- Отставить подробности, - буркнул Волков мрачно. - Пронесло, что ли, на этот раз? Навигатор, курс не меняй, глубина - десять метров, не глубже.
- Вам сообщение от "Улисса": подготовительный этап плана "Протесилай" завершён. Гравиреактор "Протесилая" запущен. Старт через шестьдесят секунд.
- Давай обратный отсчёт.
- Пятьдесят три, пятьдесят два…
- Саша-а! - взмолилась Ирис. - Что происходит? На нас сейчас "оса" нападёт?
- Сорок восемь, сорок семь… - бубнил навигатор.
- Ещё чего не хватало! - отозвался Александр. - Чур нас. Если нападёт и вмешается "Афина", всему конец. "Улисс" обнаружат.
- Так скажи своей Афине, чтоб не вмешивалась!
- Если она не вмешается, "осе" хватит одного укуса и "Улиссу" незачем будет прятаться. Лучше уж пусть "Улисс" найдут, может быть, мы тогда успеем добраться до одного из островов Гилберта и высадиться на берег.
- И что?
- И будем до конца наших дней жить на берегу кораллового островка Табитеуэа. Он как раз прямо по курсу, километрах в пяти-шести. Я буду собирать ракушки и ловить рыбу, а ты…
- Объект наблюдения резко поменял курс, - вмешался навигатор, - идёт на сближение.
- С-скотина! - выругался Волков, прервав романтические измышления о жизни на коралловом острове, и снова уставился на экран.
- Двадцать, девятнадцать… - считал навигатор. Ирис оглянулась, но, конечно, ничего кроме водной толщи не увидела, даже шлейфа из пузырьков позади не было. Разве разглядишь сквозь десятиметровый слой воды тонкую белую черту в небе? Хотя бы знать, как выглядит "оса"… Очень страшно - вас догоняет и хочет убить неизвестное существо, а вы даже не можете представить себе, какое оно. След в небе - это не страшно. Красиво даже. А если у неё, этой "осы" ужасное острое жало, которым она сначала проколет оболочку бабла, разрежет её, как ножом масло, потом влезет внутрь, станет искать вас, поводя чёрной головой с выпуклыми стрекозьими глазами? А когда найдёт - и ведь найдёт же непременно! - загонит в угол и скажет…
- Са-саша… - позвала испуганная до крайней степени воображаемой "осой" мисс Уокер. - "Осы" разговаривают?
- Что? - удивился Волков, отвлёкшись по такому случаю от созерцания монитора.
- Четыре, три, два… - ронял слова равнодушный навигатор. Ирис ждала ответа, готовясь к самому худшему - узнать, что "осы" говорят и, более того, склонны завести с жертвой убийственную беседу перед тем, как ужалить.
- Один, ноль. От "Улисса": "Протесилай" стартовал успешно. Движется ускоренно на север, в меридиональном направлении, потеря высоты пятьсот метров в секунду. Отмечен всплеск активности в радиодиапазоне. Зафиксировано три излучателя, координаты…
- Отставить координаты. Клюнули, значит, тупые животные, - усмехнулся Волков весьма недобро. - Навигатор! Что там твой объект?
- Снова резко изменил курс. Быстро набирает высоту, незначительно смещаясь в северо-восточном направлении.
- Всё! - выдохнул Волков, выпрямился, заложил руки за голову и засмеялся:
- Поверили, дуры железные! Главное теперь, чтобы там на Марсе сволочь эта в Центре управления тоже поверила и ещё хотя бы шесть-семь часов… Впрочем, это вряд ли. Чудеса, Иришка, в нашем мире случаются только препоганые, к сожалению. Ты что-то спрашивала об "осах"? Погоди, я твоему кэпу пару слов скажу. Кэп, старина! Навигатор, ты заснул?
- Я никогда не сплю, - оскорбился упомянутый электронный капитан.
- Как-то неудобно с тобой общаться, старина, всё навигатор да навигатор. Почему у тебя нет имени?
- Мисс Уокер неугодно было дать мне имя.
- Что, серьёзно, Иришка? Странно, непохоже на тебя. Как ты смотришь на то, чтобы окрестить твоего кэпа Томом? Том - хорошее имя, короткое, потом можно звать его Томми, если захочется: "Томми, дорогой, будь так любезен…"
- Мне нравится, - неуверенно проговорила Ирис, всё ещё не верившая, что опасность миновала. Слишком всё быстро произошло.
- Слышишь, навигатор? Отныне нарекаем тебя Томом, и быть тебе Томом до следующей перезагрузки, поскольку после неё тебе, естественно, отшибёт память.
- Нет, - отозвался навигатор. - Важную информацию я храню в защищённой области памяти.
- Ну, вот и хорошо, старина. Волков откровенно забавлялся. - Томми, друг! Выныривай на поверхность, больше прятаться не от кого. Пока. Я хочу взглянуть на тот островок вблизи.
- Какой островок? - полюбопытствовала Ирис, подбираясь к монитору, куда Волков ткнул пальцем небрежно при слове "островок". Страх отпустил, больше не дрожали руки и холодный комок, образовавшийся в груди, куда-то делся. Говорящая оса, названная Сашей "железной дурой", надо надеяться, не собиралась напасть на мисс Уокер в ближайшем будущем.
- Я же показывал тебе карту. Да ты и сама его должна была видеть, тот, который был прямо по курсу, когда мы "осу" увидали. Томми, дружище, дай карту на монитор.
- Карту? А, ну да… - пробормотала Ирис. - Это вот, похожее на рыбу, и есть остров? Да, и правда, перед тем как ты завопил навигатору, чтоб сажал корабль на воду, я видела впереди… словно дельфины всплыли подышать. Но их же было два!
- Один из них, правый - смотри, Табитеуэа, - пояснил Волков, указывая на монитор. - А левый… Ноно… как там его? Ага, Ноноути. Действительно, похожи на двух дельфинов. Не так и близко они друг от друга, только кажется. Километров тридцать мелководья. Эх, Томми, Томми, почему у тебя нет эхолота? Ну ничего, мы на ощупь проберёмся. Том, правь к северной оконечности Таби… язык сломать можно. Табитеуэа, вот.
- Зачем нам ощупью пробираться? - как можно небрежней поинтересовалась Ирис.
- Подниматься над водой нельзя, чем меньше мы весим, тем лучше, - пояснил посерьёзневший Волков. - Нет полной уверенности, что все "осы" увяжутся за "Протесилаем". Во-первых, нужно иметь возможность нырнуть, если снова явится "оса", во-вторых, нужно держаться как можно ближе к поверхности на тот случай, если "Улисс" атакуют и разрушат гравиреактор.
- Почему?
- Потому что тогда твой бабл не хлопнется в воду с километровой высоты. Что бы Том ни говорил о прочности обшивки, нам с тобой при ударе легче не станет только потому, что не лопнет этот пузырёк. Компенсатор инерции связан с гравикубом, если "осы" раздолбают гравиреактор "Улисса", он тоже накроется. Да, кстати, совсем забыл спросить… Эй, кэп! Том, ты слышишь? Твой шарик без Планетарной Машины плавать в воде умеет?
- Да. Только люки стыковочных узлов окажутся под водой.
- И на том спасибо, что хоть не утонем. А что люки под водой - плевать. Всё равно я плавать не умею.
- Плавать? - удивилась мисс Уокер, с тревогой слушавшая двух капитанов.
- Если бабл разучится летать, ничего ему в открытом море больше не останется - только плавать. Ну, или можно будет открыть люки и утонуть геройски. Но я лично предпочитаю плавать, а ещё лучше - добраться до того островка. Поселиться там, ловить рыбу, ракушки собирать. Кокосы там вроде бы растут ещё.
- Ну да, ты будешь ловить рыбу, ракушки собирать, по пальмам лазить, а я…
Но Волков не слушал. Высказывать предположение об образе жизни женщины на коралловом атолле Ирис не стала, просто проследила: "…куда это Саша смотрит так пристально? О! Да это же…"
Размытое струйчатое изображение на обзорных экранах прояснилось. Только спереди по ходу бабла набегающие волны доставали до пола обзорной площадки и даже перехлёстывали иногда. Волков, стоявший у самого края, рисковал бы замочить ноги до колен, не будь оболочки. Но не бурун перед носом корабля и не две тугие расходящиеся позади него волны привлекли внимание Ирис. Справа, на сверкающей ртутно ряби, покоился оправленный белопенной тонкой каймой ленивого прибоя остров. Выше белой каймы - едва заметная полоска песка цвета жемчуга, ещё выше - растрёпанные тёмно-зелёные шевелюры тонконогих пальм, а выше - ничего, только бездонное небо.
- Послушай, Том, - неожиданно мягко, просительным даже тоном осведомился Волков: - Не можешь ли ты поднять кораблик так, чтобы можно было открыть люки?
Ирис глянула на капитана удивлённо. Насколько она его успела узнать, просить он не привык, обычно рявкал, орал, приказывал, одним словом, а тут… "Что это с ним? В глаза смотреть не хочет".
- Понимаешь, Иришка, - оправдывался Волков, избегая испытующего взгляда хозяйки бабла. - Здесь мелко, и должен же кто-нибудь смотреть, чтобы не напороться на рифы, вот я и решил…
- Высота от поверхности воды до нижнего фланца стыковочных люков пятьдесят сантиметров. Должен предупредить, что открывать первый стыковочный узел небезопасно, - дал справку навигатор.
- Какой из люков смотрит в сторону острова… м-м… Табитеуэа?
- Люк второго стыковочного узла.
- Открой его, старина. Проведёшь корабль метрах в ста от линии прибоя.
"Ага, вот зачем тебе… - догадалась Ирис. И, хоть ей смертельно хотелось поглазеть на берег атолла вблизи, она решила воспользоваться случаем и выяснить, кто такой Протесилай, пока кое-кто будет любоваться видами. Мучить Сашу расспросами не следовало, кроме того, обидно постоянно попадать впросак и демонстрировать незнание азбучных, судя по реакции Волкова, истин.
- Иришка, я на вахту, - бросил Волков, сбегая по лестнице
- Хорошо, - только и успела сказать Ирис макушке его головы, скрывшейся за перилами, и подумала вслед: "Иди, иди. Вахтёр. Интересно, что это за слово такое - вахтёр? Должно быть, тот, кто стоит на вахте. Но это я и после могу узнать, а сейчас - Протесилай. Если это человек, должны быть от него письма. Как Саша командовал? Что-то с консолью было связано. Ну-ка…"
- Том, - обратилась она к навигатору, впервые назвав его новым именем, - пожалуйста, покажите мне консоль.
- Консоль "Улисса" вы имеете в виду?
- Да, Томми. Покажете?
- Пожалуйста, мисс Ирис.
Девушка чуть было не захлопала от радости в ладоши: карта острова сменилась белым прямоугольником, на котором - строки письма. Но только не от Протесилая.
Выдержка из служебной и личной корреспонденции командира исследовательского судна "Улисс", порт приписки - Аркадия, Марс.
Личный канал грависвязи № XXX–XXXXX.
Срочно. Конфиденциально.
Улиссу
от Лаэрта.
Тема: Конь в городе.
Сынок!
Рукоплещу тебе со скамьи амфитеатра. "Осы" приняли "Протесилай" за "Улисс", они догоняют его и догонят скоро, лишь боги знают, что будет с ними, когда это случится. Что бы ни было, тем из них, кому посчастливится уцелеть, нужно будет вернуться к стенам Трои, обратный путь, как ты и сам, должно быть, понимаешь, займёт не меньше времени, чем погоня за беднягой "Протесилаем". Теперь ты знаешь, сколько времени есть у тебя. Когда же истечёт оно - берегись. Мужи Итаки обнаружат подмену и поймут - ставка в игре высока. Мне стало известно, что Итака ближе к Трое, чем мы с тобой в безграничной наивности своей полагали. Конь в городе, Сынок, береги Елену.
Лаэрт.
Одно стало ясно Ирис - Протесилай определённо не человек, иначе Лаэрт написал бы "приняли Протесилая за Улисса", и не поставил бы кавычек. "Значит это - корабль, раз истребители погнались за ним, перепутав с "Улиссом" нашим, - сообразила мисс Уокер, проглядывая письмо вторично. - "Протесилай" уведёт их подальше от Земли, когда же они всё-таки его настигнут, повернётся и… Уж не знаю, что с ними сделает. В общем, перебьёт столько "ос", сколько сможет. О пути обратном тоже понятно. Те "осы", что уцелеют, вернутся и нападут на нас, это тоже понятно. Но остальное… Да-а, больше вопросов, чем ответов. Что значит - Итака ближе к Трое, чем они полагали? Что за чушь, это же Марс и Земля! Какой конь, в каком городе? И чем он мне-то угрожает? Спросить у Саши?"
Ирис покраснела, сообразив, что обращаться к Волкову за разъяснениями нескромно, не говоря уже о привычке совать нос в чужие письма. Особенно в письма, помеченные как конфиденциальные.
- Том, покажите, пожалуйста, карту, - поторопилась попросить Ирис, чтобы замести следы. - О! Мы, что же, совсем рядом с островом?
- Около четырехсот метров до линии прибоя, мисс Ирис, - ответил навигатор, но слова его повисли в воздухе. Мисс Уокер, соизволившая поднять глаза от экрана, пискнула возбуждённо и бросилась вниз, к стыковочному узлу, не желая упустить такое зрелище - самый настоящий берег самого настоящего атолла.
Уже на лестнице ей стало понятно - что-то не так в доме её, совсем не так, как бывает обычно. Оказавшись в гостиной, она поняла - запахи и звуки. Что-то вздыхало и шипело монотонно, сильный незнакомый запах - Ирис не могла понять, приятен он ей или не очень, - заполнил гостиную, когда же девушка повернула в коридор к люку, лёгкий сквознячок, принесший запахи и звуки, окреп, дунул прямо в лицо, бесцеремонно распушив волосы, заставил зажмуриться. "Ветер", - припомнила девушка слово из сказок и шагнула навстречу ему, влажному, тёплому и солёному на вкус, нёсшему водяную мелкую пыль, а память подсказала, - "морской ветер". Глянув сквозь ресницы в ярко освещённый солнцем коридор, Ирис невольно улыбнулась. Тот, кому полагалось стоять на вахте, сидел на полу, на самом краю коридора, свесив ноги, и обязанностями вперёдсмотрящего явно пренебрегал. Солнце, стоявшее высоко, золотило его светлые, раздутые ветром волосы. И хоть мисс Уокер и не видела его лица, но была совершенно уверена, что глаза господина Волкова прищурены, если не закрыты, а сам он умиротворённо улыбается. Башмаки господина Волкова были тут же, рядом, на полу, и явно страдали от жары, о чём свидетельствовали их высунутые языки и шнурки, разлёгшиеся на полу, как змеи на горячих камнях. Ирис, направляясь к забывшему свои обязанности капитану, перебирала в уме слова, годные для язвительного замечания, но последний очень короткий шаг, приведший её к освещённому полуденным солнцем входу, довершил дело. Всё, что только проклёвывалось исподволь в её душе, что пряталось в затенённых уголках подсознания, что только собиралось проснуться, - двинулось разом к давно намеченной точке, заговорило в полный голос, отдалось толчками крови в висках, наполнило выдох. Безотчётно она сделала несколько простых действий, казавшихся вполне естественными после, но совершенно невозможных до: отставила в тень, к стене, разомлевшие на солнце башмаки Волкова, разулась сама и ступила босыми ногами на освещённый солнцем полукруг пластикового пола, опершись на плечо Волкова, так удачно оказавшееся под рукою. Жар солнца лёг на её голову и плечи, пол обжёг ступни ног. Океан дохнул ей в лицо пряно и солоно, и не водяной пылью, а крупными брызгами, так, что захватило дыхание, и не тихим шёпотом на ухо, а фыркнул пеной у ног и зашипел в отдалении тяжело, мощно, ворочаясь у низкого облизанного волнами песчаного берега, как гигантский чешуйчатый змей. Его упругий изумрудный бок вспучился волной у самых ног Ирис, хлестнул в борт и рассыпался сверкающими брызгами, и снова вспучился, и снова хлестнул… "Неужели Саша не замечает, как это всё здорово! Он даже не смотрит, сидит просто, глаза закрыл…" - подумала ошеломлённая силой впечатлений девушка, но заметила вдруг: не просто сидит - скользит по волне босыми ногами, то погружёнными по щиколотки и чуть не до колен одетыми пеной, то пены едва касаясь пальцами ног. И случилось с мисс Уокер ещё одно превращение: радость, поднявшаяся волной, растеклась по всему телу, пропитав его, как пена пропитывает морской песок, когда отступает волна. Тогда она опустилась на разогретый солнцем пол, - плечо не нужно выпускать, нет-нет, - села, - очень удобно опираться на чьё-нибудь плечо, когда садишься, - свесила ноги, - нет, до волны не достать, разве что кончиками пальцев, - обвила шею Волкова рукой, - это ещё удобнее, чем опираться на плечо, - и на плечо его положила голову.
Именно сейчас мир, - предугаданный по движениям призрачных теней на стенах её комфортабельной пещеры, обещанный в детских сказках, спрятанный во снах, - раскрылся перед ней, пустил внутрь и сомкнулся, окутав тысячей явственных ощущений.
- Вода, понимаешь, Иришка? Столько воды. Там нет воды, только песок, но нельзя разуться и пройти по нему босиком. Мне снилось, что я иду, по мокрому песку ступая босыми ногами, у края прибоя. Проснусь и… Не помню ничего. Одни слова: "мокрый", "прибой", "волны". Никак у меня не получалось вспомнить, что чувствовал во сне. Какой он - мокрый песок? Вязкий? Холодный? Влажный? Слова, одни слова, - бормотал Волков, щурясь и пошевеливая ногами. - И вот это: ноги в набегающей волне, пена… у берега ещё, должно быть, песчинки, подхваченные прибоем, кожу покалывают…
Ирис глянула на близкий берег: мутновато-блестящее зеркало песка, отполированное волнами, пучки травы на откосе, косматые пальмы, и видно уже, как ветер треплет резные их листья. И видно даже, - или кажется? - нет, что-то живое на берегу, штриховая цепочка следов за ним. Чёрный комок. Вот! Ноги вытянул, встал на цыпочки, как балерина!
- Саша! Смотри! Кто это?
- Краб, - отозвался Волков, разжмурившись. - Крабчик. Крабишка. Сейчас дёрнет в траву.
И тут же, будто специально, чтобы подтвердить истинность слов, краб приподнял тельце над мокрым песком и не побежал, не заковылял, а именно дёрнул прочь от воды, оставляя за собой ровную полосу из тире и точек.
- Значит, крабы бывают?
- Как видишь. И крабы бывают, и прилив, и летучие рыбы, и съедобные ракушки на берегу. И хижины на столбах, под тростниковыми крышами. И судёнышки под парусами тоже бывают здесь, на островах Гилберта, ведь именно здесь и плавал когда-то твой капитан Гриф, хотя его-то, пожалуй, как раз и не было.
В мире, где теперь жила Ирис, нашлось место для всех этих вполне реальных чудес, и всё же она осмелилась возразить, прижавшись к боку своего капитана плотнее:
- Но как же они живут здесь, в этих хижинах на столбах? Ведь это же только слова: ловят рыбу, собирают съедобные ракушки…
- …рожают детей, - добавил серьёзно Волков, не поворачивая головы. - У туземцев обычно куча детей и нет возможности раздобыть в супермаркете филе тунца или мясо краба под маринадом.
- Вот такого вот крабишку ловят и едят? - ужаснулась сердобольная девушка, не чувствуя в действительности ни малейшего сострадания. - И как же они, по-твоему, рожают детей, если нет здесь ни микрозондов, ни криокамер, ни концепторов, ни инкубаторов?
Ирис тут же пожалела, что спросила, последствия были самые неприятные: плечо, на котором так удобно покоился её подбородок, отодвинулось. Девушка с недоумением взглянула и встретилась с расширенными от удивления глазами своего капитана. "Что он смотрит так странно, опять что-то сморозила?"
- Концепторов? - переспросил Волков.
- Ну да… а что? Я в детстве биологией увлекалась, поэтому знаю, - ответила мисс Уокер, снова обретая уверенность. Всё-таки приятно сказать: "знаю", не многие ровесники Ирис могли бы похвастаться тем, что знают, откуда берутся дети. Помолчав немного для значительности, она начала лекцию:
- Концепторы - это такие агрегаты, в которых происходит зачатие. Но начинается всё не с них, а с микрозондов. Это такие специальные микроботы, которые имплат… - всегда я на этом слове спотыкаюсь! - имплантируют, то есть попросту запускают в организмы отца и матери, чтобы получить материнскую яйцеклетку и отцовские сперматозоиды. Когда микробот сигнализирует, что клетки получены, бабл узнаёт об этом и сообщает Планетарной Машине, а при следующем посещении супермаркета…
- Супермаркета?.. - ошарашенно переспросил Волков.