Игроки Титана - Филип Дик 14 стр.


- Свяжись с Полицейским управлением Сан-Франциско и попроси прислать сюда людей. Расскажи им о том, что здесь произошло. - Она с минуту помолчала и добавила: - Эти люди похитили твоего хозяина, а ты даже не попытался помешать им…

- Мне очень жаль, госпожа Гарден, - грустно отозвался лифт.

Кэрол вернулась в квартиру и надолго задумалась.

"Ох уж эти мне устройства Рашмора! - думала она. - И на что только они годятся - даже преступников остановить не могут! Но что же теперь делать? Как это я могла все проспать?! Они ведь увели Пита, пока я спала, - эти мужчина и женщина… Похоже на то, что брюнеткой была Пэт Макклейн… Хотя, возможно, это и не так, теперь сказать что-либо трудно…"

Зазвонил видфон.

Кэрол решила не походить к нему. Ей сейчас было не до разговоров.

Джо Шиллинг сидел возле видфона, расчесывая свою роскошную рыжую бороду. "Странно все это, - думал он. - Конечно, они могут еще спать, время-то еще раннее - всего половина одиннадцатого".

Но скорее всего причина была совсем иной.

Он отложил расческу в сторону, надел пальто и поспешил вниз, к Максу.

Захлопнув за собой дверцу, Джо приказал:

- Квартира Гардена!

- Да пошел ты! - зло прошипел Макс.

- Слушай, хам, если ты сейчас же не подчинишься, я живо найду на тебя управу!

Машина злобно взревела и поехала по улице, решив на сей раз не взлетать. Всю дорогу до Сан-Рафаэля Шиллинг тупо смотрел в окно.

- Теперь твоя душенька довольна?! - спросил Макс, затормозив так резко, что Джо едва не врезался лбом в панель управления. Они были уже рядом с домом Пита.

Джо обратил внимание на то, что машины Пита и Кэрол стоят тут же. Рядом с ними стояли два патрульных автомобиля.

Он поднялся вверх на лифте, бегом пересек лестничную площадку и оказался перед раскрытой дверью. Джо вошел вовнутрь.

Его встретила дырка.

- Мистер Шиллинг? - тон мысли был явно вопросительным.

- Где Пит и Кэрол? - спросил Джо и заглянул на кухню. На кухонном столе сидела бледная как смерть Кэрол Холт Гарден. Джо обошел дырку и поспешил к ней.

- Что с Питом?

В голове его зазвучало:

- Я - Е. Б. Блэк, вы должны помнить меня, мистер Шиллинг. Можете особенно не волноваться. Я ознакомился с содержимым вашей психики и пришел к заключению, что вы не имеете к данному преступлению никакого отношения.

Кэрол медленно подняла голову и пристально посмотрела в глаза Джо.

- Детектив Вейд Готорн убит; Питер Гарден похищен. Лифт говорит, что сюда* приходили двое - мужчина и женщина. Именно они убили Готорна. Судя по всему, женщина эта - Пэт Макклейн, потому что ни самих супругов Макклейн, ни их машины полиция не обнаружила.

- Тогда, может, вам известно и то, зачем они похитили Пита? - спросил ошарашенный услышанным Джо Шиллинг.

.- Я не знаю ни зачем кому-то понадобился Пит, ни кто такие эти - они, - ответила Кэрол.

Дырка Е. Б. Блэк протянула свой псевдоподий к Джо Шиллингу.

- Смотрите, что мы здесь обнаружили. На этой картонке написано: "Мы окружены со всех сторон дырками…" На самом деле это не соответствует действительности, в пользу чего говорит и сам факт исчезновения господина Гардена. Этой ночью Питер Гарден связался с моим недавним коллегой Вейдом Готорном и сказал, что знает подлинных убийц Лакмана. В момент звонка мы считали, что убийца уже найден, и потому никак не отреагировали на сообщение господина Гардена. В данный момент мы знаем, что наша версия оказалась ложной, и потому можно лишь сожалеть о том, что Готорн так и не удосужился выслушать Гардена до конца. - Дырка на миг замокла, но тут же продолжила: - За свое безрассудство и самонадеянность Вейд Готорн поплатился сполна.

- Е. Б. Блэк считает, что Пита похитил истинный убийца Лакмана. Готорн же встретился преступнику уже на пути из дома, - заметила Кэрол.

- Ну и что из этого? Мы-то его все равно не знаем! - ответил Джо.

- Ваше замечание справедливо, - согласился Е. Б. Блэк, - однако вы не учитываете того обстоятельства, что мне известно и то, с кем этой ночью встречался господин Гарден. Прежде всего это психиатр из Покателло, штат Айдахо. Затем следует Мэри- Энн Макклейн, которую нам пока не удалось разыскать. Господин Гарден этой ночью был сильно пьян и - как бы это выразиться поточнее? - да… сильно не в себе. Госпоже Гарден он сказал буквально следующее: Лакмана убила шестерка игроков группы "Голубой Песец", речь идет о тех игроках, у которых повреждена память. Тем самым в число преступников Гарден включил и себя. Что вы можете сказать мне на это, господин Шиллинг!

- Пожалуй, что ничего… - растерянно пробормотал Джо.

- Надеюсь, господин Гарден еще жив, - промыслила дырка. Мысль ее при этом звучала не слишком-то уверенно…

Патриция Макклейн перехватила тревожные мысли своей дочери и, не мешкая ни мгновения, сказала вслух:

- Ротман, противнику удалось проникнуть в наши ряды! Это сказала Мэри-Энн.

- Может, она ошиблась? - спросил угрюмый старик, сидевший отдельно от всех.

Патриция сконцентрировалась на сознании Пита Гардена и стала изучать его визит к доктору Филлипсону. Самым странным и самым страшным обстоятельством этого визита была неожиданная резкая потеря веса, когда Пит оказался в коридоре.

- Нет, - сказала Патриция, - Мэри-Энн не ошиблась. Он действительно побывал на Титане - Она резко повернулась к зыр- кам - Аллену Макклейну и Дейву Мутро - и спросила: - И чего же нам теперь ждать?

- Ничего Определенного я сказать не могу, - пробормотал в ответ бледный Аллен, - слишком разноречивые картины…

Мутро добавил неожиданно охрипшим голосом:

- Твоя дочь может выкинуть что-нибудь совершенно неожиданное.

- Именно это я и собираюсь сделать, - сказала Мэри-Энн, поднимаясь на ноги, - я должна сию же минуту уйти отсюда - мной овладели дырки. Похоже, Пит был прав, когда он назвал этого доктора Филлипсона дыркой… Я-то решила, что это у него галлюцинации, и поэтому сказала, что он ошибается… А он видел вовсе не мои подсознательные страхи, он видел реальность! - Пошатываясь, она направилась к входной двери. - Я обязана покинуть вас. Я представляю опасность для организации.

Стоило Мэри-Энн подойти к двери, Патриция повернулась к своему мужу и прошептала:

- Поставь иглу на пониженный уровень - она тогда и боли не почувствует!

- Сейчас я ее, голубушку, уложу! - Аллен Макклейн направил дуло тепловой иглы в спину дочери, однако нажать на курок не успел. Мэри-Энн оглянулась, и в тот же миг игла вырвалась из рук Аллена и ударилась о стену с такой силой, что поднимать ее с пола уже не было смысла.

- Самый настоящий полтергейст! - пробормотал Аллен, потирая ноющую кисть. - Нет, так просто с ней не совладаешь! - Тепловая игла, которую держала в руках Патриция, тоже взлетела к потолку и вдребезги разбилась о стену. - Ротман, - сказал Аллен Макклейн дрожащим голосом, - Ротман, скажите ей, чтобы она прекратила!

- Не смейте касаться моего сознания! - воскликнула Мэри- Энн, глядя на Ротмана.

Пит Гарден вскочил на ноги и в два прыжка достиг двери, возле которой стояла Мэри-Энн.

- Нет! - завопила Патриция. - Не делай этого, дочка!

Ротман прикрыл глаза и сконцентрировал внимание на сознании Мэри-Энн. В тот же миг Пит Гарден медленно поднялся в воздух и полетел к стене, о которую только что были разбиты две иглы… Патриция Макклейн завизжала. Тело Питера Гардена, которое в эту минуту больше всего походило на несуразно большую ватную куклу, достигло стены и, пройдя сквозь нее остановилось так, что в комнате осталась лишь торчащая из стены рука. ^

- Мэри-Энн! - завопила Патриция. - Ради всего святого, верни его назад!

Мэри-Энн, похоже, до этой самой минуты не видела, что же произошло с Питом Гарденом. Она посмотрела на торчащую из стены руку и обвела взглядом комнату. Все присутствующие здесь псионики, включая ее собственных родителей, смотрели на нее с неподдельным ужасом. Лишь Ротман, зажмурив глаза, пытался как-то бороться с ней. Он пытался лишить ее собственной…

- Слава Богу! - воскликнул Аллен Макклейн, возвращаясь в свое кресло. Пит Гарден вернулся в комнату, рухнул на пол и, вскочив на ноги, изумленно уставился на Мэри-Энн.

- Прошу прощения, - сказала Мэри-Энн и печально вздохнула.

- Доминантные исходы в любом случае остаются при нас, Мэри-Энн, - сказал Ротман, - можешь поверить мне на слово. Даже проникни они в наши ряды, это все равно ничего не изменит. В нашей организации проверку проходят все, деточка, верно? Именно с тебя мы и начнем сегодня. - Он обратился к Патриции: - Попробуйте понять, насколько глубоко они проникли.

- Я это сделаю, - кивнула Патриция Макклейн, - но, думаю, вы согласитесь с тем, что сильнее всего поражено ими сознание Пита Гардена.

- Он хотел уйти отсюда, - в один голос сказали Аллен Макклейн и Дейв Мутро.

- Вместе с Мэри-Энн, - продолжил Мутро уже в одиночку, - о ее планах мне судить трудно; с ним же все вроде понятно.

Ротман поднялся на ноги и неспешной походкой направился к Питу Гардену.

- Надеюсь, вам понятна наша ситуация. Мы ведем игру не на жизнь, а на смерть - игру с титанийцами. Мы сдаем им позицию за позицией. Прошу вас, попробуйте убедить Мэри-Энн не покидать нас. Если мы не узнаем, что именно мы потеряли, мы не сможем вернуться к исходной ситуации, вы меня понимаете? Это будет стоить нам всего!

- Но ведь она ни за что не станет слушать меня! - пробормотал Пит, давно переставший что-либо понимать.

- Она и нас не послушает, Пит! - поспешила утешить его Патриция. Стоявший рядом с ней Аллен Макклейн кивнул в знак согласия.

Ротман посмотрел на Мэри-Энн и недовольно покачал головой.

- Тоже мне недотрога! И слова лишнего не скажи!

- Пойдем, Пит, - сказала Мэри-Энн, взяв Пита под руку, - нам следует держаться подальше от этого места - они в нас обоих поселились! - Лицо Мэри-Энн осунулось и посерело.

Пит пробормотал:

- Послушай, может, они правы? Может, нам действительно нельзя уходить отсюда? Наша организация…

- На самом деле я им не нужна, - хмыкнула Мэри-Энн, - я слишком слаба, ты и сам имел возможность убедиться в этом. Куда мне с дырками бороться… Ух, как я их ненавижу! - Глаза ее наполнились слезами.

Зырк Дейв Мутро сказал:

- Гарден, могу сказать вам точно, если вы оставите это место - в одиночку или в компании с Мэри-Энн - ваша машина будет конфискована полицией… И еще - я вижу детектива, направляющегося к вам.

- И зовут его Е. Б. Блэк, - помог Мутро Макклейн, - партнер Вейда Готорна, сотрудник Северо-Западного управления агентства национальной безопасности. Один из лучших их агентов.

Ротман подтвердил сказанное кивком.

- Давайте подойдем к этому вопросу серьезно, - сказал Ротман, - прежде всего мы должны понять, в какое именно время дыркам удалось проникнуть в нашу организацию. Когда это произошло - прошлой ночью или же еще раньше? Если мы это поймем, мы, возможно, поймем и то, что нам следует теперь делать. Не думаю, что проникли глубоко - меня они не коснулись, телепатов наших им тоже не удалось задеть… Четверо телепатов уже здесь, пятый прибудет сюда с минуты на минуту. Насколько я понимаю, зырков наших эта напасть тоже не коснулась.

- Вы попытались заместить мою волю своей, - грустно сказала Ротману Мэри-Энн, - я до сих пор ее ощущаю… - Она едва заметно улыбнулась. - Как все это странно…

Ротман повернулся к Питеру Гардену.

- В борьбе с дырками я играю не последнюю роль, господин Гарден, и войти им в меня будет не так-то просто. - Лицо Рот- мана оставалось совершенно бесстрастным. - Открытие, сделанное нами пару минут назад, воистину ужасно, но нам приходилось встречаться и с куда более серьезными ситуациями. Вернемся к вам, господин Гарден. В скором времени помощь будет нужна уже не нам, а вам, понимаете?

Пит угрюмо кивнул.

- Мы должны убрать Е. Б. Блэка, - прошептала Патриция.

- Да, - кивнул Дейв Мутро, - с этим нельзя не согласиться.

Ротман поднял руку в предупредительном жесте:

- Полегче на поворотах, ребята! Дырок убивать нам еще не приходилось. Достаточно серьезным шагом было и убийство Готорна. Как только мы убьем дырку - вне зависимости от того, что это за дырка, - мы тем самым оповестим их о нашем существовании. Они узнают не только это, им тут же станут ясны и наши цели. Вы согласны со мной? - Он обвел взглядом присутствующих.

- Но разве они не знают о нас уже и теперь? - попробовал возразить Аллен Макклейн. - Иначе зачем им было проникать в нашу организацию? - В тоне Макклейна чувствовалось явное раздражение.

Телепатка Мерл Смит, до этого времени не принимавшая в разговоре никакого участия, не вставая из своего, стоявшего в дальнем темном углу комнаты кресла, сказала:

- Ротман, за это время я успела изучить здесь всех и каждого. Кроме Мэри-Энн и этого чудака Гардена, которого Мэри- Энн зачем-то решила привести сюда, здесь нет ни одной подозрительной личности. Вот только в сознании Дейва Мутро есть небольшая инертная зона, которая представляется мне достаточно странной. Мне кажется, внимание телепатов должно быть направлено в первую очередь на нее.

Патриция Макклейн тут же переключила свое внимание на Мутро.

Она поняла, что Мерл не ошиблась, - в сознании Мутро действительно существовала одна весьма странная аномалия, которая могла представлять угрозу для организации.

- Мутро, - сказала Патриция, - вы не могли бы подумать о… - Ей трудно было назвать это каким-то определенным словом. За все годы, что она занималась сканированием, с подобными вещами ей встречаться не приходилось. Озадаченная увиденным, Патриция еще раз просмотрела поверхностные мысли Мутро и попробовала углубиться в его сознание, попасть в область непроизвольных и подавленных реакций его психики, лежащих под явленной сознательной ее частью и образующих костяк его эго.

Она оказалась в зоне противоречивых побуждений, неоформленных и мертворожденных желаний, тревог, сомнений, примитивных верований и фантастических образов, порожденных буйным либидо. Зона эта была не из приятных, но то обстоятельство, что обладал ею каждый человек, примиряло Патрицию с самим фактом ее, зоны, существования, пусть оно и отравляло ей жизнь, как ничто другое в этом мире. Да, именно по причине того, что ей постоянно приходилось сталкиваться с этой сокровенной едва ли не для всех представителей рода человеческого частью сознания, жизнь представлялась ей чем-то едва ли не отвратительным и уж во всяком случае малоприятным. То, что видела сейчас Патриция в глубинах сознания Мутро, всячески отвергалось и избегалось им, однако продолжало жить здесь, в призрачном расплывчатом мире подсознания, продолжало питать себя его психической энергией.

Он не мог отвечать за то, что происходило в этом мире, ибо отказывал ему в состоятельности и реальности, мир же этот продолжал жить своей странной, полуавтономной и неистовой в своей дикости жизнью. Он был прямой противоположностью всему миру, в который верил и который чтил Дейв Мутро, был его первейшим врагом, его подлинным противником.

Исследование этой части сознания Мутро могло рассказать о нем многое, если не все.

- Область, о которой идет речь, недоступна для сканирования, Дейв, - сказала Патриция, - ты сознательно закрываешь ее?

От удивления лицо Мутро вытянулось.

- Я понятия не имею, о чем идет речь! Насколько я знаю и чувствую, все во мне раскрыто! Мне от вас скрывать совершенно нечего!

Она вошла в интуитивную часть сознания Мутро и на какое- то время сама превратилась в зырка. Чувствовать себя и телепатом, и ясновидящим одновременно было достаточно странно.

Внутреннему ее взору предстало сразу несколько вариантов возможного развития происходящего: все они существовали отдельно друг от друга и взаимно исключали друг друга, при этом мирно уживались в ее сознании. Варианты эти походили на застывшие картины, лишенные какой-либо динамики, они дробились и множились до бесконечности в калейдоскопе времен. Она видела множество людей, знакомых и незнакомых, она видела себя…

О Боже! Значит, я могу поступить с ней и так? Нет, нет, большая часть картин говорит об ином исходе: они вернутся к прежним отношениям с Мэри-Энн. Раскол в рядах организации будет изжит раз и навсегда, во что-то большее он уже не перерастет. И все же - все же возможно и иное развитие событий…

Она вдруг увидела странную неожиданную сцену - телепаты, входящие в организацию, все как один набрасываются на Мутро. Эту возможность наверняка учитывал и сам Мутро, ибо картины эти разворачивались не в чьем-нибудь, но именно в его сознании. Что это может означать? Патриция задумалась. Должна же быть какая-то причина… Что могло открыться телепатам в сознании Мутро?

Поток образов внезапно прекратился.

- Ты от меня все время куда-то ускользаешь, - сказала Патриция Дейву и переглянулась с Мерл. "Надо дождаться Дона", - мысленно обратилась она к телепатам. Дон был отсутствующим пятым телепатом, жившим в Детройте, штат Мичиган. - В интуитивной части сознания Мутро содержится ряд образов, разобраться в которых сможет только Дон - он войдет в инертную зону и вскроет ее изнутри. И… - Она замялась, но трое ее коллег продолжили ее мысль.

И тогда он решит уничтожить Мутро.

Но почему, изумилась Патриция. В Дейве Мутро не было ничего такого, что указывало бы на связь с дырками…

Может, этот орешек не по зубам и Дону? Вполне возможно. Интересно, как чувствует себя сам Мутро, ведь он знает, что за свои игры поплатится жизнью? Что может сделать зырк в такой ситуации? Как он себя поведет?

"Так же, как и все прочие люди", - подумала Патриция уже в следующее мгновение.

Зырк решил спастись бегством. Мутро поднялся на ноги и прохрипел:

- Боюсь, мне пора возвращаться в Нью-Йорк. Он держался совершенно непринужденно, внутри же у него при этом происходило что-то немыслимое. - Мне очень жаль, но я должен покинуть вас прямо сейчас. - Он посмотрел на Ротмана.

- Дон - наш лучший телепат, - сказал Ротман, - я прошу вас немного повременить и дождаться его. Опасность, угрожающая нашей организации, слишком велика для того, чтобы я так просто отпустил вас. Сядьте и дождитесь Дона, Мутро!

Мутро покорно вернулся в кресло.

Закрыв глаза, Пит Гарден прислушивался к разговору Патриции Макклейн, Мутро и Ротмана. Эта тайная организация, в состав которой входили только псионики, стояла меж людьми и титанийцами. Она не давала последним окончательно поработить и уничтожить людей… Пита вдруг стало клонить в сон, ничего удивительного в этом не было - ночь эту он провел достаточно беспокойно, да и разбудили его явно раньше, чем следовало бы… Еще это жуткое убийство Готорна, о котором он даже и забыл…

Интересно, как себя чувствует Кэрол?

Он горестно покачал головой. Как было бы славно, окажись он вдруг в каком-нибудь другом месте. Он вспомнил о том, как Мэри- Энн обратила его в некое подобие облака и едва не выпустила наружу… Зачем она вернула его назад? Почему раздумала?

"Я боюсь этих людей больше всего на свете, - подумал Пит. Я боюсь их талантов и их самих".

Он открыл глаза.

В комнате сидело девять человек. Единственным человеком, кроме него, самого был Дейв Мутро.

Назад Дальше