Распалась звязь времен - Филип Дик 18 стр.


Один из парней сказал так же громко:

- Мудилки трендят по-старому. Сечешь?

Он растопырил ладони и вставил большие пальцы в уши. Приятель фыркнул.

Когда буфетчица принесла сэндвичи и кофе и снова вернулась за стойку, один из парней развернул свой стул и уселся, бесцеремонно разглядывая незнакомцев. Теперь Рэгл мог лучше рассмотреть татуировку на его лице. Она в точности повторяла рисунок на браслетах. Рэгл смотрел на хитросплетения линий и наконец начал различать отдельные фигуры. Рисунки копировали древнегреческие росписи на вазах: Афина с совой, возвращение Персефоны на землю.

- Ку-ку, селениты! - сказал парень, обращаясь к Рэглу и Вику.

По спине Рэгла побежали мурашки, и он притворился, что очень занят сэндвичем. Вик побледнел и покрылся испариной и тоже усиленно жевал.

- Ку-ку, - снова повторил парень.

- А ну, прекратите, - сказала буфетчица, - или выметайтесь отсюда.

- Мудилка, - сказал парень, теперь уже обращаясь к буфетчице и всовывая большие пальцы в уши. На нее это не произвело никакого впечатления.

"Я этого не выдержу, - подумал Рэгл. - Такое не по мне. Водитель был прав".

- Пошли отсюда, - сказал он Вику.

- Слава богу! - отозвался Вик. Он поднялся, захватил недоеденный сэндвич, допил остатки кофе и пошел к дверям.

"Теперь счет, - подумал Рэгл. - Мы обречены. Мышеловка захлопнулась".

- Нам надо идти, - сказал он, подходя к стойке. - Мороженого не надо. Сколько с нас?

- Одиннадцать девять, - сказала буфетчица.

Рэгл достал бумажник. Парни не отрываясь следили за его действиями. Рэгл вынул деньги. Увидев их, буфетчица воскликнула:

- Боже мой, бумажные деньги! Я не видела бумажных денег уже много лет. Они еще не вышли из обращения?

Обернувшись к парням, она спросила:

- Ральф, банк еще принимает эти старинные бумажки?

Парень кивнул.

- Тогда подождите, - сказала буфетчица. Она взяла счет и стала на нем что-то писать. - С вас один доллар сорок центов. Но сдачу я могу вам дать только фишками. Вы согласны?

Как бы извиняясь, она достала из кассового ящика пригоршню маленьких пластмассовых кружочков и, получив от Рэгла пятидолларовую банкноту, отсчитала ему шесть жетонов.

- Благодарю вас, - сказала она.

Когда Рэгл и Вик вышли, буфетчица уселась на стул за стойкой, открыла книжку в бумажном переплете и погрузилась в чтение.

- Кошмар какой-то, - сказал Вик, идя рядом с Рэглом и доедая сэндвич. - А эти парни?! Хулиганье проклятое.

"Селенит, - думал Рэгл. - Неужели и эти меня узнали?"

На углу они остановились.

- Куда теперь? - спросил Вик. - Оказывается, мы все-таки можем расплачиваться своими деньгами. И еще несколько кружочков есть. - Он щелкнул зажигалкой, чтобы рассмотреть фишку. - Пластмассовая. Экономят металл. Очень мягкая. Помнишь, во время войны у нас тоже были жетоны.

"Да, - думал Рэгл, - военные жетоны. Из какого-то непонятного сплава… Здесь вот фишки. Те же жетоны".

- Только у них нет затемнения, - сказал Рэгл. - Все фонари горят.

- Теперь совсем другое дело, - сказал Вик. - Фонари зажигают, потому что… - Он внезапно осекся. - Подожди, я чего-то не понимаю. Я помню Вторую мировую войну. Но я не могу ее помнить! Верно? Вот в этом-то и загвоздка. Она же была пятьдесят лет назад. До моего рождения. Я не жил ни в тридцатые, ни в сороковые. Ты, кстати, тоже. Все, что нам известно о том времени, - результаты их обучения.

- Или нашего чтения, - добавил Рэгл.

- Тебе не кажется, что мы уже достаточно всего знаем? Нам удалось вырваться и много чего повидать. - Вика передернуло: - Они ходят с подпиленными зубами!

- И разговаривают на птичьем языке.

- Тоже верно.

- И одеваются, и раскрашиваются, как в Африке, - засмеялся Рэгл. "А когда они смотрели на меня, - вспомнилось ему вдруг, - один их них сказал: эй ты, лунатик". - Понимаешь, - сказал он Вику, - они узнали меня. Но на них это не произвело впечатления.

Воспоминание было неприятным: наблюдающие, насмешливые, издевательские лица.

- Странно, что они не в армии, - сказал Вик.

- Успеют еще, - возразил Рэгл.

Ему казалось, что они не доросли до армии, были слишком молодыми: лет шестнадцати-семнадцати.

Откуда-то из темноты пустынной улицы раздались шаги.

К ним приближались две неясные фигуры.

- Ку-ку, селенит, - сказала одна из них.

В свете фонаря появились те самые парни из закусочной. Они шли вразвалку, со скрещенными на груди руками. Лица невыразительные… никакие. Остановились. - Корни пустили? - спросил один из них.

ГЛАВА XIII

Стоявший слева парень сунул руку в складки рубашки и достал кожаную сумочку. Из нее он вытянул сигару и маленькие золотые ножнички. Отрезав кончик сигары, он вставил ее в рот.

Стоявший справа, проделав примерно такой же ритуал, достал инкрустированную зажигалку, щелкнул ею и дал прикурить приятелю.

Тот, который курил сигару, сказал:

- Мудилки, ваша капуста фуфло. А чувиха варежку раззявила.

Рэгл догадался, что речь шла о деньгах. Буфетчица не должна была их принимать. Хотя парни и посоветовали ей взять их, они прекрасно знали, что бумажки давно изъяты из обращения.

- И чего лепится? - попробовал подстроиться под их жаргон Вик.

Парень с инкрустированной зажигалкой сказал:

- Мастера по фене ботают. А то! Мастера, подбросьте мудилкам капусты, - и протянул вперед руку.

- Дай ему несколько жетонов, - еле слышно сказал Вик.

Рэгл отсчитал четыре фишки и положил парню на ладонь.

Парень отвесил низкий поклон. Его петушиный гребень подмел тротуар. Напарник даже не шевельнулся, всем своим видом показывая, что он в этом деле не участвует.

- Мудилки, у вас есть вуджи? - бесстрастно спросил парень с зажигалкой. - Мудилки не секут, - сказал он, обращаясь к напарнику.

Они оба насмешливо закивали головами. Потом напустили на себя серьезный вид, как будто речь шла о неимоверно важном.

- Побалдеем, - сказал парень с зажигалкой. - Ага, мудилки? Побалдеем.

Он соединил ладони тыльными сторонами вместе, считая, что так его мысль будет понятнее. Рэгл и Вик как завороженные смотрели на него.

- Конечно, - пробормотал Вик.

Парни о чем-то пошептались. Потом первый, нахмурившись и выпуская дым колечками, сказал:

- За много вашего фуфла есть вуджи. Погнали?

- Не-е, - остановил его напарник, слегка ударяя ладонью в грудь. - У ребятишек нет капусты. Для балдежа не хватит. Мудилки, балдейте сами.

Он развернулся и пошел, сильно вытягивая шею и раскачивая головой из стороны в сторону.

- Подожди минуту, - сказал Рэгл второму парню, собиравшемуся последовать за приятелем. - Давай обсудим.

Парни остановились и с удивлением посмотрели на Рэгла.

Парень с сигарой протянул руку и сказал:

- Гони свое фуфло.

Рэгл достал бумажник и отдал парню один доллар.

- На, держи, - сказал он ему.

Парень взял бумажку и осмотрел.

- Не слабо, - сказал он.

Потом парни снова совещались, и тот, который с сигарой, показал два пальца.

- Идет, - согласился Рэгл. - У тебя есть еще однодолларовые бумажки? - спросил он Вика.

- Этак они никогда не остановятся, - заметил Вик.

Но Рэгл понимал, что другого выхода не было. Иначе пришлось бы оставаться на улице.

- Ладно, рискнем, - сказал он Вику, беря у него деньги и передавая парню. - А теперь, ребята, давайте купим много вуджи.

Парни кивнули, низко поклонились и молча пошли по улице. После минутного колебания Рэгл и Вик отправились за ними.

Они шли по пахнущим сыростью извивающимся аллеям, через заросшие травой поляны. Наконец перелезли через какой-то забор и поднялись по ступеням к двери дома. Один из парней постучал. Дверь отворилась.

- Мудилки, чешите в хату, - прошептал парень, проскальзывая внутрь.

Неровный желтоватый свет заливал помещение. Это была то ли прихожая, то ли проходная комната. В приоткрытую дверь виднелась кухня с умывальником, столом, плитой и холодильником. Из комнаты вели еще две двери, но они были закрыты. На полу сидело несколько парней. Из мебели здесь были только торшер, стол, телевизор и сложенные стопкой книги. Парни были одеты по-разному. На некоторых длинные широкие рубахи и браслеты, а на головах красовались петушиные гребни. Одежда других состояла из однобортных костюмов, белых рубашек, цветных носков и полуботинок. Все внимательно разглядывали Рэгла и Вика.

- Сейчас притараним вуджи, - сказал парень с сигарой. - Падайте, - добавил он, указывая на пол.

- А мы не можем взять вуджи с собой? - спросил Рэгл.

- Не-а, - ответил один из сидящих парней. - Кайф надо ловить тут.

Парень с сигарой вышел в соседнюю комнату. Вскоре вернулся с бутылкой в руках. Бутылку он протянул Рэглу. Все пристально следили за происходящим.

Рэгл отвинтил пробку и сразу же узнал запах.

- Это же чистейший хлороформ, - сказал, принюхиваясь, Вик.

- М-да, - согласился Рэгл.

Он только сейчас понял, что парни сидели и нюхали хлороформ. Это и был вуджи.

- Нюхайте, - сказал один из парней.

Рэгл поднес бутылку к носу и глубоко вдохнул. Ему и раньше приходилось нюхать хлороформ. Но он никогда на него не действовал. Только голова начинала болеть. Он протянул бутылку Вику.

- Нет уж, уволь, - заявил Вик.

- Мудилки к такому не привыкли, - сказал один из парней необыкновенно высоким голосом.

Все заухмылялись.

- Это же девчонка, - сказал Вик Рэглу. - Вон та, видишь?

Действительно, парни в костюмах, белых рубашках и цветных носках были на самом деле девочками. Рэгл присмотрелся и заметил, что у них были более мелкие и мягкие черты лица. Сбивало то, что у них были гладко выбритые головы и они совсем не пользовались косметикой. Если бы одна из них не заговорила, ни Рэгл, ни Вик никогда бы не догадались.

- Чудесный вуджи, - сказал Рэгл.

Все сразу замолчали.

- Мудилка, - сказала одна из девочек, - подуди им на сопелке.

Парни нахмурились. Потом один из них поднялся, ушел в угол комнаты и принес оттуда длинный, узкий предмет в матерчатом чехле. Он расстегнул чехол и достал пластмассовую трубку с отверстиями по всей длине. Зажав отверстия пальцами, он вставил конец трубки себе в ноздрю, глубоко вдохнул и стал медленно выпускать воздух через трубку, наигрывая мелодию. "Носо-флейта", - окрестил музыкальный инструмент Рэгл.

- Клево, - протянула одна из девочек.

Парень опустил флейту, высморкался в цветастый кусочек материи, который он вытащил из рукава, и, повернувшись к гостям, спросил:

- Как себя ощущает человек, когда он селенит?

"Ну вот, с жаргоном покончено, - подумал Рэгл. - Значит, начинается важный для них разговор".

Все, особенно девочки, замерли и глядели на Рэгла и Вика.

- Селенит? - наигранно удивилась одна из девочек. - Это правда?

- Конечно, - отозвался парень. - Селениты - лунатики. - Он самодовольно ухмыльнулся, но чувствовалось, что ему как-то не по себе.

Рэгл не отвечал. Вик тоже хранил молчание.

- Вы здесь одни? - спросил другой парень. - Или еще кто-нибудь есть?

- Только мы, - сказал наконец Рэгл.

Все настороженно посмотрели на него.

- Да, - продолжал Рэгл, - признаю. - Это заявление явно вызвало всеобщее уважение. - Мы - селениты.

Ребята сидели не шевелясь.

- Мудилки - селениты, - засмеялся один из парней. - И что из этого?

Он встряхнулся, быстро прошел в угол и тоже вытащил флейту.

- Ансамбль флейт! - объявила девочка.

Одновременно на флейтах заиграли трое.

- Мы попусту теряем время, - сказал Вик Рэглу.

- Да, - согласился Рэгл. - Пора идти.

Они направились к выходу, но один из парней опустил флейту и окликнул их:

- Эй, мудилки!

Они остановились.

- Вас ищет военная полиция. Как только вы выйдете, они вас зацапают.

Он снова принялся дуть в свою флейту. Остальные согласно закивали.

- Знаете, что военная полиция делает с селенитами? - спросила одна из девочек. - Они угощают их КЛ.

- Что это такое? - спросил Вик.

Никто не ответил, и все засмеялись. Музицирование продолжалось.

- У мудилок бледный вид, - заметил один из парней.

От тяжелых шагов за дверью задрожал пол. Кто-то поднимался по лестнице. Музыка смолкла. В дверь постучали.

"Отловили-таки", - подумал Рэгл.

В комнате никто не пошевельнулся. Дверь открылась.

- Вот окаянные пацаны! - произнес кто-то раздраженным голосом.

В комнату заглянула казавшаяся огромной в своей бесформенной шелковой накидке пожилая седая женщина.

- Сколько раз я вам говорила, - проворчала она, - чтобы вы не дудели после десяти часов. Прекращайте сейчас же!

Она осмотрела всех из-под полуопущенных век и тотчас заметила Рэгла и Вика.

- А вы кто такие? - спросила она подозрительно.

"Как только ей скажут, она в ужасе скатится по ступеням вниз, - думал Рэгл. - И сразу ко входу подъедут танки… или на чем там ездит эта военная полиция… Водитель уже десять раз мог успеть сообщить о нас. И буфетчица. Да кто угодно! Но все-таки мы побывали в другом мире, узнали, что сейчас 1998-й, а не 59 год, что идет война, а дети говорят и одеваются как аборигены Западной Африки. Девочки носят мужскую одежду и бреют головы. И деньги изменились так же, как и образ жизни. Исчезли дизельные грузовики. Единственное, чего мы не узнали, - с неожиданной грустью подумал Рэгл, - зачем это все? Зачем был организован старинный город со старинными автомобилями и улицами? Зачем нас в течение стольких лет дурачили?.."

- Кто эти джентльмены? - спросила пожилая женщина.

Никто не ответил.

Неожиданно одна из девочек, весело улыбнувшись, сказала:

- Они хотят снять комнату.

- Что? - недоверчиво переспросила женщина.

- Да, - подтвердил один из парней. - Они пришли узнать, не сдается ли здесь комната. И остались вас дожидаться. При входе ведь есть вывеска?

- Нет, нету, - ответила женщина. - Я уже давно этим не занимаюсь.

Она достала носовой платок и провела по сухому, морщинистому лбу.

- Меня зовут миссис Макфи, - сказала она Рэглу и Вику. - Я хозяйка этого дома. Какая комната вам нужна?

Рэгл еще не успел открыть рот, как Вик его перебил:

- Любая. А что у вас есть? - И с облегчением посмотрел на Рэгла.

- Если вы, джентльмены, пройдете со мной, - сказала миссис Макфи, фузно направляясь к двери, - я покажу вам комнаты.

Спускаясь по лестнице, она останавливалась через каждые несколько ступенек, чтобы перевести дыхание, и каждый раз оборачивалась удостовериться, что гости следуют за ней. От напряжения ее лицо налилось кровью.

Внизу она нащупала выключатель и зажгла лампочку на крыльце. Слабый свет упал на дорожку, ведшую вдоль дома к парадному входу.

- У меня есть вполне хорошие помещения. Вам нужна комната на двоих? - пытливо оглядывая Рэгла и Вика, говорила миссис Макфи. - Давайте сперва пройдем в мою конторку. Я хочу поговорить с вами, узнать, чем вы занимаетесь… кое-какие подробности о вас.

На крыльце парадного входа стоял старый колченогий стул. Даже на взгляд Рэгла и Вика он казался старомодным. "Да, существуют иногда неизменные вещи", - подумал Рэгл.

- Проходите сюда, - пригласила миссис Макфи.

Она вошла в дом. Рэгл и Вик следовали за ней. Они прошли через гостиную, наполненную запахом пыли, заставленную стульями, настольными лампами, с развешанными по стенам картинами в рамах, коврами, с бесчисленным количеством безделушек и поздравительных открыток на каминной полке. Над камином висела разноцветная лента с написанными на ней словами:

МИР ВСЕОБЩЕЙ РАДОСТИ НЕСЕТ ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ БЛАЖЕНСТВО

- Я бы хотела знать, - сказала миссис Макфи, опускаясь на низенькое кресло, - есть ли у вас постоянное место работы?

Она наклонилась вперед, достала из письменного стола толстую конторскую книгу и положила ее себе на колени.

- Да, есть, - ответил Рэгл.

- Чем вы занимаетесь?

- Бакалейной торговлей, - ответил Вик. - Я руковожу продуктовой секцией в супермаркете.

- Чем, вы говорите, занимаетесь? - удивленно переспросила миссис Макфи.

Сидевшая в клетке черная с желтым птица хрипло вскрикнула.

- Успокойся, Дуайт, - сказала ей миссис Макфи.

- Я занимаюсь розничной торговлей овощами и фруктами, - объяснил Вик.

- Какими овощами?

- Любыми, - сказал Вик. Разговор начинал его раздражать.

- А где вы их берете?

- Нам привозят их на машинах.

- Ну-ну, - пробормотала миссис Макфи. И, повернувшись к Рэглу, заметила: - А вы, по-видимому, браковщик?

Рэгл не ответил.

- Не верю я, что вы продаете овощи, - убежденно произнесла миссис Макфи. - Был тут один такой на прошлой неделе. Я не утверждаю, что это был один из вас, джентльмены, но… У него на вид были очень хорошие овощи. Но убей меня бог, чтоб я стала их есть! На всех коробках стояло "РА". Совершенно точно. Конечно, он уверял меня, что овощи выращены не в открытом грунте, а в бункерах. Показывал мне какие-то бумажки и клялся, что все росло на глубине больше километра. Но я прекрасно чувствую РА.

"Радиоактивность, - подумал Рэгл. - Они не используют продукты, выращенные на поверхности. Значит, здесь когда-то были атомные взрывы. И все, что растет, заражено радиацией".

Он внезапно многое понял. Он увидел грузовики, наполненные продуктами, выращенными в бункерах. Обязательно в бункерах. Представил себе помидоры и арбузы, которые, возможно, несут в себе смертельную опасность.

- В наших продуктах нет РА, - запротестовал Вик. - Радиоактивность, - одними губами сказал он Рэглу.

- Я знаю, - так же ответил Рэгл.

- Мы очень издалека, - сказал Вик. - Приехали только сегодня вечером.

- Понятно, - сказала миссис Макфи.

- Мы оба неважно себя чувствуем с дороги, - продолжал Вик. - А что у вас тут происходит?

- Что вы имеете в виду? - спросила миссис Макфи, отрываясь от записей в конторской книге. Она настороженно смотрела на них сквозь стекла роговых очков.

- Что все-таки тут происходит? - спросил Рэгл. - У вас идет война? Объясните нам.

Миссис Макфи послюнила палец и перевернула несколько страниц.

- Странно, что вы ничего не знаете о войне, - сказала она.

- Ради бога, расскажите, - настаивал Вик.

- Вы не военные? - спросила миссис Макфи.

- Нет, - ответил Рэгл.

- Я патриотка, - сказала миссис Макфи, - но я бы не позволила армейцам жить в моем доме. Это могло бы привести к большим неприятностям для меня.

"Она нам ничего толком не расскажет, - решил Рэгл. - Не стоит и пытаться".

На столе стояла рамка с несколькими фотографическими карточками. На всех был изображен молодой человек в военной форме. Рэгл наклонился, чтобы получше их рассмотреть.

- Кто это? - спросил он.

- Мой сын, - ответила миссис Макфи. - Он служит на ракетной базе в Энвере. Я не видела его уже три года. С тех пор, как началась война.

Назад Дальше