Межпланетный путешественник - Гончаров Виктор Алексеевич 8 стр.


4.

Благодетельный сон, универсальный целитель, знал сколько нужно выдержать своего пациента в состоянии небытия. Андрей проспал 24 часа. И лишь когда организм ощутил полное здоровье и отдых стал претить, потекли донесения по нервам-проводам о готовности к новой борьбе от каждой клетки. Спинной мозг сконцентрировал их, подвел итоги все хорошо. Послал мощную жизнерадостную волну в продолговатый мозг к центрам жизни центрам дыхания и кровообращения. Заработали они интенсивней. Дрожь бодрого самочувствия всколыхнула тело.

Андрей потянулся, зевнул и проснулся. От разбитости и cледa не осталось. Осталось смутное воспоминание, что в начале сна было что-то не совсем ладное: чья-то жесткая воля выуживала мысли.

"А может-быть это приснилось? Может быть. Однако, где это я?..

Слабо светит зеленый фонарик в потолке. Где-то направо мягко жужжит вентилятор. Больше - ни звука. Помещение - совсем незнакомое. Просторное, с высоким потолком, украшенным диковинными лепными фигурами. Кровать - по середине, "как на Луне", мелькнуло соображение. В углу стол и два стула. На столе - что-то темное, квадратной формы с зелеными бликами.

Вскочил. Оказался голым. На стуле рядом нашел платье. По платью - широкой, свободной тунике, - по сандалиям вспомнил:

- Ах-да, я на Земле № 4…

И вспомнил стычку с Рирэ…

- Чудной, право, старик!.. Чего ему от меня надо?.. Не верит?.. Но почему он меня не запрятал в тюрьму?..

Руководимый проснувшимся желудком подошел к столу. Квадратное нечто - стеклянный колпак - скрывало блюда. Фонарик недостаточно светил, чтобы при нем можно было рискнуть на закуску. Над столом нашел штепсель.

Матовый, ровный свет залил комнату и одновременно, звякнув, выросли стены, отгородившие спальню от стола. От неожиданности вздрогнул. Вспомнил Луну и Кайю:

"… Завтрак никогда не должен происходить в спальном помещении"…

- Далеко родная Луна… А здесь луны нет… Клюква!..

- Однако, займемся колпаком.

За пятьсот тысяч лет вкусы сильно изменились. То, что пришлось вкушать Андрею, не имело привлекательного вида, цвета и запаха… Но от блюд остались одни тарелки.

- Невкусно, зато питательно и действует сильно укрепляюще - вывел заключение.

- Как же выбраться отсюда? - стены не имели дверей. Открыл в окне ставни - кромешная тьма. Догадался повернуть штепсель: потух свет, стены ушли в пол. При зеленоватом свете фонарика нашел дверь из спальни.

Бродил по коридорам, тоннелям, комнатам - всюду уменьшенный свет. И все мертво.

Вдруг вздрогнул; узнал свою машину. А когда заметил в ней ключ, подумал:

- Ловушка…

Заглянул в машину - все на месте.

- Может быть, не ловушка, а тонкий намек: мол, не желаете ли убраться во-свояси?

- Дудки! Считаю преждевременным!..

Выжидал рассвета и пробуждения обитателей дома, уселся в библиотеке… И не заметил, как искусственный свет смешался с естественным: слишком зачитался. Книги были двух родов: одни, написанные странными закорючками, другие - психоволнами. И те, и другие Андрею не были понятны. Зато обильные иллюстрации увлекли его до того, что он не расслышал мягких шагов… И только от громкого, добродушного смеха пришел в себя.

- А я-то его ищу!.. Думал уже не ретировался ли наш дорогой гость до своей планеты!..

Рирэ стоял на пороге комнаты и сиял…

- Ну, нет, - ответил Андрей, спрыгивая с лестницы около шкапа, - я не из трусливого десятка, это - во-первых, во-вторых - должен я узнать, как выглядит ваш мир!..

- Здравствуйте, здравствуйте, товарищ Андрей - совсем благодушно, не по-вчерашнему, приветствовал Рирэ комсомольца. Последний сейчас же отметил вслух резкую перемену в отношении к нему ученого.

- Да, да, мы переменили о вас свое мнение, - подтвердил Рирэ. - Вы-таки оказались молодцом, и я беру свои резкие выпады против вас обратно… Мы, пока вы cпали, успели убедиться в правдивости вашего рассказа… Учение веза Айрани теперь пересматривается: факт вашего путешествия ляжет в основу его признания… Тысяча изменений!.. Я постараюсь загладить свое поведение… Я буду вашим проводником в нашем миру…

- Как же вы узнали, что я действительно тот, за кого себя выдаю? Ведь, насколько мне помнится, после того катастрофически закончившегося разговора я не имел с вами никакого общения! Не навели же вы справок за время моего сна?!..

- Совершенно верно, совершенно верно, - смеялся Рирэ, - мы навели справочки… Целый консилиум заседал по этому поводу и вынес определенное, в пользу нашу, решение…

Рирэ поведал, что для этой цели были использованы лучшие гипнотизеры и обычные психомагниты. Чтобы выяснить истинную сущность натуры гостя, потребовался, собственно, только один час. Сначала гипнотизер пробудил сознание погрузившегося в обморок организма и направил это сознание в сторону воспоминаний о минувшем, затем психо-фиксатор сделал остальное…

- Вы не сердитесь на наши мало красивые приемы!.. Что делать? - На войне, как на войне!..

- Я мог чорт знает что сказать!.. - бормотал смущенно Андрей.

- Ничего страшного, успокойтесь… Только часто вы нас пугали "чортом"! - засмеялся Рирэ.

Андрей замялся:

- Это моя скверная привычка!.. Никак не могу, чтобы не выругаться!..

* * *

Все-таки неприятно было: его душу вывернули наизнанку, и целый консилиум копался в ней…

Глава VII
ЖИЗНЬ НА ЗЕМЛЕ ЧЕРЕЗ 500.000 ЛЕТ

1.

Жуткий сон. Волшебный сон. Мир воплотившихся в жизнь химер и необузданной творческой фантазии человека.

Сколько раз незаметно для Рирэ дергал себя комсомолец за нос, дергал до слез, но не просыпался.

- Еще немного и башка моя лопнет! - с сокрушением повторял он, внимая своему гиду, просто естественно до дикости об'яснявшему ему достижения свободного человечества.

Роскошь и красота нового мира достигла невиданных, неслыханных и немыслимых когда-либо форм. Жизнь каждого члена социалистического общества Солнечной системы была обставлена таким комфортом, который вызвал даже некоторое сомнение: и человечество после этого не выродилось?..

Развлечениям и утонченнейшим наслаждениям казалось, не было конца. И множество из них Андрей - по элементарности своей природы в сравнении с "сосиалями" - совсем не понимал.

Какое, например, удовольствие могла доставить так называемая "хоровая музыка творящего мозга"? Собиралась компания свободная в данный момент от труда; занимала уютное, отвечающее настроению помещение, обставленное согласно избранной теме. Тема, например, могла быть такой: "Какие формы примет жизнь через 10,000 лет? и помещение декорировалось так, чтобы расположить и активировать мозг к избранной теме: вуалевый свет, мерцающий всеми красками и оттенками; статуи, гобелены, драпри, живопись в цветах, формах и контурах, полунамеченных, прекрасных до очарования и безобразных чудовищно; невидимая музыка, едва слышная, убаюкивающая все тело, кроме мозга, который ею, именно, взбудораживается; и места для участников - кресла мягкие и удобные - в них можно принять сразу положение, от которого теряешь весомость, теряешь мускульные ощущения, не чувствуешь работы легких и сердца, одним словом, перестаешь чувствовать то, что называется "телом" и чувствуешь лишь работу мысли.

Андрей присутствовал на двух-трех таких распространеннейших среди "сосиалей" играх, или как их назвать? И всегда удивлялся глубокому безмолвию участвующих - они же зрители, они же артисты, - казалось: вот собрались люди поразвлечься и случайно заснули… Но не так было на самом деле. Участники не спали, а отдыхали. Отдыхали в утонченнейшем развлечении, в коллективной работе мозга, излучавшего в импровизации психоволны по разработке избранной темы. И в этом заключалось то наслаждение, к которому чувствовали непреодолимое влечение все "сосиали" без исключения; и Рирэ, случайно попадая вместе с Андреем на такие собрания, заставлял последнего скучать 2–3 часа, сам целиком отдаваясь "хоровой музыке творящего мозга".

"Сосиали", как и обитатели Луны, свободно сообщались между собой через непосредственную радиацию мыслей, но, овладев законами эволюции, они оставили себе и язык. Андрей здесь уже не понимал первого способа разговора (понятно, и второго); Рирэ об'яснил, что виною тому иные, чем на Луне, природные условия.

- На Луне, где вы были, действует меньшая сила притяжения, обусловленная меньшей, по сравнению с Землей, массой планеты. На Луне - у вас, - выросшего па планете большего об'ема, все жизненные проявления совершались гораздо легче. Психо-энергия, как и всякая энергия, подчиняется всем физическим законам и между прочим закону притяжения. Где притяжение слабее, там у вас легче и интенсивней работает мозг, там вы можете радировать и принимать психо-волны. Как только вы покинули Луну и попали на планету большего об'ема, приобретенная вами способность "читать мысли" утратилась, и вы уже не можете понимать нас и наши развлечения, так как "чтение мыслей" нам далось не сразу, а в течение нескольких десятков тысячелетий…

Одним из понятных Андрею развлечений, в котором также не было делений на зрителей и артистов, был их театр. Играли и "смотрели" одновременно все те, кто был подготовлен к разыгрываемой пьесе. К моменту прибытия Андрея на Земле № 4 находилось всего 1000 человек, необходимый персонал для обслуживания машин, из которых теперь немалая часть падала на орудия защиты планеты от врагов. Эта тысяча человек обслуживала планету во всех отношениях в течение 2-х месяцев, после чего следовала смена. Остальные "сосиали", выражаясь древне-русским языком, - сказал Рирэ, - выехали на дачу, т. е., покинули Землю, чтобы понежиться в мягком климате Венеры и других молодых планет Солнечной системы. Оставшиеся на Земле отнюдь не были обременены общественными обязанностями. Они тоже работали посменно, через день-два, и свободная половина имела полную возможность развлекаться во время отдыха.

Чувство коллективизма в "сосиалях" было развито в степени, препятствующей им пользоваться отдыхом по малым группам или индивидуально. Чтобы об'единить возможно большее количество оставшихся на Земле, разучили две пьесы с массовым действием (иных пьес впрочем и не было). Действие пьес рассчитывалось не на часы, а на недели и месяцы. Каждая смена, покончив с обязательным трудом, сейчас же принималась за игру: таким образом, игра тянулась с продолжениями.

Андрей, в течение целого дня увлеченный одной из таких пьес, жадно следил за развитием ее действия. Играли пьесу из времен неолитического века Земли под заглавием (на языке "сосиалей" оно было в три раза короче) " Первобытный коммунизм, его происхождение и причины его падения".

Игра была в высшей степени жизненна и правдоподобна; артисты обнаруживали великолепное знакомство с эпохой и существами, ее населяющими, исполняли свои роли с удивительно тонким пониманием психологии древнего человека; место действия было обставлено самой настоящей первобытной природой: исполинским лесом, горами, пещерами, живыми "ископаемыми" животными и пр… На сцене, занимавшей круг диаметром в 20 километров, участвовали настоящие пещерные медведи, львы, пантеры и даже два мамонта. Жизненные декорации взяли с Венеры, которая как раз была населена животным и растительным миром первичных эпох.

Андрей следил, носясь над зрелищем, с искусством птицы и порою забывал, что это не действительность, а тонкая игра. Рирэ, видя, как он временами хватался за оружие в безотчетном стремлении спасти какого-нибудь героя, захваченного диким зверем, смеялся.

- У вас назвали бы эту игру метампсихозом, не правда ли?

- Не знаю, как ее назвали бы, - оторвался Андрей от притягательного зрелища, - но, к сожалению, я даже не знаю, что такое "метампсихоз"!..

- Шутите!.. - недоверчиво протянул Рирэ. - Метампсихоз - переселение душ - слово, встречающееся в литературе XIX и XX века… Не думаю, что я ошибаюсь… Вы должны его знать…

- Вы забываете, - улыбнулся Андрей, следя за ордой первобытных, загнавших мамонта в ущелье и там закидавших его тучей стрел и копий, - вы забываете, что общество моего времени делилось на классы - одним была доступна наука, другим - очень мало, или совсем нет; к последним, принадлежал ваш покорный слуга… Так уж извините его за невежество!..

Рирэ, очень чувствительный к своим знаниям и в то же время к чужому самолюбию, понял, что он за один раз попал дважды впросак: оскорбил гостя и выказал не глубокое знакомство с историей. Так думал он; комсомолец же, конечно, далек был от всяких подозрений и попрежнему с увлечением наблюдал за пьесой.

- Итак, что вы хотели сказать о метапсихозе? - вполне невинно спросил он и, не получив ответа от "сосиаля", поглощенного решением задачи: оскорблен или не оскорблен гость нетактичным вопросом, - продолжал:

- Действительно, ваши артисты будто перевоплотились. Они не играют, а живут жизнью первобытных. Смотря на их поступки, движения и слыша этот язык в виде междометий, хочется думать, что они родились вместе с пещерными медведями и мамонтами, и что вы их также привезли с Венеры…

Рирэ, наконец, очнулся: "Нет, гость не оскорбился" - и уже спокойно отвечал на соображение Андрея:

- Театр XX столетия, как мне представляется на основании изучения вашей эпохи, заставлял небольшую кучку людей разыгрывать слово в слово написанную пьесу, не предоставляя артистам возможности проявлять в игре своих творческих сил, а масса должна была только смотреть и выражать свое одобрение или неодобрение. У нас - иначе: как видите, пьеса не пишется целиком, даются лишь основные вехи, чаще - одна тема; артисты же в творческой импровизации строят коллизию и детали пьесы. Зрителей, как видите, у нас нет, разве только мы с вами; артисты сами играют, сами любуются своей игрой, и вы правильно отметили: они как бы перевоплощаются в этих первобытных, живут их жизнью. И в этом кроется величайшее наслаждение!.. В коллективном творчестве кроется такое великое удовольствие, которое… Боюсь, вы меня не поймете!.. - оборвал вдруг Рирэ.

Андрей рассмеялся:

- Ну, нет!.. Если я не мог разделять вашего восторга перед "музыкой творящего мозга", то тут-то я вас великолепно понимаю!.. И понимаю, что за наслаждение коллективно творить не по ранее написанному детальному плану!..

Рирэ вытаращил глаза:

- Однако!.. Или гость представляет из себя необыкновенную личность, опередившую своих современников в интеллектуальном развитии на пятьсот тысяч лет, или…

- Все-таки, я вижу все прелести вашего театра, - с лукавством продолжал комсомолец, - вижу, потому что мой возраст весьма не далек от того, когда с увлечением играют в индейцев и разбойников, ездят верхом на палочке, не сомневаясь в том, что палочка может ржать и лягаться и пр…, и пр… Ведь в мы в этих играх не требуем зрителей и творим безо всякого плана; удовольствие однако от этого только увеличивается…

- Ах, вот!.. - обрадовался Рирэ. - Вы говорите о детстве!.. Совершенно верно!.. Только благодаря этим воспоминаниям вы можете вполне понять нас и наш театр…

2.

Лишь перед тем, как заснуть, оставалось у Андрея немного свободного времени, чтобы передохнуть, принести в порядок и переварить обильную и невероятно оригинальную пищу, составленную из впечатлений дня, уже трое суток насыщался он ею и, кажется, пресытился.

- Бедная моя голова! - повторял он часто, когда та отказывалась принять в осмысленном виде то или другое явление обихода "сосиалей". И сейчас, в квартире Рирэ, в той, откуда "сосиаль" производил наблюдения за вверенным ему на два месяца сводом полушария и откуда проводился в движение исполинский психомагнит, комсомолец пережевывал жестокие по своей экстра-фантастичности новые впечатления.

Два-три последних дня Рирэ редко сопровождал его. Урвется откуда-то на час-другой и снова исчезает, озабоченный и нахмурившийся, как только примет какое-то сообщение по психо-телефону. На все вопросы по поводу его встревоженного состояния он только таинственно отмахивается улыбаясь.

- Ну, чего там! Узнаете в свое время…

И новый проводник, русокудрый молодой Атава с чудными синими глазами и тонкими женственными чертами открытого привлекательного лица, безбородого и безусого, как у всех "сосиалей", ничего не хочет говорить. Но он всегда спокоен. Всегда полная обаяния улыбка играет на его, как нарисованных губах.

Чудится, что новый проводник - женщина, - хотя одежда его не отличается от обычной, и в разговоре Атава произносит "я пошел", "я летел", а не "пошла", "летела".

До сих пор Андрей ничего не знает о положении женщины на земле № 4 и не видал ни одной за исключением тех, которые участвовали в общественных играх. Но эти женщины были явно переодетыми мужчинами: мышцы, сильные порывистые движения, хотя и не лишенные грации; мужественный голос, - все это, несмотря на грим и костюмы, выдавало в артистах мужской пол. "Сосиали" - все великолепно развиты физически: высокая, стройная фигура почти с атлетической мускулатурой; гордо поставленная на широких плечах - с буйной, волнистой шевелюрой голова; изящные, ловкие, свободные движения. И все необычно, без исключения, красивы, красивы до женственности: и физическим, и духовным обликом. Но все же это не женщины.

Где же они?

Среди дня как-то не приходило в голову спросить и лишь засыпая, в грезах, навеянных красотой нового мира, вспоминал Андрей:

"Да-да, завтра непременно надо узнать, где же у них женщины?"

Но приходило "завтра", являлся Атава, принимался показывать и об'яснять неисчерпаемые чудеса своей планеты, - масса неотложных вопросов возникало в связи с этим, и они отодвигали на задний план вопрос о поле.

Вчера, например, осматривали исполинское сооружение, искусственную земную ось, и мост на Венеру. Вот уже, поистине, титаническая постройка!.. Замысел гениален, выполнение - еще более!

Такого массивного, грандиозного и в то же время такого сложного и тонкого механизма, как искусственная ось, проходящая сквозь Землю от полюса к полюсу, Андрей не видал даже на Луне. От концов этой оси и начинались параллельные друг другу мосты.

- Для чего это? Зачем? - вопрошал придавленный величием виденного комсомолец. - Неужели только для того, чтобы с одной стороны убить праздное время, с другой - устроить прямое и легко-доступное сообщение с Венерой, служащей вам дачным местом?

Вспоминает Андрей, как, тряхнув кудрями и залившись звонким, подмывающим смехом, отвечал Атава:

Назад Дальше