Будь он бойцом, я бы ограничился каким-то наказанием и простил. Только вот спрос с командира совсем другой. В такой вот ситуации вообще положено расстрелять или, из экономии, повесить. Я смотрел на Лекуса и ощущал, что сердце рейд-лейтенанта дрожит, словно перепуганная мышь. Пожалуй, при должной степени бешенства, я мог бы и убить вот так. Не всякого, но, сильно разозлившись, слабого человека - мог бы. Что же я натворил, когда в меня стрелял толстяк, и меня "прошибло" в первый раз? Я даже не узнавал потом про толстого этого, начальника спецслужбы Мериса. Неужели… Переключился, и меня начало отпускать. Вот и хорошо. Надо было пугать Оби перед операцией. Сейчас - не время, лишняя деморализация мне не нужна, а тут и без меня - кто во что горазд. Лучше бы мне научится, когда злюсь, расстреливать на месте. Оби со своими закидонами был нужен мне сейчас меньше плохой погоды. Его никто под локоть не толкал - сам полез командовать. Мог бы начать службу и нормальным бойцом. А если бы в правительстве не сидели идиоты, вроде него, не было бы и вот таких стриженных фермерских мальчишек. Задумывают мятежи и войны одни - убивают других.
- Вы хоть осознаете меру собственного разгильдяйства, рейд-лейтенант? Здешние фермеры - именно те люди, которые воюют по ночам с нами. Вам еще повезло, что сейчас в ваше расположение незамеченным прошёл я, а не повстанец-смертник. Вы что тут устроили?
Я ругался, а сам думал, что воспитание - дело долгое. Проще подыскать Лекусу замену, не вешать же, в самом деле… И я отвернулся, бросая свою жертву недоеденной.
- Трезвые сержанты тут есть? - спросил всё в том же тоне.
Не побоялись подойти трое. Одного я даже помнил. Я заставлял его отжиматься, когда "знакомился". Молод слишком. Впрочем, сам-то я…
- Сержант, дайте мне правую руку. Он подчинился мгновенно, хотя и не понял, чего я хочу.
А я хотел просто посчитать пульс. Мне казалось, что сердце у него бьется, как после хорошей пробежки… Точно бьётся.
- Сержант, вы в состоянии показать мне, как расставлены посты?
- Так точно, господин капитан.
Гляди-ка, держится. Хотя и зрачки - тоже расширены…
- Отлично, - я посмотрел на двух других сержантов. - А вы, наведите порядок здесь. И объясните присутствующим, во сколько в армии завтрак, обед и ужин. Позовите повара, проведите инструктаж. И с нормами спиртного разберитесь. Медик есть? В сомнительных случаях - к нему! Вопросы?
Вопросов не было.
- Ведите. Сержант..?
- Сержант Киреску.
- А имя?
- Драго.
- Давно в армии?
- Пятый год.
Большой уже мальчик, в общем-то. Мы обошли посты. Расставлены они были не самым выгодным образом, на что я и указал.
- Карта города у вас есть?
- Так точно, господин капитан.
Сердце у сержанта продолжало биться в ускоренном темпе.
- Скорректируйте всё в соответствии с местностью.
- Есть, господин капитан.
- В наземной операции в первый раз участвуете?
- Никак нет, во второй.
- Где ещё?
- На Мах-ми.
И мы там были.
- Под чьим началом?
- Сержанта Эккера, господин капитан.
- Обычно он командует высадкой?
- Так точно.
- А сейчас он где?
- Отдыхает после дежурства.
- А почему в этот раз у вас другой командир?
- Не могу знать…
Я почувствовал заминку, поймал его взгляд.
На этот раз получилось быстро. Злость, значит, еще не сошла с меня вся. Сковав внимание сержанта, я надавил сильнее. Говорить я его не заставил. Не вышло. Но взгляд у Драго стал стеклянным, губы задрожали. Такого эффекта я не добивался ещё. И что же я с ним делаю, интересно?
Я рассмеялся, чтобы разрядить обстановку.
- Напугал вас, сержант?
Он сглотнул, но отрицательно помотал головой. Тоже белобрысый, как и те, двое…
- А что испытывали? - поинтересовался я.
Он ещё раз помотал головой, но ответил:
- Не знаю, господин капитан. Не по себе очень, но не страшно.
- Значит, не боитесь меня?
- Никак нет.
- Почему? Сердце едва не выскакивает, а не боится?
Врёт?
- Вы… Вы сильный человек, господин капитан. По-настоящему сильный человек - злым не бывает.
- Это кто вам такое сказал? - я сердито сдвинул брови, но сам едва сдерживался, чтобы не улыбнуться.
- С..сержант Эккер.
Нормально… Разоблачили, значит… Я, в общем-то, тоже перестал бояться, когда мне Влана сказала, что это не страх. Продолжая испытывать нечто, я с каждым разом все меньше идентифицировал это чувство, как знакомое. Вот и сейчас, пугая Драго, я тоже испытывал… Что?
- Хорошо, сержант, вы мне очень помогли.
- Рад стараться, господин капитан! - он не скрывал недоумения, но и облечения тоже.
- Займитесь постами, - отпустил я его.
А сам вернулся к Лекусу.
Лужайку перед фермерским домом уже привели в нормальный вид. И хромой знакомец мой прибыл. Вот и замечательно.
- Рейд-лейтенант Лекус, ровно через два часа жду вас у себя. Вон того, хромого, тоже захватите. И сержанта Эккера. Разбудите его через час, не раньше. ЭТОТ приказ вам понятен? Запишите для памяти. Опоздаете - пеняйте на себя! А сейчас - проверьте, наконец, территорию. Часть повстанцев вернулась утром в город.
Обратно я возвращался с мыслью, что замену Лекусу, вроде, нашёл. А что делать с самим рейд-лейтенантом тоже понятно. Понизить до простого бойца, если он, конечно, сам не предпочтёт скользкий пластоновый шнур. Другие посты мы проверили быстро. Там я ограничился замечаниями. Пока облетали посты, привели ещё четырех фермеров, показавшихся моим бойцам подозрительными. А еще через час мы отправили Роса на "Каменный ворон" уже с шестнадцатью заложниками на борту. Солнце пошло вниз, и ждать с отправкой дольше я посчитал небезопасным.
Но отправили на Ворон" мы не всех. Пока я просматривал карты, ещё трёх мужиков привели с территории "Скорка". Потом - с окраины двух пацанов. Этим вообще едва ли исполнилось по восемнадцать. Что, ещё через полчаса пятнадцатилетние пойдут? Говорят, пару сотен лет назад люди взрослели быстрее, и восемнадцать - считалось уже дееспособным возрастом. Сейчас не так. Формально дееспособность в Империи наступает в двадцать два года. Но проблем, порождаемых социальной незрелостью столько, что правительство регулярно пытается повысить возрастной ценз до двадцати четырёх. Вот и за этих пацанов должны всё ещё отвечать родители… Я читал, что во время Эскгамской войны в шлюпки брали мальчишек-заложников. Чтобы противник постоянно был в курсе, в кого стреляет… Настроение у меня окончательно испортилось. Я велел Гарману пообщаться с Лекусом и устроить ему баню с вениками марки Абио. А на бойца его написал приказ о переводе в штрафбат по окончании операции. Если доживёт. И еще один приказ написал - о передаче командования сержанту Эккеру. Надо было глянуть на него предварительно, но я это тоже свалил на Гармана. Сам взял большую десантную шлюпку, посадил туда своего бородатого знакомца-фермера, четырех техников и отправился осматривать окрестные поля. На предмет посмотреть и подумать. Глава фермерского совета сидел дик и мрачен. Хотя я бы на его месте головой подумал и индюка из себя не изображал. На "Каменном вороне" его дети в большей безопасности, чем здесь. А всё остальное война, если он не понял. Не успели отлететь от города - вызвал Гармон. Успел. За городом, может, и не взялось бы уже.
- У нас тут информация кое-какая интересная, капитан!
Сквозь его веселый голос пробивались жуткие, нечеловеческие просто вопли.
- Это кто там так орёт? - спросил я в недоумении.
- Так Лекус же. Вы же велели…
Ну ничего себе концерт он там устроил. Он у нас что, такой тонкокожий или я с Абио чего-то недорассчитал?
- Выйди за дверь, я ни хрена не слышу. Он там живой?
- Да он-то живой… - крики стали слабее. - Но как заложников напугал, вы бы видели. Они решили, что раз мы со своими так… Ну и рассказывать нам тут кое-что начали.
- Мальчишки, что ли?
- Да нет, мальчишки как раз молчат…
- Не смей трогать.
- Издеваетесь, капитан? Мы и этих не трогали. Просто подвал в доме один… Потом Чес предложил во двор заложников пока, а они решили что всё, конец. Чес, он же резкий сам по себе, - Гарман фыркнул. - В общем, информация такая: самый большой "бич" мы вчера уничтожили, но у них есть еще два. Поменьше. Переоборудованы на базе…
Мой фермер так и подался вперёд… Но охранник его порыва не оценил и заставил вжаться в стенку.
- … сельхозтехники. Есть тут большие импульсные установки для скотины.
Ну, про такие установки я и сам знал, с детства ещё.
- Мне тут сейчас усиленно пишут про мощность и частотные характеристики сигнала. Мы отъедем, прототипы на местности посмотрим?
- Мне проще посмотреть. Я уже практически в полях. И провожатый у меня компетентный, - я подмигнул фермеру. - А разговорчивым своим передай, что капитан не поверил. Приедет - сам допрашивать будет. Пусть думают.
Я отключился и залюбовался на сету Дэорина. Борода частично скрывала мимику, но глаза лихорадочно блестели, а на лбу выступили капли пота…
- Задача ясна, сету? Или повторить? - спросил я весело.
Он молчал, насупившись. Только по шумному дыханию я догадывался, что мыслительная деятельность в нём как-то идёт. Я не торопил. Как выглядят фермерские бичи - и сам знал. Насмотрелся в свое время. Сейчас поднимемся повыше, найдем, где пасётся крупная скотина, да и оценим всё на местности. Попросил пилота подняться, и скотинку мы почти сразу засекли. Сверху животные крупными не показались, но, когда садиться стали - обомлели просто. Размером здешние "коровки" оказались куда больше шлюпки, с небольшой одноэтажный домик, примерно. Этакие мощные серые туши, с толстой мозолистой шкурой и маленькими хитрыми глазками. Видно и сдерживать их было не так-то просто. Я спрыгнул и подошёл к ограде. Так и есть, везде подведены провода, а на входе-выходе - двойной импульсный блок. Намного мощнее тех, что я видел дома, и совсем другой конструкции. Фермеры вполне могли из двух-трёх десятков таких установок собрать что-нибудь креативное. Специалисты, эпитэ а матэ. Ну, так ведь и мы можем. Мой фермер видел, что в консультациях я не нуждаюсь, и помрачнел ещё больше.
- Вообще-то я вам не такой уж и враг, сету Дэорин, - сказал я, возвращаясь в шлюпку. - Вы сами должны понимать, что перешли уже все допустимые границы. Вы хотите, чтобы долину просто сожгли из космоса? Если нет - помогайте мне, Хэд вас возьми.
Фермер молчал, он не проникся.
- Плохой мне провожатый достался, - усмехнулся я. - Глупый, невежливый. И собственные дети ему до лампочки.
Сету Дэорин на меня даже не посмотрел. Крепкий орешек. Или - келийский? Те - только с виду твёрдые. Я послал бойцов разобрать бич и погрузить его в шлюпку. Сам постоял, понаблюдал за животными. Они косились на нас, но жевать не переставали. Ели, ели… Интересно это эндемичные животные или выведены искусственно? Уж больно тупые на вид. Но, судя по проводам вокруг, внешняя тупость эта обманчива. Стал вспоминать стишки про животных, но нашарил в памяти только детскую считалку:
Уно-дона, уно-дона,
Жили два игуанодона,
Захотели разом пить
- Кто попался, тем не жить!
Глупый какой стишок. Что, я совсем стихов не помню, что ли? Дьюп как-то, столкнувшись с моей литературной незамутнённостью, даже заставлял что-то выучить. экзотианское…
Камень, истекающий кровью веры твоей
Кто же увидит? Если… (забыл).
Если ты грудь свою не откроешь
Мимо прошедшему.
Я тогда спросил, мне должно быть стыдно, что я ничего в выученном не понимаю? Дьюп засмеялся и сказал: "Никто никому ничего не должен. Особенно - в плане понимания. Ты же не деньги у меня занял". Я спросил: "Тебе со мной скучно, наверно?" "Мне с тобой - весело", - отрезал он. И даже не улыбнулся. Почему я не мог его забыть? И почему, стоило мне хоть как-то привязаться к человеку, судьба меня тут же лишала его? Сначала Дьюпа, теперь - Дарама. Это что, такой навязчивый намёк на то, что друзей мне иметь по её мнению не положено? Дьюп умер, но именно сегодня я особенно остро ощущал, что он рядом, а Дарам был совсем рядом, но мне казалось, что… Я что, сумасшедший?! Нет уж, пусть сначала закончится война, а потом уже эта крыша едет, куда ей заблагорассудится. Сейчас она нужна мне здесь.
Ребята уже погрузили разобранный "бич".
- Ну, сету Дэорин, готовьтесь, - сказал я с показной весёлостью. - Вы будете организатором нашей встречи с лордом Вашугом. Или как там вы его называете? Иначе - детей своих больше не увидите. Солдаты Армаде всегда пригодятся. Думать можете до утра, а можете отправляться сейчас - вас выпустят.
Сету Дэорин мрачно смотрел на меня, и в его глазах я выглядел последним мерзавцем. Предложи я убить его или детей - он бы мог проявить мужество. Но я предлагал всего лишь завербовать детей в армию врага. В конце концов - есть психообработка, если они будут преувеличенно против. Сету Дэорин, судя по речи, человек образованный. Я не стал ему расписывать перспективы, сам домыслит.
- Тем более, я ничего невозможного от вас не требую. Вы просто должны передать мою просьбу о встрече лорду Михалу.
- Он не согласится! (Ага, значит, где он - мы знаем).
- Это - не ваше дело. Передадите ответ, каким бы он ни был.
- А вы устроите за мной слежку.
- На то вам и голова. Местность вы знаете лучше.
Я не стал уверять его в своей честности. И так понятно - сумеем - проследим. Фермер насупился. Так мы и долетели - я думал о своём, он - о своём.
На подлёте вспыхнул синий маячок на браслете. Значит, у Мериса возникла суровая необходимость и связь "продавили". Скорее всего, вывели над нами сразу четыре спутника, пирамидой. Этакий "выделенный канал". Долго это продолжаться не может, горы вокруг, но поговорить успеем.
- Слушаю, господин генерал, - я переключил сигнал на миниатюрный наушник легкого полевого шлема. Терпеть не могу это зужение в ухе.
- Разговаривать не можешь?
- У меня заложник в шлюпке.
- Так прыгай!
- Уже, - рассмеялся я, перекатываясь. Чужой пилот знал меня плохо, Рос, тот бы успел сбросить скорость. Доспехи смягчили падение, но дыхание я всё равно потерял.
- Чего? - не расслышал генерал.
- Уже, говорю, спрыгнул.
Тако выпрыгнул следом за мной. Пилот, до которого только что дошло происходящее, разворачивал шлюпку.
- Потери у тебя большие? - продолжал давить на перепонки Мерис.
- Нет у меня никаких потерь, - я снова переключил сигнал на нормальный.
- Я не имею ввиду сегодня.
- У меня вообще никаких потерь нет, кроме моральных, - отчеканил я.
- Это как? - несмотря на дефицит времени, заинтересовался Мерис.
- Палатку свою под Бриште забыл, почти страдал, хорошо дежурный догадался бельё чистое захватить. Ну и Лекусу репутацию испортил.
- Это с "Прыгающего" тебе подкинули? Вот, гады, - развеселился генерал. - Ладно, потом расскажешь. Ты где стоишь сейчас?
- А сверху не видно? В Дагале стою. Пытаюсь вступить в переговоры с повстанцами.
- Вот и я к тому же. Вернулась наша "соседка", требует, чтобы ты обеспечил её безопасность. И эти самые переговоры. Сможешь?
"Соседкой" по нашей с ним договорённости считался генерал Сэус, лендслер, формально командующий всеми наземными войсками южного сектора, а, значит, и нами - тоже.
- Дура твоя "соседка", - сказал я честно. - Если я и вступлю в какие-то переговоры, то это будет афера куда почище грантской. Виллим, я чувствую, меня тут живьём сожрать готовы. Если "соседка" на нашей стороне - ни в коем случае её сюда не пускай. Слышишь меня? У здешних фермеров ещё две установки типа той, что мы уничтожили. Тут только боги могут безопасность обеспечить. Или - щит корабля, класса нашего "Ворона". Но корабль в долину не посадишь. Не пускай его сюда. Будет хоть какой-то проблеск - я свяжусь.
- Как?
- У меня свои способы. Лучше карты свежие сбрось. Моим - уже два часа. Нет своих - запроси у Келли, он в курсе.
- Что значит - нет своих? Ты что, совсем одичал там, малой? Кому бы на тебя пожаловаться? - фыркнул Мерис.
- Кому пожаловаться - того нету. Дараму надо было жаловаться, пока возможность была… Как там Вланка?
- Рвёт и мечет. Но на тебя, вроде не злится. В основном, мне перепадает. Лови, карты пошли.
- А ты зачем её из столицы выгнал?
- Плохо в столице. Ну, всё. Один спутник почти ушёл с линии. Держись там.
- Спасибо. И тебе того же.
Такое напутствие я от Мериса слышал впервые. Значит, дела в столице действительно хуже некуда. Да и он помягчел как-то в последний месяц. Всё меняется. Вот даже лендслер зашевелился, гад. Чья же эта карта? Столько придерживали её. Как бы козыри за это время не сменились… Я забрался в шлюпку
- Плохо дело, - подмигнул я фермеру. - Начальство велит мочить вас всех без разбора, если на переговоры не пойдёте. На тебя вся надежда. Я сделаю вид, что мы плохо пасём тебя. И возвращаться тебе не обязательно. Просто - передай мою просьбу?
Абио встретил меня возле шлюпки.
- Ужин готов, капитан.
- Потом.
Есть я не хотел. Однако взгляд Абио мне совсем не понравился. Я понял, что как только мы останемся один на один, я о себе много чего узнаю. Но ведь и есть не хотелось совершенно… Трудно, когда твой подчинённый втрое старше тебя…
- Где эти разговорчивые? - спросил я у подбежавшего Гармана. - И сколько их у нас уже?
- Восемнадцать человек.
- Сколько?!
Придётся мне действительно поступить как при Эскгаме. Раскидать по одному-двое по шлюпкам. Не было же печали, купила баба порося… Абио за мной в подвал не пошёл, пошел Тако.
- Рос где? - продолжал я допрашивать Гармана.
- У вас в кабинете.
- А Лекус?
- В сарайчике.
- С ним всё в порядке?
- Горло сорвал. А так - я его медику показывал. Никто не умер.
- Молодец. Эккер тебе как?
- Мужик как мужик. Я его попросил тут при мне с картами территорию проработать и отпустил. По Лекусу вы не распорядились, и я посадил его под замок - вас дожидаться. Да, лишить Лекуса нашивок я не мог. Рейд-лейтенант - родовое звание, оно передаётся по наследству. Придётся ему в своей форме вместе с бойцами топать.