Множество вещей, которые мы сделали сами и которых можем сделать еще больше - горшки, луки, стрелы, скребки для шкур, каменная ступка и пестик, при помощи которых можно толочь зерно (если, конечно, вы не имеете ничего против песка на зубах), и т. д.
Его величество утверждает, что оксфордский сборник стихов - это наше самое большое достояние, и я с ним согласна, но только у нас разные причины так думать. Он хочет, чтобы я застенографировала на полях и чистых страницах всяческие полезные сведения, которыми располагает каждый из нас, - от математики до свиноводства. Клифф разрешил - при условии, что мы не будем заползать на стихи. Неизвестно только, когда я буду этим заниматься: с тех пор, как ушел Родди, я почти не бываю за пределами лагеря, а о том, что такое сон, слышу только от других.
13 нояб. - Осталось два дня. "С каким нетерпением я жду…"
16 нояб. - Я и не рассчитывала, что они вернутся вовремя.
21 нояб. - Мы наконец приняли нашу конституцию и базовый свод законов на первом общем собрании за последние несколько недель. Текст записан на форзацах двух Евангелий, Боба и Джорджии. Если кому-нибудь понадобится что-то уточнить - в чем я лично сомневаюсь, - можно обратиться к ним.
29 нояб. - Джимми сказал, что Рода так просто не прикончишь. Очень надеюсь, что он прав. Ну почему я не заставила его величество отпустить меня?
15 дек. - Дальше обманывать себя бесполезно.
21 дек. - Трокстоны, Бакстеры, я и Грант собрались сегодня вечером у Бакстеров дома, и Грант провел поминальную службу. Боб прочел молитву за Роя и Рода, а потом мы долго сидели и молчали, как это принято у квакеров. Родди всегда напоминал мне моего братишку Рикки, и я про себя попросила Матерь Божью позаботиться и о них двоих, и о Рое тоже - чтобы все они были ей как дети.
Официально Грант ничего не объявлял: пока они просто "задерживаются с возвращением".
25 дек. - Рождество.
Род и Рой двигались налегке, быстро: один всегда шел впереди, другой прикрывал, потом менялись. У каждого было с собой несколько килограммов засоленного мяса, но они больше рассчитывали на охоту. Кроме того, теперь они знали много съедобных фруктов, ягод, орехов: для тех, кто разбирается, лес - словно бесплатное кафе. Воды с собой не брали, поскольку планировали идти все время вдоль реки, однако на берегу вели себя осторожно: помимо ихтиозавров, которым иногда удавалось затянуть в воду пришедшего на водопой быка, в реке водились маленькие кровожадные рыбки; они кусали совсем по чуть-чуть, но плавали огромными косяками и могли обглодать животное до костей буквально за считанные минуты.
Род взял с собой и "Леди Макбет", и "Полковника Боуи", а Рой Килрой, помимо своей собственной "Бритвы Оккама", прихватил нож, одолженный ему Кармен Бакстер. Рой намотал на пояс веревку, и у каждого был пистолет, но это на самый крайний случай - в одном из них оставалось всего три патрона. Кроме того, Род взял пневматическую винтовку Жаклин Трокстон с заряженными свежим ядом стрелками - они решили, что это сэкономит им время на охоту и позволит двигаться быстрее.
Три дня спустя они обнаружили ниже по течению небольшую пещеру, в которой жили пять потерявших всякую надежду на спасение девушек. После радостной шумной встречи Род и Рой направились дальше, а девушки двинулись вверх по реке к поселению. Девушки рассказали им, где можно перебраться через реку, и вскоре они нашли это место - широкий перекат с торчащими из воды частыми камнями, - однако, потратив два дня на том берегу, все же вернулись обратно.
К утру седьмого дня, кроме той пещеры, где обосновались девушки, они так ничего и не нашли.
- Неделя уже прошла, - сказал Род. - Грант приказывал вернуться через две недели.
- Да, было такое дело.
- Но мы ничего не нашли.
- Вот именно.
- Надо возвращаться.
Рой промолчал.
- А ты сам-то что думаешь? - спросил Род немного раздраженно.
Килрой лежал на животе, разглядывая местное подобие муравья, и не торопился с ответом.
- Род, - сказал он наконец. - Здесь командуешь ты. Так что куда скажешь - вверх по течению, вниз…
- Да ну тебя…
- С другой стороны, какой-нибудь законник-недоучка вроде Коротыша мог бы спросить: а какое право у Гранта приказывать нам возвращаться к такому-то сроку? Мы, мол, тут "свободные граждане", "суверенная автономия", мол, и все такое. Возможно, он в чем-то прав - эта местность лежит очень далеко "к западу от Пекоса"…
- По крайней мере еще один день у нас есть. На обратном пути нам не придется тратить время на разведку другого берега.
- Разумеется. И если бы этой экспедицией руководил я… Впрочем, ладно.
- Хватит ходить вокруг да около. Я же попросил у тебя совета.
- Ну, тогда я бы сказал, что наша главная цель - не в две недели уложиться, а найти пещеры.
Род перестал хмуриться.
- Тогда хватит валяться. Пошли.
И они двинулись вниз по реке дальше.
* * *
Вскоре лесная долина сменилась иссеченной оврагами каменистой равниной, где проложила себе русло река. Дичи стало меньше, и им пришлось воспользоваться запасами соленого мяса. Еще два дня спустя они добрались до первого из целой гряды скалистых возвышений, где в незапамятные времена вода прорезала множество пещер, углублений и мелких вымоин.
- Похоже, это то, что нам нужно.
- Пожалуй, - согласился Рой, оглядываясь по сторонам. - Но может быть, дальше будет еще лучше.
И они продолжили путь.
Река стала шире, но пещер больше не попадалось, и каньоны уступили место бескрайней саванне, где деревья росли лишь вдоль берега реки.
- Я чую запах соли, - сказал Род, принюхавшись.
- Ничего удивительного. Где-то там должен быть океан.
- Сомневаюсь.
Однако они отправились дальше, избегая зарослей высокой травы и держась ближе к деревьям. Все вместе колонисты насчитали более дюжины крупных хищников, представляющих опасность для человека, - от похожих на львов существ (только эти были раза в два крупнее африканских) до маленькой свирепой чешуйчатой твари, которая нападала, если загнать ее в угол. Большинство считало, что напоминающие львов чудовища и есть стоборы, о которых их предупредили перед началом экзамена, хотя некоторые полагали, что это название относится к другому - не такому крупному, но более проворному и коварному - хищнику, который был гораздо опаснее.
Подобных сомнений не удостоилась только одна хищная тварь - размерами не больше зайца, но с огромной головой и массивными челюстями, с длинными передними лапами и совсем без хвоста. Морды у них были глупые, с выпученными глазами, а двигались твари, если их спугнуть, медленно и неуклюже - за все это их прозвали "сонными кроликами". Охотились они, похоже, просто поджидая у нор полевых грызунов. Шкуры этих тварей обрабатывались, и из них получались отличные бурдюки. На таких травяных равнинах их водилось великое множество.
После очередного перехода Рой и Род устроились на привал в небольшой рощице у воды.
- Ну что, потратим спичку или опять пыхтеть? - спросил Род.
- Как хочешь. Я пойду поищу что-нибудь на обед.
- Осторожнее там. Не заходи в траву.
- Я пройдусь по самому краю. Зря, что ли, все страховые компании планеты называют меня "Осторожным Килроем"?
Род заглянул в коробок, надеясь, что вместо трех спичек там окажется четыре, затем принялся добывать огонь трением и только добился цели - мох оказался недостаточно сухим, - как вернулся Рой и бросил на землю маленькую тушку.
- Произошла удивительная вещь!
Добычей Роя оказался "сонный кролик". Род взглянул на несуразное существо и спросил:
- А что, лучше ничего не было? Они на вкус - как керосин.
- Ты еще не слышал самого интересного. Я вовсе не собирался его убивать. Он сам на меня напал.
- Шутишь?
- Клянусь! Пришлось его прикончить, а то он все время пытался откусить мне пятки. Но теперь мясо есть…
Род еще раз посмотрел на "сонного кролика".
- Никогда не слышал ничего подобного. Должно быть, ненормальный.
- Видимо. - Рой принялся разделывать добычу.
На следующее утро они вышли к морю. До самого горизонта, как застывшее стекло, тянулась неподвижная водная гладь - ни плеска волн, ни даже медленного движения прилива. Сильно пахло солью, и весь берег был покрыт белой коркой. Род с Роем решили, что это скорее всего не выход к океану, а внутриконтинентальное море. Но больше всего их поразила совсем не безбрежная водная гладь. В обе стороны вдоль берега - очевидно, до самого горизонта - тянулась гряда выбеленных солнцем костей - миллионы и миллионы скелетов.
- Откуда они все тут взялись? - спросил Род, не в силах оторвать взгляд от этого зрелища.
Рой присвистнул.
- Убей меня бог. Но если продавать их хотя бы по пять пенсов за тонну, мы могли бы стать миллионерами!
- Ты имеешь в виду, миллиардерами.
- Не цепляйся к словам.
Забыв об осторожности, они пошли вдоль берега, разглядывая это чудо природы. Здесь были и древние кости, потрескавшиеся от солнца и воды, и совсем новые, еще с хрящами. Огромные скелеты гигантских антилоп, на которых они никогда не охотились, и крошечные косточки травоядных с терьера ростом - кости всевозможные и без числа. Но ни одной туши.
Заинтригованные новой загадкой планеты, Род и Рой обследовали километра два побережья, но, повернув назад, оба уже знали, что возвращаются не просто на ночевку, а домой. Дальше пути не было.
Двигаясь вниз по реке, они не обследовали найденные пещеры, и теперь, на обратном пути, Род решил, что нужно заранее выбрать место для поселения, разведать дичь, найти подступы к воде, а самое главное, прикинуть, удобно ли здесь будет жить и можно ли защитить это место от нападения.
Прежде всего они занялись рядом пещер, проточенных водой в скале из песчаника. Терраса самого нижнего ряда была в шести-семи метрах над крутым земляным склоном. Здесь каньон резко уходил вниз, и Роду сразу представилось, как они сделают выше по течению небольшую протоку и пустят воду прямо в пещеры… Не в один день, конечно, такие дела делаются, но рано или поздно они найдут время, чтобы изготовить инструменты и справиться с этой задачей. Однако уже сейчас было ясно, что они нашли отличное место для поселения, которое, кроме всего прочего, еще и прилично защищено. А уж от дождя здесь точно есть где укрыться, мысленно добавил Род.
Оказалось, что скалолаз из Роя лучше; прижимаясь к каменной стене, он влез на следующую террасу и скинул Роду веревку, а затем подтянул его вверх. Род закинул руку на карниз, вскарабкался на колени, встал… и даже вскрикнул от неожиданности.
- Что за чертовщина?
- Вот потому-то я и молчал, - сказал Рой. - Боялся, ты подумаешь, что я рехнулся.
- Кажется, мы оба тронулись.
Род огляделся. Невидимые снизу, на террасе ряд за рядом ютились жилища - настоящий пещерный город.
Пустой город. И явно не для людей предназначенный: отверстия в стенах - двери - были не выше колена и слишком узкие, чтобы человек мог свободно пролезть внутрь. Но в том, что это искусственные жилища, а не промытые водой пещеры, сомнений не возникало. Низкие комнаты теснились в шесть ярусов до самого верхнего края склона, а в качестве строительного материала неизвестные мастера использовали саманы, высушенные глиняные блоки, армированные деревом.
Но кто все это построил? Рой сунулся было в дверь ближайшего жилища, и Род тут же крикнул:
- Эй! С ума сошел?
- А что? Тут же никого нет.
- Откуда ты знаешь, что там внутри? Может, там змеи.
- Здесь нет змей. Никто их ни разу не видел.
- Да… но все равно лучше не лезть.
- Эх, был бы у меня фонарь!
- А у меня восемь танцовщиц и вертолет "Кадиллак"! Осторожнее! Мне совсем не улыбается возвращаться одному.
Они устроились на террасе перекусить и заодно обсудить находку.
- Это наверняка разумные существа, - заявил Рой. - Может, мы когда-нибудь даже встретим их. Не исключено, что их цивилизация достигла уже высокого уровня развития: эти постройки больше походят на древние руины.
- При чем тут разум? - возразил Род. - Пчелы строят и более сложные жилища.
- Пчелы не умеют комбинировать глину с древесиной, как эти существа. Взгляни на дверное перекрытие.
- Ну тогда птицы. Это доказывает, что у них мозгов не больше, чем у птиц. Именно не больше.
- Род, ты просто не хочешь видеть доказательств.
- А где предметы материальной культуры? Покажи мне хоть одну пепельницу с надписью "Изготовлено в Джерси".
- Может, я и нашел бы что-нибудь, но ты слишком осторожничаешь.
- Всему свое время. Однако раз они считали, что здесь безопасно, нас это тоже устраивает.
- Может быть. Но что их убило? Или почему они ушли?
Перекусив, они обследовали еще две террасы, где тоже нашли искусственные жилища. Судя по всему, когда-то тут было огромное поселение. Но четвертая терраса оказалась почти пустой - лишь в одной стороне теснилось несколько недостроенных помещений.
- Похоже, нас такой вариант устроит, - сказал Род, оглядевшись. - Может быть, он не самый идеальный, но мы можем перебраться сюда всей командой, а потом уже разберемся, где тут получше.
- Мы идем назад?
- Утром. Здесь вполне можно устроиться на ночь, а завтра отправимся к старому поселению… Интересно, а что вон там? - Род остановил взгляд на каменном уступе чуть выше по стене.
Рой прищурился.
- Сейчас узнаю.
- Не стоит. Тут стена почти отвесная. Когда переберемся, сделаем для таких мест лестницы.
- Не волнуйся - я рожден для горных круч. Смотри.
До уступа вполне можно было дотянуться рукой. Рой уцепился пальцами за край, подтянулся - и тут край осыпался. Падал Рой всего-то полметра.
- Ты как, в порядке? - подскочил к нему Род.
- Вроде да. - Рой попытался встать и, вскрикнув, снова упал на спину.
- Что случилось?
- Нога. Правая. Кажется… у-у-у!.. кажется, у меня перелом.
Род осмотрел его ногу и полез нарезать палок, чтобы сделать шину. Затем, подложив листьев, примотал палки к голени веревкой, что Рой носил на поясе. Веревку пришлось использовать очень экономно - она была нужна, чтобы забираться на террасу. У Роя оказалась сломанной большая берцовая кость, но при закрытом переломе можно было не опасаться заражения.
Много времени ушло на споры.
- Конечно же, тебе нужно идти, - говорил Рой. - Оставишь мне свежую добычу и все засоленное мясо. Да, и насчет воды нужно что-то придумать.
- А потом вернусь и найду тут твои обглоданные косточки.
- С чего это? Мне тут ничего не угрожает. Если ты поторопишься, то доберешься обратно дня за три.
- За четыре или, скорее, за пять. И еще шесть дней, чтобы привести сюда группу. А потом обратно с тобой на носилках? Если на нас нападет стобор, ты будешь совершенно беспомощен.
- А зачем нести меня обратно? Все равно мы перебираемся сюда.
- Ты уверен? Но в любом случае одиннадцать дней - а скорее, двенадцать - это слишком много. По-моему, Рой, ты еще и головой ударился.
Пока заживала нога Роя, они не испытывали, в общем-то, никаких трудностей и не подвергались никакой опасности - хуже всего оказалась скука. Род хотел было, пока есть время, обследовать все пещеры, но в первый же раз, когда он задержался дольше, чем, по мнению Роя, требовалось, чтобы раздобыть свежего мяса, тот едва не впал в истерику. Видимо, у него разыгралось воображение, и он уже представлял себе, что Род мертв и что его, беспомощного и одинокого, тоже ждет смерть от голода и жажды. После этого случая Род оставлял его лишь для того, чтобы поохотиться или принести воды. Напасть на них на террасе никто не мог, и поэтому они даже не дежурили по ночам, а костер использовали только для приготовления пищи. Погода с каждым днем становилась все теплее, а дневные дожди почти прекратились.
Долгие дни ожидания проходили в разговорах о чем только можно: о девушках, о нуждах поселения, о том, что могло вызвать ситуацию, в которой они оказались, о том, что бы они съели, если бы представилась возможность выбирать, снова о девушках… Не обсуждали они лишь вероятность спасения - никто уже не сомневался, что им суждено остаться здесь навсегда. Род с Роем много спали и часто ничего не делали - просто ждали в каком-то оцепенении.
Рой хотел отправиться в обратный путь, едва Род снимет шину, но спустя несколько секунд понял, что разучился ходить. Он тренировал ногу целыми днями и здорово рассердился, когда Род сказал, что ему все равно еще рано собираться в дорогу. Раздражение и обида на себя и на все то, что копилось в душе беспомощного человека так долго, стали причиной их единственной ссоры за время путешествия.
Род тоже вспылил и, швырнув Рою веревку, крикнул:
- Ну давай! Посмотрим, как далеко ты уйдешь на такой ноге!
Спустя пять минут он уже затаскивал побледневшего, дрожащего, но присмиревшего Роя на террасу. И лишь потратив еще дней десять на то, чтобы его нога разработалась как следует, они двинулись к поселению.
Первым же, на кого они наткнулись на подходе к лагерю, оказался Коротыш Дюмон. У того отвисла челюсть, в глазах на мгновение появился испуг, но затем он бросился вперед, чтобы поприветствовать их, и сразу же понесся в лагерь сообщить всем радостную весть.
- Эй, вы слышите?! Они вернулись!
Едва услышав этот крик, Каролина бросилась им навстречу - она не бежала, а почти летела над землей - и, обогнав всех остальных, кинулась обнимать и целовать обоих путешественников.
- Привет, Кэрол, - сказал Род. - Что ты так разревелась?
- Родди, негодник… Бить тебя некому…
Глава 12. "Ничего не выйдет, Родди"
Встречали их бурно, но Род успел заметить многочисленные перемены: в поселении появилось больше дюжины новых домов, в том числе и два похожих на сараи строения из бамбука и глины. Одна хижина была сложена из высушенных на солнце кирпичей, а в стенах даже сделали окна. На месте костра для приготовления пищи теперь выкопали яму, где туши запекали целиком, и установили небольшую жаровню. Рядом лилась из бамбуковой трубки вода, падала в сито из выделанной кожи, затем в каменную чашу и дальше отводилась обратно к реке. Род даже не знал, радоваться или огорчаться оттого, что кто-то уже реализовал его замысел.
Однако все эти нововведения он замечал лишь мельком, поскольку их триумфальное шествие по лагерю то и дело прерывалось объятиями, поцелуями, мощными хлопками по спине и вопросами, вопросами, вопросами…
- Нет, все нормально, только Рой разозлился на меня и сломал себе ногу… Да, конечно, мы нашли, что искали… Увидите - закачаетесь… Нет… Да… Джекки!.. Привет, Боб! Как я рад тебя видеть! А где Кармен?.. Привет, Грант!..
Каупер улыбался до ушей, в бороде блестели два ряда белых зубов, но Род с удивлением отметил, что он выглядит здорово постаревшим - а ведь ему всего-то двадцать два, от силы двадцать три. Откуда все эти морщины?
- Род, старина! Даже не знаю, что с вами обоими делать: то ли упечь в каталажку, то ли увенчать лавровыми венками.
- Пришлось немного задержаться.