Показалось, та, наверху, вглядывается вниз.
Не вглядывается, конечно, но явно раздумывает.
Нехорошо, они планировали, что та сразу плюхнется, а Первая леди тут же рванет его вверх на тросе.
Что это? Камень летит с высоты?
Будто прямо на голову!
Нет, показалось, он ударился в твердое металлическое покрытие в двадцати ярдах.
Только это не камень…
И второй серебряный кусок металла.
- Брук, она сбрасывает вниз из себя куски!
И еще - длинная стрела быстро выдвигается из туши туда, где у другого края болтается трос.
А теперь на конце стрелы образуются ножницы-клещи.
- Сейчас будет резать трос, слышишь?! Я уже не успею его поднять!
- Подруби ей край, дорогая! Бей непрерывной очередью!
Четверо серебряных убийц выстроились вряд и двинулись на него.
Твердый грунт поехал вниз под махиной, она вдруг, покачиваясь, задрожала.
- Детка, чуть опустись!
Клешня уже почти достигала троса, а серебряная колебалась, сохраняя баланс.
- Еще ниже!
Первая леди видела почти вылезшего из кабины мужа, его рука вцепилась в стрелу позади клешни и потянула.
- Э-эх!
Махина, едва державшая равновесие, клюнула носом вперед.
- Э-эх!!
Это и есть окно в другой мир? Сквозь скрежет, грохот и темноту?.. А жалко, что не успел попить там, на земле, совсем пересохло в горле.
- Пей, Норман, пей.
Пузырьки растекаются по щекам и нужно откашляться.
Что это он пьет?
Первая леди глушит прямо из горлышка такой же бутылки, что и подносит Брук. На этикетке "Круг Гранд кюве".
- Пей, Норман, пей. Тебя слегка укачало.
Первая леди отбрасывает пустую бутылку в траву и поясняет:
- Смерч пошел. Ты болтался на тросе как пустая сосиска.
- Вы взорвали гору?
- К банановой фене.
Теперь только он видит, что сидит на траве совсем недалеко от дверей президентской резиденции при двух застывших английских гвардейцах в красных мундирах с медвежьими шапками.
- Вставай, Норман. - Брук поддерживает его. - Пора ведь, в конце концов, пообедать.
Какая-то челядь кругом, и бегает, любезно мяукая, обер-полицейский.
- А где этот?
- Который?
- Что был в мешке.
Грей сам видит мешок в двух ярдах от своих ног, раскрытый, с вывалившимся на траву черным эллипсоидом.
- Куда ты, Норман?
Вышколенный гвардеец даже не ведет глазом, когда он выдергивает у него саблю из ножен.
- Э… Норман, может быть, поисследуем, сперва, эту штуку.
Кровь тяжелая застилает глаза, и они видят только это одно.
- Разойдись! - успевает прокричать Первая леди.
Вместе с саблей он вскидывает голову и видит ее острый по краю блеск.
- Вот тебе от меня!
Клинок врезался в черную массу, и та, то ли скрипнула, то ли взвизгнула.
- Вот тебе за профессора!
- Папа бы позавидовал такому удару, - прозвучал президентский голос.
- Это за девочек!
Теперь уже сказала Первая леди:
- Спасибо, Норман, что помнишь о маленьких.
- А это… за Беню, за Беню!!
Черные куски развалившейся грудой - и ноги сами пошли их топтать…
- Браво, Ваше превосходительство, браво!!
Громче всех радовался государственный секретарь.
Брук насупился:
- А ты почему не на Кубе?
- Никто, Ваше величество, не соглашался везти меня в порт.
- М-да. Ну, докладывай.
- Народ в полном удовлетворении. Пьет за Ее и Ваше величество.
- Догадываюсь. Что еще?
- В Японии землетрясение.
- Где?
Государственный секретарь указал себе под ноги:
- В Японии.
- Ну и что?
- Звонили, просят потише. У них сейчас ночь.