Фальк не понимал, что предопределило возникновение поселения Айбёрн Джанкшн. Возможно, выгодное соседство с метеостанцией, а может, наличие склада горючего, потому что у них были тяжелые грузовые машины. Кто-то мог привезти сюда работников, а работники привезли с собой семьи, и эти семьи и стали обитателями нового поселка под названием Айбёрн Слоуп. Появление нового поселения требовало развития сельскохозяйственных угодий. Но сельское хозяйство было необходимо только для удовлетворения потребностей местного населения. Его продукция никогда не стала бы серьезной экспортной статьей колонизированной планеты. Такие сельскохозяйственные зоны кормят местных жителей, поставляют продукты в города, даже в такие крупные, как Шейвертон. В местных масштабах может неплохо развиваться пищевая промышленность. Но все равно этого мало. Куда привлекательнее добыча полезных ископаемых: ценных ресурсов из мантии и коры планеты Поселение 86. Вот куда ветер дует. Добыча полезных ископаемых могла сделать Поселение 86 процветающим миром. Не за несколько поколений, но довольно скоро. И как знать, придет день, и благодаря этому фактору Поселению 86 присвоят официальное название, наподобие Процветания, или Орфея, или даже Зеленого Камня - такое имя получила планета Поселение 50. Вполне вероятно, что именно горнодобывающий сектор решит, чем станет Поселение 86.
В миниатюре с Айбёрн Джанкшн и прилегающими территориями происходила та же история. И кадастровая служба в Айбёрн Слоуп подтверждала это. Распределение земельных участков для личных фермерских хозяйств и для общественных сельскохозяйственных угодий требовало аккуратного ведения записей, но обычно этим занималась центральная кадастровая служба АП. Офис кадастровой службы в Айбёрн Слоуп предназначался не для фермерских нужд. Подробнейшие карты отличного полиграфического качества, спутниковая связь и записи, оставленные сюрвейерами - оценщиками земельной и недвижимой собственности, свидетельствовали о том, что местные жители были заинтересованы во владении этой землей. Местные жители - и, несомненно, крупные корпорации - проводили исследования региона и поняли, где, похоже, зарыты их состояния. Любой человек мог приехать в Айбёрн и подать заявку на земельный участок где-нибудь в окрестностях, а затем всю оставшуюся жизнь исследовать делянки в близлежащих холмах, чтобы однажды найти ту единственную, которая превратит его семью в династию богачей. А земли эти выглядели многообещающими. Лет через пятьдесят или семьдесят пять, возможно, здесь вознесутся стеклянные мачты большого города Айбёрн, появится причал для драйверов, и "Хаятт", и шоссе Ганбелт, и Айбёрн Слоуп, и Депо-стрит останутся лишь в качестве названий дорог и бульваров.
Интересно, как назовут этот серый молчаливый лес? Жилищный массив "Каучуконосы"? Кампус "Чаща Леса" при Айбёрнском университете?
Они остановились, давая отдохнуть Бигмаусу. Группа по-прежнему находилась глубоко в лесу, окутанная тусклым зеленоватым светом. Порывы дождя налетали на лесной полог. И каждый такой холодный душ добавлял свежести.
Фальк отошел от группы. Несколько раз попытавшись воспроизвести видеозапись, он закрыл глаза и подождал.
Листья шумели над ним - их шевелил ветер. Их шорох напоминал далекие голоса.
- Клиш?
Сначала казалось, что ее здесь нет. Затем у Фалька возникло отчетливое ощущение, что она здесь и изо всех сил старается пробиться к нему. До него долетали случайные обрывки слов. Фразы сменяли друг друга и больше походили на шум.
- Ну давай же, Клиш!
И опять ничего, только шепот, словно голос приглушала дверь или разговор слышался сквозь стену, разделяющую соседние участки.
- Клиш, если ты слышишь, переведите мне это.
Он выговаривал эти слова как можно тщательнее, пока пару раз проигрывал ролик. Затем он проделал это снова, разбивая на части, а затем прокручивал ролик и говорил одновременно.
- Куда же ты исчезла, Клиш? - спрашивал он. - Так хочется услышать весточку от тебя.
- Разговариваешь сам с собой? - спросил Раш.
Фальк обернулся:
- Да, дурная привычка. Я в курсе.
Раш кивнул.
- Ты что-нибудь нашел на своих подробных картах? - спросил он.
- Вот как раз проверяю. По-моему, мне удалось определить, где мы находимся, но эта территория еще настолько неосвоенная, что на карте местности почти нет названий.
Он активировал какую-то карту и передал антиблики Рашу, чтобы тот посмотрел сам.
- Скопируй себе, - предложил Фальк, и Раш приложил его антиблики к своим.
Они снова надели каждый свое устройство и проверили, что получилось.
- Похоже на то, - согласился Раш.
Фальк сфокусировался на зоне, которая на кадастровой карте называлась "Двадцать тысяч акров леса". Она окружала выход из безымянной узкой горной долины и охватывала бассейн речной системы. И сама река, и все ее притоки имели только серийный номер.
- Обычно я сверяюсь по нескольким картам, - произнес Фальк. - Конечно, вероятность ошибки увеличивается, потому что источник - нарисованная от руки копия, а не одна из загруженных карт. Но пока все сходится.
Раш снова кивнул:
- А что здесь?
- Похоже на небольшой склад для хранения то ли бревен, то ли пиломатериалов. Миль пять к западу от нас, в сторону шоссе.
- А это? Ферма?
- Да, и вот еще одна. Обе на приличном расстоянии в юго-западном направлении. А те два треугольника, по-моему, обозначают или "в процессе застройки", или "незанятые земельные участки". Что-нибудь вроде скотного двора, или большой птицефабрики, или автоматического пивоваренного завода.
- А вот это? Здесь, совсем рядом. Всего мили две к северо-востоку. Выглядит как частный дом.
- Так и есть, но, может, это еще один участок. Зарегистрированное предполагаемое строение. Я еще не совсем разобрался с этими кадастровыми понятиями, но граница этого участка обведена голубым. Выглядит как участок под жилое строительство, но оранжевого контура нет, значит, этот участок не зарегистрирован на какого-либо владельца, частного или корпоративного. Я так понимаю: кто-то положил глаз на эту землю, и если заявку одобрят, то заявитель купит этот участок. На данный момент здесь отображена как бы сама идея.
- Но ты не уверен?
- Нет, не на сто процентов.
- Но это хоть что-то, - произнес Раш. - Выглядит как довольно большое строение. Приличное укрытие, еда, вода и все такое.
Фальк посмотрел на него.
- Нам определенно надо что-то такое подыскать, - согласился он.
Раш снял антиблики. Выражение его лица было неумолимо-прямолинейным.
- Нам - да, но вот твой парень, Бигмаус… он очень плох, Блум. Он только будет тормозить всех.
- Раш, мы не бросим его.
- Интересно. Сразу после катастрофы ты ратовал за практичные решения. И весьма красноречиво.
- Тогда речь шла о моей жизни, - заметил Фальк. - Бигмаус - другое дело. Он один из моих солдат. Я отвечаю за него, а он зависит от меня. Я не брошу его.
- Без него мы могли бы продвигаться гораздо быстрее. Здесь везде небезопасно. Ничего не гарантировано. Может, мы уже мертвы, но еще скорее мы умрем, если на нас будет висеть обузой тот, кто слишком тяжело ранен, чтобы сражаться или быстро передвигаться. Наш единственный шанс на выживание - все время быть начеку и уйти как можно дальше от преследующих нас ублюдков.
- Если наша задача - уйти как можно дальше, чем же нам поможет убежище?
- Поможет, не сомневайся. На ферме можно защищаться. Черт, раз уж на то пошло, я предпочел бы оставить там, где он будет в тепле и накормлен, чем в лесу под дождем. Надо же дать человеку шанс выжить.
Фальк на мгновение задумался.
- Тогда надо идти к этой ферме. К жилью.
- Но ты не считаешь такой вариант правильным.
- Если не получится, придумаем что-нибудь еще. А если повезет, у Бигмауса появится немного времени прийти в себя.
- О'кей.
Похоже, эти слова не успокоили Раша.
- Раш, а если б ты оказался в моем положении, ты бросил бы кого-нибудь из "Отеля-Четыре"?
- Здесь ты прямо в точку попал, - ответил Раш.
Когда они добрались до окраины чащи, дождь почти совсем стих и даже выглянуло солнце. Воздух стремительно прогревался, и эта перемена казалась неестественной. Фальку вспомнились его первые тревожные впечатления о Поселении 86, а именно что эта планета с большой натяжкой подходит для колонизации. С тех пор как яркие солнечные лучи прорезали лесной полог, прошло лишь несколько минут, а им уже стало жарко. Солнечный свет был испещрен, отфильтрован постоянно движущейся массой листьев, и лес вокруг превратился в головокружительный дворец леопардовой окраски. За деревьями свет вспыхивал и блестел, словно отражаясь от воды.
Они вышли на край леса. До участка, обозначенного на карте, оставалось меньше полумили. Здание представляло собой некое строение довольно внушительных размеров. Они ясно видели его с того места, где остановились. Оно возвышалось на дальнем конце большого покатого луга, за лесополосой. Справа луг доходил до самого леса, который роскошными волнами поднимался по склонам холмов. Эти холмы были довольно высокими. Фальк видел их из вертолета и с восточной стороны метеостанции, но только сейчас, стоя у подножия, он осознал их размеры.
Слева перемежающиеся луговые просторы и участки леса тянулись в сторону далекого и невидимого шоссе. То направление до самого океана застилала дымка дрожащего от жары и света полуденного солнца воздуха.
Небо стало ясным, бледно-голубым и словно припудренным зноем. Солнце спалило все облака.
Включив функцию масштабирования, Фальк перевел взгляд на здание. Посмотреть было на что: массивный двух- или трехэтажный дом в современном прямоугольном стиле, окруженный небольшими пристройками-флигелями. Прибен по ходу дела дал ему рабочее название "ранчо", но Фальк представлял себе ранчо по-другому. Пристройки выглядели, скорее, как служебные, складские помещения и не входили в инфраструктуру известных ему ферм. Это был высокостатусный дом, особняк. Загородная резиденция.
- Это явно не ферма, - произнес Раш.
- Да уж, - отозвался Фальк.
- Людей не видно, - заметил Вальдес. Он отлаживал объектив с переменным фокусным расстоянием мощной оптики своего МЗА, словно собирался стрельнуть в дом.
- Готовимся к атаке, - произнес Раш, на миг взглянув на Фалька в поисках одобрения. В их отношениях возникла какая-то едва заметная неловкость. В этой группе они оба по званию были старшими, оба - командиры своих отрядов. Формально Фальк-Блум имел преимущество, так как в группе было больше людей из его команды, чем из команды Раша, но и Раш обладал преимуществом: он был невредим, а Фальк серьезно ранен.
- Атакуем, - согласился Фальк.
Луг покрывала густая высокая трава, жесткая и бледно-золотистая, цвета соломы. На каждом стебле виднелись высокие листья и небольшой белый цветок, который уже начал превращаться в коробочку с семенами. Трава доходила до пояса, этакое сухое желтое озеро. Они с трудом пробирались сквозь нее, словно переходили вброд. Под действием солнечных лучей от земли поднимался пар, окутывавший луг облаком белого тумана. Туман плотно висел над травой, образуя полосу около фута толщиной. Миллиарды крошечных, похожих на моль жучков мельтешили в этом туманном покрывале, проявляя невероятный интерес к цветам. Лихорадочно двигаясь, ни один из них не поднимался над слоем тумана выше, чем на дюйм-другой. Свет, тепло, призрачное пятно тумана, жучки, похожие на конфетти, - казалось, что все это происходит во сне. Безмятежность. Фальк запрокинул голову, закрыл глаза и подставил израненное лицо солнцу. По телу разливалось приятное тепло, а нелипкий пот тек по спине. Впервые, с тех пор как он побывал на метеостанции, Фальк чувствовал себя так, будто у него живое тело, а не позаимствованный костюм из мертвой плоти.
Они уже прошли половину луга, направляясь к куртине деревьев, когда шум разорвал тишину долины. Рев реактивных двигателей прорезал воздух с севера на юг, точно по линии шоссе. И сразу следом послышались серии глухих ударов.
Все остановились, глядя на запад. Сначала ничего не было видно, ничего, кроме ясного теплого дня. А затем они увидели нечто. Ощетинившиеся купола из дыма и пепла, огненно-коричневые, густые, клубящиеся, они поднимались от земли в пяти или шести милях к северо-западу от места, где находился отряд.
Они не сводили взгляда с бутонов дыма, когда двигатели взревели снова. На этот раз все взоры устремились в небо. Они увидели, что прямо у них на глазах черная точка промчалась мимо, низко, по горизонтальной траектории, сверхбыстро. Она появилась с севера и пронеслась на юг, заходя на позицию для атаки. На дальнем, южном конце этой траектории точка развернулась, заложила вираж, только солнце сверкнуло на поверхности крыла, а может, просто над лесом. К тому времени расцвело еще несколько черно-серых цветов. Больше и мощнее, они почти затмили предыдущие. На этот раз вуаповцы увидели все в подробностях: вспышка и последовавший за ней взрыв.
- Черт! - выругался Вальдес.
- Авианалет, - сказал Прибен.
- Плотно бомбят долину, - отозвался Раш. - И шоссе.
- Но кто? Наши? - спросил Бигмаус. Ответ был очевидным, так что никто и не подумал отвечать.
- Плохо видно, - произнес Прибен. - В воздушных силах ОО на вооружении Эй-Шесть, "Громовые псы". И у "Псов" восемь канализированных двигателей LA TF Шесть. Они быстрые.
- Этот тоже был быстрый, - проговорил Вальдес.
- Те еще быстрее, - сказал Фальк. - Если бы была еще и огневая поддержка, мы вообще их не заметили бы.
- С каких это пор ты так хорошо разбираешься в военной технике? - поинтересовался Прибен.
"С тех самых, как отец человека, который смотрит на вас через глаза Нестора Блума, работал в Фоллоумале над силовой установкой для ВПК ОО", - хотел сказать Фальк.
- Стандартная наземная зенитная установка, которую использует Блок, - это "Сухой-Сорок один", - произнес Бигмаус.
- "Лягушачий глаз", - сказал Фальк.
- Он самый, - отозвался Бигмаус. - Думаешь, мы его видели?
- Похоже.
- Надо перебраться к тем деревьям, - предложил Раш.
Все посмотрели на него. Раш глядел куда-то вдаль, за море тумана, травы и мельтешащих жучков. На горизонте, на дальнем краю долины, там, где облака дыма росли и разливались в солнечном сиянии, уже появились черные точки. Три, нет, четыре. Пока еще совсем крошечные в самом начале. Как перчинки.
Ветер, сначала порывистый, донес до них шум несущих винтов вертолета.
- Раш прав, - согласился Фальк.
Они устремились к намеченной цели, подгоняемые возникшими обстоятельствами. Они шли через луг в сторону врезавшегося клином леса. Точки приближались. Их шум стал громким, словно вдали на лугу работали газонокосилки.
Бигмаус отставал. Прибен и Раш поддерживали его, а затем, почти подхватив, побежали с ним сквозь высокую траву. Стебли хлестали по ногам. Жучки бились в лица, иллюзорно невесомые, словно пылинки.
Колонна добралась до изумрудной тени деревьев и спряталась среди толстых выпирающих из земли корней.
Черные силуэты двигались через долину в их сторону. Вертолеты низко неслись над золотистыми, залитыми солнцем лугами. Ряды летящих машин, их лоснящиеся черные корпуса заставили Фалька думать о "Черных скорпионах", хотя форма у тех была несколько другая. Поднятые расставленные клешни находились сзади, а крючковатая метасома спереди. Фальк узнал эти машины. "Камов Прогрессив 18с", лучшие боевые вертолеты Блока. "Клешни" сзади - это раздвоенная система поворотных винтов. В их грузном брюхе хватало места на целую боевую команду, но также они несли значительное количество вооружения для поражения наземных целей. Не такие большие, быстрые или универсальные, как вуаповский "Бореал", но способные доставить много неприятностей.
Вертолеты двигались в сторону долины, следуя линии шоссе, выискивая на земле любое движение или тепловые пятна. Они держались вместе, группой, но через небольшие промежутки времени один из них останавливался и отклонялся в сторону, обходя по кругу наземную цель, прежде чем присоединиться к остальному отряду.
Когда они начали набирать высоту, один вертолет отделился и принялся методично сканировать склоны луга, приближаясь к тем самым деревьям.
- Вот дерьмо! - прошептал Вальдес.
Прибен приготовил свой излучатель. Неужели он в самом деле верил, что сможет сбить блоковский боевой вертолет!
- Выключайте ауракоды, - сказал Бигмаус. - Быстрее выключайте!
К-18 был уже близко. Отчетливый шум его пропеллеров не стал громче, но теперь они ощущали его даже глубоко в груди. От этого шума дрожали деревья, их листья трепетали. Вертолет пошел низко над лугом, его двигатели начали принимать вертикальный угол по отношению к горизонту, и черная машина оставляла на траве внизу раздуваемые вихрем узоры, закручивая их в круги и поднимая туман вверх, словно дымовые столбы.
Он приближался. Они видели, как солнечный свет вспыхивал на тонированном стекле кабины пилота, видели красные линии, которыми были обведены турбодвигатели. Передний конец, напоминавший перевернутый хвост скорпиона, ощетинился крупнокалиберным оружием, огневой мощи которого хватило бы, чтобы снести все эти деревья и превратить их в древесное крошево, а также пробить танковую броню с расстояния в четыре мили.
- Немедленно выключайте! - скомандовал Раш.
К-18 пронесся мимо, закручивая клубы тумана. Они ощущали воздушный поток от двигателей, похожий на зимний ветер, пахнущий отработанными химико-металлическими выбросами. Деревья гнулись, ветви скрипели.
Блоковский вертолет добрался до особняка, снижаясь все больше и больше, словно пытался наклониться, чтобы заглянуть в окна кукольного домика. Он прилетел собрать сведения об этом строении. Вблизи неистовый шум двигателей оказался не просто ревом. Это был более сложный звук - низкий энергичный стук, декорированный легким мелодичным позвякиванием работающих поршней.
Основной корпус дома представлял собой изящный куб, облицованный плиткой под рыбью чешую. На фасаде и той стороне, которую видел Фальк, располагались длинные черные ленточные окна. Дом смотрелся красиво. Он напомнил Фальку предлагаемое пенсионерам жилище, фотографии которого в Новопоселении Ривайвл ему однажды показывал кто-то из пожилых коллег. Изящные линии и прямые углы. Минимализм, но экстравагантный минимализм.
Фальк наблюдал, как хищная машина кружится над домом, видел, как черный силуэт отражается в ленточных окнах, будто акула скользит за тонированными стеклами аквариума. Поток воздуха от работающих двигателей разгонял и приминал траву на участке, закручивая клубы тумана вверх, словно сахарную вату на палочку. Фальк заметил, что высокая трава растет до самых границ участка, занимая даже промежутки между домом и другими постройками. Так вырасти она могла, по крайней мере, за несколько недель, а значит, никто столько же времени не занимался участком и не прошелся по нему газонокосилкой. Дом сидел посреди дикого луга, словно вырос там из-под земли.
Никакого движения в доме не было. Никто не вышел помахать нависшему хищнику, никто не выскочил через заднюю дверь и не попытался убежать в лес. Не раздался собачий лай.