Вспыхнул яркий фиолетовый свет и там, где рабочий стоял на коленях, была теперь лишь груда пепла. Донесся жженный едкий запах, и Дара Морган с отвращением поморщил нос. Сгоревшая плоть, расплавленная ткань и пот. Отвратительно.
- Ну, - сказала Кейтлин, - это хорошее предзнаменование.
Дара Морган громко хлопнул руками, и все остальные в помещении, которые не приняли во внимание смерть Джонни Бейтса, повернулись к нему лицом.
- Люди, кажется, гостиница связана проводами. Или стоит сказать, волокном.
Последовало вежливое журчание смеха.
- Завтра мы поглотим мир.
- Эй!
Слово/фраза/гортанный звук, который выплюнули со всплеском возмущения, характерной особенностью сарказма и большим глотком громкости.
Не важно, как сильно он бы не пытался, Доктор не мог не вздохнуть каждый раз, когда слышал его. Обычно из-за того, что возмущение, сарказм и особенно громкость были все нацелены в его направлении.
Он вздохнул и обернулся к Донне Ноубл, королеве "Эй".
Но ее там не было.
Просто ТАРДИС, припаркованная между двумя городскими мусорными баками. Довольно аккуратно, сказал он себе.
О.
А.
Да.
- Прости, - сказал он двери ТАРДИС, потом вернулся и отпер ее, обнаружив стоящую на пороге Донну, - я считал, что ты уже снаружи.
- Какая часть от "Я прямо позади тебя" не имела смысла? - спросила Донна ну-очень-вежливо, с характерным качанием головой, которое на самом деле значило, что она вовсе не чувствовал себя такой вежливой. - Какая часть от "Подожди меня" обошла твой слух? Какой отрезок от "Я просто надену что-нибудь красивое" испарился в небе?
Для Доктора не было никакой возможности отвертеться от этого. Так что он просто пожал плечами.
- Я сказал "прости".
- "Прости"?
- Да, "прости". Что ты хочешь еще?
- Ты просишь прощения за то, что не слышал меня? За то, что закрыл меня в твоем инопланетном космическом корабле? Или за то, что ты даже не заметил, что меня не было с тобой?
Каждый раз Донна ударяла слово "прости" так, что оно звучало как самое наименее извиняющееся слово в английском языке и приобретало абсолютно новое значение, над точным смыслом которого лингвисты могли бы спорить следующие двенадцать веков.
- Я это никак не выиграю, - сказал Доктор, - так что я просто оставлю это дело в покое, хорошо?
Донна открыла рот, чтобы заговорить снова, но Доктор наклонился и положил палец на ее губы.
- Тсс, - сказал он.
Донна утихла.
И подмигнула.
- Я выиграла!
И затем одарила его фантастической и удивительной усмешкой, как она всегда делала, когда дразнила его - и он испустил вздох, который признавал, что его вновь подловили.
Это была игра. Игра, в которую два друга, которые прошли вместе через столь многое, инстинктивно играли друг с другом.
Дружественные отношения, дружелюбие и веселье. Д, Д и В, которые суммировали время, разделенное двумя искателями приключений.
Она проскользнула руку вокруг его руки и притянула его поближе.
- Так что за подробности, Тощий?
Доктор кивнул на Чизик Хай Роад и суматоху движения и быстро вытащил ее на главную улицу, готовую затерять в толпе.
Вот только никакой толпы не было. Действительно, вокруг них было на самом деле вовсе не очень много людей, только пара детей на скейтбордах на противоположном тротуаре и старик, выгуливающий свою собаку.
Доктор поднял другую свою руку.
- Дождя нет, - сказал он.
- Какая наблюдательность, Шерлок, - сказала Донна. - Воскресенье?
- Ты хотела пятницу, пятнадцатого мая 2009-го, Донна. И я настроил ТАРДИС на это.
Донна засмеялась.
- В этом случае, это, вероятно, воскресенье августа 1972-го.
Доктор сунул голову в газетные киоски, улыбаясь человеку за углом, который слушал свой МП3-плеер и полностью игнорировал потенциального клиента.
Доктор посмотрел на ближайшую газету.
- Пятница, 15 мая 2009 года, - подтвердил он Донне.
- Тогда где же все?
- Может быть, обеденное время, - предположил Доктор, - или, может, Чизик больше не центр общества, каким он был месяц назад. Пойдем к тебе?
- Ты идешь?
Доктор выглядел так, словно мысль о том, чтобы не идти с Донной, и не приходила ему в голову.
- О. Хммм. Ну, я собирался.
- Доктор, почему мы здесь?
- Сегодня первая годовщина смерти твоего отца.
- И, я уверена, моя мама благодарна тебе за спасение мира от сонтаранцев, но не думаю, что она будет вне себя от радости видеть тебя, в особенности сегодня.
- Твой дедушка будет рад.
- Да? Хорошо, возьми его с собой на пинту сегодня вечером в "Хижину пастуха", но начнем с того, что я хочу увидеть их сама, - Донна все еще держала его руку и осторожно ее сжала. - Ты понимаешь, правда?
Он улыбнулся. - Конечно, понимаю. Даже не думал. Извини.
- Давай не будем опять начинать? - Донна отпустила его руку. - Я куплю цветы и пойду домой. Почему бы мне не встретить тебя здесь, в это же время, завтра?
- Здесь. Завтра. Продано, - Доктор подмигнул ей и начал уходить. - Хороший цветочный магазин там, на углу, - крикнул он, - спроси Лоретту и скажи, что тебя послал я.
Он повернул за угол и исчез.
Донна вздохнула и пошла в том направлении, которое он указал.
Год назад. Сегодня.
Адипоузы. Пайровили. Уды с мозгами в руках. Даже сонтаранские отверстия для кормления, Хат и говорящие скелеты - все казались простыми в сравнении с тем, что должно было случиться этим днем.
Потому что сегодня днем Донна должна была вернуться и быть там ради своей мамы и вновь прожить не только последний год, но и последующие дни и недели, похороны, разговоры с людьми, памятники, объявления в газетах, улаживание финансовой стороны вопроса, нахождение завещания… Ничто из этого не было легко для мамы Донны. Не было это легко и для Донны, честно сказать, а год назад это было бы ее основной мыслью. Донна Ноубл, ставящая на первое место себя. Но не сейчас - всего лишь короткое время с Доктором показало ей, что она не та женщина, которой была тогда.
И дедушка, бедный дедушка, возвращающий воспоминания о бабушкиной смерти; он не сдавался ради всех, пытаясь разобраться с адвокатами, распорядителями похорон и тому подобными.
Не то чтобы мама была слабой или хилой - Сильвия Ноубл не была такой, и они были готовы к смерти папы, ну, насколько ты можешь быть готов, но это все равно не давало ей покоя. Она видела это в глазах своей мамы, как будто кто-то отрезал руку или ногу, и мама просто справлялась, как могла. Они были женаты тридцать восемь лет.
Донна вздохнула.
- Я скучаю, папа, - сказала она вслух, когда остановилась возле прачечной с названием "У Лоретты".
Ее телефон загудел сообщением, она прочитала его.
ХММ. НА САМОМ ДЕЛЕ, МОГ ОШИБИТЬСЯ. ЛОРЕТТА МОЖЕТ И НЕ БЫТЬ ЦВЕТОЧНИЦЕЙ. ПРОСТИ.
Как он это сделал? Насколько Донна знала, у него даже не было мобильного. Может быть, та звуковая отвертка? Было ли хоть что-то, что она не могла сделать?
Засунув телефон обратно в карман своего пальто, Донна решила, что ей лучше направиться к Тернхем Грин. Она знала, что там был цветочник.
Мужчины. Инопланетные мужчины. Большинство из них бесполезны.
Люкас Карнес ненавидел технологии. Что, по словам всех его приятелей, делало его немного странным. У его мамы был компьютер, но Люкас, если возможно, избегал его использования; за исключением того, что он один раз напечатал школьные сочинения, он писал их обычным письмом. У него был МП3-плеер, на который его младший брат (которому было восемь) приходилось загружать для него музыку. И лучше даже не начинать говорить о проблемах, связанных с использованием ДВД-Р.
Он был - решил он на свой пятнадцатый День рождения - пережитком прежнего времени, когда технически подкованные парни назывались компьютерными фанатами, и девчонки обходили их за километр. К сожалению для Люкаса, большинство девчонок, которых он знал, хотели парня, который мог скачать музыку в двадцати шагах и разблокировать мобильный телефон из сомнительного киоска в Шеперд Буш Маркете.
Так что у Люкаса не было девушки.
Что лишь разжигало его горячую ненависть к технике. Он признавал, что она была ему нужна, он просто не хотел понимать ее. Его мозг не был смонтирован для того, чтобы понимать сжатие для МП3 и системы слежения GPS. Он просто хотел нажать кнопку ВКЛ, и чтобы все работало. Разве не для этого возрастная группа его мамы прошла через все эти первое, второе и третье поколения? Чтобы он мог нажимать кнопки, и все работало, не устаревая через шесть месяцев и становясь бесполезным через двенадцать. По телевизору говорили о днях, когда ты мог бы просто щелкнуть пальцами, и двери бы открылись, когда ты мог бы войти в комнату и сказать "свет", а компьютер все бы включил, как раз до нужной степени.
Боже. Он был своей бабушкой! Следующим, что бы он говорил, было бы, что он не понимает поп-музыку, и какого пола был тот человек в "Поп-мире"?
Пятнадцать, а не пятьдесят, Люкас.
Так почему он стоял в местном отделении "Дисконт Электроникс", смотря демонстрацию новейшего процессора четвертого поколения на каком-то ноутбуке, тоньше куска картона?
Потому что его брат, его восьмилетний, технически подкованный брат Джо попросил его. Ну, строго говоря, его попросила мама. Когда папа Джо ушел, как и папа Люкаса перед ним, старший мальчик стал де-факто отцом своему младшему брату. Что устраивало его, потому что втайне он обожал Джо, но не то чтобы он когда-нибудь это говорил. И потому что младшие братья должны знать, кто хозяин, и власть Люкаса была бы потеряна при первом знаке слабости.
И Джо вел себя очень плохо после того, как ушел его папа, попадая в неприятности в школе и в поместье, и маму дважды навещала полиция.
Так что Люкас отвел Джо в сторонку и объяснил, как только мог, восьмилетнему, что мама не была виновата в том, что его папа ушел, и Джо тоже, а валяние дурака со старшими ребятами, помогая им воровать машины и все такое прочее, не помогало маме.
Спустя несколько месяцев Джо успокоился. Но теперь он все время цеплялся к Люкасу и жаловался, если его старший брат не брал его всюду с собой. Люкас даже начал брать Джо в начальную школу, прежде чем отправиться в Парк Вейли Хай. Что мама безмерно ценила, так что это было хорошо.
Но иногда Люкас и сам хотел жаловаться, побыть одному, не быть ответственным.
И сегодня был такой день, но он был здесь с Джо, смотря эту новую демонстрацию вместе с тридцатью остальными людьми, засунутыми в магазин, который, возможно, благополучно вмещал в себя максимум десять человек. Помоги им Бог, если здесь будет пожар.
Крупная (во всех направлениях) женщина передвинулась перед ними, так что Люкас подсадил Джо на руках, чтобы он мог лучше видеть. Это значило, что Люкас не видел ничего. Так что, пока Джо (насколько тяжелым он становился?) сосредоточенно смотрел, взгляд Люкаса блуждал по магазину.
Тощий парень в синем костюме печатал вдали на демонстрационном ноутбуке, который, может быть, будет устаревшим к концу сегодняшнего дня. Парень искал что-то в интернете - Люкас видел повторявшиеся экраны, показывающие поисковую систему (ууу, технический термин!), - и хмурился. Он явно не получал результаты, которых хотел.
Мужчина залез в карман и вынул блестящую трубку, похожую на маркер, и указал ей на экран. Сначала Люкас подумал, что он будет писать на экране ноутбука, но вместо этого конец ручки засветился голубым, и Люкас с изумлением смотрел, как изображения на экране загружались и изменялись с феноменальной скоростью. Нет, с невозможной скоростью. Человек в синем костюме достал толстые черные очки из другого кармана и надел их, начав сосредоточенно смотреть на изменяющиеся экраны. Конечно, он не мог так быстро читать?
Ему стало известно, что Люкас за ним наблюдает, и он улыбнулся, почти робко. Блестящая ручка отправилась обратно в карман, очки - в другой.
Люкас понял, что его рот открыт, так что он закрыл его.
Парень в Синем Костюме подмигнул Люкасу и собирался выйти из магазина, как вдруг наклонился и поднял листовку о демонстрации, которую смотрел младший брат Люкаса. И потом он посмотрел на толпу и начал бродить по магазину.
Люкас быстро переключил свое внимание обратно на демонстрацию. Или, по крайней мере, на затылок Толстой Дамы.
Послушав несколько минут какую-то блондинку, гундосящую о том, какой революционной была новая компьютерная система, Парень в Синем Костюме пожал плечами и пробормотал что-то вроде "невозможно" и "не на этой планете" и "противоречит Восемнадцатому Протоколу Прокламации Теней", и в этот момент Люкас решил, что, блестящая ручка или нет, но этот человек, наверное, псих. Может быть, ему следовало бы увести Джо от него, просто на случай, если у этого парня был нож.
Люкас наклонился вперед, чтобы прошептать Джо на ухо, что, может быть, пора домой, как Парень в Синем Костюме толкнул его.
- Так, значит, все внутри всех магазинов электроники, да?
- Извините?
- Улицы совсем пусты. Когда я по ним шел, я понял, что все были в магазинах, как этот, и смотрели эти демонстрации.
- Сегодня запуск, - Люкас обнаружил, что он объясняет, - всем интересно.
- Но тебе - нет, - ответил Парень в Синем Костюме.
Люкас пожал плечами. - Интересно моему брату.
- А. Понятно.
Люкас попытался отойти, но был окружен еще одним мужчиной с одной стороны и Толстой Дамой спереди.
Парень в Синем Костюме снова достал свою блестящую ручку.
- Не обращай на меня внимания, - сказал он.
Но Люкас обращал на него внимание. Много.
- Почему вы здесь? - спросил он.
Парень в Синем Костюме пожал плечами. - Ну, во-первых, я отпускаю подругу сходить ненадолго домой. Во-вторых, я интересовался, почему все были здесь. И, в-четвертых, сейчас я действительно обеспокоен технологией в том ноутбуке.
Люкас знал, что он об этом пожалеет.
- А в-третьих?
- В-третьих? - Парень в Синем Костюме выглядел смущенным, а потом улыбнулся, как если бы что-то вернулось обратно в его голову.
- О, да, в-третьих, я пришел в поисках тебя, Люкас Самуил Карнес, - он протянул руку, - я Доктор, и я здесь, чтобы спасти твою жизнь.
Дара Морган медленно потягивал кофе. Частично потому, что это показывало, что у него хорошие манеры, и частично потому, что он был слишком горячим, чтобы делать что-либо еще. Но, вероятно, для господина Мураками и его делегации это выглядело, как хорошие манеры.
- Итак, мистер Морган, - говорил японский банкир, - мы заключили сделку?
Голубые глаза Дары Моргана озорно мигнули, когда он взглянул на Кейтлин, стоящую рядом с дверью кабинета. - Что думаете, Кейт?
Кейтлин подошла, ее длинные ноги и короткая юбка, несомненно, привлекали внимание некоторых из окружения Мураками, но, как заметил Дара Морган, не его самого.
Хорошо.
- Я думаю, это хорошая сделка, сэр, - промурлыкала она. - Если Мураками-сан может распространить М-ТЕК на Востоке к воскресенью, это будет… превосходно.
Дара Морган смахнул с глаз волосы.
- Меньше чем два дня, 3:30 дня по токийскому времени. Выполнимо?
Мистер Мураками нахмурился. - Почему воскресенье? Это смешно короткое извещение.
Дара Морган просто улыбнулся.
- Скажем так, это то, от чего зависит вся сделка. Мне нужна эта гарантия, Мураками-сан, или я пойду куда-нибудь еще.
- Но, в таком случае, у вас еще меньше возможности, что сделка будет принята к сроку, - сказал японец.
Дара Морган кивнул. - Я знаю. Но давайте посмотрим правде в глаза, с теми деньгами, которые сделает М-ТЕК, более маленькие компании, чем ваша, возможно, более голодные, пройдут эту лишнюю милю, чтобы удовлетворить моим… удовлетворить требованиям МорганТека, - он прихлебнул кофе еще раз. - Это будет в контракте, с пунктами штрафа.
- И он будет?…
- Катастрофичным. Для всей Японии.
Люди мистера Мураками придвинулись на дюйм ближе к нему.
- Это была угроза, мистер Морган? - мягко спросил он.
- Нет, - сказал Дара Морган, - я не угрожаю. Угрожают варвары. Угрожают идиоты. Я просто констатирую факты.
- Это прекрасная возможность, - вмешалась в разговор Кейтлин. - Пожалуйста, подумайте над этим за ужином. Сегодня вечером. За наш счет.
- Увы, мы не можем к вам присоединиться, - добавил Дара Морган, - но вы вправе выбрать любой ресторан в Лондоне, который вам нравится, и все расходы будут покрыты МорганТек. Я правда настаиваю.
- Все расходы?
- Относительно еды и питья, да.
- А. В таком случае, вы получите мой ответ сегодня, около полуночи.
Мистер Мураками встал, и Дара Морган сделал то же самое, сразу сделав легкий поклон. Мистер Мураками ответил так же, в уважении поклонился и Кейтлин, и она кивнула ему и остальным в его компании.
Когда формальности были завершены, японская делегация направилась к двери номера, но мистер Мураками обернулся в последний раз. - Серьезно, почему воскресенье? Почему в 3:30 пополудни?
- Потому что кое-что случится по всему земному шару в понедельник в 3 часа дня по британскому времени. Это 11 часов по токийскому времени. Но нам всем нужно, чтобы сделки были приняты. Я тоже заключил сделку, видите ли, но это как цепочка в покупке недвижимости: разбивается одно звено, и рушится вся сделка. И тогда мы все пострадаем.
- Все?
- Повсеместно.
Дара Морган бросил косой взгляд на Кейтлин, и она немедленно пошла сопроводить мистера Мураками из помещения.
Минутой позже японцы ушли, и Кейтлин вернулась к Даре Моргану. Он стоял возле огромного венецианского окна с громадным панорамным видом на Западный Лондон. Он видел стадион Уэмбли, Центрпойнт, Лондонский Глаз и другие высокие строения Лондона.
- Понедельник, - улыбнулся он, - и эта планета принадлежит мадам Дельфи.
Кейтлин кивнула.
- Наконец-то. Месть за ней.
Они взяли друг друга за руки и держали крепко, смотрели на мониторы компьютеров, которые, казалось, еле слышно напевали мелодию, заставляя колебательные сигналы на одном из экранов пульсировать частично в такт.
- С возвращением, - вместе сказали ей они.