Он стал отступать к двери, держа Фалька на прицеле, и затем закрыл дверь. Оставшись один, Фальк опустил руки. Он подождал несколько секунд, прислушиваясь к протестующим голосам. Девушки испуганно забормотали, когда Прибен отобрал кухонный нож и проверил, не припрятано ли у них еще что-нибудь. Он слышал, как Раш и Прибен отдавали им приказы, медленно и слишком громко, по-английски, женщины в ужасе отвечали по-русски. Светловолосая девушка дерзила. Ни одна из них не говорила по-английски - так, несколько ругательств и фраза "не делайте мне больно". Раш несколько раз приказал им замолчать и сесть. Он сказал Прибену, что эта подсобка послужит карцером, пока они не убедятся, что в доме не спрятано что-либо более опасное, чем нож для мяса.
Фальк сел на кровать, прислушиваясь к двум перекрывающим друг друга разговорам снаружи, двум противоречащим друг другу языкам. Он понимал оба.
- Клиш? Ну ответь, пожалуйста. Клиш?
Он уже свыкся с мыслью, что ответа не последует, когда она произнесла:
- Мы думали, ты потерял нас навсегда.
Ее голос едва слышался и доносился словно издалека, но звучал в его темноте за закрытыми глазами. Голос раздался, и тут же Фальк ощутил легкую зыбь окружающей его теплой воды.
- Что случилось? - спросил он.
- Не знаю. Мы тебя слышали, но ты нас, похоже, нет. Эйуб говорит, была какая-то задержка в сенсорном переключении с приема на передачу и обратно. Возможно, побочный эффект от помех, которые создает Блок, чтобы исказить наши радиоволны в этой зоне.
- А разве они не просто подавляют любые сигналы? - спросил он, радуясь успокаивающему действию теплой темноты, наслаждаясь ощущением, что вода поддерживает и тихонько покачивает в беспросветной утробе его искалеченное тело и конечности.
- Если бы они подавляли, то и их сигналы не проходили бы, - пояснила Клиш. - Это все-таки помехи. Что-то очень специфичное и очень новое. Наши источники говорят, ВУАП сейчас пытается взломать шифр, подобрать к нему ключ.
- Клиш, а что еще говорят источники?
- Да почти ничего. Собирается большая гроза. Сильная активность на базах в Ласки, Томпсон-Десять и Броуднот Филдс и в некоторых других местах. На Мысе тоже ерунда всякая происходит. С парковочной орбиты убирают коммерческие драйверы. Друг одного друга сказал, что такое бывало и раньше несколько раз, если по интерсистемному переходу прибывает что-то фрик-си крупное.
- Что-то крупное?
- Ну, Фальк, что-то крупное в масштабах Флота ОО. Какой-нибудь главный боевой драйвер.
- Вот соседство-то.
- И столетия мира, не будем забывать об этом.
- Клиш, а что случилось? С языком?
Едва заметный, смущенный смешок.
- Фальк, мы тебя слышали. С того самого времени, как ты нашел антиблики. Слышали твою просьбу о переводе. Мы перевели, послали тебе, но ты однозначно не получил его. Поэтому, подумала я, дадим тебе шанс перевести все это самому. Я забралась в твой антимат и загрузила дополнительную программу. Русский язык. Начальный уровень. Я надеялась, что помогаю.
- А получилось с точностью до наоборот.
- Прости.
Раздался всплеск невидимой воды.
- Есть… - произнесла Клиш.
Каким бы ни было последнее слово, оно уплыло куда-то в сторону, превратившись в нечленораздельный звук. То ли сверчок "спел", то ли жаба квакнула.
- Что? - спросил он. - Что есть?
- Есть хорошая новость, - сказала Клиш. Ее голос снова стал сильным и четким.
- Какая?
- Эйуб считает, что тебя можно вытащить.
- Вытащить из "Юнга"? - спросил Фальк.
- И из "Юнга", и из парня.
- Из Блума.
- Да-да, из Блума. Разумеется. Эйуб думает, что он разработал… э-э… если честно, я ничего не поняла из его объяснений. Что-то вроде гасителя нервных импульсов. В двух словах, он послужит амортизатором и поглотит любую травму, какую ты мог бы получить при рассоединении с Блумом. В общем, мы можем вытащить тебя живым. Ура, правда?
- Вы можете вытащить меня отсюда?
- Да, Фальк. Ты что, не слушал?
- А как же Блум? - спросил Фальк. - На него эта амортизация распространится? Если нет, то такие раны, как у него, доконают его.
Она не ответила.
- Клиш? Ты все еще слышишь меня?
- Да, Фальк. Я здесь.
- Клиш, ты не ответила. Что там с амортизацией для Блума?
- Фальк, нам придется вытащить тебя оттуда. Бари все понимает. Юристы "ГЕО" тоже согласились. Мы не можем больше рисковать тобой.
- Ну так что? Значит, попользовались Блумом и в расход?
- Послушай, Фальк, в мире все неидеально. И мы оба знаем это. И раньше знали, что весь этот номер связан с непредсказуемыми рисками. И Блум тоже знал.
Фальк вздохнул:
- Вы спасете и вытащите меня, а Блум умрет от биошока.
- По сути, - сказала Клиш, - Блум уже мертв. Извини. Он двигается только за счет тебя. Ничего не осталось. Даже если тебя вытащить с нулевыми повреждениями, он тут же сникнет и умрет, потому что его тело функционирует лишь благодаря тебе.
Фальк лежал молча. Он открыл глаза и посмотрел в серый потолок спальни, на размытое пятно дождя, растекающееся по окну, затем снова закрыл глаза и погрузился в темноту и солоновато-теплый раствор "Юнга".
- Если я покину это тело, оно умрет, - тихо произнес он. - Без меня с Блумом будет покончено.
- Фальк…
- Я поддерживаю в нем жизнь. Теоретически я могу делать так и дальше, пока не доберусь до госпиталя, где его смогут лечить и переведут на искусственное жизнеобеспечение, а вы пока подыщете безболезненный способ отсоединить меня.
- Все, что ты наговорил, Фальк, в общем-то, маловероятно, - сказала Клиш, - особенно если учесть, что время поджимает. Да, гипотетически, если в Блуме искусственно поддерживать жизнь - а мы придумаем, как вытащить тебя без травматических для него последствий, - тогда, может, у него и есть шанс. Но это огромные энергетические затраты. Фальк, мы вынуждены сделать ставку на тебя. Придется вытащить тебя.
- Нет.
- Фальк?
- Вы не отключите меня, пока я не дам на это свое разрешение. Слышишь меня, Клиш?
- Не надо, Фальк…
- Никаких долбаных отключений, пока я не скажу вам! Так мы договорились? Да? Клиш, я рассчитываю на тебя! Рассчитываю! Не дай им отключить меня - ни Эйубу, ни Бари, ни этому Апфелу! Ты поняла?
- Фальк, пожалуйста…
- Блин, ты поняла или нет?
- Фальк, я поговорю с ними.
- И не только поговори. Сделай, как я тебе сказал.
Дверь в спальню распахнулась от удара. Открыв глаза, Фальк быстро сел. В дверях стоял Прибен. Рядом с ним - Раш.
- С кем ты разговаривал? - спросил Прибен.
- Ни с кем.
- Тогда поговори с нами, - произнес Раш, проходя мимо Прибена в холодную спальню. - И лучше, если ты сделаешь это по-хорошему.
- Произошло досадное недоразумение, - сказал Фальк.
- Что ты имеешь в виду? - спросил Раш.
- У меня же антимат подшит.
Раш пожал плечами:
- Ну и?
- У него антимат, - тихо произнес Прибен. - Штуковина, что язык контролирует. А мы тут из-за него все обоссались.
Раш не сводил взгляда с Фалька.
- Помнится, ругается он будь здоров, - проговорил он.
- Ранение в голову, - сказал Фальк. - По-моему, из-за него антимат и накрылся.
- Ты и дальше собираешься гнуть эту линию? - поинтересовался Раш.
- Зато это правда, - ответил Фальк.
- Отлично. Тогда объясни, откуда русский.
- Серьезно, Раш, я понимаю вашу реакцию. Сам удивился не меньше.
- Давай рассказывай.
Фальк поднялся на ноги:
- Помните, когда готовились к операции, ходил слух, что тут может быть замешан Блок. И на этот раз все оказалось правдой. Так я пошел и подшил антимат - решил, будет много репортажей и интервью, а не хотелось, чтобы мама краснела за мою ругань. Ну как же! Наши храбрые парни на войне и все такое. Подшивку оплачивала ВУАП. Да вы все видели эти объявления. Бесплатная подшивка антимата.
- Вообще-то, большинство из нас имело в виду родной язык, - произнес Раш.
- Док, который подшивал меня, - продолжал Фальк, - говорит такой: немного доплатишь, подошью тебе все, что хочешь. Ну и предложил начальный русский и китайский. По цене пары банок квазипива. Вот я и согласился на русский. Подумал, вдруг пригодится. Хотя, ясно, надеялся, что не понадобится. Да клянусь Богом, парни, я и забыл про все эти дела. И никогда не пользовался им. Никто же со мной не разговаривал по-русски. А тут я просто ответил. Я даже не понимал, что происходит, пока не увидел вашу реакцию.
Прибен бросил взгляд на Раша.
- Звучит вполне убедительно, - произнес он.
Раш нахмурился.
- Ага. Звучит именно так, как напел бы какой-нибудь блоковский шпион, - сказал он. - Известно же, что они были среди нас еще до того, как началась вся эта заваруха. И они готовы действовать. Так почему их не может быть тут, в нашем маленьком отряде?
- Ой, да ладно тебе, Раш, - произнес Фальк. - Просто подумай головой.
- Ты смотришь мне прямо в глаза и говоришь, что не блоковский шпион?
- Да, Раш. Именно это я и хочу сказать.
- То есть ты - не шпион?
На это трудно ответить. Ох как трудно. Надо держать себя в руках.
- Нет, я не шпион.
- Ты даже соврать-то не можешь прилично, - проговорил Раш. - Ты ублюдок, я же вижу тебя насквозь. Ты даже врать не умеешь.
- Раш, не будь законченным идиотом! Будь я тем, кем ты меня считаешь, то на фига мне было все то дерьмо, что я наворотил за последние дни?
Раш промолчал.
- Повел бы я "Кило" под выстрелы там, в полях? И согласился бы на безумный план Масри с вертолетом, чтобы выбраться оттуда? Да если бы я был блоковским шпионом, давно привел бы вас в какую-нибудь ловушку или сидел бы у вас на шее и не высовывался, а просто мелко пакостил всю дорогу.
Раш пристально посмотрел на него и вышел из комнаты. Фальк взглянул на Прибена.
- Ну, что скажешь? - спросил Фальк. - Тебе не кажется, что он сейчас здесь выпендривается, чтобы остаться единственным командиром?
Прибен ухмыльнулся. Он бросил автомат на край кровати. Под весом оружия матрас заходил ходуном. Затем он отдал Фальку его пистолет и боевой нож.
- Слушай, у меня прямо мурашки по коже, когда ты заговорил про Блок, - чуть слышно произнес он.
- У меня тоже, - улыбнулся Фальк. - Что с девчонками?
Они сидели в сушилке, сбившись в кучку в дальнем углу.
- Давайте-ка выбирайтесь, - сказал Фальк, - и поговорим.
Они смотрели на него, угрюмые и совсем не желающие выходить.
- Все в порядке, - кивнул он.
Они поднялись на ноги.
- Все в порядке, - повторил он.
- Обалдеть, - шепнул ему Прибен, - как ты управляешься с этим языком.
- Просто я его знаю, - так же шепотом ответил ему Фальк.
- Куда вы хотите отвести их? - спросил Раш.
- А где Вальдес и Маус?
- В гостиной.
- Отведем обратно во флигель? - предложил Фальк. - Они жили там. Пусть поедят, что-нибудь выпьют, да и себе приготовим тоже. Может, в более комфортных условиях они станут разговорчивее.
Раш кивнул. Они вывели девушек в коридор и спустились с ними по черной лестнице. Светловолосая явно была у них за старшую. Она не отпускала от себя двух других. Самую младшую - девочку с рыжими волосами - она обняла за плечи, словно та была ее сестренкой. Другая девушка, высокая, слишком худенькая брюнетка, примерно одного с ней возраста, держалась в ее тени, пряча лицо. Рыженькая была еще по-детски пухленькой. Брюнетка могла бы стать звездой подиума, если бы не ее походка и опущенная голова. В светловолосой чувствовалась немалая бойцовская сила.
- Как вас зовут? - спросил Фальк.
В кухне флигеля Прибен поставил на небольшую плитку кипятить воду. На столе стояла открытая банка квазикофе. Девушки сели на скамью около окна и пристально следили за его действиями.
- Ваши имена? - повторил Фальк.
- Спроси, есть ли у них документы, - сказал Раш. - Удостоверения личности, индивидуальные номерные знаки - вообще, любые документы.
Фальк повторил вопрос по-русски.
- Всё забрали, - отчеканила в ответ светленькая, вызывающе вскинув подбородок.
- Кто? Кто забрал?
- Попа, - произнесла она, но уже тише. - Попа и его люди.
- Итак, у вас были документы, но их забрали? И эти документы подтверждали, что вы все являетесь гражданами Центрального Блока?
Кивок.
- С разрешением на выезд на планету Поселение Восемьдесят Шесть через что? Через одну из полярных подконтрольных вам областей?
Еще один кивок.
- Но у вас нет визы, как я полагаю, или разрешения на въезд в Северные Территории ОО? Туда, где хорошая работа и платят нормальные деньги.
Она покачала головой.
- Как тебя зовут? - спросил он.
- Тал, - ответила девушка.
- Ну, привет, Тал. Кто-то - может, и этот Попа - вам пообещал, что доставит вас на территорию ОО, так? Говорил, что вас переправят через границу, устроят на работу и будут платить наличными. Взамен вы должны отдать им свои паспорта.
- Да.
- Сколько?
- Шестьсот каждой. Ну, Ленке - четыреста пятьдесят. Она младше. - Она указала на рыженькую. - Они обещали, через пару месяцев мы заработаем в двадцать раз больше.
- Какую работу вам предложили? - спросил Фальк.
- В баре. Официантками в маленьком городке. В сети "ПроФуд". Или где-нибудь на ферме.
- А что вышло на самом деле?
- Вы и сами знаете, что вышло, - ответила она.
Прибен разлил горячую воду по кружкам и размешал растворимый квазикофе. Звяканье ложечки казалось каким-то будничным и раздражало. Фальк посмотрел на Раша.
- Их продали, - сказал он, - переправили через границу на севере, где-нибудь в районе Антрима. Пообещали сезонную работу. А на деле оказалось сексуальное рабство.
Раш задумчиво помолчал.
- Здесь? - спросил он.
- Это случилось здесь? - спросил Фальк светловолосую.
- Сначала несколько недель мы находились в другом месте, на краю долины, около шоссе, на какой-то ферме. Затем нас привезли сюда.
- И как давно вы тут?
- Четыре месяца.
- Почему они не уехали? - спросил Раш. - Переведи им.
- Почему вы не уехали?
- Документов нет, - ответила светловолосая. - Да и денег нам не заплатили. У нас нет даже одежды, чтобы выйти на улицу. И еще мы не знаем, где находимся. Они угрожали и били нас. Попа или один из его людей все время находились здесь.
- Попа - русский?
Она отрицательно покачала головой:
- Нет, он из ОО, как и вы.
- А где сейчас охрана? Почему вы оказались одни?
- Четыре дня назад человек, который стерег нас, получил по сэлфу сообщение. Он срочно собрался и ушел. Сказал, вернется через три часа, и еще, что мы должны оставаться тут, если не хотим больших неприятностей. Говорил, Попа найдет нас и изуродует нам лица. Но он так и не вернулся, и никто не приходил. И мы не знаем, что делать.
- Поэтому вы спрятались?
Она кивнула.
Фальк перевел Прибену и Рашу все, что она рассказала.
- Я сталкивался с подобным и раньше, - сказал Раш. - На Поселении Восемьдесят. Ищущие работу мигранты или те, кто пытается не попасть за решетку. Никто не станет искать их. Правда, о таких случаях с гражданами Блока не слышал, но ничего удивительного. Откликнулись на объявление, познакомились с парнем в баре - и вот они уже где-то далеко от дома и насильно удерживаются.
- Да ладно. Они могли просто уйти. Убежать, - произнес Прибен.
- Отсюда? - удивился Раш. - Это идеальное место. На мили вокруг ни одной живой души. На шоссе в основном только мужчины. Тут все ясно. Водители, приезжающие за горючим, сезонные рабочие на фермах? Им всем только одно надо - банку квазипива да девку в постель. Это экономика. Спрос и предложение.
- Старый добрый дух первопроходничества, - произнес Фальк, - пот, тяжелый труд и линейная справедливость. Старые добрые ценности.
- Но вы же не думаете, что все это из-за девчонок, а? - спросил Прибен.
- Что из-за девчонок? - переспросил Фальк.
- Эта война, - ответил он. - Или, по-вашему, Блок устроил эту заварушку только потому, что кучка фермеров-переселенцев насильно удерживает нескольких девчонок?
- Прибен, ну ты иногда ляпнешь… - усмехнулся Фальк. - То, что происходит сейчас, - самое обычное дерьмо. Да Блоку наплевать на этих женщин, как и ОО. Они просто жертвы обстоятельств.
- Хотя связь существует, - заметил Раш. - Граница между нами и той подконтрольной областью, похоже, довольно проницаема, по крайней мере для черного рынка. Наверняка там есть тоннели, по которым людей переправляют через границу. И террористов тоже. Силы Блока внедряются в этот регион и выжидают, когда придет время действовать. Скорее всего, вот так они и попали сюда.
Фальк кивнул.
Они выяснили, что девушек зовут Милла, Ленка и Тал. Милла была высокая брюнетка. Ленка только и делала, что беззвучно плакала.
Взяв кружку с квазикофе, Фальк какое-то время сидел в кухоньке, беседуя с Тал.
- Ты знаешь, что это за место?
- Попа говорил, что этот дом должны были построить для одного важного человека. Тот подал заявку на весь этот участок и, не дожидаясь ответа, начал стройку. А заявка не прошла или что-то в этом роде. Поэтому от строительства пришлось отказаться. И этот человек очень сильно рассердился.
- Ты знаешь, как зовут этого человека?
Она отрицательно помотала головой:
- Мне никогда не говорили, но когда мы только прибыли сюда, видели некоторые документы, и в них указывалось имя: Себерг.
- Они пользовались этим домом, потому что он пустовал?
- И потому что пустовал, и потому что шикарный. Попа говорил, что ему платили больше, если он обещал переправить человека в местность поприличнее. По-моему, владелец этого дома был в деле с Попой и с теми, кто продал нас за границу. Они все работают на добыче полезных ископаемых или возят грузы.
- Так, а те, кто приезжал сюда, тоже были водителями? С шоссе? Или фермеры?
- И такие были, но в основном приезжали с карьеров и шахт. Горные инженеры. Понимаете? Старатели. Они работали в этой местности. Приезжали на месяц-два.
- Граждане Блока?
- Да, но были и из ОО. С обеих сторон.
Фальк слушал, как дождь барабанит в потолочное окно.
- Они привозили с собой других девушек? - спросил он.
- Да, я видела нескольких, - ответила она. - Их привезли сюда позже нас. Нас держали в разных местах.
Фальк вытащил свои антиблики, нашел нужный кадр и, поставив на паузу, передал их Тал.
- Узнаешь ее? - спросил он.
Тал выглядела странно с задранным подбородком и в антибликах, будто пристально смотрела на что-то прямо перед ее собой.
- Я ее не знаю.
- О'кей.
- Но я узнала мужчину.
- Да? - переспросил он.
Тал кивнула и отдала ему антиблики:
- Он иногда бывал тут. Один из клиентов.