Борясь с замешательством, я вспомнила, как говорил папа, завидев в газете объявление типа "Приворот, отворот, качественно": "Будь моя воля, всех бы экстрасенсов скопом посадил по сто пятьдесят девятой за мошенничество". Я скривилась и направилась к двери. Жаль, в этом мире Уголовный кодекс не действует.
- Отец твой далеко, а ты здесь… - добавила старуха. - И спросить не у кого. А вопросы у тебя есть.
Я застыла, не поверив своим ушам.
- И на улицу тебе лучше не выходить. По крайней мере, сейчас.
У меня волоски на руках встали дыбом, но из чувства противоречия я осторожно приоткрыла входную дверь. Всего в паре метров от меня стоял Иррандо Бельмонте Лонтриэр и, улыбаясь, что-то говорил какой-то симпатичной особе с корзиной. Ого, он улыбаться умеет?! Гад!
Я в сердцах захлопнула дверь и тихо-тихо, на цыпочках прокралась внутрь. Еще секунду постояла, не решаясь пройти в комнату, где повсюду горели оплывшие свечи, беспорядочно валялись вещи, бусы в виде черепов, а посреди стола в центре помещения, прямо перед старухой, лежал на вычурной подставке стеклянный шар. Готичненько.
- Здравствуйте, - на всякий случай сказала я и села на указанный мне табурет с изогнутыми рогами по краям.
Старуха выжидающе смотрела на меня. Из-за уха у нее внезапно вылез паучок и скрылся в седых космах. Ой.
- Ладно, у меня есть вопрос, - произнесла я не в меру пискляво, прокашлялась и сказала уже нормально: - Я не из этого мира. Как мне вернуться обратно?
Старуха пошевелила над шаром своими длинными пальцами, сама похожая на паучиху. Шар подлетел в воздух и засиял голубым - совсем как у мага Альказаэдра!
- Никак, - огорошила меня старуха. Еще поколдовала, уставилась на меня черными глазами и кивнула на серебряный браслет на моей руке: - С этой защитой ты даже Дриэрру покинуть не сможешь, не то что пределы Аллес.
- А снять ее можно?
- Снять ее может только тот, кто поставил.
Моя надежда рухнула в пятки.
Старуха шарила по мне взглядом и ждала еще вопросов. Но вдруг что-то ударило по оконцу снаружи. Колдунья встрепенулась, распахнула глазищи и зловеще заговорила, тыкая пальцем на шар:
- А если не выполнишь ты свою задачу и не увидишь выхода, что под носом у тебя находится, навлечешь на себя проклятие! Стрррашное пррроклятие!!!
Я икнула и встала.
- Пожалуй, я пойду…
- Постой, дева, я еще не закончила рррритуал!!! - каркнула старуха. Глаза ее, кажется, собирались вылезти из орбит. Из уголка рта потекла слюна.
Недолго думая я подхватила юбки и припустила прочь.
ГЛАВА 12
Старуха загрохотала страшным хохотом и, судя по быстрому шарканью, погналась за мной. Я вылетела на улицу. Рыцаря нигде не было. Впрочем, мне было уже и не до него. В ушах стоял каркающий смех колдуньи, и я со всех ног побежала к лавке портного.
"Дракоша, милый! Ну где же ты? Забери меня отсюда", - тяжело дыша, думала я.
Ночь сгустилась, но народу вокруг по-прежнему было много. Я бежала, то и дело на кого-то натыкаясь. Вдруг где-то в голове папиным тоном пробурчал внутренний голос: "Кругом одни мошенники. Всех на принудительные работы…" Он меня отрезвил, и я замедлила шаг, начиная успокаиваться. Действительно, чего я испугалась? Безумие какое-то… Старуха просто шизанутая. И я скоро с ними со всеми тоже такой стану.
Фух, вон уже лавка мистера Пуррипуя…
Двое мужчин, идущие передо мной, резко шарахнулись влево. Прямо на пороге лавки я увидела ту самую раскорячившую ноги старуху с седыми космами. Да как она успела?!! Над ее раскрытой ладонью парил в голубом сиянии шар. "Ррритуал", - донесся до меня жуткий шепот. И колдунья взглянула на меня, как девочка из "Звонка".
- Мама! - вскрикнула я и бросилась в гущу народа, а затем через площадь и в противоположную сторону. Не разглядывая ни домов, ни людей. По узким улочкам, мощенным брусчаткой.
Когда я остановилась, дышать было нечем. Слишком уж кололо в боку, и во рту пересохло. Если б я в школе с такой скоростью стометровку сдавала, наш физрук от счастья бы свисток проглотил. Я огляделась - вокруг было темно, натуральные задворки вселенной. Только позади, на приличном расстоянии, одиноко светил фонарь, раскачиваясь на ветру. А впереди, через пару покосившихся домов, чернел лес. Шелестящий, непроглядный.
"Ну погоди, дракон, - подумала я, отирая со лба пот. - Бросил меня. И рыцаря не съел, только вид сделал. Тоже мне друг! Я тебе под нос целых три полимены подсуну! Только каску себе найду, чтоб не сдуло, когда расчихаешься! М-да… И куда мне теперь идти?"
Я завязала распущенные волосы в узел. Насупилась: позволила разодеть себя, как принцессу, а надо было в джинсах оставаться. В них я увереннее.
Из леса донесся вой неизвестной зверюги. Душа моя ушла в пятки. Чтобы вернуть ее на место, я выругалась громко, неприлично и забористо. Вроде чуть-чуть помогло. Я шагнула обратно, от леса к площади. Тут же споткнулась обо что-то в темени. Это была палка. Узловатая такая, увесистая. Пойдет. Подобрав ее, я стиснула зубы. Ритуалы еще какие-то! Колдуньи! Рыцари! Волки! Достали уже, сил моих нет! Вот кто первый попадется, того и огрею, а дальше по ситуации. "А нам все равно, - мысленно пропела я папину любимую "Песню про зайцев", чтобы поднять боевой дух. - Устоим хоть раз, в самый жуткий час…"
Из подворотни за фонарем вышли внушительные фигуры. Послышался разухабистый мужской говор. Мое сердце дрогнуло. Повторяя припев, я продолжила свой путь обратно к площади. Все равно кроме мистера Пуррипуя я тут никого не знаю, и дракон будет искать меня там. Делать и правда было нечего. Влажные пальцы сжали покрепче дубину. Она была тяжелая и к платью моему очень не шла. Зато я шла уверенно, задрав подбородок и сделав зверское лицо, как по нашим Кузьминкам. Там тоже возвращаешься поздно вечером - направо ночной клуб, налево бордель. И ничего, не пристают…
- Эй, дева, иди к нам, - крикнул мне один из мордоворотов, едва я приблизилась.
Я пошла дальше, не обращая внимания.
- Не проходите мимо, сударыня!
Другой перегородил мне дорогу, осклабился противно. Третий протянул руку. Еще двое вышли из тени. Я похолодела, думая, как лучше замахнуться и на кого. Все храбрые слова выскочили из моей головы и поскакали горохом по мостовой… Только жалко затикало в висках: ну разве может все это произойти со мной?
Я подняла дубину, скорчив еще более угрожающую гримасу. Вдруг впереди, почти на выходе к площади, показался рыцарь. У меня нервно дернулся глаз.
- А ну пошли прочь, негодяи, от леди! - рявкнул Иррандо Бельмонте Лонтриэр и, словно ураган, бросился в гущу подвыпивших гуляк, попытавшихся хамски ему возразить.
Завязалась потасовка. Я только успевала моргать, глядя, как лорд раскидывает верзил, будто котят. Раздает пинки и встает с кувырком, уходя от нападения. Через пару минут мои обидчики валялись по разным углам улочки. Рыцарь убрал со лба мокрые пряди и взглянул на меня:
- Вы в порядке, сударыня? - и тут же удивленно добавил: - Как? Это вы, Аня? Что вы тут делаете?
- Ищу неприятности, - ляпнула я, не выпуская из рук дубину.
- Очевидно, успешно, - пробормотал он и как-то очень быстро добавил, покосившись на мое оружие: - Я провожу вас до людного места. Если вы не против. Затем мне придется вас покинуть.
- Угу…
Я зашагала вперед, смутившись, но не позволяя себе расслабиться. Лорд шел позади и чуть поодаль, издавая металлический лязг своим мечом о кольчугу. Чувство благодарности во мне боролось с ощущением опасности, а соблазн сказать дерзость нещадно пинало желание держаться от героя подальше. Оттого я молчала и прибавляла шаг.
Мы вышли из темного переулка на площадь, лорд что-то буркнул. Не успела я обернуться, а его уже и след простыл. Я растерялась и протерла глаза. Затем всмотрелась в пространство перед собой, внезапно почти безлюдное. Под фонарями последние торговцы закрывали лавки, а горожане расходились по домам. Кажется, ярмарочный день подошел к концу. Ни ведьмы, ни голубого свечения нигде не было. А главное - нигде не было моего дракона. Похоже, спать придется на коврике у Пуррипуя.
Я вздохнула и побрела, волоча дубину, к лавке портного. Надеюсь, сжалится. И вдруг сзади послышалось хлопанье крыльев и грузное приземление. Я обернулась.
- Ну как, Аня? Повеселилась хорошо? - спросил дракон, сияя наглой мордой.
- Угу. Просто зашибись…
"Финал немного смазан", - весело подумал Иррандо, подлетая к Ане.
Так и подмывало пошутить, что бегает она, как заяц, и пятками сверкает. Он никак не рассчитывал, что в считаные секунды иномирянка окажется аж у леса. Едва успел провернуть последнюю часть плана и скрыться во дворе плотника для превращения. Но успел же! А вообще удачно все прошло, как по нотам!
Еще разгоряченный и взбудораженный после постановочной драки, дракон приземлился. Улыбка сама лезла изнутри и растягивала уголки пасти.
Аня обернулась, насупленная.
"Ну какая же она трогательная в своем светлом платье с дубиной! Страшный зверь, муравьиный лев. Очень красивый зверек", - подумал дракон и спросил:
- Как повеселилась? - еле сдержался, чтобы не хмыкнуть при том.
- Зашибись просто, - буркнула она и еще суровее сдвинула брови.
- Полетели домой, поздно уже. - Иррандо согнул ланы в коленях и опустил перед Аней крыло. Она молча взобралась ему на спину, случайно проехав по плечу дубинкой. - Дрын-то выбрось. Зачем он тебе?
- Дорог. Как память, - проворчала она и устроила шершавую корягу где-то между лопаток.
"Ладно, отойдет", - решил дракон и взмыл в ночное небо.
Но Аня была смурной и когда они прилетели в замок. Лишь слегка удивилась порядку в комнатах, который он велел навести в ее отсутствие людям из крошечной деревеньки близ таверны. Не просветлела она и при виде груды покупок с нарядами, которые он велел поместить в гостевую рядом со своей спальней. От ужина и вовсе отказалась.
- Что случилось, Аня? - ходил за ней дракон.
- Все зашибись, - снова сказала она свое разбойничье и угрюмо отвернулась.
Весь радостный задор дракона схлынул.
- Чем ты хочешь, чтобы я зашибся, этой дубиной? - спросил Иррандо, заражаясь ее недовольством.
- Блин, ты даже этого не понимаешь! Зашибись! - повторила она и ушла на другой край комнаты. Забралась на тахту с ногами и с тоской посмотрела в окно.
Хм, кажется, он перегнул палку. Или колдунья сболтнула лишнего? Нет, наверное, напугала чересчур…
Дракон почесал нос и оставил Аню одну. Ничего, утром придет в себя, снова начнет болтать без умолку всякую ерунду и звенеть, как колокольчик.
Иррандо ушел в свою спальню, но долго ворочался и не мог заснуть, через пару часов подкрался потихоньку к ее комнате и услышал тихие всхлипывания. В груди сдавило. Он ждал другой реакции. Может, надо было ее спасти в образе дракона? Иррандо также тихо отошел за угол, усиленно борясь с желанием спрятать Аню под крыло и обернуть хвостом, как тогда, у озера. Чтобы согрелась и расслабилась. Гордость удерживала, но не выдержал, вернулся. Встал над ней, растерянно глядя, как вздрагивают хрупкие плечи.
Только хотел укрыть крылом, как она заметила его присутствие и буркнула:
- Уходи.
- Аня…
- Я уже сказала, что у меня ВСЕ зашибись! - выкрикнула она.
Оскорбленный Иррандо вылетел из комнаты. Через пару часов снова вернулся. Аня спала, свернувшись комочком на огромной тахте. Маленькая и совершенно несчастная. Дракон осторожно натянул на нее покрывало и ушел к себе. Сам заснул только к рассвету.
Но спал недолго, подскочил, бросился за припасами. Накрыл в гостиной скатерть, из сундука в подвале достал спрятанные от воров расписные блюда. Разложил снедь к завтраку. Старался покрасивее, но уж как получилось.
Услышав шаги на лестнице, бросил в рот моргуаву, чтобы успокоиться и сделать вид, будто все в порядке. И он ни капли не волнуется. Аня спустилась, снова переодетая в свои синие штаны и белую майку, смурная и неразговорчивая. Волосы заплетены в тугую косу, под заплаканными глазами легли темные круги. Не ответив на его приветствие, Аня равнодушно глянула на стол с блюдами. Отломила кусок от пирога и ушла в сад, ничего ему не говоря.
Иррандо поплелся за ней, но Аня не обернулась.
Ладно, видимо, ей еще надо дать время, чтобы прийти в себя.
Просто перепугалась вчера здорово. Надо было помягче. Но ведь он хотел точного результата. Принцип давно известен. Пункт первый: чем меньше деве восхищения, тем больше нравимся мы ей. Пункт второй: соверши ради нее подвиг и скромно удались. Пункт третий: пусть мучается в догадках и ждет улыбки судьбы, надеясь на встречу. И потом спаситель явится, как подарок, и дева с радостью распахнет ему свои объятия. Но вот с третьим пунктом дела были плохи. Все-таки Аня отличается от девушек Дриэрры.
Но как дракон он ей чем не угодил? Устроил приключение, спас, накормил, проявил щедрость. Девицы ведь любят наряды. И загадки тоже любят. Он, кстати, и слова ей плохого не сказал. "Ничего, пусть походит, разберется в чувствах. Не стану ее торопить", - решил Иррандо и продолжил маяться, перескакивая от мысли к мысли.
А может, все удалось? И Аня переживает, что влюбилась в него, как в человека, и перед ним, драконом, теперь неудобно. Внезапно Иррандо почувствовал укол ревности к самому себе. Ну не смешно ли?
Покружил над садом, Аня все еще бродила. Почти до берега моря дошла. Ну ничего, пусть погуляет. Тут солнышко, цветы везде мамины. К обеду повеселеет.
Дракон полетел в Госпен. Приземлился у лавки мистера Пуррипуя, расплатился за покупки. Раздал, как обещал, по золотой монете всем присутствующим вчера на ярмарке. Велел хозяину таверны Оррану вечером всем госпенцам подать вина, хоть и десять бочонков разлить. И пирогами угощать.
- У милорда праздник? - поинтересовался мистер Орран.
- Скорее, подготовка к нему, - пробормотал Иррандо и заказал роскошный обед в корзину. И чтоб цветами украсили.
А сам пошел к магической лавке и постучал в окно, как вчера. Обе старухи Рригетти появились на пороге, одинаковые и весьма бодрые для своего возраста. То ли экликсиры пьют, то ли и правда их волшебная зарядка помогает.
- А ваша дева не знает про три месяца, милорд, - ошарашила его с порога одна из Рригетти. Кажется, Донна. Дьявол их разберет!
- Уверена? - рыкнул дракон.
- Абсолютно, - кивнула старая ведьма. - Спрашивала, как выбраться в свой мир.
- Хм, а ты что сказала?
- Как я поняла, вашей милости не надо, чтобы она выбиралась. Вот я и сказала, что никак.
- А потом?
- Да вы ж, милорд, со всем моим почтением, терпения не имеете. Потом пришлось уже пугать.
- Она здорово напугалась, - хихикая, добавила вторая сестра Рригетти.
- Перестарались, - прорычал дракон, но обещанный кошель ведьмам бросил.
Те заюлили на два голоса:
- Ничего лишнего, милорд, все как вы просили, все как просили!
Иррандо не стал дослушивать. Забрал корзину у тавернщика и поспешил к Ане. Забежал, громко топая, в замок. Сунул морду в арку, отчаянно надеясь, что Аня снова спрыгнет со шкафа, как дикая кошка, и завопит от радости при виде его. Увы, в гостиной было пусто. И в других комнатах тоже. К завтраку на блюдах Аня больше не притронулась, уже и заветрился. И разноцветные элефанты, стрекоча крылышками, паслись на неприкрытой салфетками еде.
Дракон нашел Аню у моря. Она сидела на валуне и смотрела в одну точку. Нет, ну что же это?! Иррандо готов был уже хоть сплясать, чтобы она перестала хмуриться.
- Я обед принес. Тебе понравится, - осторожно начал он.
- Угу.
Он постоял рядом и ушел. "Какие эти землянки обидчивые! Вот уж горазды дуться!" - думал он.
Солнце уже начало садиться, когда она появилась в доме. Заглянула в корзину, взяла моргуаву из вазы и пошла обратно в сад.
- Аня! Постой! - не выдержал Иррандо.
- Чего тебе, дракон без имени? - обернулась она. Кораллии рядом с ней были темно-синего цвета, почти серые, как мостовая после дождя.
- Я тебя чем-то обидел? - взволнованно спросил он, прекрасно понимая чем. Нутро похолодело, он не то что огонь, пар бы сейчас не выпустил: а вдруг она догадалась? Вообще обо всем? Его голос дрогнул: - Что… я сделал?
- Ты? Ничего, - сказала Аня, и на секунду у Иррандо отлегло от сердца. Но она посмотрела с такой холодностью, что в груди снова защемило. - Я знаю, я напросилась тебе в друзья. Уж извини, так случилось. Упала тебе на голову. Живу тут без спросу…
- Я только рад, - попытался вставить дракон.
- Спасибо, хватит. Я ухожу.
- Куда? - опешил Иррандо. - Почему?
- Я не могу тебе доверять. Ты обманул меня про рыцаря. Сказал, что прогнал, а он… ходит, как павлин, по площади. По твоей, между прочим, площади, где ты якобы хозяин!
Иррандо не нашелся, что ответить.
- Так вот я скажу тебе, кто ты, милорд! - сверкнула глазами Аня.
Дракон замер, ожидая разоблачения.
- Ты - трус! Просто трус! И тебе не помогут ни когти, ни клыки! Я догадалась, ты этого рыцаря боишься!
У Иррандо дар речи пропал от возмущения. Но Аню было не остановить:
- Может, сам ему сообщаешь, где я нахожусь? Или слугам его! А потом фьють, и делаешь ноги! Предатель! Наверняка поэтому другие сородичи тебя бросили! Живешь тут один как сыч! Ты не дракон КОРО, а дракон-кролик!
- Да как ты смеешь?! - взъярился дракон, выпучив глаза.
- Смею! - выкрикнула Аня и бросилась бежать.
Переступив лапами, дракон фыркнул, решив: пусть, на все четыре стороны! Скатертью дорога! В трусости его НИКТО НИКОГДА не обвинял. Выпустил пар из ноздрей. Аня бежала по саду. Не зная зачем, он ринулся за ней. Подлетел, в секунды пересекая расстояние между ними, преградил ей путь и рыкнул устрашающе.
Аня юркнула в заросли полимены и скрылась за громадными синими цветками.
- Что? Горазд только слабых пугать? Так я не слабая! А ты меня не достанешь, страшилище, обчихаешься! - послышалось из-за цветов.
Дракон не выдержал и полыхнул пламенем на синие лепестки. Поднялась вонь, и Аня оказалась перед ним как на ладони, закрывая пальцами нос от дыма. Увидев его, она побледнела еще сильнее, но воткнула руки в бока и заявила:
- И ничуть не страшно. Давай спали и меня! Думаешь, самый крутой? Ага! Как бы не так! Я ночью видела дракона вдвое больше твоего! Черного! Со светящимися глазами и пастью.
Иррандо будто ледяной водой окатили.
- Что? Ты видела Маркатарра? Аня, ты ничего не путаешь? Ты точно его видела?
Она подтвердила в запале:
- Да! Я видела! Галлюцинациями пока не страдаю. Летал над садом, потом над морем, хапнул косатку и улетел. В два раза больше тебя! И вчера ночью летал, в окна заглядывал. Помесь НЛО с тираннозавром.
Дракон переступил лапами, буркнул:
- Мне надо идти, - и направился к замку.
Кровь стыла в жилах. Хорошо, если Маркатарр был один. А если только разведчик? Значит, все? Война?