- Немного, - признала она.
- Сколько?
- Ты и я. И куча зевак.
- И больше никого?
- Я проверяла по списку. Что мы будем теперь делать, Родди?
- Какая разница? А ты сама не хочешь вернуться?
- Как скажешь, Родди. Ты же мэр.
- Мэр чего? Кэрол, ты хочешь вернуться?
- Я никогда об этом не думала, Родди. Я была счастлива здесь. Но…
- Но что?
- Города нет, детишек нет, и, если я захочу поступить в корпус Амазонок, у меня есть всего год, - выпалила она, потом добавила: - Но если ты останешься, я тоже останусь.
- Нет.
- Останусь!
- Нет. Но я хочу, чтобы ты, вернувшись, сделала одно дело…
- Что именно?
- Найди мою сестру Элен. Узнай, где она сейчас служит. Штурмовой капитан Элен Уокер. Запомнила? Передай ей, что у меня все в порядке… и скажи, что я просил помочь тебе поступить в Амазонки.
- Родди… но я не хочу возвращаться.
- Беги. А то они еще закроют ворота. И оставят тебя здесь.
- А ты?
- Нет. У меня еще дела. А ты беги. Только не прощайся. Просто беги.
- Ты на меня сердишься, Родди?
- Нет, конечно. Беги. Пожалуйста. А то я тоже расплачусь.
Каролина судорожно всхлипнула, обняла его, чмокнула в щеку и унеслась прочь. Род забрался в свою хижину и долго лежал лицом вниз. Потом наконец поднялся и принялся за уборку Каупертауна. Грязи и мусора было даже больше, чем в то утро, когда умер Грант.
Снова люди появились в поселении лишь во второй половине дня. Род увидел и услышал их задолго до того, как эти двое мужчин и женщина заметили его самого. Мужчины были одеты в городскую одежду, женщина - в шорты, рубашку и легкие сандалии. С копьем в руке Род вышел из хижины и спросил:
- Что вам здесь нужно?
Женщина взвизгнула от неожиданности, затем пригляделась и сказала:
- Бесподобно!
Один из мужчин нес тяжелую сумку на ремне и блок аппаратуры на треноге - Род сразу узнал мультифон, универсальную звуко-видео-запахо-и-прочее-записывающую систему, популярную у репортеров и исследователей. Мужчина молча поставил треногу на землю, подсоединил шнуры и склонился над шкалами настройки. Другой - пониже, рыжеволосый, с усиками - спросил:
- Это ты - Уокер? Тот самый, которого все зовут мэром?
- Да.
- "Космик" здесь еще не был?
- Кто?
- "Космик Кинотс", разумеется. И никто не был? "Лайф-Тайм-Спейс", например? Или "Галактические очерки"?
- Я не знаю, что вы имеете в виду. Тут с самого утра никого не было.
Незнакомец пошевелил усами и облегченно вздохнул.
- Вот это я и хотел узнать. Элли, давай впадай в транс. А ты, Мак, включай свой ящик.
- Минуту, - возмутился Род. - Кто вы такие и что вам здесь нужно?
- А? Я - Эванс из "Эмпайр Энтерпрайз".
- Пулитцеровская премия, - вставил оператор и вновь вернулся к своим приборам.
- Не без помощи Мака, разумеется, - торопливо добавил Эванс. - А эта леди - сама Элли Элленс.
Видимо, на лице Рода не отразилось должных чувств, и Эванс спросил:
- Ты что, о ней не слышал? Где ты был… Впрочем, понятно. Элли сейчас самый высокооплачиваемый сценарист мелодраматических постановок. Она вас так подаст, что каждая женщина - от зрителей "Внеземелья" до читателей "Лондон-Таймс" - будет рыдать, мучаясь от желания прижать вас к груди и утешить. Она - большой мастер своего дела.
Мисс Элленс этих дифирамбов, похоже, не слышала. Она бродила по поселению с отрешенным лицом и лишь изредка останавливалась потрогать что-то или разглядеть внимательнее.
- Здесь вы и устраивали ваши примитивные пляски? - спросила она, поворачиваясь к Роду.
- Что? Мы здесь танцевали кадриль. Раз в неделю.
- Кадриль… Нет, это мы заменим… - И она снова ушла в свой внутренний мир.
- Дело в том, парень, - продолжал Эванс, - что нам нужно не просто интервью. Этого материала мы набрали еще там, когда ваши ребята появились в "Эмигрантс-Гэп". От них-то мы про тебя и узнали, все бросили и мигом сюда. Торговаться не собираюсь - можешь называть любую цену, но нам нужны эксклюзивные права на все сразу: новости, репортажи, коммерческое использование и так далее. А кроме того… - Эванс огляделся. - Консультации, когда прибудут актеры.
- Актеры?
- Ну конечно. Если бы у людей из службы эмиграционного контроля было хоть немного мозгов, они бы не выпустили вас отсюда, пока кто-нибудь не заснял все на пленку. Но с актерами получится даже лучше. Мне нужно, чтобы ты всегда был под рукой, а твою роль будет играть кто-нибудь еще…
- Стоп! - остановил его Род. - Кто-то из нас двоих, кажется, сошел с ума. Во-первых, мне не нужны никакие деньги.
- Как это? Ты что, уже подписал с кем-нибудь контракт? Этот охранник пропустил сюда кого-нибудь раньше нас?
- Какой охранник? Я никого не видел.
У Эванса словно от сердца отлегло.
- Ладно, мы, я надеюсь, договоримся. А охранника поставили, чтобы он никого не пускал за стену. Я уж было подумал, что он двурушничает. И ты мне только не говори, что тебе не нужны деньги, - это аморально.
- В самом деле не нужны. Мы здесь обходимся без денег.
- Понятно. Но ведь у тебя есть семья? А семьям всегда нужны деньги. Давай не будем мелочиться. Мы тебе заплатим по совести, и пусть они лежат себе в банке. Когда-нибудь пригодятся. Я только хочу, чтобы ты подписал с нами контракт.
- Не понимаю, зачем.
- Тогда контрактное обязательство, - вставил Мак.
- М-м-м… да, верно, Мак. Давай так договоримся, парень. Ты просто пообещаешь не подписывать контракт ни с какой другой компанией. И за тобой по-прежнему остается право содрать с нас столько, сколько позволит совесть. Договорились? Пока всего лишь обязательство. Скажем, за тысячу плутонов, а?
- Я не собираюсь подписывать контрактов ни с какой другой компанией.
- Записал, Мак?
- Готово.
Эванс снова повернулся к Роду.
- Ты не возражаешь, если мы кое о чем тебя пока порасспросим? И сделаем несколько снимков, а?
- Ради бога. - Поведение их удивляло Рода и немного раздражало, но ему было до боли одиноко, а тут какая-никакая, а компания…
- Отлично! - Эванс принялся задавать вопросы, быстро и очень профессионально. Спустя какое-то время Род обнаружил, что рассказывает даже больше, чем, казалось ему, знал. Потом Эванс спросил об опасных животных:
- Насколько я понимаю, это довольно серьезная угроза, да? Проблем много было?
- Нет, в общем-то, - ответил Род вполне искренне. - Не с животными. Больше было проблем с людьми, хотя тоже не очень много.
- По-твоему, эта планета станет первоклассной колонией?
- Конечно. Все, кто вернулся на Землю, просто сваляли дурака. Здесь ничуть не хуже, только планета и безопаснее, и богаче, и места тут хоть отбавляй. Через несколько лет… Слушайте!
- Что такое?
- А как получилось, что нас тут бросили? Предполагалось, что испытания продлятся всего десять дней.
- Тебе что, никто до сих пор не рассказал?
- Может быть, рассказали другим - там, у ворот. Но я ничего не слышал.
- Это все из-за сверхновой звезды. Дельта… э-э-э…
- Дельта-Гамма-один-тринадцать, - подсказал Мак.
- Вот-вот. Искривление пространственно-временного континуума или что-то в таком духе. Я, в общем-то, не математик.
- Флюксия, - снова вставил Мак.
- Ну да, что-то вроде этого. С тех самых пор вас и искали. Насколько я понимаю, волновой фронт нарушил настройку ворот во всем этом регионе. Кстати, парень, когда будешь возвращаться…
- Я не собираюсь.
- В любом случае, даже если надумаешь погостить на Земле, не подписывай отказ от претензий. Совет директоров компании пытается списать все это на Божью волю и снять с себя ответственность. Так что прислушайся к моему совету: ничего не подписывай. Дружеский совет, понятно?
- Спасибо. Но я не… Все равно спасибо.
- Как насчет снимков для репортажа на первую полосу?
- М-м-м… О'кей.
- Копье, - напомнил Мак.
- Да, вроде бы у тебя было какое-то копье. Не возражаешь, если мы снимем тебя с копьем?
Род принес копье, и в этот момент к ним подошла "великая Элли".
- Бесподобно! - выдохнула она. - Я просто чувствую эту жизнь всеми фибрами своей души. Здесь очень хорошо видно, как тонка граница между человеком и зверем. Почти сотня образованных мальчиков и девочек сползают в каменный век, к неграмотности… Налет цивилизации тает… Воцаряется дикость… Просто чудесно!
- Эй, послушайте-ка! - рассерженно произнес Род. - У нас в Каупертауне все было не так! У нас была конституция, были законы, мы заботились о чистоте. У нас… - Род умолк, потому что мисс Элленс его даже не слышала.
- Первобытные ритуалы… - продолжала она с мечтательной томностью в голосе. - Деревенский шаман, невежественный и суеверный, один на один с природой… Примитивные обряды плодородия… - Она остановилась и уже совершенно деловым тоном обратилась к Маку: - Танцы будем снимать три раза: в чем-нибудь легком - для подписчиков канала "А", полностью одетыми - для семейного канала, и голыми - для канала "Б". Ясно?
- Ясно, - подтвердил Мак.
- Я составлю три различных комментария. Оно того стоит, - добавила мисс Элленс и снова погрузилась в транс.
- Постойте-ка! - запротестовал Род. - Если я правильно ее понял, тогда никаких снимков не будет - ни с актерами, ни без!
- Успокойся, - сказал Эванс. - Я же обещал, что ты будешь нашим консультантом, так? Элли свое дело знает, парень. Тебе, может, этого сразу не понять, но чтобы добраться до настоящей истины, до глубокой истины, правду жизни нужно немного подкрасить. Ты сам увидишь.
- Но…
В этот момент к Роду подошел Мак.
- Постой спокойно.
Мак поднял руку к его лицу. Род замер и почувствовал легкие прикосновения кисточки.
- Эй! Что это такое?
- Грим. - Мак вернулся к своей аппаратуре.
- Немного боевой раскраски, - объяснил Эванс. - Нужно больше ярких цветов. Не волнуйся, краска легко смывается.
От удивления и обиды у Рода отвисла челюсть. Глядя на них, он невольно поднял копье.
- Снимай, Мак! - приказал Эванс.
- Готов, - спокойно ответил Мак.
Род с трудом подавил в себе ярость и, почувствовав наконец, что способен говорить спокойно, негромко произнес:
- Ну-ка достань эту кассету и брось на землю. А потом убирайтесь отсюда к чертовой матери.
- Не волнуйся, - сказал Эванс. - Снимок мы пришлем - тебе понравится.
- Кассету! Или я разобью этот чертов ящик, а заодно и башку любому, кто попытается мне помешать. - Он нацелил копье в созвездие объективов.
Мак скользнул вперед и встал перед камерой, защищая ее собственным телом.
- Эй, посмотри-ка лучше сюда! - крикнул Эванс.
В руке у него был маленький, но довольно мощный пистолет, который он направил на Рода.
- Нам, парень, приходится бывать в самых разных местах, и мы всегда готовы к неожиданностям. Если ты повредишь камеру или заденешь кого-нибудь из нас, мы тебя до самой смерти по судам затаскаем. Прессе мешать - это, знаешь ли, дело серьезное. Публика имеет право на полную информацию. - Не оборачиваясь, он крикнул: - Элли! Мы отбываем!
- Я еще не готова, - ответила та, словно в забытьи. - Мне нужно насытиться этими…
- Некогда! Мы должны успеть к эфиру.
- О'кей, - тут же ответила она деловым тоном.
Род позволил им уйти с пленкой, а когда они скрылись за стеной, вернулся в мэрию и сел у порога, обняв руками колени. Его буквально трясло.
Спустя какое-то время он взобрался по ступеням на стену, огляделся и увидел внизу охранника - тот поднял взгляд, но ничего не сказал. Ворота сомкнулись до маленького канала, но рядом стоял разгрузочный транспортер, а вплотную к стене примыкал энергетический барьер. Кто-то из техников копошился у пульта управления, установленного в кузове грузовика. Род решил, что скоро, видимо, прибудет большая партия эмигрантов. Вернувшись к себе, он приготовил в одиночестве ужин, хуже которого не ел, наверно, больше года, а затем отправился спать и долго еще слушал доносящиеся из джунглей вопли "Гранд-Опера".
- Есть кто дома?
Род проснулся мгновенно и понял, что уже утро, но, к сожалению, не все плохое осталось во сне.
- Кто там?
- Друг. - В дверь хижины просунул голову Б.П. Мэтсон. - Можешь убрать свою ногтечистку. Я безвреден.
- Мастер! - Род вскочил на ноги. - В смысле доктор!
- Мастер, - поправил его Мэтсон. - У меня для тебя сюрприз.
Он отступил в сторону, и Род увидел свою сестру.
Спустя несколько минут Мэтсон сказал добродушным тоном:
- Если вы все-таки отпустите друг друга и перестанете шмыгать носами, мы сможем наконец поговорить по-человечески.
Род сделал шаг назад и еще раз взглянул на сестру.
- Слушай, а ты замечательно выглядишь, Элен! И вес сбросила.
Она была в штатском - зеленая накидка и шорты.
- Да, немного. Зато он теперь лучше распределен. А ты вырос, Род. Мой маленький брат превратился в мужчину.
- Как ты… - Род умолк, сраженный неожиданным подозрением. - Вы, часом, не уговаривать меня пришли? Если так, то можете не стараться.
- Нет-нет! - торопливо ответил Мэтсон. - Боже упаси! Но мы прослышали о твоих планах и решили навестить. Я встряхнул старые связи и получил пропуск. Формально я - представитель эмиграционной службы.
- Ого! Я ужасно рад вас видеть… Но, надеюсь, вы меня поняли?
- Конечно, о чем речь! - Мэтсон достал из кармана трубку, набил ее и раскурил. - Мне нравится твой выбор, Род. Я на Тангароа впервые.
- На чем?
- В смысле?.. А, на Тангароа. Если я не ошибаюсь, это имя полинезийской богини. А вы что, дали планете другое имя?
Род засмеялся.
- Сказать по правде, до этого дело как-то не дошло. Мы просто… жили тут, и все.
Мэтсон кивнул.
- Было бы две планеты, тогда бы и имена понадобились. Однако здесь красиво, Род. И я смотрю, вы многого достигли.
- Еще немного, и мы зажили бы тут отлично, так нет же, взяли и выдернули из-под нас ковер, - с горечью в голосе произнес Род, затем пожал плечами. - Хотите, покажу вам поселение?
- Конечно.
- Отлично. Пойдем, Элен. Ой, подождите, я же еще не завтракал. А как вы?
- Вообще-то, когда мы проходили ворота, время в "Эмигрантс-Гэп" приближалось к ленчу. Я бы перекусил. А ты, Элен?
- Да, пожалуй.
Род покопался в припасах Марджери, но окорок, от которого он отрезал на ужин, был, мягко говоря, уже не самого лучшего качества. Род передал его Мэтсону.
- С душком?
Мэтсон принюхался.
- Немного. Впрочем, если ты будешь есть, я тоже не возражаю.
- Мы должны были идти вчера на охоту, но тут много чего произошло. - Род на секунду задумался. - Посидите здесь. Я сейчас принесу копченое мясо.
Он взбежал по тропе в пещеру, выбрал копченый бок и несколько полосок засоленного мяса, а Мэтсон к его возвращению уже развел огонь. Кроме мяса, Род предложить ничего не мог - за фруктами днем раньше тоже никто не ходил, - и ему невольно подумалось, что завтракали его гости, должно быть, совсем по-другому.
Однако он справился со своим смущением, когда дело дошло до демонстрации достижений поселенцев: гончарный круг, ткацкий станок Сью с незаконченным куском ткани, водопровод и непрерывный душ, металлические предметы, что изготовили Арт и Дуг.
- Я мог бы отвести вас к плавильне, но бог с ней, а то нарвемся еще на какую-нибудь тварь.
- Брось, Род. Я же не городской мальчишка. Да и сестра твоя тоже может за себя постоять.
Род покачал головой.
- Я эти места знаю, а вы - нет. Мне туда сбегать - раз плюнуть, а вам придется пробираться медленно и осторожно, потому что я могу не уследить сразу за двоими.
Мэтсон кивнул.
- Видимо, ты прав. Странно, конечно, когда один из моих учеников проявляет обо мне такую заботу; но ты прав. Мы здесь новички.
Род показал им ловушки для стоборов и рассказал о бешеных ежегодных миграциях.
- Стоборы лезут через эти дыры и падают в ямы, а все другие животные текут мимо стены - беспрерывный поток, как на автостраде.
- Саморегулирующаяся природная катастрофа, - заметил Мэтсон.
- Что?.. Да, мы тоже поняли. Циклическое восстановление природного баланса. Если бы у нас была такая возможность, мы каждый сухой сезон могли бы переправлять на Землю тысячи тонн мяса. - Род задумался. - Может быть, мы этим и займемся.
- Возможно.
- До сих пор от этих миграций только забот прибавлялось. Особенно стоборы досаждали - я вам покажу их там, на поле… О! - Род на мгновение умолк. - Это и в самом деле стоборы, а? Такие маленькие хищники с тяжелыми мордами? Размером с кота, но свирепые и настырные.
- А почему ты меня спрашиваешь?
- Вы же нас предупреждали о стоборах. Все классы получили предупреждение.
- Видимо, это стоборы и есть, - признал Мэтсон, - но я тогда понятия не имел, как они выглядят.
- В смысле?
- Род, на каждой планете есть свои стоборы, только везде разные. Иногда - несколько. - Он остановился и выбил трубку. - Помнишь, я вам говорил, что каждая планета в Галактике имеет свои особые опасности?
- Да…
- Да. Но для вас это было лишь фразой. А чтобы остаться в живых, вы должны были бояться чего-то конкретного, того, что скрывается за этой фразой. Потому мы и облекали опасность в конкретную форму. Но не сказали вам, в какую именно. Мы проворачиваем этот фокус каждый год, и каждый раз по-разному. А цель тут одна - предупредить вас, что непознанное и опасное может крыться где угодно, и заронить эту мысль - нет, не в голову, а в самое сердце.
- А, чтоб я… Значит, никаких стоборов не было?
- Как же не было? А ловушки вы для кого понаставили?
Когда они вернулись к хижине, Мэтсон сел на землю и сказал:
- У нас осталось не так много времени.
- Я понимаю. Сейчас… - Род зашел в хижину и вернулся к ним, прихватив "Леди Макбет". - Твой нож, сестренка. Он мне не один раз спасал жизнь. Спасибо.
Элен взяла нож, потрогала пальцем лезвие, взвесила его на ладони и взглянула поверх головы Рода. Сверкнув сталью, нож пронесся в воздухе и - буммм! - воткнулся в угловой столб. Элен выдернула его и вернула Роду.
- Оставь. Пусть он и впредь служит тебе верой и правдой.
- Но он и так был у меня слишком долго.
- Я тебя прошу. Зная, что "Леди Макбет" в случае чего за тобой присмотрит, я буду чувствовать себя спокойнее. И потом, нож мне сейчас не особенно нужен.
- Как так? Почему?
- Потому что теперь она моя жена, - ответил Мэтсон.
У Рода отвисла челюсть. Сестра заметила выражение его лица и спросила:
- В чем дело, Родди? Ты не рад за нас?
- А? Что ты! Конечно, рад! Это… - Он покопался в памяти и извлек оттуда ритуальное благословение: - Дай бог вам единства и счастья! И пусть союз ваш будет плодотворным!
- Ну тогда подойди и поцелуй меня.