса... в общем, это такая штука типа пленки, которая защищает от мелких случайных травм и ядовитой плесени, встречающейся в их родных джунглях, - разобрался он наконец, немножко подумал и добавил: - Уй-й-й-ё.

- Они покрыты слизью, - заржал Моисеев. - Слизняки!

- Склизкие твари! - рявкнула из люка сержант-майор Косутич и спрыгнула на палубу. - По-моему, вам приказали выгрузить из катера все лишнее. Так, Джулиан?

- По ходу выполнения задания мы получили новые данные, сержант-майор! - Джулиан, сама предупредительность, вытянулся в струнку. - Я проводил инструктаж на тему "наши враги и обстановка на планете".

- Наши враги - это долбаные пречистые, или пираты, или черт их знает, кто они такие - те, кто захватил космопорт. - Косутич подошла к сержанту так близко, что он ощутил мятный привкус в ее дыхании. - Обстановка на планете - это скользкие твари, с которыми нам придется драться, пробиваясь к цели. Ваша задача на данный момент - разгрузить катер, а не отсиживать задницы, изображая умственную деятельность. Все ясно?

- Так точно, сержант-майор.

- Тогда заставьте ваших ослов пахать. Времени у нас в обрез.

- Моисеев, - приказал Джулиан, поспешно поворачиваясь к подчиненным. - Вы и ваши люди займетесь разгрузкой боеприпасов. И не валандайтесь. Гжальский, уберете лишние аккумуляторы...

- Отставить, - вмешалась Косутич. - Батарейки не трогать. Мы их еще и в запас возьмем. И благодарение Владу* [Влад Цепеш на планете Армагеддон причислен к лику святых.], что нам не придали взвод огневой поддержки.

Бойцы лихорадочно принялись за работу. Джулиан задержался, чтобы спросить:

- Сержант-майор, вы назвали мардуканцев скользкими тварями. Вы о них что-нибудь знаете?

- Знала одного, которому повезло здесь побывать. - Косутич потянула себя за сережку. - Звучал он, как самая несчастная жопа.

- И нам в самом деле придется тащиться через всю эту чертову планету? - ошеломленно спросил Джулиан.

- У нас нет выбора, - отрубила Косутич. - Продолжайте работать.

- Приказ понял, сержант-майор. - Джулиан снова поглядел на изображение "склизкой твари". Выглядел абориген здоровенным уродом... но, с другой стороны, ровно теми же словами можно охарактеризовать и личный состав Императорского особого полка. - Разрешите выполнять?

Впрочем, выбора у него, по существу, не было...

- Так, ребята, строго по существу, - сказал Панэ, обводя взглядом участников совещания. - Во-первых, давайте сформулируем: какую именно задачу нам предстоит решить? флотских в комнате не было - только принц и его приближенные: Панэ, О'Кейси и три лейтенанта. О'Кей-си, уткнувшись в планшет, изучала скудную информацию о Мардуке. Сказывались устаревшие академические привычки - она предпочитала просматривать текст глазами. Роджер же, напротив, целиком полагался на зуммер, используя все его возможности одновременно (и у него уже, если честно, глаза на лоб лезли).

- Захватить космопорт, избежав обнаружения, - сформулировала лейтенант Савато. Она очертила предполагаемый маршрут на голограмме, висящей над столом. Мелкомасштабную карту извлекли из Фодоровского путеводителя: никаких подробностей, кроме окрестностей космопорта. - Приземлимся на северо-восточном побережье вот этого большого континента, переплывем океан, он здесь относительно неширок, и двинемся в глубь суши на штурм.

- В общем, раз плюнуть, - фыркнул Гулия и собрался развить эту тему, но Панэ поднял руку.

- Вы забыли упомянуть одну вещь, лейтенант, - мягко сказал он. - Обеспечение безопасности его высочества принца Роджера.

Роджер открыл рот, собираясь спорить, и О'Кейси тут же ткнула его локтем в бок. С детства хорошо знакомый с боевыми характеристиками локтей своей наставницы, принц продолжать не рискнул.

- Да, сэр, - ответила Савато капитану, глядя при этом на принца. - Само собой, это подразумевалось.

- Вы же знаете, к чему приводит любое "само собой", - заметил Панэ. - Давайте не будем считать безопасность принца Роджера само собой подразумевающейся, договорились? Флотские разработали операцию по высадке нашей группы на поверхность планеты. Мы им ничем помочь не можем. Зато остальное будет зависеть только от нас, и мы должны сделать все, что в наших силах. И задача номер один - безопасность его высочества.

Он сделал паузу, чтобы все офицеры с должным вниманием отнеслись к его словам.

- Следовательно, мы должны подробно изучить обстановку и факторы угрозы. - Он повернулся к лейтенанту Гулии. - Конэлль, при обычных обстоятельствах это ваша сфера ответственности, однако я тут переговорил с доктором О'Кейси, и у нее есть некоторые соображения. Прошу вас, доктор.

- Благодарю, капитан, - церемонно ответила она и вывела на дисплей изображение планеты. - Полагаю, все вы ознакомлены с имеющейся у нас скупой информацией по Мардуку и его обитателям. По принятой классификации это планета третьего типа.

Она коснулась пульта управления, и на экране появилось новое изображение: приземистая шестилапая тварь с бронированным лбом и треугольной пастью, полной зубов. Рядом, для масштаба, изобразили человеческую фигурку. Судя по ней, зверюга была покрупнее носорога.

- Для примера, Землю - на том же уровне развития технологии - можно было бы отнести к этому же, третьему классу. Однако на Мардуке не только исключительно неблагоприятный климат - там жуткая жара и влажность, и это может разрушительно сказаться на нашей электронике, - но и на редкость неприятные обитатели, как дикие, так и разумные. Взять хотя бы вот этот великолепный образчик - его называют "тварь проклятая". Первый исследовательский экипаж в конце концов добыл несколько штук... Климат достаточно жаркий, чтобы холоднокровные животные процветали, они здесь доминируют, и поэтому в процентном отношении хищников значительно больше, чем в земной фауне. Поясню: хищному млекопитающему таких размеров для сохранения популяции понадобилась бы территория в полмиллиона гектаров. Эта тварь обходится сорока тысячами. - Она слабо улыбнулась. - Других плотоядных животных в нашей базе данных нет. Есть только ссылки на официальный отчет Планетного регистра.

Все дружно взвыли. О'Кейси позволила себе улыбнуться.

- Исконные местные жители, мардуканцы, по уровню развития приблизились к освоению паровых технологий. В разных регионах планеты технический уровень несколько отличается, наиболее продвинутые сообщества уже открыли порох, но это исключение, а не правило, и даже самые развитые и близко не подошли к массовому производству автоматического оружия.

Она сменила изображение, демонстрируя два образчика странного оружия.

- Это первые изобретения мардуканцев, освоивших порох. Аркебуза и бомбарда. Подобное оружие в далеком прошлом использовалось и на Земле, главным образом в Европе, только на смену аркебузе вскоре пришел кремневый мушкет, а его, в свою очередь, сменила винтовка. Бомбарда со сварным стволом - это дальний родственник гаубиц, принятых на вооружение в морской пехоте.

Возникло новое изображение - карта Средиземноморья.

- Социальному устройству мардуканского общества в истории человечества мы найдем не так уж много аналогий; нечто подобное мы видим в молодой Римской республике. Мардуканцы разобщены, их маленькие империи и города-государства расположены в плодородных речных долинах. Остальная территория находится во власти варваров. У них встречается огнестрельное оружие, но в основном они полагаются на метательные копья и дротики. Родоплеменные отношения и иерархическая структура варварского общества не изучены.

- Почему не изучены? - поинтересовался Гулия, гадая, откуда она все это выкопала.

- Потому что исследователей они едят, - невозмутимо пояснила О'Кейси. - Или потому, что это никого не интересовало, - добавила она, усмехнувшись. - Все, что мне удалось найти, относится к территории вокруг космопорта радиусом в тысячу километров. Все остальное - terra incognita. Во всяком случае, для моих источников.

- Откуда эти сведения? - с любопытством спросил Гулия.

- Я всегда беру в поездки свою библиотеку, - без улыбки пояснила О'Кейси. - Постоянно работаю с материалами.

Она снова уткнулась в планшет.

- Продолжим. Варвары - если они не заняты набегами на пограничные территории городов-государств - постоянно воюют друг с другом. Это одна сторона медали. Вторая: сами города-государства - когда не отбиваются от варваров - тоже воюют друг с другом. То состояние, когда они не воюют, точнее всего можно охарактеризовать как временное затишье в ожидании малейшей искорки - и военные действия возобновляются.

Она помолчала, затем пожала плечами.

- Собственно, основные данные этим и исчерпываются. Сразу после совещания я предоставлю в ваше распоряжение полную сводку.

- Спасибо, доктор, - мрачно поблагодарил Панэ. - Вы сделали прекрасный обзор. Я уверен, вы также обратили внимание: мы можем использовать местную пищу. Биохимия Мардука далека от земных стандартов, но, похоже, с переработкой наши нанороботы справятся. Так что отравиться нам не грозит. С другой стороны, даже наша нанотехнология не может творить чудеса. Кое-какие вещества для нас незаменимы, в частности витамины Е и С и некоторые аминокислоты. А значит, все это придется переть на горбу. - Не дождавшись возмущенного ворчания, он удивленно посмотрел на лейтенантов. - Что, никаких жалоб? Лично мне - рыдать хочется.

- Мы уже обсудили это, сэр, - призналась лейтенант Савато, удрученно покачав головой. - Я тут составила список... Как указал лейтенант Гулия, мы столкнулись с серьезными проблемами.

- Ведро, - подтвердил Панэ. Он устроился поудобнее и оперся подбородком о ладонь. - Перечислите их, пожалуйста.

- Во-первых, сэр, вопрос времени. Сколько нам понадобится, чтобы пересечь планету?

- Очень много, - спокойно ответил Панэ. - Измерять придется месяцами.

Прежде чем кто-либо в отсеке сумел вымолвить хотя бы слово, все дружно вдохнули и сделали глубокий выдох. Вместо краткой высадки им предстояло длительное пребывание на планете. Это было ясно каждому, но раньше об этом говорить не решались.

- Так точно, сэр, - посреди полного молчания произнес лейтенант Ясько. Высокий широкоплечий командир первого взвода нес ответственность за материально-техническое снабжение. Он неторопливо покачал своей львиной головой. - Я не вижу, как мы можем выполнить задачу, сэр. Нам не хватит ни продовольствия, ни энергии. При полной выкладке мы несем на себе двухнедельный рацион. Аккумуляторов и батарей нам хватит на неделю активного использования снаряжения. Между тем нам предстоит марш длительностью от трех до шести месяцев. Если повезет, мы будем использовать фуражиров, а нанороботы решат проблему переваривания пищи. Однако во враждебном окружении возможности фуражиров крайне ограничены. Учитывая высокую степень угрозы, придется постоянно использовать легкие скафандры - просто чтобы выжить. А долго они не протянут. Со всем должным уважением, сэр, я бы не хотел показаться трусом, но я не вижу возможности справиться с задачей, сэр.

- Хорошо, - сказал Панэ. - Таков ваш вывод. Кто-нибудь нашел другое решение?

- Ну, мы можем забрать с корабля пару-тройку запасных силовых установок, - предложил лейтенант Гулия. - И выбрасывать их по мере истощения.

- А дальше мы что с ними будем делать? - возразил Ясько. - Мы ничего не выиграем - только подвергнем скафы перегрузке, пытаясь все это уволочь.

- Зато можно высылать вперед по маршруту команды с запасом заряженных аккумуляторов, - с энтузиазмом замахал руками Гулия. - Часть команды остается с аккумуляторами, чтобы охранять их, остальные возвращаются за оставшимся грузом. Догоняют товарищей, используют часть энергии, чтобы переместить аккумуляторы еще дальше по маршруту, снова возвращаются...

- И нас прекраснейшим образом разобьют по частям, - сурово заключила лейтенант Савато.

- И нам потребуется увеличить наш груз в шесть раз, - отрубил Ясько.

- Но мы можем нести броню на себе, - нерешительно предложил Роджер и быстро скосил взгляд - посмотреть на реакцию лейтенантов.

Назад Дальше