Снятся ли андроидам электроовцы? - Филип Дик 9 стр.


Он с удовольствием дослушал первый акт. Потом дирижер объявил перерыв на полтора часа. Причем сделал это на трех языках, - английском, французском и немецком. Сцена и оркестровая яма опустели. Рик незаметно пробрался за кулисы - туда, где располагались уборные.

Он непроизвольно оттягивал время. У него не было абсолютной уверенности. Может быть. Дейв ошибся? Он искренне надеялся на это. Но едва ли. Годы работы в управлении сформировали у Холдена профессиональный инстинкт, который почти не подводил его.

Проходящий мимо статист в гриме и костюме египетского копьеносца показал Рику, где расположена уборная мисс Люфт. Табличка, написанная от руки чернилами, гласила: "Мисс Люфт. Личная".

Он постучал.

- Войдите.

Девушка сидела у гримировочного столика, с переплетенной в ткань партитурой на коленях, делая пометки шариковой ручкой. Рядом на полочке лежала вуаль.

- Да?

Грим делал ее глаза огромными, гораздо большими, чем они были на самом деле. Чудесные глаза орехово-карего цвета…

- Извините, но я занята.

Ее английский не имел ни малейшего акцента.

- А вы звучите вполне прилично, даже в сравнении со Шварцкопф, - сказал он.

- Кто вы такой?

В ее голосе прозвучала холодная недружелюбность. Да, та самая холодность, которую он встречал у многих андроидов. Сильный интеллект, способный на многое, но при всем этом…

- Я из департамента полиции Сан-Франциско.

- О! - В огромных ореховых глазах не проскользнуло ни искорки, ни намека на ответную реакцию. - Что же вам нужно?

Странно, но теперь ее голос прозвучал снисходительно.

Усевшись в ближайшее кресло, Рик расстегнул молнию чемоданчика.

- Я прислан для проведения стандартного теста на психопрофиль личности. Это займет не более нескольких минут.

- Это необходимо? - Она показала на партитуру. - У меня много работы.

Но в голосе у нее появились нотки нехорошего предчувствия.

- Необходимо.

Он извлек наружу приборы для теста и начал собирать аппарат.

- Тест на умственные способности?

- Нет. На эмпатию.

- Мне нужно надеть очки…

Она протянула руку к ящику столика, но Рик сделал отрицательный жест:

- Очки для этого не нужны. Кстати, партитуру вы ведь без очков читали? - Он встал и приложил липкую сеточку датчика к сильно напудренной щеке девушки. - Теперь свет… Вот и все готово.

- Вы думаете, что я - андроид? - Голос Любы был едва слышен, он гас, как свеча. - Но это неправда! Я даже на Марсе не была ни разу. Я в жизни не видела андроида! - Ее длинные ресницы дрожали, она изо всех сил старалась сохранять спокойствие. - Вы получили сведения, что в труппе скрывается андроид? Я могла бы помочь вам. Но не стала бы помогать, если бы была андроидом, правильно?

- Андроиды равнодушны к судьбе своих собратьев-андроидов, - спокойно пояснил Рик. - Это - как раз одна из характерных черт, по которой мы их выявляем.

- Тогда вы сами должны быть андроидом.

Пораженный, он поднял на нее глаза.

- Потому что, - продолжала она, - ваша работа - убивать их. Вы… как это называется…

- Охотник за андроидами, - подсказал Рик. - Но не андроид.

- А вы сами тест проходили?

- Да. Очень давно, когда только начинал работать в управлении.

- Наверное, это фальшивая память. У андроидов бывает фальшивая память, правильно?

- Мое начальство знает результаты теста. Это обязательное условие.

- Был когда-то человек… Двойник убил человека и занял его место… И об этом ваше начальство ничего не знает, - улыбнулась девушка, словно приглашая Рика согласиться.

- Не будем терять времени, - поморщился он, вынимая листки с вопросами.

- Я пройду испытание, - сказала Люба. - Но только после вас. - Он удивленно поднял глаза. - Разве так не будет честнее? Я не уверена… я просто не знаю… вы так странно себя ведете… какой-то необычный…

Дрожащие губы девушки сложились в улыбку, она с надеждой заглянула Рику в глаза.

- Но… вы не сможете провести тестирование! Процедура требует значительного опыта. Сосредоточьтесь, слушайте меня внимательно. Я буду задавать вам вопросы. Вопросы касаются социальных и психологических ситуаций, в которых вы могли бы оказаться. Я буду по ответам изучать вашу реакцию. Отвечайте максимально быстро. Один из регистрируемых факторов - время паузы, если она есть. Итак. Вы смотрите телевизор, сидя в кресле, и вдруг обнаруживаете на руке осу.

Он бросил взгляд на часы, засекая время, и на циферблаты.

- Что такое "оса"?

- Жалящее насекомое с крыльями.

- О, как необычно. - Глаза ее стали шире, как у ребенка, открывшего для себя тайну мироздания. - Они еще бывают? Я ни одного не видела.

- Их убила пыль, они вымерли. Вы в самом деле не знаете, что такое оса? Осы еще существовали, когда вы родились. Всего лишь…

- А как это будет по-немецки?

- Ваш английский звучит идеально, - сердито буркнул Рик, напрасно напрягая память.

- О, это только произношение. Оно необходимо для партий Перселл, Уолтон и фон Вильямс. Но словарный запас у меня небольшой.

- Веспе, - вспомнил он, наконец.

- Ах, да. Айн Веспе. - Она засмеялась. Какой был вопрос? Я уже забыла.

- Попробуем другой. - Теперь добиться толкового ответа было невозможно. - Вы смотрите по телевизору старый фильм о довоенной жизни. Показывают банкет в разгаре. Главное блюдо… - пропустил он часть вопроса, - состоит из вареной собаки, нафаршированной рисом.

- Но кому придет в голову убивать и варить собаку? - удивилась Люба. - Они стоят целое состояние. Наверное, это была имитация. А имитации сделаны из проводов и моторов. Их нельзя есть.

- В довоенные времена, - проскрежетал он.

- Но я тогда еще не родилась.

- Но вы видели старые фильмы по телевизору.

- Фильм был снят на Филиппинах?

- С чего вы взяли?

- Потому что там было принято готовить вареных собак с рисом. Я вспомнила. Я читала об этом.

- Мне нужна ваша реакция, - теряя терпение, начал снова объяснять Рик. - Ваша социальная, психологическая, моральная реакция.

- На этот фильм? - Она задумалась. - Я переключила бы на Бастера Дружби.

- Почему?

- Потому. Кому интересно старое кино, да еще снятое на Филиппинах/ - с жаром спросила девушка, негодующе воззрившись на Рика.

Стрелки закачались из стороны в сторону.

- Вы сняли домик в горах, - осторожно начал Рик после паузы.

- Я-а, - кивнула она. - Продолжайте, я жду.

- В районе, где нет еще пыли.

- Не поняла… Что это значит?

- Там все еще растут кусты и деревья. Доомик сколочен из сосновых досок. Имеется большой камин. На стенах кто-то развесил эстампы Карриера и Айвса, над каминной полкой - большая оленья голова. Это самец с полностью сформировавшимися рогами. Люди, приехавшие с вами, восхищаются украшением комнаты и…

- Не понимаю… Карриер и Айве, какие-то украшения… - Она, казалось, старается вникнуть в вопрос. - Это как с рисом и собаками. Карриер - острая приправа. "Кэрри" по-немецки…

Рик никак не мог уразуметь суть семантического тумана, в котором блуждала Люба. Естественный или надуманный? Проконсультировавшись со своим внутренним голосом, он решил попробовать еще один вопрос.

- Вы назначили свидание мужчине. Он пригласив вас к себе домой. Вы пришли к нему…

- О, найн! - перебила его девушка. - Я туда не пойду. Это легкий вопрос.

- Это еще не вопрос!

- Вы задали не тот вопрос? Но я не понимаю то, что вы спрашиваете. Почему именно то, что я понимаю, не есть вопрос? Разве не подразумевается, что я должна понимать вопрос? - Она нервно провела рукой по щеке и… и отсоединила сетку датчика. Случайно. Диск упал на пол и закатился под гримировочный столик. - Ах, майн гот, - пробормотала Люба и нагнулась, но неудобное платье не выдержало - послышался треск рвущейся ткани.

- Я подниму, - бросился он на помощь и, став на колени, зашарил под столиком, пока не нащупал датчик.

Но, поднявшись, увидел у самых своих глаз дуло лазерной трубки.

- Ваши вопросы, - голосом прокурора заявила девушка, - перешли в область секса. Я так и думала, что к этому придет. Вы не полицейский. Вы - сексуальный извращенец.

- Можете посмотреть удостоверение, - пробормотал он и потянулся к карману дрожащей рукой.

- Не двигайтесь, иначе я вас убью, - угрожающе сказала Люба.

- Вы в любом случае меня убьете.

Что бы получилось, если бы рядом была Рэйчел? Но предаваться бесплодным размышлениям времени не было.

- Так, посмотрим на остальные вопросы.

Она требовательно протянула руку, и Рик нехотя положил в нее листки.

- "Вы встречаете в журнале большую цветную фотографию обнаженной женщины…" Понятно. "Вы забеременели от мужчины, который обещал жениться на вас… вы делаете аборт…" Так. Система вопросов обличает вас полностью. Я вызываю полицию.

Не выпуская Рика из-под прицела лазера, девушка пересекла комнату, сняла трубку видфона и набрала номер дежурного оператора.

- Соедините меня с управлением полиции. Мне нужно вызвать полицейского.

- Я бы и сам сделал это с удовольствием, - облегченно выдохнул Рик.

Однако происходящее показалось ему странным. Почему она не убила его? Почему вызывает полицию? С появлением патрульного исчезнет ее последний шанс, и все будет начато сначала.

Наверное, она считает себя человеком.

Несколько минут спустя (все это время Люба не выпускала его из-под прицела) явился полицейский - здоровенный бык в архаичной голубой форме, с пистолетом и звездой.

- Ладно, ладно, - сказал он, увидев в руке девушки лазер. - Уберите эту штуку.

Она опустила трубку и полицейский тут же отобрал ее.

- Так что здесь происходит? - Девушка не успела ответить, и он повернулся к Рику. - Кто вы такой?

- Он пришел ко мне в уборную, - сказала Люба. - Я вижу его впервые. Он сделал вид, что проводит какой-то опрос, что-то в этом роде. Собирался задавать вопросы. Я подумала, что здесь нет ничего такого и согласилась. А он начал задавать неприличные вопросы.

- Ваши документы, - потребовал бык-полицейский, протягивая руку.

- Я охотник на андроидов, - сказал Рик, доставая удостоверение. - Работаю в управлении.

- Я всех охотников знаю. Вы из управления Сан-Франциско?

- Мой шеф - инспектор Брайант. Я взял дело Дейва Холдена, потому что он сейчас в больнице.

- Я даже никогда не слышал о вас, - сказал полицейский, возвращая Рику удостоверение.

- Позвоните инспектору Брайанту.

- Никакого инспектора Брайанта не существует, - сказал полицейский.

Только теперь Рик понял, что происходит.

- Вы - андроид. Как и мисс Люфт.

Он подошел к вид фону, снял трубку.

"Интересно, насколько далеко они мне позволят зайти?"

- Я вызову наше управление.

- Номер управления, - подсказал бык-полицейский, - восемь…

- Я знаю. - Почти мгновенно связавшись с коммутатором, Рик почувствовал себя увереннее: - Дайте, пожалуйста, инспектора Брайанта.

- Кто его вызывает?

- Рик Декард.

Он ждал. Тем временем бык-полицейский начал записывать показания Любы Люфт. Оба не обращали на Рика никакого внимания.

Наконец, на экране возник Гарри Брайант.

- что случилось?

- Небольшая неприятность, - объяснил Рик. - Один из андроидов Дэйва вызвал сюда патрульного полицейского. Тот говорит, что знает всех охотников, но никогда не слышал обо мне. И о вас, кстати, тоже.

- Дайте мне с ним поговорить, - нахмурился Брайант.

- Инспектор Брайант хочет с вами поговорить, - позвал Рик полицейского, который, прервав прием показаний, подошел к видфону.

- Сержант Грамс слушает, - резко сказал он. - Алло! Алло! Алло! - Потом повернулся к Рику. - На линии никого нет.

Экран действительно был пуст.

Забрав трубку, Рик прислушался, подождал, еще раз набрал знакомый номер. Гудки шли, но на звонок никто не отвечал.

- Дайте мне, - сказал сержант, беря трубку. - Вы, видимо, номером ошиблись. Нужно наорать 842…

- Я знаю, - раздраженно перебил Рик.

- Вызывает сержант Грамс, - сказал полицейский в трубку. - Имеется ли среди сотрудников управления некий инспектор Брайант? - Короткая пауза. - А как насчет агента по имени Рик Декард? - Снова пауза. - Вы уверены? Может, он только недавно… так, понятно. Хорошо, спасибо. Нет, все нормально, я сам справлюсь.

Повесив трубку, он повернулся к Рику.

- Но он был на экране, - сказал Рик. - Я сам его видел, он сказал, что хочет с вами поговорить. Какая-то неполадка, произошло рассоединение… Неужели вы не видели, как лицо появилось, а потом исчезло?

Ему казалось, что он спит и видит кошмар.

- Я записывал показания мисс Любы Люфт, Декард, - сказал сержант Грамс. - Ну что ж, поедем в Зал Правосудия, я зарегистрирую вас.

- Хорошо, - убито сказал Рик.

- Я очень скоро вернусь, мисс Люфт, - повернулся полицейский к девушке. - Я еще не провел теста.

- Он извращенец, - передернула плечами Люба. - Один его вид бросает меня в дрожь.

- Какую оперу вы репетируете? - поинтересовался сержант.

- "Волшебную флейту", - ответил за девушку Рик.

- Я не с вами разговариваю, - недружелюбно взглянул на него полицейский.

- Я бы хотел поскорее добраться до Зала Правосудия, - сказал Рик. - Нужно поскорее выяснить, что происходит.

И направился к двери в коридор, сжимая ручку чемоданчика.

- Сначала я обыщу вас, - задержал его сержант, ловко ощупывая Рика, и извлек из карманов служебный лазер и пулевой пистолет. - А из него недавно стреляли, - сообщил он, понюхав ствол револьвера.

- Я буквально только что отправил на покой одного анди, - сказал Рик. - Останки у меня в каре, наверху.

- Ладно, - буркнул Грамс. - Сейчас поглядим.

Мисс Люфт проводила их до самой двери.

- Ведь он уже не вернется, правда, сержант? Я очень боюсь его. Он такой странный…

- Если у него в каре действительно тело убитого гражданина, то сюда он точно не вернется.

Он подтолкнул Рика к двери, и через несколько минут они были уже на крыше оперного театра.

Открыв дверцу аэрокара, Грамс молча уставился на тело Полокова.

- Это андроид, - объяснил Рик. - Я охотился на него, и он едва не прикончил меня, притворившись…

- Показания с вас снимут в Зале Правосудия, - не стал слушать Грамс, подталкивая его к своему аэрокару. Из кабины он дал по радио кому-то указание забрать тело Полокова и взглянул на Рика. - Ладно, Декард, поехали.

Патрульный аэрокар поднялся в воздух и взял курс на юг.

- Зал Правосудия, - удивился Рик, - находится на севере, на Ломбард-стрит!

- Это старый Зал, - поправил сержант. - Новый построен на Миссион-стрит, старое здание превратилось в руины. Там уже много лет никто не работает. Вы что, так давно в последний раз были в полиции?

- Отвезите меня на Ломбард-стрит, - попросил Рик.

Он уже все понял.

Так вот чего добились андроиды, работая сообща! До конца полета он не доживет. Дейву еще повезло выбраться живым, но для него это - конец.

- А девочка - первый класс, - поделился впечатлениями Грамс. Жаль, фигуры не видно в этом наряде. Но, спорю, там все в порядке!

- Признайтесь хотя бы мне, что вы - андроид, - уныло сказал Рик.

- А я не андроид. Значит, вы убиваете людей, а себе говорите, что они - андроиды? Теперь я понимаю, почему мисс Люфт так испугалась. Хорошо еще, что она успела сделать вызов.

- Тогда отвезите меня в Зал Правосудия на Ломбард-стрит…

- Я вам объяснил, что…

- Всего три минуты, - взмолился Рик. - Я хочу увидеть собственными глазами. Я не верю! Я каждое утро ходил туда на работу, делал отметку в табеле… Я хочу собственными глазами увидеть руины!

- Наверное, вы сам - андроид, - понимающе сказал сержант. - И у вас встроенная фальшивая память. Ложная. Вы думали об этом?

Хладнокровно усмехаясь, он продолжал вести кар на юг.

Признав свое полное поражение, Рик откинулся на спинку сиденья и принялся бессильно ждать дальнейшего развития событий. Что бы андроиды не задумали, он был полностью у них в руках.

"И все же одного я успел отправить на покой. Полокова. А Дейв прикончил еще двоих".

Зависнув на секунду над Миссион-стрит, кар плавно пошел на посадку.

10

Здание Зала Правосудия на Миссион-стрит, на крышу которого опускался патрульный кар, вздымалось к небу несколькими шпилями в стиле барокко. Сложная, современная архитектура здания поразила Рика. Оно казалось ему красивым, приятным для глаза… исключая единственный аспект - он видел его впервые в жизни.

Патрульный кар опустился, и несколько минут спустя Рик обнаружил, что с него уже снимают показания.

- 304, - сказал Грамс сержанту за письменным столом. - И 612. Дробь 4. Так, посмотрим. Выдавал себя за агента полиции.

- Это будет 406, дробь 7, - скучно произнес сержант за столом, заполняя бланк.

Ручка лениво ползла по бумаге. Рутина, рутина…. Ничего нового, ничего важного…

- Теперь сюда, - пригласил Грамс Рика к белому столику, за которым техник-сержант манипулировал знакомыми приборами. - Снимем вашу цефаломатрицу. В целях установления личности.

- Знаю, - огрызнулся Рик.

В былые дни, когда он сам работал патрульным, ему доводилось приводить подозреваемых вот к такому же столу. К такому же, но не к этому…

Еще через несколько минут его отвели в так же знакомую комнату. Он рефлекторно начал составлять в уме список ценных вещей, чтобы переслать жене.

"Боже, как глупо, бессмысленно… Как эти люди? Если эта организация существует давно, то как получилось, что мы ничего не знали о ней? А они не знают о нас? Да, два параллельных полицейских агентства… Наше и это… Они не вступают в контакт с нами, никогда не вступали до сих пор… Или, может быть, вступали? Может, это не первый случай? Трудно поверить, что ничего подобного до сих пор не происходило. Если только это действительно аппарат управления полицией… если это действительно то, чем кажется…"

К Рику неспеша, размеренным шагом подошел мужчина в штатском и с любопытством смерил его взглядом.

- Кто это такой?

- Подозревается в убийстве, - ответил Грамс. - В его каре мы обнаружили тело. Он утверждает, что это андроид. Сейчас лаборатория делает анализ костного мозга, так что скоро мы все выясним. Кроме того, он выдавал себя за офицера полиции, агента по борьбе с андроидами, под этим прикрытием пробрался в женскую уборную оперного театра, и начал приставать к певице с двусмысленными вопросами. Она засомневалась, тот ли он, за кого себя выдает, и вызвала нас. Вы будете заниматься им до конца, сэр?

- Да, - ответил тот.

Он был голубоглазый, с узким, хищным лицом и бледными, невыразительными губами.

- Что там у вас, мистер Декард? - поинтересовался новый мучитель Рика, протягивая руку к служебному чемоданчику.

- Материалы, относящиеся к тесту Войт-Кампфа, - ответил Рик. - Когда сержант арестовал меня, я как раз тестировал подозреваемую. - Он смотрел, как полицейский перебирает содержимое, внимательно осматривая каждый предмет. - Мисс Люфт были заданы стандартные вопросы стандартного теста Войт-Кампфа, напечатанные…

Назад Дальше