- Заткнись! - рявкнула Алекс, вскочив с места и топнув ногой. - Не твое собачье дело! Джейсон - мой самый старый друг, так что, я должна была наплевать на дружбу и завести с ним шашни?
- Не то чтобы я ставил вам в вину, что вы не захотели ответить на его авансы, - объяснил Ноль. - Он действительно нескладеха. Вот, например, на днях он каким-то образом ухитрился запереть себя в ванной и добрую четверть часа барабанил в дверь, пока Джонс не понял, что произошло, и не выпустил его на волю.
- Вовсе он не нескладеха! - сердито возразила Алекс. - Он, может быть, просто не испытывает необходимости напяливать на себя маску неуязвимого самца, как это делают большинство мужчин. Но это сила, а не слабость.
- Очевидный факт: последние восемь лет он тайно влюблен в вас, Алекс, и настолько стеснителен, - что не может об этом вам сказать, - произнес Ноль. - Можно ли быть большим нескладехой?
- Здесь я виновата не меньше, чем он, - возразила Алекс. - Ему наверняка нелегко было, когда я затаскивала его в паб и плакалась, какие свиньи все мои бойфренды!
- Вы ищете для него оправданий, - заметил Ноль. - Давайте не будем забывать, что мы никогда не оказались бы на этой паршивой планете, если бы не его безответственное и дурацкое желание произвести на вас впечатление!
- Ты так говорить о Джейсоне не будешь, - отчеканила Алекс. - Мне можно его ругать, потому что мы с ним давние друзья. А тебе нельзя. И тебе никогда не быть таким, как он.
- Тогда непонятно, почему вы не пожелали быть с ним ближе, если он так чертовски хорош, - ехидно произнес Ноль.
- Мне и самой почти жаль, - ответила она. - Тогда я бы не застряла здесь с тобой!
С этими словами Алекс уперла руки в боки и уничтожающе посмотрела на робота, будто говоря: "Посмей только вякнуть!"
- Вообще-то, - добавила она, чуть подумав, - я прямо сейчас пойду и найду его. Посмотрю, не нужна ли ему помощь.
- Но вам нельзя идти одной! - возразил Джонс. - На чужой и опасной планете. Почему не подождать, пока они с Драксом вернутся?
- Это еще что за сексистская чушь? - возмутилась Алекс. - Вы не поднимали такого шума, когда Джейсон и Дракс отправлялись на разведку!
- Но их же было двое, - резонно заметил Джонс. - Что намного безопаснее.
- Уж как-нибудь я смогу позаботиться о себе не хуже, чем эти два мужика, вместе взятые. Готова даже признать, что умение нормально вести себя в кризисных ситуациях - далеко не самая сильная сторона характера Джейсона. Что касается Дракса, то он может сколько угодно изображать из себя прожженного авантюриста, но пока я не видела, чтобы он подтвердил свои слова делом. Ведь не он же придумал выход из ситуации, когда они угодили в плен к клатадцам?
- Но вы их ни за что не найдете! - запротестовал Джонс. - Это как искать иголку в стоге сена!
- Вы отслеживаете их движение, - возразила Алекс. - Значит, вы сможете направлять и меня. Мне потребуется коммуникатор, переводческий модуль, а еще еда, фонарик и все прочее, что может понадобиться в пути, если оно, конечно, не слишком тяжелое.
- Если вы настаиваете, - с явным неудовольствием согласился Джонс. - Но я считаю, что разумнее всего вам подождать их здесь.
- Если вы думаете, что я останусь на борту корабля на минуту больше, чем требуется, слушая ядовитые комментарии Ноля, то вы сильно ошибаетесь. Сколько времени вам понадобится, чтобы приготовить для меня необходимое снаряжение?
- Все уже готово, - произнес Джонс, и в следующую секунду небольшой участок пола плавно и беззвучно поднялся вверх в виде шестигранной колонны, на которой лежал набитый снаряжением рюкзак. - Хотя я выполняю вашу просьбу вопреки собственной воле.
- Отлично. А теперь выпустите меня наружу! - приказала Алекс, перебирая содержимое рюкзака. Проверив, что все на месте и понятно, как что работает, девушка зашагала к выходу. - До встречи, ребятки! - бросила она на ходу и съехала по пандусу прямо в руки полиции безопасности, которую сэр Уильям послал разобраться, что там за корабль совершил аварийную посадку.
Глава 22
- Не иначе как наше такси, - произнес Джейсон. Обещанного роботом-пауком средства передвижения они с Драксом и Себастьяном прождали уже около часа и вот наконец увидели вдали свет фар. Через несколько секунд стало ясно, что к ним стремительно и бесшумно приближается яркой расцветки аэрокар. Сбросив скорость, он остановился рядом с путешественниками.
- Вы что себе думаете, когда вызываете такси в такую даль? - потребовало ответа такси искусственным электронным голосом, в котором слышалось нескрываемое раздражение и нетерпение. - Вы знаете, сколько я с вас за это сдеру?
- Все в порядке, дружище, - ответил ему Джейсон. - Что-что, а деньги у нас есть!
- Так куда собрались-то? - спросило такси.
- Сектор Один-Девять-Дельта-Четыре, - сообщил Дракс, когда они все втроем уселись на заднее сиденье аэрокара.
Такси удивленно присвистнуло:
- Не знаю, можно ли вас туда везти. Там запретная зона… А ну-ка, еще раз скажите, кто вы такие?
- Мы посланы по чрезвычайно важному и сверхсекретному делу "Корпорации", - с важным видом заявил Дракс. - Нам необходимо попасть в сектор Один-Девять-Дельта-Четыре, и побыстрее!
- Сектор Три-Один-Бета-Шесть - очень хорошее место, - ответило такси. - Там есть уютные тихие ресторанчики, и оттуда до вашей цели меньше двадцати миль. Вас там заправщики подбросят.
- Договоримся так, - вступил в разговор Дракс, - если вы соглашаетесь отвезти нас туда, куда мы хотим, мы платим по двойному тарифу. Другой вариант: я могу разозлиться. И я обещаю, что это тебе не понравится.
- Послушай, ты, рептилия! - отозвалось такси. - Мне такие штуки угрожали, что тебя от одного их вида бы накоротко замкнуло! Я ж тебя могу нарезать на кусочки меньше байта, прежде чем ты заметишь!
- Вы меня извините, если я не понял истинную суть наших с вами отношений, - вмешался Джейсон. - Мне показалось, что вы такси. Вы отвозите пассажиров туда, куда они хотят, а они платят вам за это деньги. Я правильно рассуждаю?
- В общем смысле все правильно, - начало такси, - но все обстоит не так просто. Например, я специально запрограммирован грубо разговаривать с пассажирами и выполнять их заказы неохотно. Только не спрашивайте меня, почему "Корпорации" пришло в голову программировать свои аэрокары так контрпродуктивно и неэффективно. Чем важнее пассажир, тем труднее ему иметь со мной дело. А вы - учитывая, куда вы едете, - должно быть, очень важные персоны.
- Предположим, - сказал Дракс, - чисто гипотетически, что мы вовсе и не важные персоны из числа официальных представителей "Корпорации". Предположим, что мы опасные террористы, которые обманом проникли на базу, и хотим, чтобы вы довезли нас до запретной зоны, где мы собираемся осуществить злокозненный план диверсии, парализующей деятельность "Корпорации".
- В таком случае я бы мог доставить вас прямо туда, куда вы желаете, - призналось такси. - Если я совершаю что-либо бесполезное или явно вредное для интересов "Корпорации", то я не обязан с вами собачиться.
- Ну, случайно оказалось, что мы на самом деле опасные террористы, - заявил Дракс. - Поехали!
- Вы уверены, что это никакая не уловка с вашей стороны? - недоверчиво поинтересовалось такси.
- Почему бы вам не запросить центральные компьютеры? - предложил Дракс. - Узнайте, не подходит ли под описание нашей внешности кто-нибудь, кто имеет законный повод проникнуть в сектор Один-Девять-Дельта-Четыре.
- Вы правы, - вынуждено было признать такси. - Я навел справки, и оказалось, что никому из представителей вашего вида не позволено приближаться к нашей планете на расстояние ближе миллиона миль. Поехали в сектор Один-Девять-Дельта-Четыре!
С этими словами аэрокар развернулся и, резко сорвавшись с места, устремился в указанном направлении.
- Приехали! - сообщило такси после короткого, но жуткого путешествия длиной в девяносто миль по плохо освещенным тоннелям и эксплуатационным шахтам. Судя по всему, электронный водитель аэрокара получал безумное удовольствие от виражей и пируэтов, совершаемых при поворотах за угол на максимально возможной скорости, грозя в любую секунду врезаться в каменные стены тоннеля. Летел он со скоростью около шестисот миль в час и избегал столкновений лишь в последнюю секунду каким-то чудом. - Сектор Один-Девять-Дельта-Четыре!
- Благодарю вас, - ответил Джейсон. Выбравшись из аэрокара, он протянул машине кредитную карточку. Такси аккуратно взяло ее маленькой механической ручкой и, отсчитав кредитов на сумму, достаточную для покупки средних размеров города, вернуло ее обратно.
Путешественники оказались в большом белом помещении около восьмидесяти футов в длину и практически голом, за исключением металлической двери в дальней стене. Перед дверью стоял устрашающей внешности вооруженный охранник в мундире Имперской гвардии.
- Вход в лаборатории - через левый лифт, - сообщило такси. - Желаю удачи!
Произнеся это доброе пожелание, аэрокар взревел двигателями и умчался прочь.
- Охранник выглядит не слишком дружелюбно, - заметил Себастьян. - Что же нам делать дальше?
- Самое главное в таких ситуациях - сохранять хладнокровие и вести себя так, как будто находишься здесь по праву, - прошептал Дракс и направился прямо к охраннику. Остальные путешественники пошли вслед за ним.
- Привет! - поздоровался Джейсон, когда они приблизились к гвардейцу. Последний являл собой внушительное зрелище. Рост его составлял примерно десять футов, в ширину его корпус достигал примерно таких же размеров. Даже и без толстенных доспехов он мог без труда пробить кулаком кирпичную стенку добротной кладки. А будучи - как в данный момент - одет в боевое снаряжение, он в случае вероятного столкновения представил бы серьезную угрозу даже крулленскому линкору. - Как жизнь?
- Вы находитесь в запретной зоне! - сообщил ему гвардеец, направляя на него жерло легкого бластера. Выражение его лица было невозможно разглядеть из-за бесчисленных электронных устройств на забрале боевого шлема. - Пожалуйста, оставайтесь на своем месте и назовите себя!
- У меня нет с собой документов, - ответил Джейсон, - если не считать сезонного проездного. Но мое имя - Джейсон Блэк, я руководитель управления по дератизации. Мы получили сообщение о том, что из лаборатории сбежало животное, вызвавшее беспорядки на четвертом уровне. Мы с коллегами прибыли сюда разобраться в ситуации.
- У меня нет сведений, которые подтверждают ваш допуск на территорию запретной зоны, - ответил охранник. - Мне придется задержать вас. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах и не двигайтесь. В противном случае вы можете лишиться права на существование согласно пункту двенадцатому Устава Безопасности.
- Естественно, что ваш уровень допуска не дает вам доступа к нашим личным делам, - продолжал гнуть свою линию Джейсон. - Возникшая ситуация весьма потенциально опасна. Представляете ли вы себе масштаб бедствий, который может вызвать в высокоструктурированной среде современной лаборатории один-единственный неподконтрольный грызун?
- Нет, - честно признался охранник. - Не представляю.
- Как-то раз мы получили задание разобраться с маленьким норным млекопитающим, сбежавшим из клетки в одной из самых мощных лабораторий "Корпорации". К сожалению, мы прибыли слишком поздно. За время беспорядочной беготни по лаборатории животное вступило в контакт с прототипом компьютерной системы, предназначенной для чтения мыслей разумных существ с целью автоматического выполнения их желаний без необходимости задавать вопросы. На компьютерную систему интенсивность желания маленького живого существа рыть в земле норы и лакомиться червями произвела столь огромное впечатление, что она прекратила работу над всеми остальными проектами и посвятила весь свой немалый интеллект тому, чтобы, отдавая соответствующие приказы, заполнить всю лабораторию от пола до самого потолка добротным влажным суглинком. Сотни важнейших проектов были безнадежно загублены. Понесенный в результате ущерб просто не поддавался точному подсчету.
- Извините меня, но я не могу пропустить вас в запретную зону без допуска, - повторил охранник. - Таков порядок.
- Напоминаю вам, - продолжал Джейсон, - что наш разговор происходит в тщательно охраняемом участке самой засекреченной научно-исследовательской базы во всей Галактике. Неужели вы думаете, что мне удалось бы проникнуть сюда, к дверям лабораторий, не имея всех необходимых допусков?
- Как-то вы не по делу все говорите, - заявил охранник, вертя в руках пистолет. Он явно решил, что эта ситуация относится к числу тех, которые требуют размышлений, а для него это всегда было мучительно. - Ждите здесь. Я свяжусь с лейтенантом.
- Нет, - возразил Джейсон. - Вы должны впустить нас немедленно. Даже кратковременная задержка может привести к самым ужасным последствиям.
- У меня инструкция, - сказал охранник уже менее уверенно. - Если я вас пропущу, мне здорово влетит.
- Это еще цветочки по сравнению с тем, что с вами будет, если вы нас не пропустите, - заявил Джейсон.
- Я… ну, наверное, я действительно вас должен пропустить, - произнес охранник, нажимая на кнопку, открывавшую вход в лифт, и отступил в сторону.
- Есть! Удалось! - радостно завопил Джейсон, когда дверцы лифта закрылись. Он был готов прыгать и танцевать от радости. - Есть! Я его перехитрил!
- Верно, перехитрил, - согласился Себастьян. - Однако я бы не стал повторять вашу попытку, если с вами не будет друга, распыляющего морикин из баллончика. Иначе это был бы отличный способ самоубийства.
- Как вы думаете, какой этаж нам нужен? - спросил Дракс, указывая на панель с рядом кнопок. Их было ровно восемнадцать, по числу уровней лаборатории. Возле каждой кнопки находился короткий текст предупреждения, определявший вид наказания для тех, кто незаконно на нее нажмет.
- Похоже, что строже всего охраняется самый нижний уровень, - предположил Джейсон. - По крайней мере только за эту кнопку предусматривается самое серьезное наказание в виде лишения жизни. Скорее всего этот уровень нам как раз и нужен.
Он нагнулся и нажал кнопку.
- Ух ты! - вырвалось у Себастьяна, когда дверцы лифта распахнулись. Путешественники оказались как раз посередине длинной боковой стены огромной лаборатории, в которой находились ворота между вселенными. Не далее чем в сорока ярдах перед пришедшими возносились серые металлические стены склепа. - Что это за чертовщина?
- Не знаю, - ответил Дракс, осторожно входя в лабораторию и тут же ныряя за компьютерную консоль, чтобы не попасться на глаза крулленским техникам, склонившимся над клавиатурой. Затем жестом приказал своим спутникам последовать его примеру.
- Что нам теперь делать? - прошептал Джейсон. До сих пор они думали только о том, как проникнуть в секретные лаборатории "Корпорации", и теперь не знали, с чего начать.
- Идите за мной, - прошептал в ответ Дракс. - Первым делом надо осмотреться и понять, что здесь происходит.
С этими словами он на четвереньках стал переползать между консолями, по-прежнему стараясь остаться незамеченным. Джейсон и Себастьян как могли последовали его примеру.
- Вы уверены, что это наилучший способ разведки? - еле слышно прошептал Джейсон, когда Дракс остановился, чтобы друзья его догнали. - Передвижение почти ползком - не лучший способ избежать подозрений.
- Мне приходилось проникать в секретные лаборатории, когда вы еще не появились на свет, - ответил Дракс. - Я знаю, что делаю. Похоже, что на одной из стен этого серого сооружения есть что-то вроде двери. Нам надо это выяснить.
- Ладно, - неуверенно согласился Джейсон.
- Тогда за мной, - сказал Дракс и, повернув за угол компьютерной консоли, уткнулся прямо в веретенообразные хитиновые ноги вооруженных до зубов крулленских охранников.
- Насколько я понимаю, это не входило в ваш план, - произнес Себастьян спустя несколько минут, когда они втроем лежали на полу лицом вниз, вытянув в стороны руки. К виску каждого из путешественников был прижат внушительного вида бластер. Многорукие круллены моментально обыскали их и забрали все найденные предметы, включая и несколько миниатюрных приспособлений, зашитых у Дракса в подкладку одежды.
- Что вы здесь делаете? - произнес еще один появившийся на месте действия круллен. В отличие от охранников, закованных в броню, он был одет в белый лабораторный халат. - Вы мне говорили, что не собираетесь высаживаться на Милитарн.
- Бентли? - удивился Джейсон.
- Совершенно верно. Я вернулся вовремя, но отнюдь не благодаря вам. А теперь ответьте мне, зачем вы незаконно проникли в мою сверхсекретную лабораторию?
- Мы явились убедиться, что вы благополучно добрались, - ответил Джейсон. - С той минуты, как мы беспардонно выставили вас с корабля, мы все ужасно терзались безысходным чувством вины.
- Должен сразу предупредить вас - у меня очень плотный рабочий график, - ответил Бентли. - У меня просто нет времени допрашивать вас как следует. Либо вы прямо сейчас скажете мне правду, зачем вы здесь, либо я прикажу охранникам вас ликвидировать.
- Мы здесь, чтобы помешать уничтожению вселенной, - признался Джейсон, который сильно подозревал, что Бентли не блефует.
- И вы туда же, - с озлоблением произнес Бентли. - Судя по записям моего предшественника, этой лаборатории просто нет покоя от бесчисленных незваных гостей. То активисты-экологи поднимают шум насчет уничтожения их планет, то какие-нибудь диверсанты, вознамерившиеся взорвать лабораторию. Неужели им всем делать нечего, кроме как мешать подготовке нашего проекта?
- Нет! - решительно заявил Джейсон. - Поскольку ваш проект - самое злонамеренное мероприятие во всей Галактике, то иного и быть не может!
- В замене вселенной нет ничего злонамеренного, - возразил Бентли. - Это значит дать людям то, что они желают.
- Дать - это пожалуйста, - сказал Джейсон. - Мы больше насчет отобрать переживаем. Стройте себе новую реальность, какую хотите, но не трожьте старую. Это сумасшедшая идея.
- Если бы вы спросили меня об этом всего несколько дней назад, я вполне мог бы с вами согласиться, - ответил Бентли. - Однако я прочитал о замысле и предыстории проекта, и мне многое стало ясно. Вы понимаете, все наиболее важные и достойные личности Галактики покинут ее. Согласитесь, было бы не вполне справедливо бросить тех, кто останется в старой вселенной, на произвол судьбы без их мудрого руководства. Наступит анархия. Будет куда более справедливо, если мы ликвидируем - самым гуманным и организованным способом - старую вселенную. Сэр Уильям мне объяснил, что это как переезд в новый дом, когда нельзя взять с собой любимую кошку. Усыпить ее - это кажется недобрым поступком, но в конечном счете куда более жестоко было бы бросить ее добывать самой себе пропитание.
- А мы не имеем ничего против добывать себе пропитание, - сказал Джейсон. - Справимся как-нибудь.
- Это вы сейчас так говорите, - печально возразил Бентли, покачав головой. - Но вы не понимаете, насколько трудной может стать жизнь без руководства и мудрой прозорливости правящих классов.