В Поисках Спока - Макинтайр Вонда Н. 9 стр.


* * *

Валкрис тихо вошла в отсек управления.

– Мы почти на месте, – увидя ее, объявил капитан.

– Мы уже на месте, – уточнила Валкрис. – Останавливайтесь.

Капитан недовольно нахмурился, но выполнил приказ гостьи, кивком дав команду дежурному офицеру-рулевому.

– Где же эта чертова Фаррендаль? – пробурчал он.

Включили тормозные двигатели, и, подчиняясь законам физики, тела пассажиров по инерции резко наклонились вперед. Валкрис сомневалась, что корабль ее матери, выполняя этот обычный маневр, задрожал и заскрипел бы точно так же, как эта вонючая посудина.

– Нам больше не нужны услуги навигатора, – убежденно заметила она.

– Дельта Вэ-Ноль, – доложил рулевой.

– Просмотрите окрестности, – распорядился капитан.

Началось сканирование. Валкрис в душе рассмеялась, хитро посматривая на окружающих ее членов команды – жуликов и разношерстный сброд.

Наконец капитану доложили, что вокруг ничего нет.

– Спокойно… Спокойно, ребята. Продолжайте сканирование, – капитан бросил на Валкрис ядовитый взгляд. – Я думал, ваши люди надежные. Где же они, черт возьми?

– Они находятся здесь уже долгое время. Я чувствую их присутствие.

– Оставьте свои клингонские штучки, – зло бросил капитан. – В этом секторе не видно ни единого корабля.

По рабочим местам пробежал недоуменный шепоток. Валкрис внимательно пронаблюдала за реакцией экипажа на последние слова капитана. Команда, видимо, ни о чем не догадывалась.

– Подготовьте для меня связь, – как ни в чем не бывало попросила Валкрис.

– Конечно, – согласился капитан саркастическим тоном. У него появились мысли о невменяемости гостьи. – Хотел бы я знать, какие игры вы с нами затеяли.

Валкрис проигнорировала замечание. Капитан долго колебался, но все-таки выполнил просьбу гостьи. Вскоре доложили о включении передатчика.

Ухватившись здоровой рукой за край головного убора, Валкрис медленно сняла его. Команда настороженно взглянула на гостью. Подозрения и страхи на мостике усилились. Несмотря на то, что экипаж корабля сплошь состоял из жуликов, беглых каторжан и просто искателей приключений, таинственная пассажирка здесь была чужаком, антагонистом по крови, малопонятной и потому опасной.

– Капитан Круг, это Валкрис. У меня для вас есть кое-какая информация о Федерации.

– Прекрасно, Валкрис. Оставайтесь на связи.

Все, кто находился на мостике, прислушались к сильному и уверенному голосу, донесшемуся из громкоговорителей. Голос произнес несколько слов, которые поняла только Валкрис: собеседники говорили на клингонском языке.

Вскоре ожил главный экран командного мостика. "О, Боже!" – пронеслось среди членов команды; на экране появился зловещий силуэт клингонского крейсера, мощного, уверенного в себе, как и голос его командира.

– Что за чертовщина?! – изумился капитан, увидев клингонский корабль, внезапно выросший из космической пустоты.

Никогда прежде Валкрис не приходилось сталкиваться с прибором, способным сделать корабль абсолютно невидимым. Сейчас прибор отключили, и крейсер приобретал все более и более четкие очертания.

– Передавайте информацию. Мы готовы, – опять раздался голос капитана Круга.

Валкрис откуда-то из одежды достала небольшую дискету и вставила ее в узкую щель на передающем устройстве. На мониторе устройства с неуловимой для глаза скоростью стали чередоваться кадры. Валкрис, как и все, ничего не могла разобрать, но она знала те кадры, которые сейчас принимал компьютер крейсера.

– Передача закончена, капитан. Надеюсь, информация сослужит вам хорошую службу.

Горячая кровь по-прежнему струилась по запястью Валкрис, сбегала по пальцам и крупными каплями падала на одежду. От большой кровопотери начинала кружиться голова.

Члены экипажа корабля, на котором находилась Валкрис, подозрительно посматривали на клингонку, пытаясь угадать, о чем она беседует с капитаном крейсера. Язык, который использовали Круг и Валкрис, был понятен лишь посвященным клингонам, выходцам из богатых и родовитых кланов. Каждое слово в нем могло иметь несколько значений и множество смысловых оттенков, непонятных для непосвященных. Валкрис была польщена тем, что Круг заговорил с ней на этом языке, тем самым подчеркивая ее избранность. Она была уверена, что капитан крейсера сдержит свою клятву, которую дал ей незадолго до начала миссии.

– Значит, вы знаете всю информацию и то, каким образом она может повлиять на ход нашей миссии? – голосом, в котором слышалось сожаление, осведомился Круг.

– Да, капитан, – призналась Валкрис.

– Это плохо, – вынес свой приговор Круг, пытаясь догадаться, какого рода информацию передала соплеменница.

– Я понимаю, – виновато ответила Валкрис, предчувствуя неладное; почему-то испуганно заколотилось сердце.

– Выскочка, – бросил Круг тем тоном, какой был принят в общении начальника с подчиненными.

Взглянув на главный экран, Валкрис увидела, как крейсер медленно переходит в боевое положение. Показались стволы фазеров, открылись торпедные шлюзы. Крейсер нацелил на торговое судно всю мощь своих вооружений.

Капитан корабля пиратов бросился к Валкрис с испуганным криком:

– Что происходит?! Когда нам заплатят?!

– Скоро, капитан, – медленно ответила Валкрис, не сводя глаз с экрана. – Очень скоро, – и, перейдя на общепринятый клингонский язык, она обратилась к Кругу:

– Успехов вам, капитан. Не забывайте мою любовь.

Валкрис действительно любила капитана Круга, хотя в начале отношений считала связь с ним только престижной и спасительной для своего клана. Внезапно чувство страха в ее сердце сменилось ощущением счастья. Никогда еще Валкрис не испытывала такого прилива счастья и преданности, как сейчас.

– Вы достойны памяти, – произнес Круг и вновь перешел на клингонский аристократический язык.

Капитан говорил до самого последнего момента, пока тело торгового корабля не задрожало в предсмертной агонии. Валкрис услышала душераздирающие крики членов экипажа и ужасный свист воздуха, устремившегося через пробоину в космос. В отсеке запахло дымом: от мощной энергии клингонских фазеров вспыхнули компьютеры.

"Я уже насмотрелась на этот мир, – пронеслось в голове Валкрис. – Пора в гости к предкам". На ее левой руке, наконец, запеклась кровь. Валкрис надела головной убор и в последний раз посмотрела сквозь вуаль на мир.

– Ради всего святого! – заорал над ее ухом капитан. – Не дайте ему убить нас! Клянусь, мы унесем ваши секреты в могилу, только не дайте ему погубить нас!

Валкрис ничего не ответила, лишь смиренно закрыла глаза. От нового взрыва на головы несчастных обрушилось верхнее перекрытие.

* * *

Торгово-пиратское судно превратилось в груду искореженного пылающего металла. От умирающего корабля отделился маленький корабль-"разведчик". Фаррендаль нажала на кнопку и выпустила боевые и сигнальные ракеты одновременно, чтобы оттолкнуться от гибнущего судна, как лодка от берега. Получив импульс, "разведчик" развил неплохую скорость. Со стороны казалось, будто от взорвавшегося корабля отделился фрагмент корпуса и унесся в открытый космос.

К потрясенному Трану наконец вернулся дар речи, и он грубо выругался. Теперь надо было решать, что делать дальше. "Разведчик" – очень маленький и несовершенный корабль. В отсутствие гравитации беглецы плавали по тесному мостику, словно рыбки в аквариуме, и Фаррендаль с большим трудом удавалось следить за приборами.

Включив кормовые сканеры, беглецы увидели за легким облачком, бывшим когда-то кораблем, крейсер клингонов. Выпустив последний заряд, клингонский корабль повернул в сторону федерации.

– Откуда они только взялись? – перевел дух Тран.

– Из пустоты, – спокойно ответила Фаррендаль.

У "разведчика" было слишком мало энергии, чтобы самостоятельно добраться до ближайшей планеты, поэтому беглецы решили идти к оживленной космической трассе, где их мог подобрать какой-нибудь торговый или научный корабль. Но до этого надо было придумать правдоподобное объяснение своему бегству.

* * *

С удовольствием наблюдая, как от беспощадных ударов пылает и разваливается на части торговый корабль, капитан Круг погладил колючую спину своего живого "талисмана" Варригула. "Талисман" преданно сидел у ног хозяина и взволнованно повизгивал.

Конечно, горящий корабль не тот крепкий орешек, победа над которым дает особое наслаждение, но капитан Круг отнесся к бою довольно серьезно. К тому же быстрая гибель судна облегчила участь Валкрис. Необычный приказ "расщепить врага до атомов" офицеры восприняли без лишних вопросов.

Клингоны заметили, как от взорванного корабля отделились несколько осколков и улетели в космос. Круг испытывал полное удовлетворение. На мгновение в душе капитана шевельнулась жалость к Валкрис, которую он уже никогда не увидит.

Круг надеялся, что переданная клингонкой информация приведет его к триумфу, а смерть Валкрис окончательно поставит ее семью на подобающее место в общественной иерархии. Капитан сомневался, что в ее клане есть еще кто-то, кто мог бы сравниться с Валкрис. "Интересно, – подумал он, – а могу ли я сам сравниться с ней в храбрости и отчаянной преданности?"

Капитан резко встал с кресла и окинул взглядом всех офицеров. Его кресло находилось на высоком подиуме, и Круг всегда мог видеть, чем занимаются подчиненные. Сейчас никто даже головы не повернул в сторону капитана. Каждый занимался своей работой, боясь подозрений в лени или недостаточной дисциплинированности. Круг мог бы придраться к любому из офицеров, но, полностью поглощенный победой над торговым судном, он решил оставить подчиненных в покое.

Капитан вынул дискету с записанной информацией из компьютера, убрал ее в широкий карман и опять уселся в кресло. Брызжа слюной и повизгивая, Варригул стал тереться о ноги хозяина. Сквозь толстую ткань своих брюк Круг чувствовал колючую спину любимца. Протянув руку, капитан почесал Варригула за ухом. Живой "талисман" послушно растянулся на полу. Это было единственное существо на корабле, в чьей преданности Круг не сомневался. Любой же из членов экипажа мог оказаться шпионом, предателем или доносчиком.

Капитан взглянул на своего помощника. Как обычно, тот о чем-то думал, неохотно реагируя на взгляды Круга. Мальтц был излишне чувствительным офицером, принимавшим все кровавые сцены слишком близко к сердцу, но капитан не понижал его в должности только из-за того, что тот никогда не рассуждал, был исполнителен и показал себя неплохим администратором, хоть иногда и строптивым. Мальтца совершенно не волновало, что многие считали его реальным претендентом на кресло капитана. Помощник не только не держал таких мыслей в голове, но и всячески укреплял позиции Круга. Поэтому капитан терпеливо сносил некоторую строптивость своего помощника, тогда как любой другой на его месте давно устроил бы с Мальтцем "несчастный случай".

– Я буду у себя, – обратился Круг к помощнику. – Проследи, чтобы корабль не отклонился с курса к границам Федерации.

– Есть, капитан, – отозвался Мальтц и отправился исполнять приказ.

Круг направился к выходу, и следом за ним побрел Варригул. Многие офицеры с опаской обернулись, но, увидев, что чудовище просеменило мимо, облегченно вздохнули и продолжили работу.

Неожиданно Круг остановился у рабочего места одного их офицеров. Тот вжался в кресло, Капитан показал жестом на Варригула и снисходительно произнес:

– Я удостаиваю тебя чести покормить моего любимца.

Стараясь не выдать страха, офицер отчаянно закивал, совершенно забыв, как положено отвечать в таких случаях. Капитан находился в прекрасном настроении и решил не обращать внимания на забывчивость офицера.

Круг направился к своим апартаментам, где собирался, наконец, узнать, какую секретную информацию ему передала незабвенная Валкрис.

Глава 5

Научно-исследовательский корабль "Гриссом", вынырнув из темноты, попал в объятия ярких лучей близкого солнца. Дэвид не переставал радоваться: никто не ожидал, что "Генезис" будет ждать такой потрясающий успех. Саавик, как всегда на людях, была абсолютно бесстрастна, и Дэвиду вдруг захотелось уединиться с ней и разузнать, о чем она думает.

– Заходим на новую орбиту, – невозмутимо доложила лейтенант. – Приближаемся к сектору №3.

Несмотря на кажущееся внешнее спокойствие Саавик, Дэвид знал, насколько молодая женщина расстроена находкой на поверхности планеты. Капитан Эстебан, под давлением членов экипажа, решился, наконец, послать команду на планету для погребения контейнера с телом Спока.

– Приступить к масштабному сканированию, – скомандовал Эстебан.

Он уже больше двух часов находился на мостике, не сводя глаз с мониторов.

– Сенсоры по-прежнему показывают наличие массивного металлического тела. Подтверждается первое предположение. Новых данных нет.

– Проверьте остаточное излучение в инфракрасном диапазоне.

Дэвид уже заметил склонность Эстебана к излишним предосторожностям. Видимо, капитан хотел удостовериться, что гроб не представляет опасности и можно смело отправлять погребальную команду.

– Наблюдаю остаточное излучение, – объявила Саавик. – Уровень минимальный.

Внезапно показания сенсоров изменились. Замигала сигнальная лампа. Протяжно запищал зуммер. Инфракрасное излучение на поверхности усилилось.

Сорвавшись с места, Дэвид в три прыжка оказался около Саавик.

– Этого не может быть, – он не верил своим глазам.

Капитан Эстебан впился взглядом в один из мониторов.

– Что там такое?

– Если все наши приборы исправны, – задумчиво произнесла Саавик, – то это значит, что в секторе №3 есть теплокровные существа.

Нахмурившись, Эстебан повернулся к Дэвиду.

– Вы же говорили, что в этой местности никого нет.

Молодой ученый уточнил:

– В этом секторе никого не должно быть. Там создавались только растительные формы жизни.

Дэвид покачал головой. Капитан Эстебан никак не хотел понять, что "Генезис" был всего лишь экспериментальным прибором. Никто не знает, что успел натворить Хан Синг, когда захватил "Генезис". Жестокий и кровожадный, он, однако, был далеко не глуп и вполне мог закончить то, что не успела сделать первая экспедиция землян, если, конечно, не было никакой ошибки сенсоров.

Возможно, Хан вознамерился создать планету, пригодную для жизни своих соотечественников, и тогда он должен был заняться всей экосферой, включая и животных. Неужели он и вправду подобрал ключи к "Генезису"? Но тогда было непонятно, почему это инфракрасное излучение обнаружено только на втором витке.

Дэвид силился отогнать тревожные мысли. Наличие теплокровных существ именно в этом месте еще не доказывало, что Хан или кто-то из его шайки научился пользоваться "Генезисом" в полной мере. В конце концов, в секторе могли появиться животные под воздействием природных условий.

"Ты начал уподобляться Эстебану", – заворчал Дэвид сам на себя. Он понимал, что на основании данных с такого маленького пятачка нельзя делать далеко идущие выводы. Необходимо вернуться на планету и посмотреть, как все обстоит на самом деле. Вдруг там действительно поселились драконы? Дэвид в душе усмехнулся.

– Нет никаких сомнений, что мы засекли неопознанные формы жизни, – подтвердила Саавик.

Лейтенант до сих пор находилась под впечатлением неприятного открытия. Ей казалось, что решение послать тело Спока в самое сердце излучения "Генезиса", которое должно было расщепить усопшего до субэлементарных частиц, понравилось бы и самому Споку. Да, она ослушалась приказа адмирала Кирка. Но это волновало ее меньше всего – настолько велика была ее привязанность к вулканцу, его личности и обаянию. Кого еще она, Саавик, могла понимать и ценить так, как Спока?

Лейтенант смотрела на показания приборов и чувствовала свою вину за все происшедшее. Но что же все-таки произошло в действительности? Стоит ли винить себя прежде времени, когда еще ничего не доказано и не найдено? А если это вовсе не контейнер с телом Спока? Почему-то неизвестное всегда страшит больше всего.

Саавик взглянула на Дэвида и прочитала на его лице полное недоумение. Неожиданно ей захотелось остаться с ним наедине, чтобы обсудить последние события.

Эстебан, ходивший туда-сюда по мостику, вновь подошел к монитору. Капитан выглядел на редкость растерянным и молчаливым.

– Может быть, посоветоваться со Звездным Флотом? – спросили связисты.

– Подождите, – ответил Эстебан. – Мы даже не знаем, о чем, собственно, идет речь. Не о предположениях же говорить с руководством.

– А почему бы не поднять предмет на борт, используя транспортирующий луч? – осенило Дэвида.

– Нельзя, – сухо ответил Эстебан. – "Правила" гласят, что "запрещается поднимать на борт какой бы то ни было объект, предварительно не убедившись в его безвредности". Вы гарантируете безопасность?

– В данном случае нет, хотя… – не сдавался молодой ученый.

Его поддержала Саавик.

– Капитан, – обратилась она к Эстебану, – я тоже считаю, что надо высадить группу людей.

– "… Если капитан решит, что миссия жизненно необходима и ей не угрожает никакая опасность". Я изучил "Правила" от корки до корки, лейтенант Саавик.

– Капитан, пожалуйста, давайте рискнем, – взмолился Дэвид, которому надоели параграфы из военных наставлений, да еще в применении к его собственному проекту. – Надо, в конце концов, выяснить, что там внизу.

– Или кто там внизу, – негромко уточнила Саавик.

Эстебан задумчиво посмотрел на Дэвида.

– Ладно, – наконец решился он, – будь по-вашему. Я разрешу вам высадку после некоторых формальностей.

– Спасибо, сэр, – благодарно ответил Дэвид.

Назад Дальше