* * *
Какая улица над головой, что за станция рядом - понять было трудно. Фрэнк медленно брел за тренером, освещавшим путь фонарем, за спиной плелась Мэгги. Все трое сильно устали. Сначала они бежали по коллектору, потом Макс свернул в какой - то лаз, пришлось долго ползти, перебираться через трубы городских коммуникаций. В нос шибала жуткая вонь, они вымазались в чем - то липком и теплом, Мэгги чуть не вырвало, а у Фрэнка пропало обоняние - рецепторы в носу перестали воспринимать запахи (тренер сказал, что так бывает иногда у людей). Затем долго пробирались по туннелю вдоль сетчатого забора, за которым проходила линия метро. Забор был от потолка до пола, поэтому рельсы пересекли, когда наткнулись на калитку и увидели напротив нее вход в очередной коллектор.
Фрэнк давно потерял чувство направления. Тренер почти не разговаривал, изредка предупреждал о препятствиях или точке поворота, говорил, к чему следует приготовиться. Пару раз они забредали в тупик, однажды путь преградила решетка с навесным замком - Макс достал пистолет, навинтил глушитель и сшиб замок двумя выстрелами, после чего они снова вышли к линии метро.
Мэгги уже еле переставляла босые ноги, но не ныла, держалась. Фрэнк молча нес кейс, ведя девушку за руку, чтобы та не упала, как это случилось пару раз. В потемках за тренером нельзя было толком разглядеть, что лежит на полу, и разбить голову, сломать руку или ногу, споткнувшись о выступ или зацепив трубу, было проще простого.
Фрэнк уже собрался попросить Макса остановиться, но тот вдруг обернулся, посветив на стену, чтобы не слепить спутников, всмотрелся в их лица и произнес:
- Отдыхаем пять минут.
Он поводил лучом под ногами, дождался, пока Фрэнк и Мэгги устроятся у стены, и погасил фонарь.
В кромешной тьме сразу стали слышны далекие звуки проносившихся по туннелям поездов и гул вентиляционных установок, нагнетающих воздух под землю.
- Сколько мы уже идем? - спросил Фрэнк.
- Час. - Лицо тренера на миг озарилось слабым мерцанием фосфоресцирующего циферблата наручных часов. - Как ты, Мэгги?
Девушка не ответила.
- Мэгги? - Фрэнк тронул ее за руку.
- Думаю о папе, - вздрогнув, отозвалась она.
- Барни жив, - заявил Макс. Тихо звякнуло оружие, раздался слабый шорох, когда тренер подсел к девушке. - Его не убьют, потому что он заложник для "Мемории". Пока нас не поймают, не убедятся в том, что запись у нас и количество носителей информации не преумножилось, вряд ли кого - то вообще станут убивать.
- Успокоили, - безрадостно буркнул Фрэнк.
Он, как и тренер, прекрасно помнил о возможностях корпорации просканировать память и прибегнуть к программе коррекции личности. И то и другое уже наверняка применили к Барни.
- Нам тоже стоило взять Бинелли в заложники, - вдруг высказался Фрэнк. - Нельзя было оставлять управляющего в гараже, мы могли…
- И тащили бы его под землей? - Тренер усмехнулся.
Фрэнк молчал, сознавая, что далеко с таким боровом, как Бинелли, они бы все равно не ушли.
- Где мы? - Он наклонился вперед, пытаясь уловить какие - нибудь шумы, напоминающие движение машин по улицам Нью - Йорка.
- Думаю, в районе Центрального парка. Слишком тихо вокруг, - прочел его мысли тренер.
- Они нас найдут? - заговорила Мэгги. Она хорошо держалась, голос был твердый, но полон усталости.
- Пока что мы на шаг впереди, - отозвался тренер. Фрэнк сообразил, что он просто успокаивает девушку, на самом деле ситуация выглядит гораздо хуже. - Но это не значит, что преследователи нерасторопны и будут сидеть без дела. Поэтому на отдых у нас осталось… - Тренер взглянул на часы. - Еще три минуты.
- Нужно посмотреть запись, - предложил Фрэнк, похлопав по стоявшему рядом кейсу.
- Нет, - возразил Макс. - Не хватит времени, чтобы разобраться в гигабайтах информации, вычленить нужную. Сначала спрячемся, потом займемся файлами.
- А вдруг запись многое изменит? - неожиданно поддержала Мэгги идею Фрэнка.
- Да, - он машинально кивнул, хотя тренер не видел его в темноте, - если запись того стоит, можем пойти к журналистам… - Почувствовав на плече руку тренера, Фрэнк замолчал.
- К журналистам идти рано, - сказал Макс. - Мы понятия не имеем, какими версиями располагают в СМИ.
- Несколько журналистов сняли нас с Мэгги на фотокамеры. Я заявил им, что не убивал Кэтлин, показал кейс и сообщил, что в нем доказательства моей невиновности.
Тренер шумно вздохнул и несколько секунд сидел молча.
- Ладно, давайте посмотрим запись, только недолго.
Положив кейс на колени, Фрэнк щелкнул замками, поднял крышку. Тренер зажег фонарь, чтобы не копаться на ощупь.
- А почему на крышке пулевые отметины? - спросил Макс. - О, а под ручкой одно сквозное…
- В меня стреляли. - Фрэнк достал телекамеру, заметил глубокую царапину сзади на батарее, но, не придав значения, нажал на кнопку питания. - У нас же лебедку заело, пришлось тремя этажами ниже кабинета Бинелли разбить окно и прорываться к грузовому лифту. - Он выставил флажок в положение "видео" и откинул небольшой жидкокристаллический экран. - Мэгги меня спасла.
Повернувшись к ней, Фрэнк протянул руку, поблагодарил. Девушка слабо улыбнулась и на удивление крепко пожала его ладонь.
- Включай, - велел Макс.
Нечеткое изображение возникло на экране, размытый текст нельзя было прочесть. Фрэнк повозился с настройками, и вскоре слова стали понятны, но смысл самой записи ни о чем не говорил ее новым владельцам. Речь шла о мнемокапсулах и способе их доставки. Куда именно, осталось невыясненным. Текст сменил чертеж то ли капсулы, то ли ампулы. Только понять ее назначение тоже было невозможно.
- Промотай, - попросил тренер.
Фрэнк нажал на кнопку "вперед", изображение слегка задрожало, один чертеж следовал за другим, потом пару мгновений экран был пуст.
- Останови, - приказал Макс.
Едва Фрэнк отпустил клавишу перемотки, появился текст, точнее, заглавие следующего раздела: ХИМИЧЕСКИЙ БЛОКИРАТОР СОЗНАНИЯ.
- Блокиратор? - Фрэнк взглянул на тренера, тот шикнул, чтобы не отвлекал.
Название сменилось описанием структуры краткосрочной человеческой памяти, схематично были показаны отделы мозга, мелькнули таблицы отчетов об испытаниях, проведенных на животных. И тут экран погас.
- Что случилось? - Фрэнк начал давить на все кнопки подряд, но камера не хотела оживать. - Да чтоб тебя!
- Дай - ка сюда. - Макс забрал камеру. Повертев ее в руках, осмотрел, провел пальцем по царапине на батарее, потом взглянул на единственное сквозное отверстие в крышке кейса и заключил: - Пуля повредила оборудование, но запись… - Он попробовал достать из слота карту памяти - без питания ничего не вышло. - Будем надеяться, запись осталась цела.
Поставив фонарь на попа, тренер положил камеру в кейс и достал из кармана пачку жвачки.
- Что вы делаете? - Фрэнк удивленно наблюдал, как Макс забросил в рот сразу несколько пластинок и энергично заработал челюстями.
Потом тренер вынул изо рта бесформенный комок и залепил им дыру в крышке кейса.
- Карта в камере. - Он захлопнул крышку, щелкнул замками. - Камера внутри. Неизвестно, где придется поползать, по воде или под водой, в дерьме, где - нибудь еще… не так важно, главное - не повредить запись. - Макс подхватил фонарь и поднялся, взглянув на часы. - Пора.
- Тренер… - Фрэнк помог встать Мэгги. - Где бы мы ни вышли на поверхность, на нас сразу обратят внимание. Мы грязные, как бродяги, вы с оружием… Ну ладно, оружие можно бросить, но одежда, лица…
- Я думаю над этим.
- А запись? Мы же толком ничего не узнали. - Фрэнк обратился к Мэгги: - Ты слышала что - нибудь про мнемокапсулы или блокиратор сознания? В чем их опасность для людей?
- Не знаю, - покачала головой девушка.
Наступила тишина, в которую вплелся далекий гул проходящего в стороне от коллектора поезда.
- В принципе, - заговорил тренер, глядя вверх, - Центральный парк - неплохое место, есть где спрятаться. Рано или поздно его прочешут, если уже не прочесывают. Но…
- А потом? - перебил Фрэнк. - Снова под землю?
- Мэгги, а ты что думаешь?
- Я? - Девушка растерялась.
- Да, - кивнул Макс. - Сейчас важно решить, куда мы идем, где прячемся. Дорога каждая секунда и хороша любая идея. Нам нельзя долго находиться на одном месте. Итак? - Он снова взглянул на часы, потом на Мэгги.
- Я не знаю, дядя Макс. - Ее голос задрожал от волнения. - Папа… он остался там, наверху. Я думаю лишь о нем, не могу сосредоточиться, простите… - Она уткнулась Фрэнку в плечо и, не сдержавшись, тихо всхлипнула. Фрэнк хотел обнять ее и погладить по волосам, но Мэгги отстранилась, вытерла слезы и сказала: - Я готова идти куда скажете.
Тренер взял девушку за плечи, повернул к себе лицом:
- С Барни все в порядке, ему ничего не грозит. Он прикрывал наш отход, действовал как профессионал и поступил как настоящий мужчина. И мы его вытащим. Слышишь? Обязательно вытащим, клянусь тебе, девочка.
- И я клянусь, - произнес Фрэнк, и тренер одобрительно кивнул.
- Теперь надо идти. - Макс отпустил Мэгги, посветил фонарем вперед. Луч скользнул по сводам коллектора. - Выберемся на поверхность…
- Подождите, тренер.
- Что?
- Мы можем рискнуть. - Фрэнк быстро посмотрел на Мэгги. - Мы можем укрыться у переселенцев. Я ведь лично знаю Готье…
- Ты уверен, что ей можно доверять? Подумай, Фрэнк, что бы ты сделал не ее месте, заявись к тебе террорист - одиночка…
- Но не с этим. - Фрэнк поднял кейс к груди. - Уверен, Стальная Леди не просто захочет нас выслушать, она поможет, если найдет в записи угрозу для переселенцев. Рассудите сами, переговоры должно быть сорваны, у нас есть важная информация, но нет союзников в борьбе против корпорации…
- Не продолжай. - Макс качнул головой, размял пальцами шею и снова уставился на Фрэнка. - Мы предложим лидерам кота в мешке, но сейчас… - Он вздохнул. - Сейчас это лучшее, что можно сделать. "Мемория" для переселенцев как кость в горле. Мэгги?
- Если это спасет отца… - начала она. - А как мы доберемся до Бронкса?
- На метро, - хором ответили мужчины и впервые улыбнулись за минувшее утро.
Почти четверть часа спустя они сели в поезд на "Шестой авеню экспресс", идущей в Бронкс. Максу пришлось избавиться от штурмовой винтовки, но у него остался пистолет, который он спрятал в кейс. Беглецам удалось умыться в подсобке у обходчиков, где, по счастью, в тот момент никого не оказалось. Комната была в смежном туннеле рядом со станцией, в ней висел комплект одежды - рубашка пришлась почти в пору Фрэнку, а вот брюки натянуть не удалось. Все с жадностью напились из большой бутыли с питьевой водой. Запах подземелья и грязь отмыть, конечно, не хватило, но привести лица и прически в порядок все - таки получилось.
Они проехали две станции, прежде чем добрались до середины состава. Во - первых, от них воняло, как из помойной ямы, пассажиры зажимали носы и сторонились, когда троица появлялась в вагоне, оставляя на полу грязные разводы. Во - вторых, выглядели они весьма странно, отчасти походили на бродяг, отчасти на угодивших под прорыв канализационной трубы клерков с Уолл - стрит. Именно поэтому с приближением поезда к платформе Сто пятьдесят пятой улицы Макс скинул пиджак, оставшись, как и Фрэнк, в испачканных брюках и рубашке, кое - где сохранившей прежнюю чистоту. Мэгги ничего снимать не пришлось - пожалуй, она была единственной, кому не требовалось хоть как - то перевоплощаться, ее изможденное переживаниями за отца лицо и усталый взгляд вызывали у окружающих либо смущение, либо жалость. Еще бы - наверное, пассажиры думали: такая молодая леди, и так низко пала.
На станции вагоны почти опустели, следующая была конечная. Поезду осталось пройти туннель под Гарлемом, на другом берегу беглецов ждал Бронкс, где расположена резервация, туда на метро ездят исключительно переселенцы. И появится новое препятствие: на бывшем стадионе "Янки" находятся штаб и база полицейского отряда, несущего службу по охране периметра континентальной части Нью - Йорка. Так просто выходить на станции нельзя. Макс уже собрался поведать спутникам подробности своего плана, когда патрульный, стоявший на платформе и до того не обращавший на состав никакого внимания, вдруг сдвинул фуражку на затылок и приблизился к вагону, где ехали беглецы.
- Отвернись! - прошипел тренер Фрэнку. - Медленно.
Поезд дернулся и поплыл вдоль платформы. Полицейский за окном двинулся следом, заговорил что - то быстро в микрофон на плече.
Состав явно не собирался останавливаться, патрульный побежал вперед, размахивая руками, сигналя машинисту. Но поезд по - прежнему набирал ход, и когда до конца платформы оставались считаные футы, вагон беглецов обогнал патрульного, который лишь успел погрозить им кулаком и в следующий момент скрылся из вида.
Глава 15
Вертолет снижался. Сидящий в кресле за пилотом Бад Джессап напряженно смотрел в иллюминатор. Площадка перед бывшим стадионом "Янки" пустовала. По его приказу весь свободный персонал базы и резервное подразделение сейчас находились в подземке, где двадцать минут назад видели Шелби.
Как только шасси коснулось бетона, Бад разблокировал дверцу, сдвинул ее в сторону и выпрыгнул наружу. Не дожидаясь остановки винтов, он пригнувшись побежал ко входу в метро на Сто шестьдесят первой улице. Слева от него вытянутой в неровный овал чашей возвышался стадион, вдоль улицы насколько хватало глаз тянулся высокий бетонный забор с колючей проволокой. Примерно в трех сотнях футов впереди между секциями была втиснута двухэтажная коробка КПП, где внизу располагались турникеты и комната дежурной смены, наверху - караульное помещение, опоясанное балконом. Там сейчас прохаживался часовой - наблюдатель. Баду часто намекали упразднить этот пост - все равно периметр полностью закрыт системами видеоконтроля и средствами сигнализации, а с крыши стадиона окрестности Бронкса просматриваются намного дальше, чем с балкона КПП. Но капитан не торопился с решением, не хотел лишать своих людей преимущества перед переселенцами на единственных воротах в Бронкс.
Шум вертолетного двигателя за спиной стремительно стих, но сверху донесся новый, похожий, нараставший с каждой секундой. Джессап повернул голову в сторону Гарлема. Над рекой виднелись две черные точки, они быстро увеличивались в размерах, и вскоре стали заметны оранжевые кляксы на бортах подлетавших к границам резервации вертолетов "Мемории".
Бад громко выругался и поспешил в подземку. Оперативно работают, кто - то из департамента уже не в первый раз предупреждает корпорацию о появлении Шелби, и этот кто - то из его, Бада, близкого окружения. Но на кого думать: Гизбо, Салем, секретарша, сотрудники оперативного отдела? Любой мог сообщить о беглеце, информация прошла по открытым каналам от патрульного, заметившего беглеца, до дежурного по городу, а потом попала к Джессапу.
У входа на платформу его встретил чернявый лейтенант Гизбо с зажатой в кулаке рацией. Станция у него за спиной была забита полицейскими, стороннему наблюдателю могло показаться, что там творятся суета и неразбериха, но все было не так, все были при деле. Одна патрульная команда занималась досмотром и опросом пассажиров, собранных в центральной части платформы, в середине состава работала группа криминалистов, в вагонах горел свет, в каждом находился дежурный полицейский.
- Нашли Шелби? - бросил Джессап, направляясь к криминалистам.
- Нет, сэр. - Гизбо выключил рацию, чтобы переговоры полицейских в городе не мешали отвечать на вопросы. - Его не оказалось в поезде. После сообщения о нем мы блокировали входы и выходы и всё обыскали.
- Где лейтенант Салем?
- Ушел с обходчиками, сэр. Пять минут как в туннеле, с ним семеро патрульных, движение по ветке временно остановлено в обоих направлениях, контактные рельсы обесточены.
- И как Шелби удалось уйти? - Капитан встал напротив дверей в пятый вагон, где работали криминалисты. Повертел головой. - Как?
- Минутку, сэр. - Гизбо подозвал сержанта, шепнул ему что - то на ухо и похлопал по плечу.
- В чем дело лейтенант?
- Извините, сэр, сейчас всё поймете.
Сержант отошел к задержанным пассажирам и вернулся с темнокожим мужчиной в куртке сотрудника метро.
- Это машинист поезда, - пояснил Гизбо и повернулся к нему. - Повторите свой рассказ.
Машинист смерил капитана взглядом, затем посмотрел по очереди на лейтенанта и сержанта.
- Ну? - не выдержал Джессап.
- Так это, - начал темнокожий, пожимая плечами, - я поздно получил сообщение диспетчера, что нужно задержаться…
- Полицейский, заметивший Шелби на "Сто пятьдесят пятой улице", пытался остановить поезд, - быстро уточнил Гизбо для капитана. - Продолжайте.
- Мне приказали, - машинист почему - то кивнул на сержанта, - следовать на конечную станцию. Но в туннеле под Гарлемом поезд остановился.
- Точней, его остановили, - снова вмешался Гизбо.
- Да, сэр, - подтвердил машинист. - Ловко всё очень проделали, обычный человек с такой задачей не справится.
- Что это значит? - Капитан оглянулся на лестницу, ведущую с платформы к выходу на поверхность: вертолеты "Мемории" вот - вот должны были опуститься на площадку перед стадионом. Ведь корпорация выслала своих людей сюда не ради прогулки - они узнали про Шелби и спешат заполучить его.
- Так это, - машинист усмехнулся, - надо знать, где вскрывать пол в вагоне, какие рычаги и как повернуть. Не всякий справится.
- Шелби кто - то помог, - заключил Бад и посмотрел на Гизбо.
Лейтенант едва заметно кивнул.
- Сержант, - капитан опять взглянул на лестницу, - окажите услугу, пусть машинист какое - то время побудет у нас на базе. Вы меня хорошо поняли?
- Так точно, сэр.
- Накормите его, я скоро буду.
Напоровшись на вопросительный взгляд Гизбо, Джессап не ответил. У него у самого хватало вопросов. Зачем Шелби проник в штаб - квартиру корпорации? Почему поехал в Бронкс? Кто ему помогает? И какого черта федералы упорно замалчивают этот факт, вешая всю вину на одного человека?
- Идем, - сказал он лейтенанту и направился вслед за сержантом и машинистом, уже поднимавшимися по лестнице. - На станцию никого не пускать, всех задержанных отправить на базу, тихо и быстро допросить, записи протоколов сразу мне на стол. Усилить контроль над остальными платформами, обеспечить порядок на проходящих параллельно этой ветках. Подозрительных людей досматривать, в случае необходимости задерживать, но действовать аккуратно и тактично, чтобы федералы не пронюхали, а у граждан не возникло желания пожаловаться на нас властям.
Капитан взглянул на часы и выругался про себя. Мэр урезал рабочий день переселенцам. Через тридцать минут составы с ними начнут выходить из Бруклина по "Шестой авеню экспресс", на Манхэттене вагоны забьют под завязку те, кто занят на разборах завалов в южной части острова, затем поезда проследуют в Бронкс. Если не открыть сквозной проезд по этой ветке, в следующие тридцать минут на станциях возникнет давка…
Джессап скривился, будто разжевал кусок плесневелого хлеба. На поиски Шелби у него не больше четверти часа.