Приемы Холлистока - Роуд Макс "maxroud" 8 стр.


- Да хоть завтра, - Холлисток посмотрел на нее взглядом, не оставляющим своему визави никаких сомнений.

Алисия замолчала, и было видно, как в ней борются противоречивые чувства. Она посмотрела в чашку, но увидев, что та пуста, поставила ее назад.

- Масси! - Холлисток сказал это совсем негромко, и конечно, обычный человек, находясь в соседней комнате никогда бы не услышал этого, но Масси Грин через десять секунд уже стоял в дверях.

- Принеси нам коньяка и сделай кофе. - Холлисток посмотрел на свою посетительницу. - Растворимый сойдет?

Она согласно кивнула.

- И еще конфеток принеси, шоколадных.

Масси ушел исполнять заказ, а Холлисток закурил сигару и улыбаясь, посмотрел на Алисию:

- Хотите, я сейчас скажу вам все, что вы думаете?

Она подняла на него глаза, в которых застыло недоумение.

- Вы, миледи, думаете, как это сразу поверили мне и выложили незнакомому человеку из тайников души то, в чем боялись признаться даже себе. Ведь при желании, сделай вы еще один шаг, и вас можно уже отправить за решетку, или я, получив деньги, пойду к вашему мужу, и тоже все будет кончено. Ваша жизнь перевернется в любом случае, вот только в какую сторону, это зависит от меня и от вас. Я имею ввиду, конечно, если мы заключим соглашение, а пока вы совершенно свободны. Я говорю вам это все, чтобы обстановка была максимально ясна и прозрачна, так что решайте. Со своей стороны, я гарантирую положительный результат, потому что вы можете стать моим клиентом, а не ваш муж. Никогда не думали о такой возможности? Я не имею ввиду, что он пришел бы ко мне, но часто в подобных обстоятельствах люди идут на что угодно, а убрать человека не так и сложно, желающие всегда найдутся. Про себя могу сказать, что я, как понимаете, занимаюсь не только психологией, но и практикой, и если я напрямую вам говорю про убийство, то имею на это основания. А еще должен признаться, что кроме денежного, меня интересует и еще один вопрос, и предстоящее дело весьма для этого кстати. Только не спрашивайте, что именно, это касается только способа устранения вашей проблемы. Ну так что?

- А вы знаете, я вам верю! - Алисия Портис смотрела прямо и уверенно.

Между тем пришел Масси, и принеся требуемое, снова удалился. Генрих разлил коньяк по бокалам, и преподнеся Алисии один из них, сказал:

- Не зря верите!

Они выпили, и несколько минут сидели молча.

- Я не хочу знать о подробностях, - начала она, - вам виднее конечно, но все же, где вы собираетесь делать это? Я ведь должна быть уверена, что подозрение не падет на меня.

- Во первых, это делать буду не я, - Холлисток поднял кверху указательный палец, - во вторых, обезопасить вас, это само собой разумеющийся вопрос. Вы не хотите видеть его мертвым?

- Боже сохрани!

- Сохранит, сохранит! - Холлисток улыбнулся. - Ну раз не хотите, значит не увидите, а если вас интересует место, то самым лучшим будет момент его позднего возвращения домой. Он ведь часто задерживается?

- Теперь постоянно… если, конечно, вообще возвращается!

- Тогда так, - Генрих ненадолго задумался, - тогда от вас потребуется его фото, какая-нибудь его мелкая личная вещь, ну, и наконец, деньги. Чем скорее это все будет у меня, тем скорее я смогу решить вашу проблему.

- Не обманете?

Холлисток, прищурившись, посмотрел на нее:

- Нет!

- Я могу вам все доставить через три часа, - Алисия приняла решение, и ее голос зазвучал твердо, как в самом начале разговора.

- Прекрасно, только доставлять никуда не надо, а вы отдадите все моему помощнику, которого уже видели, где-нибудь в городе. Больше никто не будет знать о нашем деле.

- Вы ему полностью доверяете?

- Он будет исполнителем, - Холлисток сделал неопределенный жест рукой. - Масси человек сверхнадежный. А с вами мы больше не должны видеться, это в ваших интересах.

- А когда вы его убьете? - Алисия задала вопрос, вызвавший у Холлистока улыбку.

- Сегодня.

- Как это возможно?!

- Это мое дело. Езжайте за деньгами и всем остальным, об остальном не беспокойтесь. Сумма, затребованная мной, предполагает собой сверхскорость и сверхкачество исполнения.

- Я больше не увижу ни вас, ни вашего слуги?

- Нет.

- Хорошо, мистер Холлисток. Я отправляюсь домой, и предлагаю встретиться с вашим Масси на Риджент- стрит, около сорок первого дома. Я конечно, удивлена таким быстрым развитием событий, и не понимаю, как можно так быстро все организовать, но с другой стороны, меня это устраивает.

- А что вам непонятно? - Генрих поднял брови.

- Ну вот как можно браться за дело, не спросив даже, где я живу, где работает муж, каков его распорядок, куда он ездит, круг его знакомств?

- Обращались в сыскное агентство или романов начитались? - Холлисток хмыкнул. - Вы прямо как сыщик говорите!

- Обращалась! - Алисия первый раз улыбнулась. - И у меня есть в точности все его маршруты.

Вместо ответа Холлисток просто сказал:

- Живете вы на Глочестер-плэйс, муж ваш работает на Хорсферри роад…достаточно?

- Вы волшебник? - Алисия была в очередной раз поражена.

- Хуже! - усмехнулся Генрих. - Ладно, Алисия, все на этом. Идите, и в 16.00 Масси будет у сорок первого дома.

Он назвал ее по имени, совершенно уйдя от официальности, и ей это понравилось.

- Прощайте. Вы удивительный человек, я никогда никому не верила, а тут…я понимаю, что заколдована, ну и черт с ним!

Она нервно засмеялась, и послав воздушный поцелуй, наверное несколько неуместный, быстро вышла из комнаты. Холлисток услышал, как затворилась за ней входная дверь, затем услышал ее шаги на лестнице, а затем и на улице. При желании он мог только силой одной мысли следовать за ней, настолько силен был контакт, но через мгновение уже отвлекся, решив действовать незамедлительно. Он вышел из комнаты и подойдя к Масси, который продолжал сидеть на диване, сел рядом.

- Хорошее дело намечается? - спросил тот, посмотрев на босса.

- Да, настал твой черед.

- Убить кого-то надо?

- Мужа этой красавицы. Ты его не просто должен убить, а высосать из него все силы, скоро они понадобятся.

- Какой план?

- Встретишься с ней через три часа на Глочестер у сорок первого дома. Она передаст тебе фото муженька, что-нибудь с его запахом, ну и деньги. Потом поедешь к зданию ВР, а дальше не мне тебя учить. Только перехвати его подальше от дома, лучше где-нибудь на улице.

- В какое время?

- Она сказала, что он поздно возвращается. Если в этот день будет иначе, позвонишь мне, я что-нибудь придумаю. В конце концов организую ему срочный звонок по работе, но достать его надо сегодня, иначе эта тетка начнет сомневаться. Я и так немало сил на нее потратил, чтобы парализовать ее страх и сомнения, чтобы снова этим заниматься.

- Хорошо, босс, - Масси, почувствовав приближение волнующих каждого вампира мгновений, стал предельно собран.

- Тогда готовься, друг мой, и жду тебя полным новых сил, завтра мы начинаем действовать, а то наши друзья могут выкинуть какой-нибудь фортель. Они чувствуют, что кольцо вокруг сжимается, к тому же скоро им понадобятся деньги. Взяв из квартиры Стоунов все ценное, они, конечно, снимают где-то комнату, но средств у них в обрез. Эдриан и Элизабет были не очень богаты, так что положение непростое.

Холлисток снял пиджак, бросил его на диван и стянув галстук, расстегнул верхнюю пуговицу у рубашки.

- А вы что будете делать?

- А я буду обедать с Мэри. И не хихикай, она достойная женщина, и несомненно сможет нам помочь.

Глава 11. Кровь, деньги и любовь

Время подходило к обеду. Генрих, оставив Масси готовится к вечеру, спустился этажом ниже и позвонил в апартаменты Мэри. Дверь открыла Элизабет, которая пошла доложить о его приходе, и очень скоро вернулась.

- Проходите, пожалуйста, мистер Холлисток, миссис Брэдли вас ждет в своей комнате.

Он прошел через всю квартиру и застал Мэри сидящей перед большой радиолой, слушающей веселую музыку. Она, конечно, сильно его ждала, потому что сразу встала и они слились в долгом поцелуе.

- Наконец то ты пришел, - она немного отстранилась, чтобы рассмотреть его получше. - Мой вампир!

- Что за музыка? - Генрих вслушался в простенький, но запоминающийся мотив.

- Абба. Ты разве их не слышал?

- Я не меломан, - улыбнулся он, - а так предпочитаю инструментальную.

- Что нибудь страшное? - она засмеялась. - Вагнера например, Баха?!

- Не обязательно, наоборот, современное больше нравится.

- Да ладно, о чем мы говорим! - она притянула его к себе…

Через полчаса оба уже сидели за столом, и Мэри, отпустив Элизабет, сама разливала по тарелкам аппетитный фасолевый суп.

- Что это твой помощник сегодня вдруг от обеда отказался? - спросила она. - на него это не похоже.

- Ему нельзя сегодня. Ему предстоит трудная работа, и мозг должен получать максимальный приток крови, чтобы работать на максимальных оборотах.

- А если он поест, что случится? - она даже удивилась.

- Тогда половину крови заберет себе пищеварительный тракт.

- Фу, не надо за обедом! - она смешно сморщила носик.

Больше во время обеда они на разговоры не отвлекались, только изредка перебрасываясь малозначительными фразами. Когда они приступили к десерту, позвонил Масси, который сказал, что он поехал.

- Давай, жду тебя с хорошими новостями, - Генрих был предельно краток. Он не сомневался в своем помощнике, который не один раз доказывал ему свою находчивость, живой ум и силу.

Впрочем, все это он в основном получил от самого Холлистока, и его способности развились постепенно, можно сказать на глазах Генриха, который мастерски ими манипулировал, развивая в Масси нужные качества и оставляя в зачаточном состоянии все остальное. Оставим пока Масси разбираться, как лучше выполнить задание, и посмотрим на Холлистока, который решил, что время решающего объяснения с Мэри настало. После обеда они перешли в гостиную, и сели на диван. Мэри положила ноги ему на колени и попивая сок смотрела, как Генрих медленно набивает принесенную с собой трубку.

- Я думала, ты только сигары куришь.

- Не обязательно. С ними конечно проще, но главное, что меня привлекает во всем, это качество. Даже в смысле табака, для меня приоритетным является не способ его курения, а то, насколько его можно привязать к тому или иному моменту. Для меня табак не является необходимостью, как для никотинозависимых людей, постоянно сосущих свои дурнопахнущие сигареты. Для меня это просто приятное дополнение к жизни, которая, Мэри, у меня такая длинная, что поневоле испробуешь все способы, чтобы ее разнообразить.

- Я все время думаю над твоими вчерашними словами, - она смотрела на него, но не фиксировала взгляд, постоянно перемещая его вдоль все фигуры Холлистока. - Я понимаю, что ты не лгал, я сразу почувствовала в тебе что-то такое. Скажи мне, каково это?

- Вампиром быть приятно, - улыбнулся он, - ты же вчера сама озвучила все преимущества этого состояния.

- Ты не боишься света.

- Мэри, есть в освещении темы вампиров три темы. Первая - это вымысел, который преподносится в средствах массовой информации. Вторая - это полуправда, которая немного присутствует даже в вымысле, и третья - это чистая правда, которую знают только посвященные. Она состоит в том, что настоящих вампиров никто не видел, а потому и судить, какие мы, никто не может. Ты меня видишь таким, видишь Масси, и вот поди попробуй понять отличия. Конечно, вампир сильнее, умнее и красивее обычного человека. Он почти лишен человеческих недостатков, хотя и вампир вампиру рознь. У нас есть свои касты, и если вампиру можно с первой касты пройти путь духовного и физического развития до третьей, то вампиры четвертого, образно скажем, уровня, уже такими рождены и их каста правящая. Они практически идеальны, и потому достойны править остальными. У людей обычно все не так, и правящая верхушка частенько процентов на 70 состоит из ничтожеств, которых вознесли наверх деньги, связи или просто факт рождения в той или иной семье. Ни вампиры, ни другие сущности, не противоборствуют этому, потому что ничтожествами гораздо легче управлять.

Мэри слушала внимательно, иногда согласно кивая головой.

- Любой вампир сильнее даже самого сильного человека, я имею ввиду интеллект?

- Да, милая. Вампиром может стать человек, но никогда им не становится человек слабый и бесталанный. Каждого тщательно выбирают, и прежде чем стать вампиром, он должен что-то сделать для своего создателя.

- А что я могу сделать для тебя? - она привстала и обвила его шею руками.

- Мне нужно твое однозначное согласие и твоя любовь.

- А что будет потом?

- Потом будет то, что будет, - Генрих прижал ее к себе и улыбнулся. - Я ничего не собираюсь тебе выдумывать, не собираюсь обещать вечной любви, счастья и радостей жизни. Я не человек, чтобы заниматься подобными наивными глупостями. Будет только то, что должно быть, а вот как это будет выглядеть, я не знаю. Время идет нелинейно, и можно предугадать развитие событий только на несколько десятков лет вперед, и то только для обычных людей. Жизнь вампира далеко не так однозначна, Мэри, чтобы ее можно было спланировать или отследить.

- Что ты получишь, если я соглашусь стать твоей…жертвой?

- Не жертвой, а счастливой обладательницей самого великого дара, которого может удостоиться человек - бессмертия. А я в момент укуса обрету на некоторое время всевидение, что позволит мне найти двух негодяев, где бы они не находились. Я смогу накинуть на них невидимый аркан, и им уже не скрыться.

После этого Генрих рассказал Мэри всю подоплеку своего появления в Лондоне и о невероятно сложной задаче, стоящей перед ним.

- Эти двое захватили тела неповинных и мне нужно вернуть их назад, одновременно не повредив эти тела, - говорил он. - Если бы нужно было бы просто забрать эти две души, я бы разорвал их на части в один миг, но теперь мне придется не только отыскать их в огромном городе, но и, усыпив их бдительность, аккуратно переместить в другой мир.

- Как это возможно? - Мэри удивленно посмотрела на него.

- Еще не знаю, - признался Холлисток, - но уверен, что все получится. Еще проблема в том, что нельзя долго тянуть с поисками, потому что они ведут образ жизни, который ни капельки не способствует сохранению этих тел в нормальном состоянии, я имею ввиду физическое и психическое здоровье.

- А ты Бога видел? - вдруг спросила она. - Ты же должен, если можешь ходить в иные миры.

- Какого именно? - улыбнулся Холлисток. - У разных народов свои боги.

Видя огромный вопрос в ее глазах, он продолжил:

- Богов много, Мэри, хотя слово "бог" не совсем здесь уместно. Разные народы были созданы разными личностями, и именно по своему подобию. Если говорить об этом, то некоторых их них я видел.

- А Дьявола?

- Тоже так же.

- Ну а есть самый-самый главный?

- Есть, Мэри, но вот он как раз не занимался никакими сотворениями, для него это слишком мелко. Более того, он и есть в понимании человека, и Бог и Дьявол в одном лице. Так получается, потому что никакого лица у него нет, а есть только вселенская сила, контролирующая все вокруг.

- Почему ты мне все это говоришь, ведь, насколько я понимаю, это нельзя знать нам, простым смертным?

- Во первых, потому что ты уже приняла решение, и я это увидел, а во вторых, знать человеку можно все. Другое дело, хочет ли он это знать, и способна ли его голова вместить то, что сильно отличается от догм, вдалбливаемых в каждого в детстве.

- Когда ты можешь сделать это…, - она запнулась, - …действие?

- Сегодня вечером.

- А если я испугаюсь?

- Я, думаешь, хочу сделать тебе плохо?

- Не знаю, мы так мало знакомы, а с другой стороны, у меня ощущение, что сто лет тебя знаю.

- Время вещь относительная, иногда минуты важнее многих лет. Да и вообще люди имеют обыкновение жить годами с человеком, а потом оказывается, что они на самом деле друг про друга ничего не знают. Происходит что-то, и им становится непонятно, как они не могли не замечать друг в друге тех или иных качеств, теперь явно бросающихся в глаза. Причем в основном качества эти именно отрицательные.

- Как это все будет выглядеть? - Мэри больше не боялась, и теперь у нее появился настоящий неподдельный интерес. Не так часто с обычным человеком происходят подобные вещи, и она не собиралась упускать действительно реальную возможность изменить свою жизнь.

- А вот так…

Назад Дальше