Гражданская кампания - Буджолд Лоис Макмастер 21 стр.


– Никаких магазинов, – отрезала Катриона. Она вспомнила, как в последний раз ходила по магазинам. Это было на Комарре, в обществе лорда Форкосигана, до смерти Тьена и до того, как все в ее жизни перевернулось вверх дном. Вряд ли прогулка по магазинам с Розали будет похожа на тот веселый поход. Но Розали столь явно огорчилась, что Катриона решила подсластить пилюлю. В конце концов, невестка встала в немыслимую рань ради этой дурацкой поездки. – Но вы с Эди можете забрать меня на ленч, а потом привести обратно.

– Хорошо… А куда заехать? И чем ты вообще в последнее время занимаешься? Ты ведь, кажется, собиралась снова начать учиться? Не очень-то ты общалась с семьей, знаешь ли.

– Я была занята. У меня заказ на разработку и посадку сада для графского городского дома. – Она поколебалась. – Лорда Аудитора Форкосигана. Прежде чем вы с Эди уедете в город, я объясню тебе, как туда доехать.

– Форкосиган тебя и нанял? – удивилась Розали. Затем вдруг сделалась воинственно подозрительной. – Он не… ну, ты знаешь… Он ведь не домогается тебя, нет? Мне наплевать, чей он там сын, у него нет никаких прав тебе навязываться. Помни, что у тебя есть брат, он за тебя всегда заступится. – Она помолчала, возможно, представив возмущенное недовольство Хью, если его вдруг призовут к исполнению долга. – Или я сама охотно выскажу ему все что думаю, если тебе нужна помощь. – И подтвердила свои слова решительным кивком.

– Спасибо, – поперхнулась Катриона, немедленно начав разрабатывать планы, как бы удержать Розали подальше от лорда Форкосигана. – Я буду иметь в виду, если вдруг понадобится. – И удрала наверх.

Стоя под душем, она пыталась навести порядок в мыслях. То, что она испытывает физическое влечение к Майлзу – лорду Форкосигану – Майлзу! – честно говоря, для нее не новость. Прежде она чувствовала это влечение, но старательно игнорировала. Интересно, сочтут ли ее извращенкой, если кто-то узнает о ее странных вкусах? Решительным жестом Катриона отключила горячую воду. Ее окатили ледяные струи.

Но подавление любых эротических мыслей – наследие лет, проведенных с Тьеном. Теперь она сама себе хозяйка. Во всяком случае, хозяйка собственной сексуальности. Свободная и независимая. И может позволить себе мечтать. И смотреть. И даже чувствовать. Действовать – другое дело, конечно, но – черт подери! – хотеть-то она может, пусть и глубоко внутри!

И она ему нравится, действительно нравится. Это не преступление, хотя это и непонятно. И он ей тоже нравится. Даже слишком, но это никого, кроме нее, не касается. Они и дальше могут продолжать в том же духе. Создание сада не продлится вечно. В середине лета, максимум к осени она сможет передать сад и дальнейшие инструкции в ведение садовников. А сама время от времени будет заезжать туда, чтобы проверить, как идут дела. Они даже смогут видеться. Время от времени.

Катриона начала дрожать. Она снова включила горячую воду и стояла в облаках пара.

Можно ли сделать из него любовника в фантазиях? Это кажется насилием. Понравилось бы ей, обнаружь она, что является главной героиней чужих порноснов? Пришла бы в ужас, верно? Отвратительно, если тебя мысленно лапает какой-то чужак. Она представила, что Майлз мечтает о ней таким образом, и проверила, насколько ее это ужасает. Оказалось… не очень.

Совершенно очевидное решение – воплотить мечты в реальность. Раз отринуть мечты нельзя, то как насчет того, чтобы воплотить их? Она представила себе, что заимела любовника. Как люди вообще это делают? Она с трудом решалась даже дорогу на улице спросить. Как вообще можно попросить кого-то… Но реальность – это опять-таки огромный риск. Потерять саму себя, все свои мечты ради такой же чудовищной жизни, какой была ее жизнь с Тьеном… Снова над ее головой медленно сомкнется удушающий, засасывающий мрак. Навсегда.

Катриона еще раз снизила температуру воды и отрегулировала душ так, чтобы капли падали ей на кожу, как кристаллики льда. Майлз – не Тьен. Он не пытается завладеть ею или уничтожить ее личность. Он всего лишь нанял ее создать сад. Ничего плохого. Должно быть, она сходит с ума. Остается только надеяться, что это временное помешательство. Должно быть, гормоны разыгрались. Это пройдет, и эти… необычные мысли исчезнут сами собой. И тогда она вспомнит все и сама над собой посмеется.

Катриона попробовала рассмеяться. Наверняка глухое эхо – из-за того, что она стоит в душе. Выключив ледяную воду, она вышла из кабинки.

Нет никакой причины встречаться с ним сегодня. Иногда он выходит на улицу и наблюдает за работой, сидя на стене. Но никогда не вмешивается. Так что ей не придется с ним разговаривать до завтрашнего приема, а там будет много народу, а значит, у нее полно времени, чтобы привести в порядок мысли. А пока суд да дело, нужно отрегулировать ручей в саду.

Офис леди Элис Форпатрил, занимавший три комнаты в императорском дворце, в последнее время расползся на добрую половину трехэтажного крыла. Там Айвен обнаружил себя в распоряжении целой армии секретарей и помощников маменьки, привлеченных на помощь для организации свадебных торжеств. Казалось довольно заманчивым работать в местечке, где трудятся десятки женщин, пока Айвен не обнаружил, что большинство из них – средних лет фор-леди со стальным взором. К счастью, он переспал лишь с парой их дочерей, и обе встречи закончились без последствий. Иначе было бы куда хуже.

К тайному огорчению Айвена, лорд Доно и Байерли Форратьер пришли на императорскую аудиенцию загодя, и им хватило времени заглянуть его проведать. Секретарь леди Элис сурово велела Айвену выйти в приемную, где он обнаружил Форратьеров расположившимися со всеми удобствами. Байерли оделся в соответствии со своим вкусом в темно-бордовый костюм, консервативный лишь по стандартам городских шутов. Лорд Доно облачился в форский черный мундир и брюки с серым кантом – откровенно траурный наряд, который отнюдь не случайно подчеркивал его новое превосходное мужское обличье. Секретарша средних лет одобрительно поглядывала на него из-под ресниц. Оруженосец Цабо в мундире Дома Форратьеров стоял у двери, изображая деталь интерьера.

Кроме сотрудников аппарата, по коридорам императорского дворца никто не бродил сам по себе. У Доно с Байерли тоже имелся эскорт в лице главного мажордома Грегора. При появлении Форпатрила он прервал беседу с секретаршей и посмотрел на Айвена с непривычным уважением.

– Доброе утро, Айвен, – сердечно поздоровался лорд Доно.

– Привет, Доно, Бай. – Айвен ухитрился вполне нейтрально коротко кивнуть. – Как вижу, вы… э… смогли прийти.

– Да, спасибо тебе. – Доно огляделся. – Леди Элис здесь?

– Отправилась с полковником Форталой проверять цветоводов, – ответил Айвен, довольный, что может сказать правду и избежать участия в очередных планах Доно, какими бы они ни были.

– Надо мне будет с ней вскорости потолковать, – прожурчал Доно.

– М-м-м… – изрек Айвен. Леди Донна не была близкой знакомой маменьки, будучи моложе на полпоколения и вращаясь в политических кругах, отличных от окружения леди Элис. Расставшись с первым мужем, леди Донна утратила шанс стать графиней. Впрочем, имея возможность пообщаться с лордиком, Айвен понял, что игра не стоила свеч. В любом случае он не испытывал ни малейшего желания посплетничать по поводу нового поворота событий ни с матерью, ни со степенными матронами, что на нее работали. И как бы ни было интересно поприсутствовать при первой встрече леди Элис с лордом Доно, Айвен предпочитал оказаться в этот момент где-нибудь в другом месте.

– Готовы, господа? – спросил мажордом.

– Удачи, Доно, – пожелал Айвен, собираясь удалиться.

– Да, – кивнул Бай, – удачи. А я останусь здесь поболтать с Айвеном, пока ты не вернешься, ладно?

– В моем списке, – сообщил мажордом, – перечислены вы все. Форратьер, лорд Форратьер, лорд Форпатрил, оруженосец Цабо.

– О, должно быть, тут какая-то ошибка! – воскликнул Айвен. – На самом деле только лорду Доно нужно переговорить с Грегором.

– Список составлен лично императором, – сказал мажордом. – Сюда, пожалуйста.

Обычно невозмутимый Бай слегка поперхнулся, но послушно пошел за мажордомом. Они спустились на два этажа и свернули в коридор, ведущий в северное крыло, к личному кабинету Грегора. Айвен заметил, что мажордом не потребовал от него подтвердить личность Доно, из чего сделал вывод, что за ночь Грегор разобрался в происходящем. И почти расстроился. Ему так хотелось посмотреть, как у кого-нибудь глаза на лоб полезут, как полезли вчера у него самого.

Мажордом коснулся панели у дверей и объявил о пришедших. Последовало разрешение войти. Когда они вошли, Грегор выключил комм и повернулся. Поднялся, обошел стол, оперся на него и, скрестив руки на груди, уставился на всю компанию.

– Доброе утро, господа. Лорд Доно. Оруженосец.

Все ответили нестройным "доброе утро, сир", кроме Доно, который вышел вперед и, вскинув голову, ясным голосом проговорил:

– Благодарю вас, сир, что согласились так быстро меня принять.

– А, – изрек Грегор. – Быстро. Угу. – Он несколько странно посмотрел на Байерли, который только скромно моргнул. – Присаживайтесь, пожалуйста, – продолжил Грегор. Он жестом указал на кожаные диваны в конце комнаты, и мажордом поспешил принести еще два кресла. Грегор занял привычное место в углу дивана, сев вполоборота, чтобы видеть лица гостей в ярком свете, бьющем из выходящих в сад окон.

– Я с удовольствием постою, сир, – пробормотал Цабо, но ему не позволили торчать у дверей. Грегор, коротко улыбнувшись, указал на кресло, и Цабо вынужденно сел на краешек. Бай занял второе кресло и даже сумел изобразить неплохое подобие своей обычной позы нога на ногу. Доно уселся уверенно, расставив ноги и локти, предъявляя права на пространство, на которое никто не претендовал. Второй диван был в полном его распоряжении, пока Грегор ироничным жестом не шевельнул ладонью, и Айвену не пришлось сесть рядом с новоявленным лордом. Как можно дальше, едва не вжавшись в угол.

На лице Грегора не читалось ничего, кроме совершенно очевидного факта, что шанс Донны/Доно застать его врасплох миновал где-то в промежутке между "сейчас" и ночным звонком Айвена. Император нарушил томящую тишину буквально за мгновение до того, как Айвен окончательно впал в панику и начал бормотать невесть что.

– Итак, чья это блестящая идея?

– Моя, сир, – спокойно ответил лорд Доно. – Мой покойный брат много раз совершенно однозначно высказывался – это могут подтвердить Цабо и все прочие домочадцы, – что ему ненавистна мысль, что Ришар унаследует после него титул графа Форратьера. Если бы Пьер не умер столь внезапно и неожиданно, он, безусловно, нашел бы более подходящего наследника. И я считаю, что лишь выполняю его устное завещание.

– Значит, вы… хм… заявляете, что имеете его посмертное одобрение.

– Да. Если бы он до этого додумался. Признаю, что при жизни у брата не было причин принимать столь экстремальное решение.

– Понятно. Продолжайте. – Айвен узнал манеру: классическое поведение Грегора, когда он действует по принципу "дадим им веревку, чтобы они повесились сами". – И какой же поддержкой вы себя обеспечили, прежде чем отбыть на Бету? – Он довольно открыто глянул на оруженосца Цабо.

– Я обеспечил себе поддержку моих оруж… оруженосцев моего покойного брата, – сказал Доно. – Поскольку это их долг – охранять спорную собственность до моего возвращения.

– Они присягнули вам? – Голос Грегора стал неожиданно мягким.

Айвен поежился. Привести оруженосца к присяге до того, как ты утвержден графом или наследником графа, – серьезное преступление, нарушение одного из пунктов Закона Форлопулоса, который, помимо всего прочего, ограничивал численность графских оруженосцев жалкой двадцаткой. Лорд Доно едва заметно кивнул Цабо.

– Мы просто дали слово, – осторожно пояснил Цабо. – Каждый человек может поручиться своим словом за свои действия, сир.

Грегор хмыкнул.

– Кроме оруженосцев Форратьера, я поставил в известность лишь двоих: моего адвоката и кузена Байерли, – продолжил лорд Доно. – Адвокат был необходим, чтобы запустить некоторые юридические механизмы, проверить все детали и подготовить необходимые документы. Безусловно, и она сама, и все ее записи в полном вашем распоряжении, сир. Уверен, вы понимаете всю тактическую необходимость неожиданности. Больше я до отъезда никому ничего не говорил, чтобы Ришар не прознал и не успел подготовиться.

– Кроме Байерли, – уточнил Грегор.

– Кроме Байерли, – согласился Доно. – Мне нужен был в столице кто-то, кому я могу доверить присмотреть за Ришаром в мое отсутствие.

– Твоя преданность кузине… просто колоссальна, – буркнул Грегор.

Бай опасливо посмотрел на него.

– Благодарю вас, сир.

– И твоя сдержанность просто поражает. Я возьму это на заметку.

– Я считал это личным делом, сир.

– Я вижу. Продолжайте, лорд Доно.

Доно чуть поколебался.

– СБ уже передала вам мои бетанские медицинские файлы?

– Только сегодня утром. Похоже, они немного задержались.

– Вы не должны винить того милого мальчика-эсбэшника, что следил за мной. Боюсь, Колония Бета оказалась для него несколько… слишком захватывающей. И уверен, что бетанские врачи не очень охотно их отдали, особенно если учесть, что я приказал этого не делать. – Доно мягко улыбнулся. – Я рад, что в конечном счете он справился. Было бы неприятно обнаружить, что Имперская безопасность теряет хватку после ухода Иллиана.

Грегор, слушавший, подперев рукой подбородок, чуть шевельнул пальцами, оценив сказанное.

– Если у вас было время заглянуть в записи, – продолжил Доно, – то вы знаете, что я теперь абсолютно полноценный мужчина, способный выполнить долг и произвести на свет следующего наследника графства Форратьеров. И теперь, поскольку требование являться мужчиной выполнено, я объявляю, что как ближайший кровный родственник мужского пола предъявляю права на владение округом Форратьеров и в свете выраженных в присутствии свидетелей взглядов моего покойного брата заявляю, что таким был и выбор умершего брата. Замечу в скобках, что могу вас заверить – из меня выйдет куда лучший граф, чем из Ришара, и я буду служить округу, Империи и вам с куда большим знанием дела, чем когда-либо он. И подтверждение тому – последние пять лет я от имени Пьера управлял делами округа.

– Вы намерены выдвинуть против Ришара какие-нибудь еще обвинения? – спросил Грегор.

– Не сейчас. В свое время для одного довольно серьезного обвинения не удалось найти достаточно веских улик, чтобы довести дело до суда… – Доно с Цабо переглянулись.

– Пьер потребовал, чтобы инцидент с флайером его невесты расследовала служба безопасности. Я припоминаю, что читал выдержки из рапорта. Вы правы. Доказательств не было.

Доно пожал плечами, принимая ответ, но не соглашаясь.

– Что же касается менее серьезных проступков Ришара, то они и прежде никого не волновали, и я сомневаюсь, что взволнуют сейчас. Я не стану обвинять его в том, что он не годится в графы – хотя и считаю, что граф из него никудышный, – а просто буду настаивать, что гожусь на эту роль куда лучше, и у меня больше прав. Именно таким образом я и выложу все Совету Графов.

– И вы надеетесь получить голоса?

– Я гарантированно получил бы некоторое количество голосов личных врагов Ришара, даже если бы был конем. Что же до остального, то в качестве будущего графа я намерен предложить свой голос партии прогрессистов.

– Что? – встрепенулся Грегор. – Форратьеры традиционно поддерживают консерваторов. И Ришар намерен продолжать эту традицию.

– Да. Мое сердце тоже принадлежит старой гвардии. Это партия, к которой принадлежал мой отец, а до него – дед. Но сильно сомневаюсь, что они согласятся поддержать меня. Кроме того, сейчас они составляют меньшинство. Приходится быть практичным.

Отличный ход! Хотя Грегор и соблюдал внешний нейтралитет, ни у кого в Империи не имелось ни малейших сомнений, что втайне он благоволит прогрессистам. Айвен закусил губу.

– Ваше дело поднимет бучу в Совете Графов в весьма неподходящий момент, лорд Доно, – сообщил Грегор. – Мой кредит в Совете полностью исчерпан в попытках протолкнуть решение о починке комаррского солнечного отражателя.

– Я ничего у вас не прошу, сир, кроме нейтралитета, – честно заявил Доно. – Не отметайте моего иска. И не позволяйте Совету Графов отослать меня, не выслушав, или заслушать на закрытом заседании. Мне необходимы публичные дебаты и открытое голосование.

Грегор, представив, как все это будет, чуть скривил губы.

– Ваше дело создаст весьма необычный прецедент, лорд Доно. Последствия которого мне потом придется расхлебывать до конца дней.

– Возможно. Я намерен подчеркнуть, что играю в точности по старым правилам.

– Ну… пожалуй, не совсем в точности, – буркнул Грегор.

– Позвольте высказать предположение, сир, – вмешался Бай, – что если бы десятки графских сестер стремились воспользоваться возможностями галактической медицины, дабы по возвращении на Барраяр дать пинка своим братьям, то скорее всего это бы уже произошло. Сомневаюсь, чтобы данный прецедент имел широкие последствия, как только стихнет шумиха.

– До завоевания Комарры доступа к подобной медицине у нас не было, – пожал плечами Доно. – Должен же кто-то быть первым. И это даже не был бы я, обернись все иначе с беднягой Пьером. – Он поглядел Грегору в глаза. – Хотя наверняка я буду не последним. И попытка замять дело или отшвырнуть его ничего не изменит. К тому же, помимо всего прочего, если дать моему делу полный законный ход, это вынудит Совет Графов хорошенько оценить свои взгляды и пересмотреть свод законов, уже давным-давно не соответствующих изменяющейся реальности. Вряд ли можно успешно править галактической Империей, опираясь на законы, не обновлявшиеся и даже не пересматривавшиеся с Периода Изоляции. – Внезапно лицо лорда Доно засияло искренней радостью. – Иными словами, это пойдет им на пользу!

На губах Грегора мелькнула улыбка. Не смог удержаться, подумал Айвен. Лорд Доно вел себя с Грегором очень правильно: откровенно, смело и прямо. Впрочем, чему удивляться: леди Донна всегда отличалась наблюдательностью.

Грегор, глядя на Доно, на мгновение сжал пальцами переносицу и, немного помолчав, с иронией поинтересовался:

– И приглашение на свадьбу вы тоже захотите получить?

Доно вскинул брови.

– Если к тому времени я буду графом Форратьером, то присутствовать там – мое право и долг. Ежели нет – ну, тогда что ж… – И, помедлив, лукаво добавил: – Хотя я всегда любил красивые свадьбы. У меня было три. Две обернулись катастрофой. Куда приятней смотреть, повторяя про себя "это не я, это не я!". Только от одного этого настроение потом отличное несколько дней.

– Возможно, ваша следующая свадьба окажется другой, – сухо заметил Грегор.

– Практически наверняка, сир, – гордо поднял голову Доно.

Назад Дальше