Кульминацией вечера было извержение огромного гейзера, и оно поражало еще сильнее, чем обещали проектировщики. Потоки песка и мелкой гальки вырывались из гигантского холодного вулкана, закручиваясь и переплетаясь, между песчинками просачивались огни и сверкали искры, и все это сопровождалось музыкой, написанной специально по случаю торжества. Толпа бурлила под стать гейзеру: кричала, хлопала и ахала в восхищении при каждой новой удивительной перемене в калейдоскопе событий. Эту жемчужину всего праздника лицезрели тысячи зрителей, а тысячи и тысячи других будут судачить о ней на протяжении предстоящих недель и даже месяцев.
Стоящий на балконе Виллакор почти не обращал внимания на то, что происходило внизу.
Таинственный гость назвал себя Квервом. Имя как имя: многие сочли бы его незначительным и малоинтересным. Многие, но не Виллакор. Он был секторальным наместником "Черного солнца" и, как и любой, кто вхож в круги сильных мира сего, внимательно следил, что творится у коллег. Бидло Кверв когда-то был одним из приближенных Джаббы, пока хатт не сделал его первой жертвой своего нового любимца-ранкора. По слухам, Кверв сам нашел и помог преподнести жирному гангстеру этот подарок .
Почему гость Виллакора выбрал это имя? Хотел ли он намекнуть, что работает на хаттов? Или напротив, что неработает на них? Или что конечная цель их замысла – свержение хаттов? И если так, стоит ли у них в планах помочь Виллакору заполнить вакуум власти, который неизбежно возникнет с уходом Джаббы?
Самое безумное заключается в том, что цель вполне достижима. Компромат – далеко не единственное оружие в арсенале "Черного солнца", но определенно одно из самых мощных. Его владелец получает невиданные возможности, способен удержать противника от определенных шагов или, обнародовав информацию, полностью его устранить.
Кверв прав и в другом. В настоящий момент "Черное солнце" обладает всей полнотой власти, но так будет не вечно. Преступные воротилы и их организации взлетают и падают, как волны в море: их ниспровергают конкуренты, либо же сами они рушатся под весом собственной алчности. Хаос и смерть настигли Сизе Фромма, Алекси Гарина, Жоржа Кар’даса и многих других. Когда-нибудь придет конец и Джаббе. И принцу Ксизору. Вероятно, даже раньше, чем Джаббе, подумалось Виллакору, учитывая его непростые отношения с повелителем Вейдером. Очень многие преступные заправилы недооценили Вейдера, видя в нем лишь цепного пса Палпатина. Но Виллакор был не из их числа.
И когда Ксизор падет, где окажется Виллакор? В безопасном месте, живой и здоровый, твердо пообещал он себе. Он об этом позаботится. Он переживет "Черное солнце" и, может быть, даже разбогатеет на его низложении.
Считать ли предложение Кверва путем к свободе? Или же это очередная садистская проверка? Приманка, ведущая к его гибели? Он не знал, но собирался выяснить.
Тем или иным способом к концу Фестиваля его положение значительно упрочится. Либо он обретет власть и свободу, либо получит в руки криодекс, который сможет преподнести в дар своему господину в Центре Империи. Криодекс и, вполне вероятно, свежеотрубленную голову.
И тогда пусть Казади только посмеет подвергать его испытаниям.
* * *
Грандиозный финал Феерии камня издалека казался всего лишь размытым облаком мерцающих огней.
– Вблизи, небось, зрелище шикарное, – проронил Инджер.
– Наверное, – согласился Хан. – Был там когда-нибудь?
– На представлениях Виллакора? – Инджер покачал головой. – Нет, просто предположил. Можно задать вопрос?
– Валяй.
Инджер помедлил, будто подбирая слова.
– Я в курсе, что все вы понимаете в таких делах лучше меня. Но мне кажется, у плана есть несколько серьезных изъянов, которые вы, как мне думается, не хотите замечать.
– Например?
– Например, то, что Шекоа явно заподозрил Бинк. Она практически сама призналась, что он ее раскусил.
– Он – шеф службы безопасности, – напомнил нанимателю Соло. – Не распознай он очевидного, его профессионализм не стоил бы и ломаного кредита.
– Да, но…
– Не волнуйся, все под контролем, – уверил его Хан. – Неважно, поведется он на приманку или нет, он все равно сыграет нам на руку. А большего и не требуется.
– Но почему ?– возразил Инджер. – Зачем ему это делать?
– Потому что Бинк пока что не сделала ничего незаконного или даже чересчур подозрительного, – терпеливо объяснил Хан. – Он захочет предоставить ей удобный шанс облажаться и, быть может, потянуть за собой в омут своих компаньонов.
Инджер покачал головой:
– Звучит рискованно.
– Может быть. Однако на таких должностях все мыслят одинаково, – сказал Хан. – Идем дальше.
– Куда?
– К следующей проблеме. Ты говорил, их несколько.
– А, ну да. Точно. – Инджер вновь замолчал, собираясь с мыслями. – Еще дроиды эти. Я не понимаю, почему Келл так радуется умению обезвредить простые механизмы, но, по его же словам, не знает, что делать с полицейскими дроидами. Я хочу сказать: нам ведь явно не придется прорываться с боем сквозь отряды боевых 3ПО.
– Надеюсь, не придется, – сухо молвил Соло, вспоминая первую встречу с Люком и его неразлучной парочкой дроидов. – 3ПО кого хочешь до инфаркта доведут.
– Я серьезно! – воскликнул вуккарец. – Зеды – это первая линия обороны. Как мы доберемся до кредитов и инфокарт, если они преграждают путь в хранилище?
– Легко, – отмахнулся Хан. – Первый ход все равно за нами, не забывай. Через два дня у нас будет полное представление о том, с чем нам предстоит столкнуться. Вот тогда, если захочешь удариться в панику, то флаг в руки.
Инджер смерил кореллианина сумрачным взглядом.
– Просто удивительно, насколько ты уверен в себе, – процедил он. – Ты в курсе? Особенно для третьесортного контрабандиста, который никогда ничем подобным не занимался.
– А кто сказал, что не занимался? – парировал Соло, не обращая внимания на правоту нанимателя. – И потом, дело тут не во мне. Суть в том, чтобы подобрать для работы правильную команду. – Он адресовал Инджеру кривую ухмылку. – А потом грамотно ею руководить.
– Шути, сколько влезет, – проворчал вуккарец. – Вот только обаянием хранилище не вскрыть. Ни твоим, ни Бинк.
– Так обаяние тут и ни при чем, – бросил Хан, разглядывая ту часть лица Инджера, что не была скрыта медпленкой. На ум пришло, с каким сомнением отзывался о нанимателе Лэндо. Инджеру нужны были сведения и гарантии. Сколько же ему стоит раскрыть? Хан решил, что нисколько.
– Все дело в информации, – продолжил он. – Дозер и Келл сегодня кое-что добыли. Через пару дней Зерба и Лэндо добудут еще. Нам же остается только ждать и не паниковать, пока не увидим полную картину. Идет?
Несколько долгих секунд Инджер не сводил глаз с контрабандиста. Затем медленно повернулся к окну.
– Неубедительно, – пробормотал он. – Но ты здесь главный. Посмотрим, что получится в итоге.
– Спасибо за доверие, – ответил Соло, изо всех сил стараясь говорить без сарказма.
Инджер кивнул в сторону "Мраморного леса":
– Похоже, все закончилось.
Хан проследил за его взглядом. Действительно, огни над поместьем погасли, и посетители начали расходиться.
– Точно, – подтвердил он. – Значит, завтра будет перерыв и подготовка, а следом – Феерия воздуха?
– И мы наконец узнаем, чего стоят наши усилия, – хмуро прибавил Инджер. – Надеюсь, Винтер с остальными успеют подготовиться.
– Успеют, – пообещал ему Хан. – Как я сказал, главное – подобрать правильную команду.
Глава 11
Феерия камня выдалась на редкость зрелищной. Теперь же Калриссиану не без удивления пришлось признать, что Феерия воздуха оказалась даже лучше. Логика на пару со здравым смыслом подсказывали, что такого быть просто не может. В первый день Фестиваля у Виллакора был целый сонм материалов: пыль, песок, булыжники, холодная лава и даже живые скульптуры, в которых Лэндо под слоем камня в итоге опознал дроидов. Трудно было представить, как можно побить такой расклад обычными потоками воздуха.
Тем не менее, проектировщикам Виллакора это удалось. Отчасти секрет фокуса заключался в том, что они сделали воздух видимым. Инженеры добавили в него крошечные светящиеся частицы, настолько легкие, что искусственный ветер не выпускал их из воздушных потоков, крученых фонтанчиков и каскадов. Кое-где по второму разу использовали прежние каркасы для гейзеров и вулканов – Лэндо заключил, что эти же декорации пустят в ход и на оставшихся двух Феериях.
Но основная хитрость состояла в том, что в игру включили и все остальные органы чувств зрителей. В струйках ветра блуждали дивные ароматы, то паря над землей, то кружась вокруг гейзеров и фонтанов. Оттенки запахов то и дело менялись, но все равно оставались приятными. Был еще и звук: реактивным каскадам вторили тонкие птичьи трели, а из воздушных гейзеров доносились хитроумные музыкальные композиции, в которых громкость и баланс инструментов менялись в зависимости от положения слушателя. Не забыли инженеры и про осязание – пока Лэндо вместе с Зербой шел к особняку, неожиданные дуновения ветерка то и дело щекотали волоски у него на шее, порой нежно касаясь лица или рук.
Наряды дроидов на сей раз были куда скромнее, чем костюмы "шагающих скал", в которые их облачали два дня назад. Зато сами они теперь ходили с небольшими воздушными трубками, источая облачка ароматов.
Весь этот спектакль явно предназначался для людей, и Лэндо невольно задумался: что сейчас ощущают всевозможные инородцы, гуляющие в пестрой толпе? Однако, насколько он мог судить, остальные тоже получали искреннее удовольствие. Невдалеке, возле воздушного сопла, над толпой возвышались несколько вуки – и сейчас они нежились под сильной струей ветра, трепавшей им мех.
Только потом аферисту пришло на ум, что в смесь могли добавить букеты цветов и запахов, разработанные специально для других биологических видов – просто человеческие органы чувств их совершенно не замечали.
Рашель предупреждала его, что Виллакор ценит в своих партнерах пунктуальность и того же требует от подчиненных. Поэтому Лэндо тщательно рассчитал время, чтобы явиться ровно в назначенный хозяином срок – пять часов вечера. Они с Зербой были уже почти на месте, когда толпа у дальнего крыла особняка вдруг взорвалась радостным криком – и в тот же миг дверь распахнулась. На пороге стоял Шекоа и хмуро таращился на гостей.
Молчал он недолго. Здоровяк шагнул в проем, преградив Лэндо путь.
– Кто это? – коротко спросил он, покосившись на Зербу.
– Мой ассистент, – объяснил Лэндо, махнув рукой назад. – Он несет известный вам предмет.
Взгляд Лаписа остановился на тяжелом с виду дипломате, который Зерба держал в руке.
– Я возьму, – он двинулся к Зербе.
Калриссиан поспешно заступил охраннику дорогу.
– Нести дипломат будет он, – отрезал игрок. – Причину я вам объясню на месте.
Пару долгих секунд они буравили друг друга взглядами. Затем Шекоа с неохотой уступил.
– Давайте, – буркнул он, жестом пропуская их внутрь. – А там посмотрим.
Лэндо оглянулся на Зербу, кивнул ему, и сообщники шагнули через порог. Шекоа захлопнул за ними дверь, отрезав далекий шум толпы, и, проскользнув мимо, повел их по тому же коридору, которым Калриссиан уже следовал два дня назад в обществе других охранников. Впрочем, на этот раз они едва прошли двадцать метров, как Шекоа повернул направо и, распахнув еще одну дверь, ввел их внутрь.
Зал был большой. Лэндо видел такие уже тысячу раз: просторный и полупустой, с изысканными украшениями на плавных линиях стен. С высокого потолка свисали люстры, а пол покрывал узорный паркет из твердого дерева. Это был вестибюль – такие комнаты знатные вельможи пристраивали к бальным залам. Обстановка идеально подходила для того, чтобы гости могли отдохнуть от музыки и танцев, побеседовать с друзьями, напомнить о себе старым знакомым – а при желании уединиться в одном из соседних кабинетов для частной беседы или тайной сделки. Практически все крупные турниры по сабакку, в которых принимал участие Лэндо, проходили в бальных залах, и у девяноста из ста обязательно имелся такой вестибюль.
Но что в таких местах встречалось редко, так это бронированные дроиды в два ряда. Полицейские модели 501-Зед стояли плечом к плечу, перекрывая единственную дверь в зал. Поразмыслив еще немного, Лэндо заключил, что такую меблировку он видит вообще впервые.
– Кто вы такой? – раздался сбоку резкий голос Виллакора.
Оглянувшись, Лэндо увидел, что преступный главарь шагает к ним из другой двери на северной стороне вестибюля. Рядом шли два охранника, сопровождавшие Лэндо во время прошлого визита.
– Господин Виллакор. – Калриссиан легко поклонился. – Вы весьма пунк…
– Кто это? – оборвал его наместник, уставившись на Зербу. – Я приказал вам придти одному.
– Прошу прощения, господин Виллакор, но об этом речи не было, – вежливо, но твердо возразил Лэндо. – А для демонстрации участие моего коллеги крайне важно. – Он остерегающе поднял палец. – И я не советую вам подходить к нему слишком близко.
– Это мой дом, – отрезал Виллакор. – Здесь я отдаю приказы и я же устанавливаю правила.
– Разумеется! – улыбнулся Лэндо. Он подметил, что, несмотря на свирепый тон, Виллакор с сопровождающими благоразумно остановились в пяти метрах от них. – Я всего лишь предпринял меры, чтобы мой кейс никуда без меня не делся. По крайней мере, в целости.
В голову пришла запоздалая мысль, что стоило бы подать эту новость чуть более дипломатично. Не успел он договорить, как Шекоа и телохранители Виллакора выхватили бластеры и направили на гостей.
– Спокойно! – поспешно осадил их Лэндо. – Заряд небольшой, детонита хватит только на дипломат с содержимым. Больше никто не пострадает. – Чуть приподняв уголки губ, он добавил: – По крайней мере, в теории. Вот почему я не стал нести его сам.
Пару секунд Калриссиан пристально смотрел в глаза Виллакору, стараясь не обращать внимания на нацеленные на него бластеры. Наконец преступный главарь сдался:
– Поэтому вы и не подходите к своему спутнику слишком близко?
– Именно, – кивнул Лэндо. – Высокая ступенька карьерной лестницы дает свои преимущества.
– Это точно, – пробормотал Виллакор. Он повел пальцем, и охранники, к большому облегчению Калриссиана, с неохотой опустили бластеры.
– Откройте дипломат. Я хочу видеть, что в нем.
Лэндо удостоил Зербу коротким кивком. Балосар кивнул в ответ и с явной опаской опустил дипломат на мозаичный паркет. Проделав сложную манипуляцию с защелками, он распахнул крышку и повернул дипломат к Лэндо и Виллакору.
Их взору предстал фальшивый криодекс – во всем своем скромном великолепии.
Калриссиан задержал дыхание, стараясь сохранить невозмутимый вид. Он никогда раньше не видел криодекса – даже Рашель не смогла найти голограмм. Ему пришлось положиться на слово Винтер, но он не был уверен, что их версия вообще похожа на оригинал, не говоря уже об идеальном сходстве.
К его облегчению, подделка явно удалась.
– Замечательно, – заключил Виллакор, сделав несколько осторожных шагов вперед и склонив голову, чтобы получше присмотреться. – Впрочем, подделать корпус может кто угодно. Куда важнее содержимое.
– И это мы как раз готовы продемонстрировать, – отозвался Лэндо, указав на дверь позади Зедов. – Приступим?
– Не "мы", господин Кверв, – поправил его Виллакор. – Я сам возьму карту. Вы будете ждать здесь.
– У меня четкие указания: криодекс из виду не выпускать, – возразил Лэндо.
– Вы будете ждать здесь, – терпеливо повторил Виллакор. – Я возьму одну из карт и принесу вам.
Наместник направился к двери, дав телохранителям знак не двигаться.
– Не проще ли нам зайти туда всем вместе? – спросил Лэндо. – Крайне маловероятно, что нам вдруг вздумается что-то украсть.
– Вы можете остаться здесь в живом виде или в мертвом, – ответил Виллакор. – Решайте сами.
– Намек понят, – раздраженно буркнул Лэндо.
Дозер и Бинк утверждали, что умелому мошеннику не составит труда уболтать Виллакора пустить его в хранилище, особенно с криодексом в качестве наживки. Бинк даже предложила поспорить на пятьдесят кредитов, что Лэндо это удастся – а Зерба должен был рассудить, достаточно ли он старался. Лэндо отказался от пари. Сейчас он об этом жалел.
Впрочем, заглянуть в хранилище было полезно, но необходимости в этом не было. Хан заранее заложился на то, что Виллакор никуда их не пустит. Сейчас, по крайней мере, Лэндо с Зербой удастся посмотреть на процедуру доступа.
Обычно владельцы подобных хранилищ использовали различные комбинации кнопочных панелей, голосовых отпечатков и систем визуального распознавания. Но Виллакор, как оказалось, придумал еще одну хитрость. Наместник подошел к ближайшему Зеду, поднес руку к лицевой панели дроида и немного подождал. Металлический стражник какое-то время разглядывал руку, затем с коротким поклоном отошел с дороги. По этому сигналу остальные дроиды тоже расступились, освободив путь к входу. Виллакор прошел через их ряды к двери и, откинув со стены кнопочную панель, ввел серию чисел. Еле слышимый гул затих – это отключился магнитный замок, и дверь с гулким щелчком отъехала в глубь ячейки. Виллакор прошел в проем, по дороге нажав что-то на стене – дверь развернулась обратно и захлопнулась за ним.
Лэндо смотрел на охранников и размышлял, не попробовать ли как бы невзначай выяснить у них, что именно проверял Зед при сканировании. Однако вид у громил был не слишком разговорчивый.
Очевидно, приставать с расспросами к самим Зедам тоже не стоило. К дроидам даже подходить-то было рискованно. У каждого не только имелся тяжелый бластер на правом бедре, но еще и свернутый кольцами нейронный хлыст на поясе.