Вилсон быстро обернулся и увидел третьего человека, стоящего перед Воротами. Ему стало совсем нехорошо - Вилсон сразу же узнал вновь прибывшего. Его собственные воспоминания о том, что произошло, были довольно смутными - как никак, он ведь был тогда пьян. Теперь Вилсон понял, что должен был предвидеть появление третьего действующего лица. Однако воспоминания не подготовили его к тому, кто будет их новым гостем.
Он узнал себя - еще одну точную свою копию.
С минуту Вилсон молча стоял, пытаясь сообразить, что ему теперь следует делать; он даже закрыл глаза, чтобы получше сосредоточиться. Однако события происходили так быстро, что трудно было собраться с мыслями. Ему вдруг страшно захотелось сказать парочку теплых слов Дектору.
- Кто вы такой? - Вилсон обернулся и увидел, как его пьяный двойник сурово таращится на нового незваного гостя.
Вновь прибывший повернул к нему голову, а потом перенес свое внимание на Вилсона.
- Он меня знает.
Вилсон не стал торопиться с ответом. События начинали выходить из-под контроля.
- Да, - вынужден был он признать, - пожалуй, я тебя знаю. Но какого черта ты здесь делаешь? И почему ты пытаешься сорвать наш план?
Последняя копия Вилсона не дала ему долго говорить.
- Нет времени для длинных объяснений. Я знаю об этом больше, чем ты, - тебе это придется признать - и мое мнение стоит дороже. Он не должен проходить через Ворота.
Удивительная наглость самовлюбленного нахала возмутила Вилсона до глубины души.
- Я с этим никогда не соглашусь… - начал было он, но в этот момент зазвонил телефон.
- Возьми трубку! - скомандовал номер Третий.
Пьяненький номер Первый хотел было возмутиться, но все-таки взял трубку.
- Алло… Да. С кем я говорю? Алло… Алло! - Он постучал по рычагам телефона и сердито бросил трубку.
- Кто это был? - спросил Вилсон, разозленный тем, что не успел сам поднять трубку.
- А, так. Какой-то болван с извращенным чувством юмора. - Телефон снова зазвонил.
- Опять он, - пробормотал номер Первый, хватая трубку. - Послушай ты, обезьяна с куриными мозгами! Я занятой человек, и ты займись-ка лучше чем-нибудь полезным… Что? А, это ты Женевьева. Извини меня, пожалуйста, извини… Ты просто не понимаешь, дорогая. Какой-то псих морочил мне голову по телефону, и я думал, что это опять он. Ты же знаешь, что с тобой я никогда не стал бы так разговаривать, малышка… Что? Сегодня? Ты сказала - сегодня?.. Конечно. Все в порядке. Послушай, малышка, у меня тут возникли кое-какие проблемы. Весь день со мной происходят всякие неприятности, и они никак не кончаются. Я загляну к тебе вечерком, мы во всем разберемся. Однако я твердо знаю, что сегодня я у тебя не был… Что?.. А, ну да, конечно! Так или иначе, но я к тебе еще заскочу.
Вилсону было просто противно смотреть, как его двойник унижается перед этой приставучей девицей. Почему он уже давно не повесил трубку? По сравнению с Армой она была жалкой замарашкой - и это еще больше утвердило Вилсона в намерении довести намеченный план до конца. Мало ли что говорит этот нахальный номер Третий!
Повесив трубку, номер Первый повернулся к Вилсону, демонстративно игнорируя Третьего.
- Ладно, Джо, если ты пойдешь, то я готов последовать за тобой.
- Вот и отлично, - с облегчением заметил Вилсон. - Тебе нужно сделать всего один шаг. Больше ничего от тебя не потребуется.
- Нет, никуда ты не пойдешь! - вмешался номер Третий. Он встал между Вилсоном и Воротами.
Вилсон собрался было возразить, но пьяный двойник опередил его.
- Послушай, ты! Сначала ты ворвался сюда, не спросив разрешения, а теперь еще указываешь, что мне делать, будто я болван какой-то. Если тебе что-нибудь не нравится - выпрыгни в окно, а если ты не знаешь, как это делается, я тебе помогу! Ну, давай!
Не дожидаясь особого приглашения, они начали колотить друг друга. Вилсон вздохнул и подошел к ним, выбирая подходящий момент для того, чтобы сразить Третьего одним решительным ударом.
Однако он совершенно напрасно перестал обращать внимание на своего пьяного союзника. Отчаянный, размашистый хук пришелся прямо ему в лицо. Острая боль пронзила рассеченную верхнюю губу, которая еще только начала затягиваться после предыдущей драки. Вилсона перекосило от боли, и он отскочил назад.
Послышался звук глухого удара, и сквозь туман, застилающий глаза, Вилсон увидел, как в Воротах исчезают ноги. Номер Третий, как и прежде, стоял возле Ворот.
- Ну, добился своего! - упрекнул он Вилсона, прижимая к губам костяшки пальцев левой руки.
Несправедливое обвинение возмутило Вилсона. Лицо его все еще продолжало гореть от боли.
- Я? - запротестовал он. - Это ты зашвырнул его туда. Я к нему и пальцем не прикасался.
- Верно, но все равно - ты во всем виноват. Если бы ты не встрял, мне бы не пришлось этого делать
- Я встрял? Ах ты наглый лицемер! Это ты встрял и начал во все вмешиваться и все портить. Кстати, ты мне кое-что должен объяснить и тебе не отвертеться. Что это еще за…
Но номер Третий не дал ему договорить.
- Оставь это. Сейчас уже слишком поздно, - мрачно сказал он. - Он уже там.
- Слишком поздно для чего? - заинтересовался Вилсон.
- Поздно делать что-то, чтобы остановить эту цепочку событий.
- А зачем нам ее останавливать?
- Затем, - с горечью ответил номер Третий, - Дектор обманул меня - я хотел сказать тебя… нет, нас, как парочку последних дурачков. Послушай, ведь он обещал тебе все устроить так, что ты будешь большой шишкой там, - он указал на Ворота, - верно?
- Да, - признался Вилсон.
- Все это полное вранье. Единственное, чего он хочет, - запутать нас в этих проклятых Воротах Времени, чтобы мы до скончания веков болтались в них.
Вилсон почувствовал, что у него в душе зашевелились сомнения. Номер Третий вполне мог говорить правду. В самом деле - в том, что произошло до сих пор, было совсем немного смысла. В конце концов, зачем Дектору понадобилась его помощь, зачем ему делить все с Вилсоном пополам, когда он имел в своем далеком раю право первой руки?
- Откуда ты знаешь? - спросил Вилсон.
- Зачем тратить время на пустые разговоры? - устало ответил номер Третий. - Почему бы тебе не поверить мне на слово?
- С чего бы это?
Его собеседник в полнейшем отчаянии посмотрел на него.
- Если ты не можешь поверить мне, то кому ты вообще можешь верить?
Неоспоримая логика, прозвучавшая в словах номера Третьего, только еще сильнее разозлила Вилсона. Его почему-то ужасно раздражал этот нахальный двойник. Сама мысль о том, что он должен слепо повиноваться, возмущала Вилсона.
- Я с Миссури, - заявил он. - Пойду туда и посмотрю сам. - Он сделал движение в сторону Ворот.
- Куда это ты собрался?
- Туда! Я найду там Дектора и разберусь с ним.
- Не делай этого! - сказал двойник. - Может быть, мы сумеем разорвать цепочку событий сейчас. - Но Вилсон ничего не хотел слушать. Видимо, на его лице была написана такая решимость, что номер Третий вздохнул и развел руками. - Ну, давай, - сдался он. - Это будут твои похороны. Я умываю руки.
Вилсон уже занес было ногу, чтобы пройти через Ворота, но в последний момент застыл на месте.
- Что? Х-м-м, как это могут быть только мои похороны?
На лице Третьего появилось бессмысленное выражение, а потом глаза его вспыхнули. Это было последнее, что увидел Вилсон, перед тем, как шагнул в Ворота.
Зал Ворот был совершенно пуст, когда Боб Вилсон вновь оказался в нем. Он поискал глазами свою шляпу, но нигде ее не нашел, а потом обошел вокруг высокой стойки, пытаясь припомнить, где была дверь. Тут он нос к носу и столкнулся с Дектором.
- А, вот и ты, - приветствовал его хозяин. - Отлично! Отлично! Теперь осталось сделать совсем немного, и все будет в порядке. Должен сказать, что очень доволен тобой, Боб, просто очень доволен.
- Ага, ты мной доволен? - Боб язвительно посмотрел на него. - К сожалению, не могу того же сказать о тебе! Я, черт подери, тобой просто возмущен! Зачем, интересно, ты заставил меня просто плутать в этой бредовой последовательности событий, ни о чем не предупредив? Что вся эта чепуха значит?
- Только не надо так волноваться. Что я тебе, собственно, мог сказать? Что ты отправляешься на встречу с самим собой? Неужели ты бы мне поверил? Ну, скажи, что я не прав?
Вилсону было нечего возразить.
- Ну вот видишь, - продолжал Дектор, пожимая плечами, - говорить тебе правду было совершенно бессмысленно. Что же мне оставалось делать?
- Так-то оно так…
- Подожди! Я не собирался обманывать тебя. Да на самом деле, я и не сказал ни одного лживого слова. Но если бы я сказал тебе правду, ты бы все равно не поверил. Гораздо лучше для тебя было увидеть все своими глазами. А иначе…
- Минуточку! Минуточку! - прервал его Вилсон. - Ты меня совсем запутал. Я готов забыть все прошлые неприятности, если ты объяснишься со мной до конца. Зачем было вообще посылать меня обратно?
- "Забыть прошлые неприятности", - повторил Дектор. - Если бы мы могли! Но такой возможности у нас нет. Именно поэтому я и послал тебя обратно - чтобы ты вошел в Ворота Времени в первый раз.
- Что? Подожди, подожди - я ведь один раз уже входил в Ворота.
Дектор покачал головой.
- Разве? Подумай немного сам. Когда ты вернулся в свое собственное время, ты нашел там самого себя, не так ли?
- М-м-м-м, да.
- Ты - вернее, твое прежнее "я" - еще не вошло в Ворота, так?
- Не вошло. Я…
- Как ты мог попасть сюда, если бы не сумел убедить его войти в Ворота?
В голове у Боба Вилсона все перемешалось. Он перестал понимать, кто что кому сказал, кто что сделал и кто за все будет отвечать.
- Но это невозможно! Ты хочешь убедить меня, что я сделал нечто из-за того, что сделаю потом.
- Ну, а разве не именно так все и случилось? Ты ведь там был.
- Нет, я не… ну, может, и был, но этого же просто не может быть.
- Но ведь было же! Подобные представления непривычны для тебя - вот и все.
- Но… но… - Вилсон глубоко вздохнул и попытался хоть немного успокоиться. После этого, изрядно напрягшись, сумел выдать одно из своих теоретических суждений. - Происшедшее отрицает все разумные теории о причинно-следственных связях. Ты хочешь, чтобы я поверил в то, что эти связи могут образовывать кольцо. Я прошел сквозь Ворота потому, что, пройдя сквозь них в первый раз, вернулся обратно и убедил себя пройти сквозь них в первый раз. Это же полнейшая глупость.
- Возможно, но ведь именно так все и случилось?
Возразить было нечего. Дектор продолжал:
- Система причинно-следственных связей прекрасно работает в привычном для тебя временно́м поле, но само это поле лишь частный случай более общих закономерностей. Пространственно-временной континуум вовсе не должен подчиняться ограниченному человеческому восприятию времени и пространства.
Вилсон поразмышлял над услышанным. Звучало это утверждение эффектно, но было в нем что-то скользкое.
- Секундочку, - сказал он, - а как быть с энтропией? Как ее обойти?
- Господи! - запротестовал Дектор, - замолчи уж лучше. Ты напоминаешь мне одного математика, доказавшего, что самолеты не могут летать. - Он отвернулся от Вилсона и направился к двери. - Пошли. Нам еще нужно кое-что сделать.
Вилсон торопливо зашагал за ним.
- Черт возьми! Ты не должен так поступать со мной. Что произошло с двумя другими?
- Какими другими?
- Двумя другими моими "я". Где они? Как мне вообще выбраться из этого кошмара?
- А никакого кошмара нет. Ты ведь не чувствуешь раздвоения или растроения личности?
- Нет, но…
- Ну, тогда тебе не о чем беспокоиться.
- Но я не могу не беспокоиться. Что произошло с тем, который вошел в Ворота до меня?
- А ты сам разве не помнишь? Однако… - Дектор ускорил шаг. Они прошли по коридору и остановились перед неожиданно возникшей дверью. - Загляни внутрь, - скомандовал Дектор.
Вилсон подчинился. Он увидел маленькую комнату без мебели, комнату, которую сразу узнал. На полу, сладко посапывая во сне, лежал его двойник.
- Когда ты первый раз прошел сквозь Ворота, - начал объяснять стоящий за его спиной Дектор, - я привел тебя сюда, обработал раны и дал тебе выпить. Питье содержало снотворное, которое заставило тебя крепко проспать тридцать шесть часов. Тебе этот сон был совершенно необходим. Когда ты проснулся, мы позавтракали и я объяснил тебе, что нужно сделать.
У Вилсона снова начала болеть голова.
- Хватит! Не говори о парне, который там спит, как-будто это я. Я стою здесь, рядом с тобой.
- Как хочешь, - не стал возражать Дектор. - Это тот парень, которым ты был. Теперь вспомнил, какие события с ним произойдут?
- Да, но когда я на него смотрю, у меня начинает кружиться голова. Закрой, пожалуйста, дверь.
- Ладно, - сразу согласился Дектор и выполнил просьбу Вилсона. - Мы должны спешить. Когда некая последовательность сложилась, нельзя терять времени. Пошли. - И Дектор повел Вилсона обратно в Зал Ворот.
- Я хочу, чтобы ты вернулся обратно в двадцатое столетие и раздобыл для нас кое-какие вещи, которых здесь нет, но которые могут нам очень пригодиться в будущем для развития - да, пожалуй, это самое правильное слово - для развития этой страны.
- Какие именно вещи?
- Ну, их довольно много. Я составил для тебя список - справочная литература и кое-что еще. Извини, я должен настроить Ворота. - Дектор забрался за высокую стойку. Вилсон последовал за ним и оказался внутри маленького бокса, открытого сверху и с приподнятым полом. С высокого сиденья хорошо были видны ворота.
Пульт управления Воротами произвел на Вилсона странное впечатление.
Четыре разноцветных сферы, размером в половину шарика для пинг-понга, соединялись друг с другом кристаллическими ребрами, образуя тетраэдр. Три сферы в основании тетраэдра были красного, желтого и синего цветов, а четвертая, в вершине - белого.
- Три сферы служат для изменения пространственных координат, а четвертая контролирует время, - начал объяснять Дектор. - Все очень просто. Используя настоящее время и данную точку пространства, как начало координат, мы можем перемещаться вперед и назад вдоль временной оси, так же как и в пространстве, - перемещение сферы вдоль соответствующего ребра приводит к нужному результату.
Вилсон внимательно рассматривал систему управления.
- Да, - сказал он, - но как узнать, в какой именно точке пространства находится другой конец Ворот? Или в каком он времени? Я нигде не вижу никаких шкал.
- А они и не нужны. Ты можешь увидеть, где он находится. Смотри. - Дектор коснулся выступа, находящегося под тетраэдром, на горизонтальной панели. Панель развернулась и на ней появилось миниатюрное изображение самих Ворот. Дектор нажал еще на какую-то кнопочку, и Вилсон увидел то, что находилось по другую сторону Ворот.
Он как будто заглянул в свою комнату, приложившись не к тому концу телескопа. Видны были две фигурки, но изображение было слишком мелким, и кто именно находился там - ему никак не удавалось понять. Все это произвело на него крайне неприятное впечатление.
- Выключи эту штуку, - попросил Вилсон.
Дектор убрал изображение и сказал:
- Как бы не забыть отдать тебе список. - Он вытащил из рукава листок бумаги и протянул его Вилсону. - Вот он. Возьми, пожалуйста.
Вилсон взял листок и, не глядя, засунул его в карман.
- Послушай меня, - начал он, - куда бы я не направлялся, всюду мне попадаются мои двойники. Мне это совсем не нравится. Какое-то размножение. Мне кажется, что я превращаюсь в целый выводок морских свинок. Я и наполовину не понимаю того, что здесь происходит, а ты снова хочешь загнать меня назад, ничего толком не объяснив. Хватит ходить вокруг да около. Расскажи мне все.
В первый раз на лице Дектора появилось выражение нетерпения.
- Ты глупый, невежественный, юный болван. Я рассказал тебе все, что ты был способен осмыслить. То, что происходит здесь, недоступно твоему пониманию. Пройдет не одна неделя, прежде чем ты начнешь понимать хоть что-нибудь. Я предлагаю тебе полмира в обмен на несколько часов твоей помощи, а ты стоишь здесь и споришь со мной, как последний дурак. Отложим этот разговор на потом, я ведь уже просил тебя об этом. А теперь, решай - куда мы тебя забросим? - Дектор потянулся к рукояткам управления.
- Не трогай рукоятки! - рявкнул Вилсон. У него вдруг появились кое-какие соображения. - Кто ты, собственно, такой?
- Я? Дектор.
- Ты же прекрасно понимаешь, что я тебя не об этом спрашиваю. Откуда ты знаешь английский язык?
Дектор ничего не ответил. Его лицо стало непроницаемым.
- Ну, давай, - настаивал Вилсон. - Ты ведь не здесь ему научился, я в этом уверен. Ты из двадцатого столетия, верно?
Дектор кисло улыбнулся.
- А я все ждал, когда это до тебя дойдет.
Вилсон кивнул.
- Может быть, я соображаю и не очень быстро, но я и не так глуп, как ты думаешь. Давай, рассказывай мне все.
Дектор покачал головой.
- Это не имеет отношения к делу. К тому же мы теряем время.
Вилсон рассмеялся.
- Ты слишком часто меня торопишь. Как мы можем терять время, когда у нас есть такая штука? - Он показал на Ворота. - Если ты только не наврал мне, мы можем распоряжаться временем по собственному усмотрению. Нет, мне кажется, я начинаю догадываться, почему ты постоянно торопишь меня. Или тебе необходимо побыстрее избавиться от меня, или то дело, которое ты хочешь поручить мне, дьявольски опасно. Однако я знаю, как решить эту проблему - ты пойдешь со мной!
- Ты сам не понимаешь, что говоришь, - медленно заговорил Дектор. - Это невозможно. Я должен оставаться у пульта управления.
- Ничего у тебя не выйдет. Ты ведь можешь заслать меня туда, откуда мне уже будет не вернуться. Я предпочитаю не выпускать тебя из виду.
- Об этом не может быть и речи, - отозвался Дектор. - Ты должен довериться мне. - Он снова склонился над рукоятками управления.
- Ну-ка, отойди отсюда! - закричал Вилсон. - Отойди, а не то я тебе врежу как следует. - Под злобным взглядом и высоко поднятым кулаком Вилсона Дектор отошел от консоли управления. - Вот так-то лучше, - добавил Вилсон, когда они вышли из бокса.
Наконец-то обрывки мыслей, которые уже давно не давали ему покоя, приняли определенную форму. Он знал, что в данный момент Ворота Времени были настроены на его комнату, в которой он живет - или жил - в двадцатом столетии. Судя по тому, что он успел разглядеть на дисплее управления, машина была настроена на тот самый день 1952 года, когда все началось.
- Стой здесь, - скомандовал он Дектору, - я хочу кое на что посмотреть.
Вилсон подошел к Воротам, словно бы для того, чтобы осмотреть их, но вместо того, чтобы остановиться перед ними, прошел сквозь них.
На этот раз он был гораздо лучше подготовлен к тому, что увидел в комнате, чем когда он возвратился сюда в первый раз. Тем не менее встреча с собственным двойником не могла не действовать на нервы. Особенно если их - двойников - было целых два.