Наковальня звезд - Грег Бир 22 стр.


- Благодарю тебя, Господи! - воскликнул Мартин. Он бережно обнял мома, словно опасаясь, что тот исчезнет. Мом никак не отреагировал на этот жест Мартина.

- Я ищу Гарпала, - объяснил Мартин. - Нам надо многое предпринять… Впереди много психологической работы.

- Необходим перечень повреждений, - сказал мом. - Мы ознакомим с ним весь экипаж.

- Тела…

- Время невозможно повернуть вспять. Главная задача сейчас - восстановительные работы. Пока они не выполнены, наши возможности ограничены. Мёртвые будут содержаться в полях…

Мартин покачал головой и поднял руку, останавливая мома, не желая выслушивать подробности.

- Нам необходимо обрести уверенность, - сказал он. - Если в ближайшее время мы не проведём собрание, можно ожидать плохих последствий.

- Понимаю, - кивнул мом.

- Где Гарпал?

- В хвостовой части.

- Пойду за ним.

Ариэль подошла к ним сзади и встала вполуоборот к мому, явно игнорируя его присутствие. Обращаясь к Мартину, она произнесла:

- Ганс не в себе. Он будоражит всю команду. Надо, как можно быстрее, найти Гарпала.

Они устремились в кормовую часть корабля и не произнесли не слова, пока не достигли второго дома-шара. Здесь запах гари был особенно ощутим.

Ариэль поморщилась:

- Тебе не кажется, что мы все провоняем этим запахом насквозь?

- Ты слышала, что сказал мом?

- Тебе же известно, как я к ним отношусь.

Мартин пожал плечами:

- Они спасли нас.

- В первую очередь, они не посчитались с нами. Разве после этого могу я испытывать благодарность?

- Мы сами выбрали…

- Давай не будем спорить, - оборвала его Ариэль. - По крайней мере, сейчас, когда Ганс продолжает сосать палец, а Роза вещает, как жрица. Мы должны действовать, если не хотим попасть в ещё большие неприятности, из которых момы уже не вытащат нас, так как не будут знать, как это сделать.

- Ганс вовсе не сосёт палец, - возразил Мартин. - Он… собирается с мыслями.

- Ты готов защищать всех и вся, не так ли? - произнесла она с улыбкой. Но восхищение, появившееся на её лице, быстро приобрело оттенок жалости.

Гарпал Опережающий Время встретил их появление с безразличием, причиной которому был просто страх - он прятался за плотным плетением труб.

Нервы Мартина были на пределе, он злился на Гарпала, на всех - в том числе на женщину, находящуюся рядом - женщину, которая высмеивала каждый его поступок и в тоже самое время по непонятной причине не отходила от него ни на шаг.

- В чём дело? - спросил Гарпал чересчур громко, по-видимому, используя вопрос, как прикрытие или защиту.

- Мы должны собраться всей командой, - опередив Мартина, ответила Ариэль.

- Идите вы все к чёрту! - огрызнулся Гарпал. - Мы чуть не погибли, пока торчали в этих проклятых полях.

- Большинство из нас выжило, - заметил Мартин.

- Господи, я был совсем рядом с Сигом. Смерть никогда не подходила так близко. То, что убило Сига, могло убить и меня.

- Я была рядом с Джорджио Ливорно, - отозвалась Ариэль. - Момам придётся все объяснить.

- Корабль повреждён, - вставил Мартин.

- Скажи им, пусть катятся к дьяволу! - закричал Гарпал. Слёзы покатились по его щекам. - Или никто не должен был умереть, или все!

Мартин и Ариэль молча стояли между массивных изогнутых труб, тишина прерывалалась только слабыми всхлипываниями Гарпала. Ариэль посмотрела на Мартина. Что-то в её взгляде изменилось, она повернулась и подошла к Гарпалу. Она обняла его и начала покачивать, словно убаюкивая в своих руках. Её брови выгнулись, губы шевелились - казалось, Ариэль напевает колыбельную.

Мартин был поражён. Он не мог предположить у Ариэли таких душевных качеств.

Его жезл зазвонил. Связь заработала. Он ответил и услышал Чэма.

- У нас проблемы, - говорил Чэм. Его голос заглушался каким-то шумом, сквозь который можно было различить выкрики Ганса. - Пэн чудит.

Гарпал освободился из объятий Ариэль.

- Вот дерьмо! - выругался он. - Пора прекращать все это. - Выбравшись из лабиринта труб, он устремился к выходу. Мартин и Ариэль последовали за ним.

Когда они добрались до учебной комнаты, Ганса уже там не было. Десять тел лежали беспорядочно, словно кто-то разбросал их. На лицах пятерых членов экипажа, включая Жанетты Нападающий Дракон и Эйрин Ирландки, красовались свежие синяки. Половина команды отсутствовало.

Мартина охватило дурное предчувствие. Это было началом того, что когда-то предсказавал Теодор, то, чему Мартин отказывался верить - взрыв запредельного эмоциального напряжения.

Роза Секвойа осталась, Ганс не тронул её. Когда Гарпал, Мартин и Ариэль появились в учебной комнате, Роза принялась приводить в порядок тела, аккуратно выпрямляя руки и ноги, закрывая глаза тем, у кого они были открыты, оддергивая одежду.

Наблюдая за её действиями, Мартин с трудом сдерживался, чтобы уберечься от крайних поступков. Он с силой сдавил кожу у себя на бедре, пока та не посинела.

- Что случилось? - спросил Гарпал.

Чэм держался за разбитую скулу:

- Венди начали похоронную церемонию. Роза руководила ими. Ганс приказал остановиться. Они не послушались, и некоторые из Потерянных Мальчиков присоединились к ним. Когда, оплакивая, начали выносить тела, Ганс… набросился на сопровождающих. Дэвид Аврора оттолкнул его, но Ганс в результате так его отделал… Дэвид…

- Где он сейчас? - прервав рассказ Чэма, спросила Ариэль.

- Он в порядке, правда, в синяках и следах от побоев. Как я уже говорил, ему крепко досталось. Ганс просто отыгрался на нём.

- Где Аврора? - снова спросила Ариэль.

- Думаю, в своей каюте.

Мартин встряхнулся, стараясь преодолеть оцепенение, и усилием воли заставил себя действовать. Обращаясь к Ариэль, он сказал:

- Раздобудь чистой воды и бинтов, и помоги Розе ухаживать за экипажем. Постарайся не подпускать её к телам.

- Хорошо, - кивнула Ариэль.

- Но я не Пэн, - подчеркнул Мартин, проясняя ситуацию. Присутствующие члены команды повернулись к нему, ожидая, что он скажет. - Гарпал, разыщи Ганса и давай соберём всех бывших Пэнов вместе. И надо пригласить мома.

- Кто здесь отдаёт приказы? - спросил Гарпал, но без злости, без укора.

- Извини.

- Не надо извиняться, - остановил его Гарпал. - Приступим к делу.

Вкрадчиво беседуя, Ариэль отвела Розу от тел. Не было ли это стремлением произвести впечатление на Мартина? Он не мог думать об этом сейчас. Мартин позволил себе на несколько секунд закрыть глаза, пытаясь воскресить образ Терезы, но отдельные черты никак не складывались в портрет.

Он последовал за Гарпалом.

Ганс не запер дверь. Они переступили порог его каюты, готовые ко всему, но не к тому, что увидели. Ганс сидел посреди возвышающейся части пола и потягивал воду из фляги. Он встретил их слабой улыбкой.

- Я их всех поимел, - почти дружелюбно сказал он.

- Да, это у тебя получилось, - согласился Гарпал.

- Но зачем? - спросил Мартин.

Ганс отвёл взгляд:

- Они причитали по мёртвым. Женщины и мужчины. Это было невыносимо. Я сам не поверил своим глазам, когда, очнувшись, увидел бездыханные тела. Это было выше моих сил. Я сожалею.

- Вот иди и скажи им об этом, - резко сказал Мартин.

- Я говорю это вам.

В каюту вошли Чэм и Джой Плоский Червяк.

- Ты - ублюдок, Ганс, - прошипел Джой. - Ты мерзкий ублюдок. Мы расправимся с тобой. Передадим власть Мартину, а тебя вышвырнем, как крысу.

Лицо Ганса вспыхнуло, челюсти сжались, но он не сдвинулся с места и не произнёс ни слова.

- Мы все прошли через ад, - попытался разрядить обстановку Мартин. Он ощутил, как катастрафически тает количество лидеров на "Спутнике Зари". - Ганс согласен принести извинения.

- Пусть катится к чёртовой матери со своими извинениями. С ним всё кончено. Мартин, ты снова станешь Пэном.

- Нет, этого не будет, - возразил Мартин. - Ганс, объяснись, и немедленно.

- Я не звал этого несчастья на нашу голову, - тихим голосом проговорил Ганс. Он приподнялся и вытянул вперёд обе руки. - Я предлагаю применить наказание наших великих древнейших предков - отрубить мне оба запястья, и на этом покончить. - Он взглянул на Мартина. - Я считаю, что момы не решат наших проблем. Мы только орудие в их руках.

- Не думайте, что я удовлетворюсь этой душещипательной сценой, - прорычал Джой. Казалось, он вот-вот ударит Ганса: согнутые руки сжались в кулаки, подбородок выдвинулся вперёд.

- Постойте, - вмешался Гарпал. - Давайте прекратим копаться в этом дерьме и поговорим откровенно. Ганс, скажи нам, что ты собираешься делать? Но не играй больше своим "Я".

Ганс слегка поморщился от резкости тона и нелицеприятности услышанных слов.

- Хорошо, я попробую ещё раз, - сказал он. - Я знаю, мы окажемся в затруднительном положении, если пустим все на самотёк. Я понимаю свою ответственность за происходящее.

- Хорошее начало, - заметил Гарпал. - Ну и что дальше?

- Я покаюсь перед народом и после этого проведу неделю в уединении. Когда мы все немного встанем на ноги, я поговорю с детьми…

- С экипажем, - поправим его Мартин.

- Я поговорю с экипажем. И если…

- Что если? - не выдержал Джой.

- Я хотел бы, чтобы все, принимающие участие в оплакивании, тоже провели день в уединениии. Всего один день. Именно те, кто выступил против меня.

- Мы вынуждены были защищаться, - сказал Джой.

- Они просто отреагировали по ситуации, - поддержал его Гарпал.

- А нельзя было отреагировать по-другому, - начал горячиться Ганс, но вовремя остановился. - Хорошо, пусть будет так. Что касается меня - как я уже говорил, я уединяюсь на неделю. Но Пэн - все ещё я, и мне отдавать приказы. А с вашими доводами я абсолютно согласен… Гарпал, могу я по-прежнему расчитывать на твою помощь?

- Я сделаю всё, что в моих силах, - мрачно произнёс Гарпал.

- О большем я и не прошу, - поставил точку Ганс.

Наступает отрезвление, - подумал Мартин, чувствуя некоторое облегчение. Они резко порвали с губительным прошлым. Ганс нашёл верный путь: начать с покаяния и искупления греха, и, в первую очередь, лидеру. Очищающая пауза. После этого начнётся новый этап их жизни.

Если Ганс всё это предвидел, значит, он оказался намного хитрее, чем кто-либо мог предположить.

Мартин вздрогнул. Он надеялся, что это было не так.

Единственный мом, которого мог предоставить теперь корабль, рассказал им, что случилось со "Спутником Зари" и его экипажем. Во время взрыва Полыни, под воздействием сильнейшей нейтринной бомбардировки, были повреждены ограничительные поля. Десять членов команды погибло. Только после цикла обработки тела были возвращены оставшимся в живых. У "Спутника Зари" осталось достаточно горючего, чтобы продолжать движение к Левиафану - если же, конечно, экипаж придёт к такому решению в результате голосования. Путешествие займёт минимум год корабельного времени.

- Но из-за повреждения мы даже теоретически не в состоянии противостоять возможному нападению, - продолжил мом. - Нам нужна поддержка, поэтому мы предлагаем объединить силы и ресурсы.

Мартин широко раскрыл глаза. Пока он ничего не понимал. Какие ещё силы имеются в виду? Какие ресурсы?

- Существует ещё один Корабль Правосудия. Он находится на расстоянии двух световых лет от нас. Мы можем пересечься с ним и объединить наши силы. Он также повреждён, оба корабля только выиграют от такого слияния.

- Откуда вам известно об этом? - спросил Ганс. - По "ноучу" вы не могли получить подобную информацию.

- Мы обнаружили последствия столкновения и проследили возможный путь отхода корабля. Дистанционные датчики помогли нам уточнить его путь.

- И вы не сообщили нам об этом, - укоризненно произнёс Ганс.

- Всему своё время.

Ганс пожал плечами и уставился в пол.

- Если бы нам знать то, что известно убийцам… - пробормотал он.

- Убийцы не знают, что нам удалось вырваться. А вот о спасении второго корабля им, возможно, известно. Но им не известно его местонахождение. Если два корабля объединятся, мы сможем воссоздать полноценный Корабль Правосудия.

- На том, другом корабле… Есть ли там люди? - спросила Эйрин Ирландка.

- Нет, там не люди, - ответил мом.

- Необходимы ли этим существам те же условия жизни, что и нам? - поинтересовалась Паола Птичья Трель. - Я имею в виду кислород для дыхания и тому подобное?

- При незначительной корректировке возможно существование в идентичных условиях, - сказал мом.

- Как они выглядят? - спросил Дэвид Аврора.

- Всю информацию о корабле и его обитателях вы получите перед объединением.

- Мы будем голосовать? - Этот вопрос задала Ариэль.

- Голосование не воспрещается. Но вы должны понять, что мы не сможем выполнить нашу миссию при теперешних условиях.

- Ну и чёрт с ней, обойдёмся и без этого дерьма, - раздался за спиной Мартина чей-то голос, - кажется, Рекса Дубового Листа.

- Вы что, считаете, что действительно нуждаетесь в голосовании? - возмутился Ганс. - По-моему, я всё ещё Пэн, и я готов сражаться. Если это единственный шанс, следует им воспользоваться.

- И всё же мы настаиваем на голосовании, - не уступала Ариэль. Роза Секвойа вторила ей глубоким спокойным голосом, звучавшим, как будто из пещеры.

- Хорошо, - Гансу ничего не оставалось, как согласиться. - Мартин, Гарпал, считайте голоса.

Команда проголосовала быстро, без излишних эмоций. Из шестидесяти пяти человек тридцать проголосовали "против", тридцать пять - "за". Что удивительно, Ариэль проголосовала за объединение. Роза - против каких-либо дальнейших действий.

- Ну что ж, больше не будем к этому возвращаться, - сказал Ганс и встал перед командой. - Теперь я должен покаяться и получить по заслугам. Сегодня я вышел из себя и осквернил наше гнездо. Неделю я проведу в уединении. За Пэна остаётся Гарпал. Мартин будет помогать ему. Я полагаю, всем нужен отдых. Пусть момы закончат свою работу в отношении погибших. Мы говорим им "прощайте". Но жизнь продолжается.

Он кивнул тем, кто стоял рядом, когда, направляясь к двери, проходил мимо них. Гарпал взглянул на Мартина: речь Ганса прозвучала более жёстко, чем они ожидали. Мартин ощутил себя больным; его мучила старая неутихающая боль и вновь появившееся предчувствие распада, висящего над командой.

- Нам следует поговорить, - сказал Гарпал.

Но Мартин отказался:

- Нет, прежде всего нам необходимо отдохнуть. Мы перенесли слишком многое, и я не способен сейчас здраво рассуждать об альянсе. - Внезапно его охватила дрожь. Что это было: перевозбуждение или изнеможение, трудно было сказать. Но он превозмог себя и бережно тронул за руку поникшего Гарпала. - Нам нужно время для отдыха. И для скорби.

Каюта Мартина была холодной и голой, в ней все ещё присутствовал запах гари. Он вошёл, и дверь мягко закрылась за ним. В этот момент, несмотря на запах, он мог почувствовать себя, как в начале их путешествия, - когда первый "Спутник Зари" был представлен детям, и они обрели в нём свой дом.

С тоской, а отчасти и с облегчением, он заметил, что комната изменилась и не похожа на ту, в которой они с Терезой любили друг друга. Корабль был заново отремонтирован и значительно переустроился; возвышение, которое поддерживало их кровать, теперь могло сдвигаться на несколько метров в сторону или быть убрано совсем. Что теперь связывало его с прошлым?

Ничего.

Мартин свернулся на полу и закрыл глаза, прижав щеку к гладкой холодной поверхности, кончики пальцев согнутой руки касались пола.

В его полусонном воображении возникло покорёженное тело Джорджа Кролика. Мартин вспомнил, каким тот был когда-то - болтуном, весельчаком, надёжным другом, любимцем всей команды.

Джордж Кролик и другие погибшие вскоре окажутся в воздухе, которым ещё недавно дышали, из которого добывали пищу и воду. Они - да, но только не Тереза и Вильям.

Мартин потянулся рукой к Терезе. Он почти чувствовал её присутствие, его пальцы искали её рядом и, казалось, поймали едва уловимое ощущение прикосновения. Вернувшись к здравому смыслу, Мартин отдёрнул руку и прижал её к груди. "Прощай, - прошептал он и уснул.

Позади "Спутника Зари" останки Полыни образовали разноцветные клубы дыма, похожие на бурлящее молоко, подсвеченное многочисленными огнями.

Хаким, скрестив руки на груди, наблюдал за умирающей звездой с холодным любопытством. Рядом с изображением на звёздной сфере мелькали цифры, диаграммы, отражающие состояние останков звезды. Измерения производились с внутренних срезов значительной глубины.

- Если бы я снова оказался на Земле, - сказал Хаким Мартину, - я бы стал астрономом. Но, всё равно, никогда в жизни я бы не увидел ничего подобного. Как ты думаешь: всё же, где бы я предпочёл быть? Здесь, сейчас, наблюдая эту сцену, или…

- Ты предпочёл бы быть на Земле, - не дослушав вопроса, убеждённо ответил Мартин. Они находились в носовой части корабля, остальные члены экипажа в это время ожидали окончания самозаточения Ганса. Но не только у Пэна, в душе каждого проходила переоценка ценностей.

Хаким молча кивнул, соглашаясь с Мартином. Его лицо сильно изменилось со времён Стычки, как Эйрин Ирландка называла их трудную победу. Выражение лица стало суровым, появился блеск в глазах, улыбка казалась натянутой, глубокие линии пролегли вокруг губ и глаз.

- Воэможно, это был бы справедливый обмен. - сказал Хаким. - Интересно, сколько Кораблей Правосудия было загнано в ловушку Полыни и разрушено?

- Нам ещё повезло, что ловушка оказалась ненадёжной, - заметил Мартин.

- Ты знаешь не хуже меня, что в войне важна не только стратегия, но и удача. Мы можем только радоваться, что столкнулись с более слабым врагом.

- Не стоит надеяться, что враг слабый, - остановил его Мартин. - Они могут быть все ещё сильными.

- Тогда почему они скрываются за ловушками?

- Чтобы избежать неприятностей. Возможно, это не более значимо для них, чем потеря жука заппера в саду.

На лице Хакима появилась озорная улыбка.

- Мне нравится метафора, - сказал он. - Мы москиты, но мы несём жёлтую лихорадку… Теперь, когда жук заппер повержен, мы летим домой…

- Чтобы соединится с группой бабочек, - поддержал Мартин.

- Я бы предпочёл ос, - хихикнул Хаким. Неожиданно его голос осёкся. Он отвернулся. - Извини меня, - глухо произнёс он немного позже.

- Кто-то, кого ты любил? - спросил Мартин, выдержав паузу. Он никогда не интересовался любовными делами Хакима, отчасти из-за уважения, отчасти из-за того, что Хаким и его партнёры всегда были очень осмотрительными.

- Мне трудно назвать это любовью, - ответил Хаким. - Мин Муссон… Она была мне ровней, и я не мог… Не знаю, как объяснить в двух словах. Она много значила для меня. Мы не были слишком откровенны друг с другом. - Огромная боль прозвучала в этих словах.

Назад Дальше