Охотники за мраком - Сергей Михайлов 23 стр.


- Выкладывай, - резко приказал он и снова приложился к горлышку. Осушив полбутылки, Халаши вытер губы тыльной стороной ладони. - Все, что знаешь о Мраке.

Марк мысленно поздравил себя с первой удачей. Он таки сумел пробудить у старика интерес к своей персоне.

- Человечеству угрожает опасный враг, - сказал он. - До сих пор он концентрировал свои силы в районе Солнечной системы, но ему ничего не стоит распространить свое влияние на любую область Вселенной. Наши сведения о нем весьма ограничены, хотя мы уже имели контакты с ним. Его цель - установление неограниченного господства над миром. Наша группа возглавляла эскадру так называемого Особого Батальона, который в свою очередь влит в Ведомство Космической Безопасности. Именно на Батальон и возложена миссия уничтожения Мрака.

Брови Халаши взметнулись вверх.

- Вот, значит, кто попал в мои сети. Высоко летали, ребята, да низко пали. Продолжай, холоп.

- Мрак представляет собой сгусток некоего высокоорганизованного разума, обладающего способностью убивать любые проявления белковой жизни. Некое черное облако, не знающее ни жалости, ни сострадания. Мрак. Точнее его сущности не выразишь. - Голос Марка зазвучал горячо и убежденно. - Пойми, Халаши, у нас общий враг. Защищая интересы Федерации в целом, мы ограждаем и Альпу Карантэн от вторжения черного дьявола. А он будет здесь, готов побиться об заклад. Он не остановится ни перед чем, для него не существует преград - кроме человеческого разума. Клянусь тебе, держа нас здесь, ты сам роешь себе могилу!

- Довольно! - рявкнул Халаши. - Я долго слушал тебя, холоп. Все твои слова - ложь от начала и до конца. Не существует никакого Мрака.

Марк печально покачал головой.

- Есть хорошая русская поговорка: пока гром не грянет, мужик не перекрестится. Гром грянул, Халаши. Ты слеп, как тысяча кротов.

- Даже если я поверю тебе, это ничего не изменит. Вы останетесь моими холопами до скончания веков. Ты и твои дружки. Пора кончать этот балаган.

Марк до боли стиснул зубы. Хмель уже ударила Халаши в голову, рука, державшая пистолет, сжимала его уже не так крепко. Боксер напрягся: он видел все и готов был нанести решающий удар.

Но в запасе у него оставался еще один козырь. Если уж и он не сработает, кому-то из них двоих придется несладко.

- Я хочу предложить тебе сделку, - заявил он.

Похоже, Халаши удивился.

- Сделку? Ты?

- Именно я. Ты доставляешь нас на ближайшую обитаемую планету, а мы за это щедро расплачиваемся с тобой.

- Как ты себе это представляешь, холоп? Я не Господь Бог, чтобы одним мановением руки перенести вас туда, куда вам заблагорассудится

- Для этого вовсе не обязательно быть Богом, - возразил Марк и твердо добавил: - У тебя есть корабль.

- Корабль? Какой корабль? - Удивление Халаши возросло.

- Не юли, Халаши, мы оба заинтересованы в сделке.

- А, корабль! - Халаши рассмеялся. - Действительно, был у меня тут один на примете. - В голосе старика, зазвучали металлические нотки. - Что ты можешь предложить мне взамен?

- Деньги.

Халаши отрицательно покачал головой.

- Оружие. Мне нужно оружие.

Марк чуть заметно усмехнулся. На этот раз, похоже, он попал в точку. Если уж играть, то играть ва-банк.

- Хорошо, у тебя будет оружие. Я знаю место, где можно приобрести самое современное вооружение. Мощные гамма-излучатели, психопаралитические самонаводящиеся ракеты, гипнобластеры, лазерные пушки. Я уже не говорю об этих детских пугачах, - он кивком указал на лазерный пистолет. - Ты сможешь набить трюм своего корабля до отказа, все расходы я беру на себя.

- Ты настолько богат, холоп?

- Охотникам за Мраком открыт неограниченный кредит в любом порту. Этот браслет служит нам вместо кредитной карточки.

На миг глаза Халаши вспыхнули жадным огнем, но только на миг. Уже в следующий момент взгляд его снова был пустым и бесстрастным.

- Все это слова, не более, - устало проговорил он. - Ты сдашь меня в первом же космопорту, холоп, разве не так?

- Я умею держать свое слово, - твердо сказал Марк, незаметно делая шаг к старику.

Тот отмахнулся от него, словно от назойливой мухи.

- Я знаю цену пустым словам.

- Мое слово никогда не расходится с делом, - с достоинством ответил Марк, еще на дюйм продвигаясь вперед.

- Плевал я на твое слово, холоп. На моей земле существует только одно слово, достойное веры - слово Халаши. - Елпидифор свирепо посмотрел на боксера. - Ибо за моим словом стоит сила. Твое же слово - всего лишь дым, пустой звук.

- Тебе не нужно оружие? - вкрадчиво спросил Марк. От кресла его отделяло уже не более двух шагов. - Ты не хочешь господствовать над этим миром? Единолично, ни с кем не деля власть?

И снова в глазах старика загорелся огонь.

"Клюет, мерзавец", - мысленно усмехнулся Марк.

- Мне нужны гарантии, - упрямо произнес Халаши.

- Ты получишь их. Предлагаю следующий вариант. Пока мы с тобой обделываем дела с покупкой рождественских подарков для твоих добрых соседей, мои спутники остаются на корабле в качестве заложников. Стопроцентная гаран…

Он не договорил. Реакция старика оказалась совершенно непредсказуемой. Глаза его внезапно налились кровью, пальцы судорожно сжались на горлышке пустой бутылки. Марк невольно отпрянул назад. Бутылка просвистела у самого его уха, ударилась о стену и разлетелась вдребезги.

- Мерзкий холоп! Ты решил обвести меня вокруг пальца! - прошипел старик, впиваясь ненавидящим взглядом в опешившего пленника. - Клянусь дьяволом, тебе это не удастся!

Что-то не сработало. Марк не мог понять, что именно. Им овладело отчаяние. Ни попытка заинтересовать этого безумца выгодным предложением, ни откровенные угрозы не возымели действия. Оставалось только одно средство.

- Ты сам сделал свой выбор, старый осел, - чуть слышно прошептал он.

- Что ты там бормочешь, холоп?

Марк резко повернул голову к окну и прислушался.

- Что там за шум?

Халаши насторожился и на миг оторвал взгляд от пленника.

- Я ничего не слышу…

Как ни краток был этот миг, отчаявшийся боксер сумел воспользоваться им. Сделав резкий выпад, он нанес старику молниеносный удар в челюсть. Зубы Халаши лязгнули, он вылетел из кресла, перекувырнулся в воздухе и распластался на полу возле дверей. Пистолет упал на пол. Марк успел схватить его прежде, чем старик пришел в себя. Грозное оружие вернулось к истинному владельцу.

- Ты проиграл, старый маразматик, - прохрипел боксер, надвигаясь на врага. - Теперь диктовать условия игры буду я. Встать!

Халаши со стоном поднялся. Его шатало - то ли от выпитого спиртного, то ли от соприкосновения с кулаком Марка; глаза злобно сверкали из-под нависших бровей.

- Что ты сделаешь со мной? - глухо спросил он.

- То же, что ты сделал со мной и моими друзьями. Веди меня в подвал. Живее!

Старик побледнел.

- Ты еще ответишь за это, холоп, - прошипел он.

- Хватит болтать. - Марк упер ствол пистолета в живот Халаши. - Шевелись, старик, не то я выпущу твои паршивые кишки.

Халаши медленно направился к лестнице. Спина его сгорбилась, плечи поникли. Теперь он являл собой жалкое зрелище.

На некотором расстоянии за ним следовал Марк.

Что-то тяжелое рассекло воздух и обрушилось на его голову. Удар был настолько сильным, что Марк не успел даже вскрикнуть. Тело его обмякло, ноги подкосились, он неуклюже взмахнул руками и с грохотом рухнул на каменный пол. Из раны на затылке хлестала горячая кровь.

Халаши нагнулся и поднял пистолет. Лицо его искривилось в торжествующей гримасе.

- Ты вовремя, Агапит.

- Я услышал шум, отец, и сразу же поспешил на помощь.

Агапит сунул за пояс стальную дубинку и ногой перевернул бесчувственное тело Марка на спину.

- Надеюсь, ты не убил его, сын.

- О нет, он жив, - злобно усмехнулся Агапит и поднял на отца налитые кровью глаза. - Ты неосторожен, отец. Этот вонючий чужеземец силен, как бык.

- Ты прав, Агапит, мне не следовало рисковать. Приведи его в чувство и отправь вниз, к дружкам. К завтрашней ночи он должен быть здоров. Глорки не любят мертвецов.

- Сделаю, отец.

Вернувшись в свои покои, Халаши какое-то время неподвижно стоял посреди комнаты. Потом с яростью ударил кулаком в стену.

- Дьявол! Этот чужеземец предложил мне великолепную сделку. Жаль, что она не состоится. Очень жаль.

Глава двадцать восьмая
УЗЕЛ ЗАТЯГИВАЕТСЯ

С рассветом в Порт Халаши вернулись Симсон и Рут. Оба были возбуждены до крайней степени, на одежде Рута явно проступали следы запекшейся крови.

- Славное дельце мы провернули, отец, - прогремел Рут, вваливаясь с братом в зал особняка. - Мордастый Ван надолго запомнит эту ночку.

- Все-таки Мордастый Ван, - кивнул Халаши. - Как я и предполагал.

- Он, подлец, - рявкнул Рут, сплевывая на пол. - Его молодчики уже вовсю орудовали там, когда мы прибыли на землю Старого Хлоппа. Но мы им задали жару!

- Есть жертвы?

Вопрос, казалось, удивил Рута.

- Ты думаешь, они убрались по собственной воле? Как бы не так! Их пришлось выкуривать, словно тараканов из пустой бочки из-под солонины. Положили всех до одного, никому не удалось уйти.

- Наши холопы целы?

Рут пожал плечами.

- Не знаю. Вряд ли. Впрочем… - он неуверенно покосился на брата.

- Трое вернулись, двое из них ранены, - кратко ответил Симсон. - Троих мы оставили в доме Хлоппа. Остальные мертвы.

Халаши кивнул. Он остался доволен результатами ночного рейда.

- Есть одно обстоятельство, отец, - тихо проговорил Симсон. - Убит Давид, сын Мордастого Вана. Рут прошил его очередью из своей пушки.

Халаши метнул в младшего отпрыска яростный взгляд.

- Ты опять за свое, стервец. Давид был единственным его сыном! Единственным наследником!

Рут снова пожал плечами.

- Да черт с ним, с этим паршивым недоноском. Не стоит он того, чтобы великий Халаши ссорился со своим сыном. Главное - земля Старого Хлоппа наша! Теперь Мордастый Ван не сунется туда, отец, будь уверен.

Халаши с любопытством смотрел на Рута.

- Рад слышать от тебя разумные речи, сынок, - мягко произнес он, неожиданно сменив гнев на милость. - Ты верно рассудил, ни один негодяй не сможет внести разлад в нашу семью. Мордастый Ван лишился единственного наследника - что ж, на все воля Божья.

Он рассмеялся и погрозил Руту пальцем.

- А впредь запомни, сынок, что убивать нехорошо.

Рут ухмыльнулся и с деланным раскаянием потупил взор.

- Все, отец, считай, что я завязал. Я буду хорошим.

Голос Халаши обрел серьезность, когда он произносил следующие слова:

- Все, что делают Халаши, не может быть плохим. Это закон нашего рода, сын. Считай, что род Халаши приобрел бессрочную индульгенцию, скрепленную печатью самого Господа Бога. На Халаши нет и не может быть греха.

- Аминь, - заключил Рут.

Елпидифор подошел к окну и распахнул его настежь. В комнату ворвалась утренняя прохлада.

- Судьба благоволит нам, дети мои, - торжественно прошептал он. - Недалек тот день, когда владения Мордастого Вана перейдут к нашему роду. Брак Агапита с его дочерью предрешен, а сам Мордастый Ван…

- …смертен, как и всякая тварь в этом ненадежном мире, - философски закончил Симсон.

Халаши резко повернулся к нему.

- Вот именно, Симсон. И каждый из вас должен помнить об этом.

- Мордастый Ван не простит нам смерти сына, - мрачно покачал головой тот.

Халаши нахмурился.

- Знаю. Если он настолько глуп, то попытается свести с нами счеты. Этот жирный болван может сунуться сюда в любую минуту, и тогда… - На зубах старика зазмеилась зловещая улыбка. - Тогда мы устроим ему достойную встречу. Легкая стычка на земле Хлоппа покажется ему детской забавой. - Он посмотрел на Рута и покачал головой. - Ну и заварил ты кашу, сынок.

- Я лишь выполнял предначертания судьбы, - смиренно произнес тот и добавил: - И твои, отец.

"А он не так глуп", - не без удовольствия заметил Халаши.

- Собери надежных холопов, Симсон, и рассредоточь их вдоль границ наших владений. Мордастый Ван не должен застигнуть нас врасплох.

- Он будет мстить, - уверенно сказал Симсон.

- Тем хуже для него, - подвел черту Халаши.

Симсон вежливо поклонился и вышел. Рут намеренно замешкался. Глаза его пылали лихорадочным огнем.

- Отец! Отдай мне девчонку старика.

Халаши покачал головой.

- Мы не нарушим обычаев этого мира. Наш род еще недостаточно могущественен, чтобы не считаться с условностями. Обряд бракосочетания совершится на рассвете, после Ночи Однолуния. Но никак не раньше.

Рут застонал.

- Когда же, когда наступит эта проклятая Ночь, отец!

- Счет пошел уже на часы, сын. Эта ночь будет Ночью Однолуния. Тебе осталось недолго терпеть.

- О!.. Значит, завтра?

- Завтра, Рут. Завтра ты сможешь содрать со своей женушки кожу, выдрать волосы, выколоть глаза, отрезать язык - все, что захочешь, Рут, но только завтра.

- О, я сумею развлечься на славу, отец! Уж я-то своего не упущу.

- Верю, что не упустишь, сынок.

Ближе к полудню объявились Агапит и Викул, посланные отцом на разведку.

- Чужеземцы сказали правду, отец, - сказал Агапит, входя в зал. - Их аппарат затонул в болоте к северо-западу отсюда.

Халаши подался вперед.

- Его можно достать?

- Не имеет смысла, отец. Он сильно поврежден, по всему корпусу проходит глубокая трещина. Кроме того, аппарат не предназначен для космических перелетов, он слишком мал для этого.

- Но ведь как-то они оказались в этом районе туманности. Их версия об аварии на корабле не очень убедительна. Возможно, нам предстоит ждать гостей, - Халаши невольно взглянул на небо. - Если на орбите вертится какой-нибудь паршивый патрульщик, от этой четверки стоит избавиться как можно скорее. Осложнения с федеральными властями нам сейчас ни к чему.

- Ну, с одним-то мы расстанемся уже в эту ночь, - процедил сквозь зубы Агапит и усмехнулся. - А вот что делать с остальными…

- С остальными решим завтра.

- Братья вернулись? Надеюсь, их ночную вылазку постигла удача?

- Удача вдвойне. Они сумели выкурить холопов Мордастого Вана с земли Хлоппа. Кроме того, в стычке убит Давид.

- Сын Мордастого?

- Он самый.

Агапит покачал головой.

- Я бы не стал называть это удачей, отец. Дело рук Рута?

- Его, стервеца, - беззлобно рассмеялся Халаши.

Агапит снова покачал головой.

- У Мордастого хватит ума пожаловать сюда со своими холопами. Боюсь, дело без хорошей драки не обойдется.

- Боишься? Не-е-ет, сын, если это произойдет - а я молю Бога, чтобы так оно и случилось - самая большая удача окажется у нас в руках, и вся эта суета вокруг клочка старика Хлоппа станет лишь одним из самых незначительных эпизодов в истории нашего избранного рода. Будь уверен, мы сумеем промыть мозги твоему будущему тестю.

- Теперь, после смерти Давида, он воспротивится моему браку с Дорой, - мрачно заметил Агапит.

Халаши прищурился и медленно произнес:

- Теперь, когда его единственный наследник мертв, Мордастый Ван никогда не осмелится сделать подобную глупость. Запомни это, Агапит. Ни-ког-да.

Флориана знала все от начала и до конца. Она слышала и видела все, что происходило в этом доме за истекшие сутки. Она незримо присутствовала при всех разговорах, которые вел старший Халаши со своими сыновьями. Она была невольной свидетельницей трагической развязки, постигшей Марка в минувшую ночь, и только величайшим усилием воли заставила себя не вскрикнуть, когда стальная дубинка мерзавца Агапита обрушилась на голову отважного чужеземца. Она больше не рискнула спуститься вниз, в подземелье, в эту ночь. Не представилось такого случая и в течение всего следующего дня: вход в подвал все время был у кого-нибудь на виду, а войти туда открыто, не таясь, значило бы выказать явное неповиновение воле хозяев либо пробудить их подозрения, что наверняка повлекло бы нежелательные для девушки последствия. Она решила ждать ночи.

Единственной ночи, когда приходят таинственные глорки.

Теперь ею владела одна-единственная мысль - мысль спасти пленников. Спасти во что бы то ни стало. Собственный побег она решила отложить до лучших времен.

Мысль возникла вдруг, словно прорвалась в мозгу какая-то невидимая пелена, что-то неведомое, необычное, чужое ворвалось в ее сознание. Она не знала, что стало тому причиной, но смутно догадывалась, где ее искать: в собственном сердце, еще спящем, но уже набухшем, словно весенняя почка, уже готовом раскрыться навстречу чарующей неизвестности.

В тот день, как уже повелось, Флориана выполняла обязанности домашней прислуги. Убираясь в комнате Симсона, она случайно нашла нечто такое, что заставило ее глубоко задуматься.

Впрочем, так ли уж и случайно? Ведь она знала, что это может быть спрятано именно здесь.

Глава двадцать девятая
НОЧЬ ОДНОЛУНИЯ

Охотники за Мраком пребывали в отчаянии. Факел, тускло освещавший их тюрьку, давно погас, и непроглядная тьма теперь безмолвно властвовала в подземном лабиринте. Никто не вспомнил о них в течение целого дня, пресная похлебка, которую принесли им вчера, давно уже кончилась, на исходе была и вода. Осмелевшие нетопыри били перепончатыми крыльями о ржавые прутья решетки, пронзительный свист, порой срывающийся в область ультразвука, нестерпимо резал слух несчастных пленников, доводя их до исступления.

Коротышка Марк почти оправился от полученной накануне раны, хотя и был еще довольно слаб из-за большой потери крови. Он сидел в самом углу камеры, прислонившись спиной к сырой стене, и мерно покачивался подобно медитирующему йогу. Безмолвие и темнота царили в подземелье, словно родные сестры.

- Одного я никак не возьму в толк: почему он отказался от моего предложения? - внезапно нарушил тишину он. - Готов побиться об заклад, сделка пришлась ему по душе.

- А? Что? - вскочил с соломенной подстилки Флойд, разбуженный голосом Марка. Он спал, хотя сон его далеко не был безмятежным.

- Спи, малыш. В нашем положении это лучшее, на что мы можем еще рассчитывать.

- Что-то помешало ему принять ее, - сказал Стюарт, отвечая на мысли Марка. - Какие-то довольно веские причины. Ты прав, Марк, Халаши должен был согласиться на эту авантюру. Однако этого не произошло. Он явно хочет этого, но…

- Но не может, - закончил Марк.

- Хочет, но не может, - усмехнулся Флойд. - Эй, Джерри, тебе это ничего не напоминает? Некое недомогание, связанное с функционированием…

- Мне это напоминает тебя, Флойд, - огрызнулся Джералд. - Ты очень, очень хочешь, но никак не можешь.

- Чего это я не моту? - взвился Флойд.

- Выбраться отсюда, вот что.

- Заткнитесь, вы, оба, - прикрикнул на них Стюарт. - Не то вы не только мочь, хотеть разучитесь. За это я вам ручаюсь.

Джералд и Флойд мгновенно притихли. Стюарт невольно улыбнулся, зная, что темнота сохранит эту улыбку в тайне: эти двое не унывали даже на краю могилы, если не сказать - в самой могиле. Ибо с каждой уходящей минутой надежды выбраться отсюда оставалось все меньше и меньше.

Назад Дальше